Arcam A70 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
A70H A N D B O O K / M A N U E L / H A N D B U C H / H A N D L E I D I N G
English
Français
Deutsch
Arcam A70 amplifier
Amplificateur Arcam A70
Arcam-
Verstärker A70
Arcam-versterker A70
Nederlands
A70
Amplificateur Arcam A70
Français
MANUEL
A70
F-2
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électronique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont
pas réparables par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des techniciens qualifiés.
ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie et à
l’humidité.
Le triangle dans lequel figure un symbole d’éclair alerte l’utilisateur de l’existence dans le boîtier de l’appareil d’une tension dangereuse non
isolée et suffisamment importante pour représenter un risque de choc électrique.
Le triangle dans lequel figure un point d’exclamation alerte l’utilisateur de l’existence d’instructions de fonctionnement et de maintenance
(réparation) importantes dans la documentation accompagnant le produit.
ATTENTION : au Canada et aux États-Unis, afin de réduire tout choc électrique, faites correspondre la broche la plus grosse de
la prise à la fente la plus large de la fiche et insérez entièrement la prise dans la fiche
Instructions de sécurité
importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous
devez cependant observer les précautions suivantes lors de
son installation et de son utilisation :
1. Avertissements et consignes
Il est impératif de lire les consignes de sécurité et
d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer par la
suite et respectez scrupuleusement les avertissements
figurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.
2. Eau et humidi
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une
source d’eau présente de sérieux risques. N’utilisez pas
l’appareil à proximité d’un point d’eau, par exemple près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans une cave
humide ou à côté d’une piscine.
3. Chute d’objets ou infiltration de liquides
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni couler de liquides
à travers les ouvertures de l’appareil et ne placez pas
d’objet contenant du liquide sur l’appareil.
4. Ventilation
Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
une surface similaire instable ou dans une bibliothèque ou
un meuble fermé. Ceci risquerait de nuire à la ventilation
du système. L’unité devrait être installée dans un secteur
bien-aéré.
5. Exposition à la chaleur
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une flamme nue ou
de tout dispositif produisant de la chaleur (radiateur, poêle
ou autre). Cette règle s’applique également aux autres
amplificateurs.
6. Conditions climatiques
L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats
modérés.
7. Étagères et supports
Utilisez uniquement des étagères ou des supports pour
appareils audio. Si l’appareil est monté sur un système
portatif, déplacez-le avec précaution afin d’éviter tout risque
de chute.
8. Entretien
Mettez l’appareil hors-tension avant de le nettoyer. Pour
l’entretien, utilisez uniquement un chiffon doux, humide et
non pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ni de
solvant chimique.
L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour
meubles est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide
risquerait de laisser des marques blanches indélébiles.
9. Alimentation secteur
Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation
secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou
indiqué sur l’appareil lui-même.
Avertissement : il s’agit un dispositif de classe I qui doit
être relié à la terre.
Avertissement : La fiche d’alimentation est utilisée comme
dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester
facilement accessible.
10. Protection des câbles secteur
Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent
pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets.
Cette règle s’applique plus particulièrement aux prises et
câbles d’alimentation et à leurs points de sortie de l’appareil.
11. Mise à la terre
Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre.
12. Câbles haute tension
Évitez de monter l’antenne extérieure de l’appareil à
proximité de câbles haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un
courant faible continuera de circuler lorsqu’il sera réglé sur
ce mode. Débranchez le câble secteur de la prise murale si
l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas
d’émission de fumée ou d’odeur anormale. Contactez
immédiatement votre revendeur.
15. Réparation
N’essayez jamais d’effectuer d’autres opérations que celles
mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention doit
être effectuée par des techniciens qualifiés.
16. Entretien par des techniciens qualifiés
L’appareil doit être entretenu par des techniciens qualifiés
lorsque :
A. la prise ou le câble d’alimentation a été endommagé,
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
l’appareil,
C. l’appareil a été exposé à la pluie,
D. l’appareil présente des dysfonctionnements,
E. l’appareil est tombé ou l’enceinte a été endommagée.
17. Branchement des haut-parleurs
Tous les haut-parleurs doivent être connectés à l’A70 avec
du câble de classe 2 (aucune mise à la terre nécessaire).
Le non-respect de cette précaution est susceptible
d’endommager l’appareil.
Respect des consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme
internationale de sécurité électrique EN60065.
Consignes de sécurité
A70
F-3
Français
Utilisation de ce manuel
Ce manuel a été rédigé pour fournir toutes les informations
dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler
et utiliser l’amplificateur intégré Arcam A70. Il décrit
également le boîtier de télécommande CR-389 fourni avec
l’amplificateur intégré A70.
Si votre ou vos amplificateurs ont été installés et réglés par
un revendeur Arcam agréé, passez directement aux sections
décrivant l’utilisation de cet appareil.
Sécurité
Les consignes de sécurité figurent au verso de la couverture
du manuel.
Bien que bon nombre d’entre elles fassent appel au simple
bon sens, il est conseillé de les lire pour votre propre
sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil.
Table des matières
Consignes de sécurité ............................... F-2
Instructions de sécurité importantes.................... F-2
Respect des consignes de sécurité ...................... F-2
Utilisation de ce manuel ............................ F-3
Sécurité........................................................... F-3
Table des matières ............................................ F-3
Installation ............................................... F-4
Mise en place de l’appareil ................................. F-4
Branchement des haut-parleurs .......................... F-4
Branchement sur une source d’alimentation
électrique ........................................................ F-4
Branchement sur d’autres appareils .................... F-5
Utilisation de l’amplificateur intégré A70 .. F-6
Commandes du panneau avant ........................... F-6
Enregistrement ................................................. F-7
Réglage de l’amplificateur intégré A70 .....F-8
Utilisation de la télécommande .................F-9
Télécommande CR-389 ...................................... F-9
Bi-câblage et bi-amplification des haut-
parleurs................................................... F-10
Avant de commencer....................................... F-10
Bi-câblage des haut-parleurs ............................ F-10
Bi-amplification du système ............................. F-10
Dépannage .............................................. F-11
Coupure de son sans raison apparente .............. F-11
Spécifications techniques ........................ F-11
Tableau des commandes IR .................... F-12
Garantie .................................................. F-12
Garantie mondiale .......................................... F-12
Inscription en ligne ......................................... F-12
A70
F-4
Installation
Mise en place de l’appareil
Poser l’amplificateur sur une surface plane et ferme. Eviter de l’exposer directement aux rayons du soleil
ou de le placer près d’une source de chaleur ou d’humidité.
S’assurer qu’il est correctement ventilé. Ne pas le placer dans un espace clos, tel qu’une bibliothèque ou
un meuble, qui risquerait d’empêcher la circulation de l’air dans les orifices prévus à cet effet.
Branchement des haut-parleurs
Vous pouvez connecter une ou deux paires de haut-parleurs à votre amplificateur,
à condition que chacune ait une impédance comprise entre 8 et 16Ω. Si l’une
ou les deux paires ont une impédance inférieure à 8Ω, la charge combinée de
l’amplificateur est inférieure à 4Ω, ce qui risque de provoquer une surcharge. Si
tel est le cas, le circuit de protection contre les surcharges s’active et empêche
l’amplificateur de fonctionner.
Pour connecter une paire de haut-parleurs, utilisez les bornes SP1.
ATTENTION : Ne vissez pas à fond les bornes des haut-
parleurs et n’utilisez ni clé à vis, ni pince, etc. En effet, cela
pourrait endommager les bornes et annuler la garantie.
Bornes SP1 et SP2
4
Les deux paires de bornes de haut-parleurs peuvent être désactivées en appuyant sur le bouton MUTE
de la télécommande. Pour activer indépendamment SP1 et SP2, utilisez le commutateur
2
du panneau
avant (voir page 6) ou la télécommande (voir page 9).
L’amplificateur est doté de bornes standard, qui acceptent des cosses ou des fils dénudés.
Pour connecter une cosse ou un fil dénudé, dévissez la partie rouge (ou noire) de la borne, introduisez la
cosse ou le fil, et revissez celle-ci.
Branchez les haut-parleurs sur les bornes situées à l’arrière de votre amplificateur : celui de droite sur
les bornes marquées d’un
R, celui de gauche sur les bornes marquées d’un L.
Branchez vos haut-parleurs de manière à ce que la borne rouge (positive/+) de chacun soit reliée à la
borne rouge (positive/+) de l’amplificateur. Les câbles de vos haut-parleurs portent parfois une marque
de polarité (négative/ et positive/+). Dans le cas contraire, la présence d’une rainure ou d’une marque
de couleur permet d’identifier la borne positive.
Branchez ensuite les bornes noires (négatives/) de vos haut-parleurs sur les bornes noires
(négatives/) de l’amplificateur. Veillez à ne pas laisser d’éventuels fils épars se toucher ou entrer en
contact avec l’amplificateur. Cela risque de provoquer un court-circuit et d’endommager l’amplificateur !
Branchement sur une source d’alimentation électrique
Câble de liaison au secteur
L’appareil est normalement livré avec une prise secteur moulée déjà montée sur le câble. Si vous devez,
pour une raison quelconque, retirer la prise, jetez-la immédiatement dans un réceptacle approprié. En
effet, son branchement sur la prise murale risque de provoquer une électrocution. Si vous avez besoin
d’un nouveau câble de liaison au secteur, contactez votre revendeur Arcam.
S’agit-il de la prise adéquate ?
Vérifiez que la prise livrée avec l’appareil correspond à l’alimentation et que la tension du secteur
correspond au réglage prédéfini (115V ou 230V) indiqué sur le panneau arrière de l’appareil
2
.
Si vous disposez d’une tension d’alimentation secteur ou d’une fiche secteur différente, consultez votre
revendeur Arcam ou le service clientèle Arcam au +44 1223 203200.
Le produit doit être mis à la terre.
Branchement
Enfoncez la fiche (prise de ligne IEC) du câble d’alimentation livré avec l’appareil dans la prise (POWER
INLET)
1
située à l’arrière de ce dernier. Vérifiez qu’elle est correctement enfoncée.
Introduisez la prise située à l’autre extrémité du câble dans votre prise d’alimentation secteur, et mettez
cette dernière sous tension.
Câblage des hauts-parleurs
A70
F-5
Français
Alimentation de veille
Pour utiliser le mode de veille à l’aide de la télécommande, l’alimentation des commandes de
l’amplificateur est assurée en continu lorsque l’appareil est branché sur l’alimentation secteur. Le
commutateur d’alimentation situé sur le panneau avant permet de mettre tous les circuits hors tension.
La consommation d’énergie dans ce mode est inférieure à 2,5W.
Ceci signifie qu’un léger murmure résiduel émanant du transformateur de courant situé à l’intérieur
de l’amplificateur est perceptible même lorsque le commutateur d’alimentation est en position hors
tension. Ce bruit est parfaitement normal. Si l’appareil est inutilisé pendant une période prolongée, nous
recommandons de le débrancher de l’alimentation secteur.
Branchement sur d’autres appareils
Il est recommandé d’utiliser des câbles de branchement de qualité pour obtenir la meilleure qualité
acoustique possible. Les prises L (et R) de l’amplificateur ne doivent être connectées qu’à celles portant
un nom identique (L ou R) sur d’autres appareils. Toutes les entrées de canal possèdent la même
sensibilité et peuvent être utilisées avec des appareils différents de ceux indiqués, si nécessaire.
LINE OUT
6
Branchez dans cette sortie les entrées audio de toutes les unités à entrées de niveau de
ligne, comme une platine cassette etc.
TAPE/RECORD OUT
7
– Branchez ces prises de sortie sur les prises d’entrée de votre lecteur de
cassettes (généralement marquées RECORD).
TAPE/PLAY IN
8
– Branchez ces prises d’entrée sur les prises de sortie de votre lecteur de cassettes
(généralement marquées PLAY). Si vous n’avez pas de lecteur de cassettes, vous pouvez utiliser
cette prise d’entrée pour un autre élément (niveau de ligne), tel qu’un lecteur de CD, un tuner, un
magnétoscope ou autre, à l’exception d’une platine (tourne-disques).
DVD
9
– Connectez cette entrée aux sorties audio d’un lecteur de DVD.
AV
bk
– Connectez cette entrée aux appareils audiovisuels, tels qu’un magnétoscope, un lecteur de
disques laser, un tuner satellite ou Nicam.
TUNER
bl
– Connectez cette entrée aux sorties audio de votre tuner radio.
CD
bm
– Connectez cette entrée aux sorties audio de votre lecteur de CD ou CNA (convertisseur
numérique-analogique).
AUX
bn
– Connectez cette entrée aux sorties audio de tout appareil équipé d’une sortie de niveau de
ligne, lecteur de cassette, tuner, etc., par exemple.
PHONO
bo
Connectez cette entrée à la sortie de votre platine tourne-disque. Cette entrée permet d’obtenir
une égalisation RIAA et elle est compatible avec la plupart des cartouches à bobine mobile haut niveau (MM).
Borne de terre phono – Permet de connecter le conducteur de mise à la terre de la platine (le cas
échéant). Remarquez que la borne ne doit pas être utilisée comme prise de terre de sécurité.
TRIG OUT et REMOTE IN
3
(entrée et sortie 12 V) – Ces connexions sont prévues pour les
installations multipièces.
TRIG OUT – Cette sortie émet un signal de 12 V chaque fois que l’appareil est allumé (c’est-
à-dire lorsqu’il n’est pas éteint ou en stand-by). Ce signal peut être utilisé pour allumer
automatiquement les amplificateurs de puissance (ou tout autre appareil) branchés sur le
A70, du fait qu’ils s’allumeront lorsque le A70 sera activé. Cette fonction est utile lorsque
l’amplificateur de puissance est loin du A70 ou d’accès difficile. Si vous avez un amplificateur de
puissance en plus d’un autre amplificateur et souhaitez allumer et éteindre les deux appareils en
même temps, allez à la page 10.
REMOTE IN – Permet au A70 de recevoir les signaux de la télécommande lorsque le télédétecteur
est caché (ou « invisible » pour la télécommande). Un détecteur externe permet de recevoir
les signaux de la télécommande, qui sont alors envoyés au A70 (à cette entrée) à l’aide d’un
fil adéquat. Pour que le A70 puisse accepter des signaux de télécommande, il faut que ces
derniers soient modulés en code RC5, avec un niveau de tension entre 5 V et 15 V.
Notez qu’en temps ordinaire, il est inutile de brancher quoi que ce soit sur ces entrées. Si vous
souhaitez utiliser ces fonctions, adressez-vous à votre concessionnaire, qui vous dira comment faire ces
branchements et quel type de fil utiliser.
Connexions préamplificateur/amplificateur de puissance
Si vous désirez utiliser votre A70 comme amplificateur de puissance, veuillez contacter votre revendeur Arcam.
PRE OUT
5
– Pour utiliser l’amplificateur intégré comme amplificateur, connectez les prises PRE OUT
aux prises d’entrée de l’amplificateur de puissance. Si le gain de votre amplificateur de puissance est
correct (amplificateur de puissance P90, par exemple), vous pouvez bi-amplifier (« bi-amp ») des haut-
parleurs de bonne qualité, et obtenir une amélioration considérable de la qualité du son (voir page 10).
Différents types de sorties :
La distinction entre PRE OUT, LINE OUT et RECORD OUT est subtile mais importante.
PRE OUT : sortie devant être connectée à votre amplificateur. Le niveau en sortie dépend de la
commande de volume.
LINE OUT : sortie intervenant avant la commande de volume, à savoir la source en cours d’écoute
passe directement par cette sortie. Si vous le souhaitez, cette sortie peut être connectée à
un système d’enregistrement, comme une platine cassette. Cette sortie ne doit jamais être
connectée à un amplificateur.
RECORD OUT : la sortie des connecteurs RECORD OUTpend de la configuration de l’amplificateur.
Les instructions complètes la concernant se trouvent en page 7. En bref, si l’amplificateur est
configuré sur «REC SOURCE», cette sortie porte le même signal que la connexion LINE OUT. Si
l’amplificateur est configuré de telle manière que vous enregistriez une source différente de celle
que vous écoutez, les connexions RECORD OUT porteront la source en cours d’enregistrement.


Fiche Jack
Mono 3,5mm
A70
F-6
Utilisation de lamplificateur intégré A70
Commandes du panneau avant
Cette section explique comment utiliser votre amplificateur
Si vous installez l’amplificateur vous-mÍme, lisez tout d’abord la section Installation (page 4).
POWER (et voyant lumineux d’alimentation)
bk
Permet de mettre l’appareil sous/hors tension. (Vous pouvez également mettre l’amplificateur en mode
de veille à l’aide de la télécommande.)
Le voyant indique le statut de l’amplificateur. S’il est rouge, l’amplificateur est en mode de veille
(appuyez sur le bouton ALIMENTATION/VEILLE de la télécommande, ou sur le bouton POWER du
panneau avant, pour basculer entre les modes de veille et sous tension).
Lorsque l’amplificateur est mis sous tension, le voyant est de couleur orange pendant quelques
secondes, correspondant à la période de déconnexion des haut-parleurs. Le voyant devient vert lorsque
l’amplificateur est prêt à l’utilisation.
Le voyant clignote pour signaler un problème, dont la description apparaît à l’affichage. Débranchez
l’amplificateur et patientez quelques instants avant de le reconnecter. Si le problème est insoluble,
débranchez l’amplificateur et contactez votre revendeur Arcam.
Sélecteurs de source
9
Ces boutons permettent de sélectionner la source connectée à l’entrée correspondante. Si le voyant
lumineux situé au-dessus d’un bouton est allumé, l’entrée correspondante est sélectionnée, celle-ci est
généralement indiquée sur l’affichage.
AV
4
Cette entrée est similaire aux entrées de niveau de ligne de l’amplificateur et peut être utilisée avec un
magnétoscope ou un second appareil d’enregistrement (lecteur de cassettes, par exemple).
Bouton de réglage, SELECT et ENTER
876
Le bouton de réglage possède deux fonctions :
<
le réglage du volume, pour régler la sortie des haut-parleurs et du casque connectés à
l’amplificateur, et de la sortie préamp (PRE OUT).
<
la personnalisation des réglages de l’amplificateur, lorsqu’il est utilisé en conjonction avec les
boutons SELECT et ENTER (voir page 6).
Paramètres de réglage du volume
Il est important de comprendre que la position du bouton du volume ne représente pas une indication
précise de la puissance fournie à vos haut-parleurs. Il arrive souvent que l’amplificateur fonctionne à sa
puissance maximale bien avant que le réglage du volume n’atteigne sa position maximale, notamment
lorsque vous écoutez des CD très denses. L’amplificateur doit également pouvoir fonctionner à sa
puissance maximale à partir de sources de niveaux beaucoup plus faibles, telles que les tuners et les
lecteurs de cassettes. Lors de l’utilisation de ces sources, le paramètre de réglage du volume peut
être beaucoup plus élevé avant l’apparition des premières distorsions sonores (surcharge audible). En
compensation, les niveaux d’entrée de chaque source peuvent être réglés séparément pour éviter toute
surcharge accidentelle (voir page 6).
SP1 et SP2
2
Ces boutons permettent de sélectionner et de désélectionner les paires de haut-parleurs principale (SP1)
et secondaire (SP2) connectées à l’amplificateur.
Le voyant situé au-dessus de chaque bouton s’allume si les haut-parleurs correspondants sont
sélectionnés. Si les deux voyants sont éteints, l’amplificateur semble ne pas fonctionner, puisque tous les
haut-parleurs sont hors tension !
PHONES
1
Cette prise accepte les casques, dont les valeurs d’impédance sont comprises entre 8 et 2kW, équipés
d’une fiche jack stéréo d’un quart de pouce. Pour n’employer que le casque, utilisez les boutons SP1 et
SP2 (si nécessaire) pour désactiver les haut-parleurs. La prise casque est toujours active.
Récepteur de la télécommande
3
Le récepteur à infrarouges de la télécommande se situe à gauche du bouton RECORD. Assurez-vous qu’aucun
obstacle ne se trouve entre le récepteur et la técommande pour permettre la réception du signal.

A70
F-7
Français
Enregistrement
Arcam A70 permet d’écouter et d’enregistrer depuis une source unique, ou d’écouter une source et
d’enregistrer une autre source.
Le signal d’enregistrement est envoyé aux prises de sortie TAPE. Ces prises conviennent à l’emploi de la
majorité des appareils d’enregistrement (cassettes, CDR, MD, magnétophone, magnétophone à bobines,
etc.).
Pour enregistrer la source sélectionnée, appuyez sur le bouton SELECT pour entrer dans le système
des menus. Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
«REC OUTPUT» s’affiche à l’écran. Appuyez sur SELECT. «REC» s’affiche, suivi par le paramètre en
cours. Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
«REC SOURCE» s’affiche. Après quelques secondes, l’affichage indique à nouveau le volume et vous êtes
prêt à enregistrer.
Pour écouter une source pendant l’enregistrement d’une autre source, appuyez sur le bouton SELECT
pour entrer dans le système des menus. Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que «REC OUTPUT» s’affiche à l’écran. Appuyez sur SELECT. «REC» s’affiche, suivi par le
paramètre en cours («REC TUNER», par exemple). Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que la source
souhaitée s’affiche. Après quelques secondes, l’affichage indique à nouveau le volume et vous êtes prêt
à enregistrer.
L’unité envoie la source sélectionnée (Tuner dans l’exemple ci-dessus) aux prises TAPE OUT (SORTIE
BANDE) pendant que vous écoutez cette source ou une autre source.
Fonctionnement du bouton TAPE
5
Pour lire l’enregistrement du lecteur de cassettes connecté à l’entrée TAPE, appuyez sur TAPE. «TP‑»,
suivi par une abréviation de deux lettres de la source à enregistrer, s’affiche à l’écran «TP‑CD», par
exemple). La sélection de cette entrée est prioritaire sur les autres sélecteurs de source.
Si la source à enregistrer est réglée sur REC SOURCE, la source sélectionnée précédemment s’affiche à
l’écran. En appuyant sur plusieurs boutons de sélection de source sur le panneau avant, vous modifiez
uniquement la sortie d’enregistrement.
Pour désactiver le mode Tape, appuyez à nouveau sur le bouton TAPE.
Il est également possible de contrôler un enregistrement lors de sa réalisation, si votre lecteur de
cassettes est équipé de trois têtes de lecture. Pour ce faire, appuyez sur TAPE. Vous pouvez obtenir une
comparaison A/B entre le signal source et celui enregistré en appuyant alternativement sur ce bouton.
A70
F-8
Réglage de lamplificateur intégré A70
Balance – Une fois ce paramètre sélectionné, utilisez le
bouton de réglage pour ajuster l’équilibrage entre les canaux
de gauche et de droite.
Volume ResolutionSTANDARD, FINE ou REFERENCE.
Standard et Fine représentent différents niveaux de
sensibilité de contrôle du volume. Le paramètre Reference
est exprimé par incréments absolus de 0,5dB.
Input Trims – utilisez les boutons de sélection de la source
et le bouton de réglage pour définir les réglages d’entrée de
chaque source. Les réglages d’entrée servent à compenser
les variations des niveaux d’entrée des divers équipements
source.
Processor Mode Ce mode permet de régler le gain de
l’amplificateur. Ainsi, l’amplificateur, lorsqu’il est relié à un
processeur externe, peut être utilisé pour alimenter les
enceintes avant gauche et droite dans un système surround.
Vous pouvez ensuite régler le volume global du système à
partir du processeur, en reliant le signal sonore à l’entrée
TAPE. Réglez le gain pour qu’il soit identique à celui des
amplificateurs qui alimentent les autres haut-parleurs.
Recording Output – Cette sortie vous permet de
sélectionner le signal source pour l’enregistrement :
AV,
PHONO, CD, TUNER, AUX ou DVD.
Maximum ‘On’ Volume – Utilisez le bouton de réglage
pour ajuster le volume à l’allumage. ONVOL OFF indique que
cette caractéristique n’est pas activée. ONVOL 1 (ou plus
élevé) règle le volume à l’allumage (en dB).
ResetCeci permet de revenir aux paramètres par défaut
de l’amplificateur (réglage d’usine), y compris les réglages
d’entrée.
Introduction
LA70 permet de régler les paramètres d’écoute selon vos préférences, et de personnaliser diverses
caractéristiques de l’amplificateur pour l’adapter à votre système. Utilisez ce diagramme pour vous aider
à découvrir tous les réglages disponibles.
Les boutons ENTER et SELECT sont représentés respectivement par les symboles
et
dans le
diagramme. Le bouton de réglage est représenté par
.
Réglage des paramètres d’écoute
Le mode de l’affichage par défaut est VOLUME, où le bouton de réglage permet de régler le volume
sonore.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’édition et faire défiler les autres paramètres : BALANCE,
VOL RES, I/P TRIMS, etc. Lorsqu’un paramètre est sélectionné, appuyez à nouveau sur SELECT et réglez-le
à l’aide du bouton de réglage. Appuyez sur ENTER pour valider vos modifications et retourner au mode
par défaut (volume).








































A70
F-9
Français
Utilisation de la télécommande
Télécommande CR-389
La télécommande CR-389 permet d’accéder à toutes les
fonctions figurant sur le panneau avant de l’A70. Elle
comporte également des fonctions de contrôle des lecteurs
de CD Arcam, ainsi que des tuners AM/FM et DAB. La
télécommande transmet des codes de type Philips RC-5.
Boutons de sélection des sources
Ces boutons fonctionnent de la même
manière que les sélecteurs de source
figurant sur le panneau avant de
l’amplificateur intégré.
Volume et (coupure du son)
Appuyez sur “+” pour augmenter le volume ou sur “
pour diminuer le volume en sortie de l’amplificateur.
Appuyez dessus pour couper le son au niveau des
connexions des haut-parleurs et des sorties du
préamplificateur. Les deux sorties TAPE (magnétophone)
et la prise casque restent actives. Pour sortir de ce mode,
appuyez de nouveau dessus ou réglez le volume.
Utilisez le réglage du volume de la télécommande
en conjonction avec le bouton SELECT pour régler les
paramètres d’équilibrage, de tonalité et d’amplification.
TUNER
Ces boutons permettent de contrôler les fonctions du tuner.
Remarquez que les voyants FM/DAB indiquent le mode
de la télécommande. Les voyants ne restent allumés
que pendant cinq secondes pour économiser les piles
de la télécommande. Le fait qu’aucun de ces voyants
ne soit allumé ne signifie pas que la télécommande ne
fonctionne pas !
REMARQUE : avant d’utiliser votre télécommande,
pensez à installer les deux piles AAA livrées avec
celle-ci !
Ne placez rien devant le récepteur à infrarouges
situé à gauche du A70. Dans le cas contraire, la
télécommande risque de ne pas fonctionner.
Commandes CD
Il s’agit des commandes de base des
lecteurs de CD Arcam
SP1 et SP2
Ces boutons permettent de sélectionner et de
désélectionner les paires de haut-parleurs principale
(SP1) et secondaire (SP2) connectées à l’amplificateur
(voir page 6).
Alimentation/Veille
Ce bouton permet d’alterner entre le mode de veille et le
mode d’alimentation normale. Le voyant d’alimentation
situé à côté du bouton d’alimentation sur le panneau
avant est rouge lorsque l’amplificateur est en veille,
orange lorsque l’amplificateur est mis sous tension (la
tension d’alimentation normale est atteinte au bout
de quelques secondes) et vert lorsque l’amplificateur
fonctionne sous sa tension normale.
 
 

 

 







 
 


 
 


  
DISP (affichage)
Permet d’alterner les paramètres Bright, Off et Dim.
Le fait d’éteindre l’affichage permet généralement
d’améliorer légèrement la qualité du son.
SELECT
Remplit la même fonction que le bouton SELECT du
panneau avant. Il permet d’utiliser le commutateur de
volume de la télécommande de la même façon que le
bouton de réglage du panneau avant, pour régler divers
paramètres de l’amplificateur (voir page 8).
Remarquez qu’appuyer sur “+” équivaut à tourner le
bouton de réglage dans le sens horaire, et appuyer sur
” équivaut à tourner ce bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
ENTER
Remplit la même fonction que le bouton
ENTER du panneau avant (voir page 6).
56
(FLECHES HAUT et BAS)
Ce paramétre ne s’applique pas au A70.
A70
F-10
Avant de commencer
ATTENTION : Ne pas effectuer de branchements sur
l’amplificateur pendant qu’il est en marche ou relié au
secteur.
Commencer par vérifier soigneusement toutes les prises,
en s’assurant que les câbles ou les fils dénudés ne sont
pas en contact avec le châssis de l’amplificateur (ce qui
pourrait provoquer des courts-circuits) et que les (+)
sont reliés aux (+) et les (-) aux (-).
S’assurer toujours que la commande de volume de
l’amplificateur est réglée sur le minimum avant de lancer
ces opérations.
Bi-câblage des haut-parleurs
Le bi-câblage permet d’améliorer le son du système en
répartissant les courants des signaux haute et basse
fréquence entre des câbles séparés des haut-parleurs.
Ceci permet d’éviter les distorsions de signal résultant
de l’interaction des signaux haute et basse fréquence
à l’intérieur d’un seul et même câble, comme c’est
généralement le cas dans les systèmes câblés.
Equipements nécessaires :
Haut-parleursdotés de quatre bornes d’entrée chacun :
ils seront marqués HF (High Frequency, haute fréquence) et
LF (Low Frequency, basse fréquence).
Câbles des haut-parleurs – deux paires de câbles
par haut-parleur (qui peuvent se rejoindre à l’extrémité
amplificateur si ce dernier possède une seule paire de
bornes de sortie par canal). Sinon, un jeu de câbles
doté d’une terminaison adéquate (un faisceau de câbles,
probablement préparé par votre revendeur et permettant le
bi-câblage sur une seule longueur).
Comment bi-câbler les haut-parleurs
1. Retirer les cosses des bornes à l’arrière des haut-
parleurs.
ATTENTION : Cette étape est capitale. Elle évite
que votre amplificateur soit endommagé et que sa
garantie soit annulée.
2. Brancher les câbles comme indiqué sur le schéma
ci-dessous, en s’assurant que les polarités sont
respectées.
Bi-amplification du système
Pour améliorer davantage les performances de votre
système, vous pouvez effectuer une adaptation
supplémentaire. Elle consiste à appliquer le principe du
bi-câblage au stade suivant, c’est-à-dire l’inclusion d’une
amplification séparée pour les boîtiers de commande haute
et basse fréquence de chaque haut-parleur.
Branchez l’amplificateur intégré sur les bornes haute
fréquence (HF) et l’amplificateur de puissance sur les bornes
basse fréquence (LF).
Equipement nécessaire :
Haut-parleursdoté chacun de quatre bornes d’entrée
(comme pour le bi-câblage) : ces bornes doivent être
marquées HF (High Frequency, haute fréquence) et LF (Low
Frequency, basse fréquence).
Deux amplificateurs – l’A70 et un autre amplificateur de
puissance Arcam (le P90, par exemple).
Câbles de haut-parleurs deux paires de câbles par
haut-parleur, ou un jeu de câbles doté d’une terminaison
adéquate (faisceau de câbles, éventuellement préparé par
votre revendeur et permettant la bi-amplification sur une
seule longueur).
Câbles de branchement – une paire de câbles de
branchement de haute qualité.
Comment réaliser un système bi-amplifié
1. Retirer les cosses des bornes du panneau arrière des
enceintes.
ATTENTION : Cette étape est capitale. Elle évite
que votre amplificateur soit endommagé et que sa
garantie soit annulée.
2. Brancher les câbles comme indiqué sur le schéma
ci-dessous, en s’assurant que les polarités sont
respectées.
3. Utilisez les câbles de branchement pour connecter
les prises PRE OUT de l’A70 aux prises AUDIO IN
correspondantes de l’amplificateur de puissance.
Bi-blage et bi-amplification des haut-parleurs
Bi-câblage à l’aide d’un jeu de branchements
sur l’amplificateur
Configuration recommandée pour la bi-amplification



















A70
F-11
Français
pannage
Sortie en puissance continue, par canal
Deux canaux, 8W, 20Hz à 20kHz 50W
Distorsion, 8W, 80% puissance, 1kHz 0,005%
Entrées
Cartouche phono : Sensibilité en entrée, MM 2,7mV
Entrées de ligne et d’enregistrement :
Sensibilité nominale 250mV
Impédance en entrée 22kΩ
Rapport signal-bruit (CCIR) 98dB
Sorties préamplificateur
Niveau de sortie nominal 545mV
Impédance de sortie <50Ω
Généralités
Consommation (maximum) 450VA
Dimensions l x P x H (pieds inclus) 435 x 330 x 85mm
Poids net 7,5kg
Poids embal 9,5kg
Accessoires fournis Câble de liaison au secteur
Télécommande CR-389
2 x piles AAA
Sauf erreur ou omission
Engagement d’amélioration continue
Arcam s’engage à améliorer continuellement ses produits.
Ceci signifie que les dessins et spécifications peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
REMARQUE : sauf mention contraire, toutes les valeurs
spécifiées sont des valeurs typiques.
Coupure de son sans raison apparente
Avant de retourner l’amplificateur en vue de son dépannage, vérifiez les points suivants :
Protection du dissipateur thermique
Si la température du dissipateur thermique interne s’élève au-delà d’un certain seuil, elle déclenche un
coupe-circuit thermique au sein de l’amplificateur, le voyant d’alimentation du panneau avant clignote
et le système de protection interrompt provisoirement l’alimentation des haut-parleurs. Le système
redevient opérationnel lorsque la température du dissipateur diminue. Remarquez que la tension de
sortie élevée d’un lecteur de CD permet à l’A70 de fonctionner à sa puissance maximale bien que le
volume ne soit pas réglé à son maximum.
Protection du transformateur
Le transformateur est protégé séparément contre les dommages causés par la surchauffe dans le
cadre de circonstances exceptionnelles. Si l’unité est mise hors tension dans ces conditions, aucun
avertissement ne s’affiche sur le panneau avant : il est conseillé de débrancher l’unité de la prise
d’alimentation secteur et d’attendre pendant 30 minutes que l’amplificateur refroidisse complètement.
En mettant l’unité sous tension normalement, vous constatez que l’A70 fonctionne correctement.
Impossible de remettre l’amplificateur sous tension
Les amplificateurs A70 et P90 sont dotés d’un mécanisme de protection qui est activé lorsque vous
mettez immédiatement l’appareil sous tension après l’avoir éteint. Si ce mécanisme est activé, patientez
30 secondes puis mettez à nouveau l’appareil sous tension.
Scifications techniques
A70
F-12
Tableau des commandes IR
Le tableau qui suit indique les commandes infrarouges
acceptées par le modèle A70.
Commandes d’alimentation
Commande Code décimal
Marche/Art de l’alimentation 16–12
Marche 16–123
Arrêt 16–124
Commandes de sélection de la source
Commande Code décimal
Sélection de “Phono” 16–1
Sélection de “AV” 16–2
Sélection de “Tuner” 16–3
Sélection de “DVD” 16–4
Sélection de “Tape” 16–5
Sélection de “VCR” 16–6
Sélection de “CD 16–7
Sélection de “Aux” 16–8
Commandes de volume
Commande Code décimal
Son muet 16–13
Hausse du volume 16–16
Baisse du volume 16–17
Garantie
Garantie mondiale
Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam
agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été
acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en
cas de défauts découlant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation intensive, d’une
usure normale, d’une négligence ou d’un réglage ou d’une réparation non autorisée. Il ne peut en outre
engager sa responsabilité pour tout dommage ou toute perte survenant pendant le transport du matériel
sous garantie.
La garantie couvre :
Le coût des pièces et de la main d’œuvre pendant deux ans à compter de la date d’achat. Passé deux
ans, ces frais incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais de transport.
Il doit être envoyé en port prépayé par l’intermédiaire d’un transporteur fiable – PAS par la poste.
Aucune responsabilité n’est acceptée pendant le transport de cet équipement au titre de la garantie ; en
outre, il est conseillé aux clients de prendre les assurances nécessaires contre les pertes et dommages
subis lorsque l’appareil est en transit.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez contacter :
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE
CB5 9QR, Grande-Bretagne.
Téléphone : +44 1223 203200
Fax : +44 1223 863384
Email : support@arcam.co.uk
En cas de problème
Contactez en premier lieu votre revendeur qui se fera un plaisir de vous aider. Si votre revendeur ne
peut pas répondre aux questions concernant cet appareil ou tout autre produit Arcam, contactez notre
service clientèle Arcam au +44 (0)1223 203200 ou écrivez à l’adresse ci-dessus, afin que nous puissions
traiter votre problème au mieux.
Inscription en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit Arcam à l’adresse suivante : www.arcam.co.uk
Commandes de navigation
Commande Code décimal
Select (Sélectionner) 16–37
Enter (Valider) 16–87
Commandes de haut-parleurs
Commande Code décimal
Marche/Arrêt HP 1 (SP1) 16–35
Marche/Arrêt HP 2 (SP2) 16–39
Marche HP 1
16–43
Arrêt HP 1 16–44
Marche HP 2 16–45
Arrêt HP 2 16–46
Commandes d’affichage
Commande Code décimal
Affichage 16–59
Remarque : le A70 répond également au code 20-53
(Commande “Play” de lecture de lecteur de CD Arcam). Si
le A70 reçoit ce code, il passe automatiquement sur l’entrée
CD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Arcam A70 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues