Echo X767000193 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

c o n t e n u d e k i t
PIÈCE N° 99944200418
PIÈCE N° 99944200422
Pour modèles : TOUS SRM Modèles
in s t r u c t i o n d e m o n t a g e l e k i t d e g u i d o n /
c o n v e r s i o n a u x l a m e s
1. Barre de barrière - trou 4
2. Barre de barrière - trou 2
3. Vis 5x35mm (6)
4. Vis 5x10mm (3)
5. Pare-débris en métal
6. Support en Pare-débris
7. Rondelle à ressort 5mm (4)
8. Écrous 5mm (8)
9. Vis 5x8mm (2)
10. Écrous 10, main gauche
GUIDE DE CONFIGURATION SRM/PAS/SB AVEC LAME*
POUR UTILISER CES
LAMES
Lames plastique de
désherbage
Pro Maxi-Cut
Lames plastique rigides
de désherbage
Tri-Cut
Lames métalliques
de désherbage
Tri-Cut/8 dents
Lames métalliques de
débroussaillage 80 dents /
de défrichage 22 dents
Poignée
Poignée en boucle
avec ou sans barre
de protection
Poignée en boucle
avec barre de
protection, ou poignée
en U
Poignée en boucle
avec barre de
protection, ou
poignée en U
Poignée en U
Pare-débris
Pare-débris en
métal
Pare-débris en métal Pare-débris en métal Pare-débris en métal
Bandoulière
Bandoulière Bandoulière Bandoulière Bandoulière****
Plaque supérieure et
rondelle plate
Plaque supérieure et
coupelle
Plaques de lame
supérieure/
inférieure**
Plaques de lame supérieure/
inférieure**
Écrou hexa Écrou hexa Écrou hexa Écrou hexa
Installer
impérati
vement
ces
pièces
Visserie de
montage de
lame
Goupille fendue
neuve***
Goupille fendue neuve***
Goupille fendue
neuve***
Goupille fendue neuve***
* AVERTISSEMENT ! NE PAS INSTALLER DE LAMES SUR LES TAILLE-BORDURES GT (ARBRE MOTEUR INCURVÉ)
** Le diamètre d’arbre de la plaque de lame supérieure doit correspondre à celui des lames
métalliques.
*** Goupille fendue neuve requise à chaque installation de lame.
**** Une double bandoulière est nécessaire pour les débroussailleuses d’un poids à sec (sans
carburant) supérieur à 7,5 kg.
11. Goupille fendue 2x22 (10)
12. Plaque adaptrice, inférieure
13. Plaque adaptrice, supérieur (courte)
14. Collier
15. Plaque adaptrice, supérieur (longue)
16. Anneau de harnais
17. Boulon 5x12mm
18. Bandoulière avec crochet à décrochage rapide
19. Lame (Kit pièce n° 99944200422 seulement)
20. Clé en L Torx T27
AVERTISSEMENT
Pour éviter des risques de blessures graves, un kit de poignée en U et un kit de conversion pour lame doivent être
installés avant d’utiliser cet outil avec une lame.
IMPORTANT
Si des têtes monolament, des lames en MÉTAL/PLASTIQUE, des cultivateurs, etc. sont utilisés, LE CARBURA-
TEUR DOIT ÊTRE RÉGLÉ pour éviter de graves dommages au moteur. Voir «Réglage du carburateur» dans le
manuel d’utilisation de l’outil.
X7672230403
X767000193
06/10
A
C
B
i n s t a l l a t i o n d u p a r e -d é b r i s e n m é t a l
Outils nécessaires : Clé plate de 8 x 10 mm, tournevis, outil
combiné, Clé en L Torx T27, outil de blocage
Pièces nécessaires : Pare-débris en métal et son support,
3 vis de 5 x 10 mm (entre le pare-débris et le
carter d’engrenages).
2 vis de 5 x 8 mm, 2 écrous de 5 mm, 2
rondelles frein de 5 mm (entre le support et le
pare-débris).
2 vis de 5 x 35 mm, 2 écrous de 5 mm, 2
rondelles frein (entre le support et le carter
d’engrenages).
1. Le cas échéant, retirer la tête à ligne nylon, la plaque supérieure,
plaque de pare-débris et le pare débris.
a. Aligner le trou de blocage (A) de la plaque supérieure sur
l’encoche du bord du carter d’engrenages et insérer l’outil de
blocage de la tête de coupe.
b. Enlevez la tête de coupe (B) sur l’arbre en la tournant dans le
sens antihoraire jusqu’à la tête est éteinte complètement
l’arbre de PDF.
c. Retirer l’outil de blocage.
d. Retirer les trois vis maintenant la plaque de pare-débris et le
pare-débris en plastique (C) sur le carter d’engrenages.
e. Conserver la tête de ligne, la plaque de xation supérieure, la
plaque de pare-débris et le pare-débris en plastique pour
pouvoir repasser au mode de fonctionnement avec tête de
coupe à ligne nylon.
2
in s t r u c t i o n d e m o n t a g e l e k i t d e g u i d o n /c o n v e r s i o n a u x l a m e s
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
19
3
14
20
18
3
3
i n s t a l l a t i o n d e l a l a m e e n o p t i o n
Kit 99944200418 - Lame non incluse
Kit 99944200422 - Lame incluse
Outils nécessaires : Outil de blocage, outil combiné.
Pièces nécessaires : Plaque supérieure avec guide de 20 mm, plaque
inférieure, écrou de 10 mm à pas à gauche,
goupille fendue, lame.
in s t r u c t i o n d e m o n t a g e l e k i t d e g u i d o n /c o n v e r s i o n a u x l a m e s
2. Installer le support (D) sur le pare-débris (E) et monter
l’ensemble au-dessous du carter d’engrenages (F) à l’aide des
boulons et écrous fournis, sans les serrer.
3. Retirer les vis de maintien (G) du boîtier de transmission et at-
tacher sans serrer le support (D) au boîtier de transmission (F)
avec les deux jeux de vis de 5 x 35 mm, écrous et rondelles frein
fournies dans le kit.
4. Serrer toute la boulonnerie du pare-débris.
1. Déterminer le type de boîtier de transmission installé sur l’outil.
Mesurer l’arbre de prise de force. S’il fait 32 mm, passer à
l’étape 2. S’il fait 42 mm, passer à l’étape 3. S’il fait 45 mm,
passer à l’étape 4.
2. Monter la plaque de xation supérieure courte (Y) sur l’arbre de
prise de force.
3. Monter le collier d’arbre (Z), puis la plaque de xation supérieure
courte (Y) sur l’arbre de prise de force.
4. Monter la plaque de xation supérieure longue (X) sur l’arbre de
prise de force.
IMPORTANT
Ce kit peut être installé sur plusieurs différents types de boîtiers
de transmission. Une plaque de xation supérieure longue (X),
une plaque de xation supérieure courte (Y) et un collier d’arbre
(Z) de 10 mm, inclus dans le kit, peuvent être nécessaires pour
l’installation correcte de la lame. Si la bonne plaque de xation
supérieure n’est pas installée, la transmission se bloquera. Voir
les instructions de montage ci-dessous pour identier la plaque de
xation supérieure.
E
D
F
X
Y
Z
G
L'ARBRE DE PRISE
DE FORCE
i n s t a l l a t i o n d u b r i d e d e h a r n a i s
REMARQUE
Sur certains modèles un bride de harnais doit être installé. Si l’outil
n’est pas doté de ce collier, procéder comme suit.
1. Retirer le pare débris et le carter d’engrenages en un seul bloc.
a. Desserrer les deux (2) vis (M) de xation du carter
d’engrenages sur le boîtier de l’arbre moteur.
b. Retirer la vis (N) de guidage du dessus du carter
d’engrenages.
c. Séparer l’ensemble pare-débris et carter d’engrenages de
l’arbre moteur.
REMARQUE
Empêcher le câble d’entraînement exible de glisser hors du loge-
ment d’arbre moteur. Si le câble glisse hors du logement, le net-
toyer et le lubrier avec de la graisse au lithium avant de le remettre
en place.
5. Installer la lame (I) sur le guide de la plaque supérieure. Les lames
doivent être installées de manière à ce que la èche de sens de rota-
tion est orienté sur la carter d’engrenages. Assujettir la lame avec
la plaque de xation inférieure (J) et l’écrou 10 mm (K). Tourner
l’écrou vers la gauche pour le serrer sur l’arbre de prise de force.
6. Aligner le trou de la plaque supérieure sur l’encoche du carter
d’engrenages et insérer l’outil de blocage (A) pour empêcher
l’arbre cannelé de tourner. La èche du carter d’engrenages pointe
vers l’encoche. Serrer fermement l’écrou de 10 mm.
7. Insérer la goupille fendue (L) dans le trou de l’arbre de prise de
force et replier ses pattes vers la gauche sur l’arbre, pour bloquer
l’écrou de 10 mm.
IMPORTANT
Ne jamais réutiliser une goupille fendue, en installer une nouvelle
chaque fois qu’une lame est installée ou remplacée.
8. Retirer l’outil de blocage.
4
in s t r u c t i o n d e m o n t a g e l e k i t d e g u i d o n /c o n v e r s i o n a u x l a m e s
M
M
N
20
A
I
K
L
J
I
J
K
L
A
2. Retirer la poignée avant.
a. Retirer les vis et écrous, ainsi que la plaque d’appui de la
poignée.
b. Retirer la poignée.
3. Installer le collier.
a. Écarter légèrement le collier et le faire glisser vers le haut
de l’arbre moteur.
b. Ne pas encore serrer le collier.
X ou Y
X ou Y
5
in s t r u c t i o n d e m o n t a g e l e k i t d e g u i d o n /c o n v e r s i o n a u x l a m e s
i n s t a l l a t i o n d u p a r e d é b r i s e t d u c a r t e r de n g r e n a g e s
1. Pousser le carter d’engrenages sur l’extrémité de l’arbre moteur
en veillant à bien engager le câble d’entraînement dans le carter
d’engrenages.
2. Placer le carter d’engrenages sur l’arbre moteur et installer la
vis de guidage (N).
3. Serrer les deux (2) vis latérales du collier (M).
installation de la poignée/barre de
b a r r i è r e
REMARQUE
La barre de barrière doit être installée lorsque des lames de
coupe sont utilisées. Il n’est pas nécessaire d’installer la barre de
protection sur les modèles équipés de poignées en U.
SRM avec poignées avant à 4 vis
1. Positionne la poignée avant sur l’arbre et installer la barre de bar-
rière au moyen des quatre (4) vis 5x35 mm et quatre (4) nouveaux
écrous fournies dans le kit. La poignée doit se trouver à au moins
25 cm du centre de la prise de poignée arrière.
2. Mettre la poignée avant sur une position d’utilisation confortable et
serrer fermement les vis.
SRM avec poignées avant à 2 vis
1. Placer la poignée avant sur l’arbre et installer la barre de barri-
ère au moyen des deux vis de 5 x 35 mm fournies dans le kit. La
poignée doit se trouver à au moins 25 cm du centre de la prise de
poignée arrière.
2. Mettre la poignée avant sur une position d’utilisation confortable et
serrer fermement les vis.
REMARQUE
La barre de barrière n’est pas une poignée.
IMPORTANT
Le côté plat des rondelles (O) doit être contre l’arbre d’entraînement.
M
M
N
O
O
e q u i l i b r a g e d e lo u t i l
1. Mettre le harnais sur l’épaule et y accrocher l’outil.
2. Faire glisser le collier du harnais vers le haut ou vers le bas
jusqu’à ce que l’outil soit équilibré, la tête de coupe se
trouvant à environ 5 - 7,5 cm du sol.
3. Serrer la vis du collier.
REMARQUE
En cas d’urgence, le taille-bordures/dé broussailleuse peut être
libéré le du harnais en tirant vers le haut sur le collier rapide.
6
in s t r u c t i o n d e m o n t a g e l e k i t d e g u i d o n /c o n v e r s i o n a u x l a m e s
2 - 3"
SERVICE APRÈS-VENTE ECHO: Pour toute assistance ou question concernant l’application, l’utilisation ou
l’entretien de ce produit, appeler le service après-vente ECHO au 1-800-673-1558, de 08:30 à 16:30 heures (heure
normale du centre), du lundi au vendredi. Avant d’appeler, veiller à disposer des numéros de modèle et de série de l’unité
an d’aider votre représentant du service après-vente.
MANUELS DE REMPLACEMENT : Des manuels d’utilisation, catalogues de pièces et manuels de sécurité peuvent
être achetés chez les concessionnaires ECHO ou commandés directement chez ECHO. Veiller à toujours fournir les
numéros de modèle et de série de la machine pour 6etre sûr d’obtenir le manuel approprié.
ECHO, INCORPORATED
400 OAKWOOD ROAD
LAKE ZURICH, IL 60047 USA
PHONE: 1-800-673-1558
www.echo-usa.com
ECHO CONSUMER PRODUCT SUPPORT: If you require assistance or have questions concerning the application,
operation or maintenance of this product you may call the ECHO Consumer Product Support Department at 1-800-673-
1558 from 8:30 am to 4:30 pm (Central Standard Time) Monday through Friday. Before calling, please know the model
and serial number of your unit to help your Consumer Product Support Representative.
REPLACEMENT MANUALS: Operator's, Parts, and Safety Manuals may be obtained from ECHO, or may be down-
loaded free from ECHO's website. Make sure you know the model number and serial number of your unit so you can
obtain the correct manual.
ASISTENCIA AL CLIENTE DE ECHO: Si usted requiere asistencia o tiene preguntas concernientes a la aplicación,
operación, o mantenimiento de este producto llame al departamento de asistencia al cliente de ECHO al 1-800-673-1558
de 8:30 am. a 4:30 pm. (Hora del Centro) de Lunes a Viernes Antes de llamar por favor saber el modelo y numero de
serie de su unidad para ayudar a su representante de asistencia al cliente.
MANUALES DE REPUESTO: Se puede obtener los manuales del operador, piezas y seguridad de ECHO, o se puede
descargar gratis del sitio web de ECHO. Asegúrese de que sepa el número de modelo y el número de serie de su unidad
para que pueda obtener el manual correcto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Echo X767000193 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues