Vox VR15 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions.
•Veuillez conserver ces instructions.
Observez tous les avertissements.
Suivez toutes les consignes à la lettre.
N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à
proximité d’eau.
•L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être
exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des
récipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre
de bière), sur l’appareil.
Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et
installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur,
telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris
des amplificateurs) générant de la chaleur.
N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une
prise de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite
polarisée dispose de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de
mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la
terre vise à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon
d’alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de
votre région, faites remplacer la prise obsolète par un électricien
qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).
Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque
pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout
spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.
Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le
fabricant.
S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser
l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du
secteur.
La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas
totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de
la prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié.
Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement,
comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon
d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont
pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la
pluie ou à la moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de
dysfonctionnement.
N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne
l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres
dispositifs.
N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme
une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied,
fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec
l’appareil. Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très
prudent quand vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et
des blessures.
L’éclair dans le triangle est un symbole destiné
à attirer l’attention de l’utilisateur sur la
présence de parties non isolées et de “tension
dangereuse” à l’intérieur de l’appareil, qui
posent des risques d’électrocution pour
l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un
symbole destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur des sections de ce manuel
contenant des informations importantes, liées à
l’utilisation et à l’entretien de ce produit.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que
ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces
appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la
Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la
Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque
CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que
ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que
celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la
garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre
récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre
produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
* Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc.
dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Bienvenue à VOX !
Nous vous remercions d’avoir choisi l’amplificateur VOX VR15 pour compléter votre arsenal sonore. Conçu par notre
équipe d’ingénieurs VOX basée au Royaume-Uni, et monté dans nos installations de pointe, verticalement intégrées, il
vous apportera, nous en sommes certains, des heures et des heures de plaisir. Vous produirez des sons de guitare
superbes à déguster sans modération ! Pour que votre relation avec votre amplificateur soit longue et fructueuse, veuillez
lire ce manuel au moins une fois, et puis, conseil de rigueur même si vous le saviez déjà, “utilisez ce produit conformé-
ment aux instructions”. Enfin, veillez à conserver ce manuel pour référence ultérieure.
UN MOT SUR LA SÉRIE VR
Les amplificateurs de la série VR sont conçus comme ce
que nous estimons être la nouvelle génération d’amplis
guitare “hybrides”.
Vous vous demandez certainement ce que nous entendons
par HYBRIDE. Et bien, à la base, “hybride” se réfère à l’uti-
lisation de tout un éventail de technologies — les techno-
logies représentées ici étant celles des lampes et des semi-
conducteurs.
Les étages préamplificateur sont constitués de transistors
distincts pour la production des sons et de circuits intégrés
(op-amps) pour une gestion du signal qui ne pourrait pas
être effectuée de façon efficace au moyen des seuls tran-
sistors, notamment la commutation de canaux, etc.
L’étage amplificateur de puissance utilise une lampe (ou
tube électronique) 12AX7 dans une configuration que nous
avons nommée Valve Reactor.
La technologie d’amplification de puissance avec Valve
Reactor brevetée par VOX est utilisée dans tous les pro-
duits Valvetronix. Elle était à l’origine conçue pour la gamme
d’amplis à modélisation pour guitare VOX Valvetronix pri-
mée. Nous avons maintenant repris cette même technolo-
gie et l’avons remaniée pour l’intégrer à votre amplificateur
VR15.
COMMENT TOUT CELA FONCTIONNE-T-IL ?
Chaque moitié de la lampe 12AX7 (la lampe 12AX7 est en
fait constituée de deux lampes identiques contenues dans
un tube de verre, constituant une triode double) travaille
comme un petit amplificateur de puissance à lampe. Ce
circuit offre toute la sonorité et le feeling d’un amplificateur
de puissance traditionnel à lampe. Il est évident que ce
“petit” amplificateur ne serait pas très puissant s’il était rac-
cordé directement à un haut-parleur — par conséquent, le
circuit de la lampe est raccordé à un amplificateur de puis-
sance à transistors plus important, complètement transpa-
rent, qui fonctionne de façon très pure afin de ne pas ajou-
ter sa propre coloration au signal de la lampe.
Cet amplificateur de puissance de sortie est aussi muni de
plusieurs circuits spéciaux qui redirigent les informations
d’impédance du haut-parleur vers l’amplificateur de puis-
sance à lampe de manière à lui donner le son et le feeling
détachés d’un amplificateur à lampe traditionnel.
RÉSULTAT ?
Nous pensons que la série d’amplificateurs VOX VR vous
offrira une sonorité superbe (Vintage et moderne) intégrant
le contenu hautement harmonique et la compression re-
présentatifs des amplificateurs originaux VOX AC15 & 30
créés il y a plus de 40 ans et encore révérés à ce jour.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 – Prise INPUT
Branchez votre guitare sur cette prise.
2 – Commande NORMAL VOLUME
Cette commande vous permet de régler le volume du son
clean (NORMAL).
Avec un réglage sur les valeurs inférieures le son sera très
pur et brillant, tandis qu’aux valeurs supérieures le son
s’épaissira et prendra de la chaleur. Aux valeurs les plus
élevées, le son se “désintégrera” avec une saturation de
style Vintage.
Les différent types de guitares électriques sur le marché
présentant une vaste gamme de qualités sonores et de
niveaux de sortie, la position idéale des commandes de
cet amplificateur pour obtenir le son souhaité dépendra de
la guitare utilisée.
Veuillez noter — pour que cette commande soit ef-
fective, la fonction de commutation de canal de l’am-
plificateur doit être réglée sur le canal normal.
3 – Touche de commutation de mode CHANNEL
Cette touche vous permet de sélectionner le mode de l’am-
plificateur, normal ou overdrive – position haute = mode
normal, position basse = mode overdrive.
Le mode de votre VR15 peut aussi être commut VF-001
l’aide de la pédale optionnelle (raccordée via la prise FOOT
SW du panneau arrière (12). Cette fonction ne peut être
utilisée que lorsque la touche de commutation du panneau
avant est en position “IN”.
Lorsque le canal normal est sélectionné la LED (6) est
éteinte. Lorsque le canal overdrive est sélectionné la LED
verte est allumée.
4 – Touche OVERDRIVE STYLE
Cette touche vous permet de changer les caractéristiques
de distorsion (STYLE) du canal overdrive — OD1 ou OD2.
OD1 est une couleur naturelle chaleureuse “Vintage” satu-
rée, idéale pour les sons basés sur le “blues”.
OD2 est une distorsion plus dure, plus agressive, à gain
élevé, mieux adaptée à un jeu “moderne”.
5 – Commande OVERDRIVE GAIN
Cette commande vous permet de régler le “gain” ou ni-
veau général du préamplificateur et par conséquent le
montant de saturation ou de distorsion produit par le canal
overdrive. Comme pour la commande Normal Volume, un
réglage sur une valeur inférieure épure le son tandis qu’un
réglage sur une valeur supérieure produit de la distorsion
à revendre !
6 – LED indicatrice
S’allume en vert quand le canal overdrive est sélectionné
7 – Commande OVERDRIVE VOLUME
Cette commande vous permet de régler le montant de sa-
turation produit par le signal du préamplificateur envoyé à
l’amplificateur de puissance à Valve Reactor. Utilisez cette
commande pour obtenir le contour souhaité et équilibrer le
son saturé par rapport au son clean (normal).
8 – Commande BASS
Cette commande vous permet de régler le niveau des gra-
ves du son.
9 – Commande TREBLE
Cette commande vous permet de régler le niveau des aigus
du son.
10 – LED indicatrice POWER ON
S’allume en rouge quand votre amplificateur est mis sous
tension (11) et quand il est branché sur une source d’ali-
mentation appropriée.
11 – Interrupteur POWER ON
Cet interrupteur vous permet de mettre sous/hors tension
le VR15 quand il est branché sur le secteur.
FONCTIONS ET COMMANDES
DU PANNEAU AVANT
©2004 VOX AMPLIFICATION LTD.
131415 12 16
FONCTIONS ET COMMANDES
DU PANNEAU ARRIÈRE
12 – Prise FOOT SW
Branchez la pédale optionnelle VF-001 sur cette prise.
13 – Prise PHONE OUT
Un casque d’une impédance comprise entre 8 et 600 ohms
peut être branché sur votre VR15 pour un entraînement
“silencieux”.
Lorsque vous branchez la fiche du casque sur cette prise,
l’amplificateur de puissance est automatiquement décon-
necté, aussi bien du haut-parleur intégré que de la prise
de haut-parleur externe.
Bien que les plus grandes précautions aient été prises lors
de la conception, afin que votre VR15 produise les meilleurs
sons possibles lors d’une écoute au casque, il convient de
rappeler qu’un casque n’est pas un haut-parleur de gui-
tare (dont la réponse en fréquence est très spéciale), et
qu’étant donné le nombre de marques actuellement com-
mercialisées, la qualité sonore du VR15 utilisé avec un
casque risque de ne pas être aussi bonne que lorsque ce
dernier est utilisé avec son propre haut-parleur.
14 – PRISE EXTERNAL LOUDSPEAKER
Une enceinte externe peut être raccordée à votre amplifi-
cateur à l'aide de cette prise. Cette prise déconnecte l’am-
plificateur du haut-parleur interne. Une enceinte pour gui-
tare quelconque peut être utilisée à condition que l’impé-
dance du système soit comprise entre 8 et 16 ohms.
AVERTISSEMENT ! Pour que v otre système f onc-
tionne correctement, respectez les points suiv ants.
a) Utilisez e xclusivement des enceintes dont l’impé-
dance est de 8 ohm.
b) Ne branc hez pas d’ enceinte dont la capacité d’en-
trée nominale est inf érieure à 15W. Si vous ne tenez
pas compte de cette remar que, vous risquez de dé-
truire l’enceinte!
c) Utilisez un câb le pour enceinte afin de branc her
une enceinte e xterne . Ne vous ser vez pas de câb le
blindé comme celui utilisé pour branc her une guitare
à ampli.
d) Coupez l’alimentation a vant de branc her le câb le.
Si vous branc hez le câb le alor s que l’ampli est sous
tension, vous risquez d’endomma ger ce dernier .
Vous ne manquerez pas d’être surpris par la qualité
exceptionnelle de cet amplificateur quand il est rac-
cordé à une enceinte 4 x 12" !
15 – Prise d’alimentation secteur/Fusible
L’alimentation requise pour votre amplificateur passe par
ce dispositif.
AVERTISSEMENT ! Utilisez seulement le cor don
d’alimentation f ourni a vec votre amplificateur , ou un
cordon de rechange dont les spécifications sont ab-
solument identiques.
AVERTISSEMENT ! Raccor dez seulement cet am-
plificateur à une alimentation secteur dont la tension
correspond à celle spécifiée sur le panneau arrière
de votre amplificateur VR15. EN CAS DE DOUTE
QUELCONQUE, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBU-
TEUR!
16 – Fentes d’aération
Ne recouvrez en aucun cas ces fentes d’aération indis-
pensables à la circulation de l’air dans l’appareil.
Amplificateur de guitare deux canaux avec enceinte custom
de 8 pouces.
Puissance de sortie de 15 watts RMS. Technologie d’am-
plification de puissance avec Valve Reactor brevetée par
VOX à lampe (tube électronique) intégrée 12AX7/ECC83.
Dimensions (L x H x P) : 390 x 358 x 190 mm
Poids : 8 kg
Puissance de sortie : 15 watts RMS sous 8 ohms
Haut-parleur : Vox (8 pouces, 8 ohms)
Entrées : prise Input, prise Footswitch
Sorties : prise de haut-parleur externe, prise de casque
Options : Pédale VF-001
*
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
REMARQUE IMPORTANTE : Tout “examen”/réparation de
votre VR15 doit être confié uniquement à un Centre de
S.A.V. agréé de Vox. Le non-respect de cette consigne en-
traînera l’annulation automatique de la garantie.
SPÉCIFICATIONS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Vox VR15 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire