Tripp Lite OMNI1500LCDT Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

22
Systèmes d’alimentation sans
coupure (UPS) de la série LCDT
Modèles :
SMART1500LCDT, OMNI1500LCDT, SMART1300LCDT
(AG-0066, AG-0067, AG-0068)
Consignes de sécurité importantes ......23
Installation rapide ................................24
Fonctionnement de base ......................25
Commutation en/hors tension (On/Off) .25
du système d’alimentation sans
coupure (UPS)
Affichage à cristaux liquides (ACL) ........26
Affichez les états du système .............27
d’alimentation sans coupure
(UPS)/des alimentations
Activer/désactiver l’alarme ..................27
Autotest ............................................ 28
Messages d’erreurs ............................ 28
Caractéristiques ..................................29
Remplacement des batteries ...............30
Entreposage et entretien .....................31
Conformité aux règlements ..................32
English ...................................................1
Español................................................12
Manuel de l’utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés. « SmartPro
®
» est une marque déposée de Tripp Lite.
TE ST
MU TE
TEST
MUTE
Non approprié aux applications mobiles.
23
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pendant
l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Les manquements à ces avertissements ou
directives peuvent affecter la garantie.
Avertissements reliés à l’emplacement du système d’alimentation sans coupure (UPS)
Installez votre système d’alimentation sans coupure (UPS) à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la chaleur excessives, des contaminants
conducteurs, de la poussière et de la lumière solaire directe.
Pour une performance optimale, maintenez la température intérieure entre 0º C et 40º C (32º F et 104º F).
Maintenez un espacement adéquat tout autour du système d’alimentation sans coupure (UPS) pour assurer une ventilation adéquate.
N’installez le système d’alimentation sans coupure (UPS) qu’à la verticale sur une surface plane robuste. Ne bloquez pas les ouvertures
des ventilateurs ou de ventilation, puisque cela pourrait limiter le refroidissement interne de l’unité et causer des dommages matériels non
couverts par la garantie.
Avertissements reliés aux connexions du système d’alimentation sans coupure (UPS)
Branchez votre système d’alimentation sans coupure (UPS) directement à une prise de courant CA mise à la terre correctement. Ne branchez
pas le système d’alimentation sans coupure (UPS) à lui-même; ceci l’endommagera.
Ne modifiez pas la fiche du système d’alimentation sans coupure (UPS) et n’utilisez pas d’adaptateur qui éliminerait la mise à la terre.
N’utilisez pas de cordons prolongateurs pour brancher le système d’alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant CA.
Si le système d’alimentation sans coupure (UPS) est alimenté à partir d’une génératrice entraînée par un moteur, la génératrice doit fournir
une tension de sortie propre, filtrée et adaptée aux équipements informatiques.
La prise de courant du secteur alimentant le système d’alimentation sans coupure (UPS) devrait facilement accessible et située près de
l’appareil.
Avertissements reliés aux connexions de l’équipement
L’utilisation de ce système d’alimentation sans coupure (UPS) dans les applications de soutien vital où une panne de cet équipement
est susceptible de causer une panne de l’équipement de soutien vital ou d’affecter sérieusement sa sécurité ou son efficacité n’est pas
recommandée.
Ne branchez pas de suppresseurs de surtensions aléatoires ou de cordons prolongateurs à la sortie de votre système d’alimentation sans
coupure (UPS). Ceci pourrait endommager le système d’alimentation sans coupure (UPS) et pourrait affecter les garanties des suppresseurs de
surtensions aléatoires et du système d’alimentation sans coupure (UPS).
Branchez le système d’alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les
courts-circuits et les défauts à la terre, faisant partie de l’installation électrique du bâtiment.
Avertissements portant sur les batteries
Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé, prenez les précautions nécessaires.
Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec
un quelqconque objet. Débrancher et éteindre l’UPS avant de remplacer la batterie. Le remplacement de la batterie doit être confié à du
personnel de service qualifié. Utiliser des outils ayant des poignées isolées et remplacer les batteries existantes par des batteries neuves
du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recyclables. Consultez les codes locaux concernant
les exigences d’élimination des déchets, ou au E.-U.seulement, consultez ces sources pour des renseignements concernant le recyclage :
1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323); 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837); www.rbrc.com. Tripp Lite offre une gamme
complète decartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à
www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.
24
Installation rapide
ÉTAPE 1 : Branchez le système d’alimentation sans
coupure (UPS) à une prise de courant correctement
mise à la terre.
Après avoir branché le système d’alimentation sans coupure (UPS) à la la prise de courant
murale, pressez et maintenir le bouton POWER (ALIMENTATION) pendant une seconde
pour le mettre en marche (Voyez la section Fonctionnement de base).
Remarques :
Le système d’alimentation sans coupure (UPS) ne se mettra pas en marche automatiquement à
l’application de la tension du secteur.
L’onduleur fonctionnera correctement dès le démarrage d’initialisation, cependant le fonctionnement
maximum de la batterie de l’unité ne sera accessible qu’après avoir été rechargée durant 24 heures.
ÉTAPE 2 : Branchez votre équipement au système
d’alimentation sans coupure (UPS).
Il existe deux ensembles de prises de courant à l’arrière de votre système d’alimentation
sans coupure (UPS). Les prises de courant identifiées SURGE PROTECTED (PROTÉGÉES
CONTRE LES SURTENSIONS) ne fournissent pas l’alimentation de secours des batteries
lors des pannes d’électricité. Branchez les périphériques informatiques ordinaires comme les
imprimantes, les numériseurs et les autres accessoires ne nécessitant pas l’alimentation de
secours des batteries à ces prises de courant.
Les prises de courant identifiées BATTERY/SURGE PROTECTED (BATTERIE/PROTÉGÉES CONTRE
LES SURTENSIONS) offrent le soutien des batteries du système d’alimentation sans coupure
(UPS) lors des coupures de courant. Branchez votre équipement informatique vital à ces prises
de courant.
Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) est conçu pour supporter uniquement
l’équipement électronique. Vous surchargerez le système d’alimentation sans coupure (UPS)
si la valeur VA nominale de tous les équipements branchés aux prises de courant identifiées
BATTERY/SURGE PROTECTED (BATTERIE/PROTÉGÉES CONTRE LES SURTENSIONS) excède la
capacité de sortie du système d’alimentation sans coupure (UPS). Pour connaître la valeur VA
nominale de vos équipements, vérifiez leurs plaques signalétiques. Si la seule valeur indiquée
est en ampères (A), multipliez le nombre d’ampères par 120 pour déterminer la valeur VA. Par
exemple : 1A × 120 = 120 VA. Si vous croyez que vous avez surchargé les prises de courant,
vérifiez les écrans Load Percentage (% de charge) et le Load Meter (Indicateur de charge)
(Voyez les descriptions de l’affichage des conditions du système d’alimentation sans coupure
(UPS)/de l’alimentation dans la section Fonctionnement de base. Si vous n’êtes toujours pas
sûr, effectuez un autotest (voyez la description de l’autotest dans la section Fonctionnement
de base).
Installation optionnelle
Tous les modèles comportent des ports de communications USB, des connecteurs protégés
contre les surtensions transitoires pour téléphone/DSL/Ethernet [incompatibles pour les
applications nécessitant l’alimentation électrique par les câbles Ethernet (PoE)] et des
connecteurs de protection pour câbles coaxiaux. Ces connexions sont optionnelles; le système
d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionnera correctement sans ces connexions. Voyez la
description des connecteurs dans la section Fonctionnement de base pour les instructions
pour les connections.
Si l’icône de mode en ligne CA ne s’allume pas lorsque le système d’alimentation sans
coupure (UPS) est commuté sous tension (ON), essayez ce qui suit :
1. Assurez-vous que le système d’alimentation sans coupure (UPS) soit branché dans un
prise de courant CA sous tension.
2. Pressez et maintenir le bouton POWER (ALIMENTATION) pendant une seconde pour
démarrer le système d’alimentation sans coupure (UPS). Un bip devrait se faire entendre
lorsque le système d’alimentation sans coupure (UPS) démarre.
3. Si le système d’alimentation sans coupure (UPS) ne démarre toujours pas, communiquez
avec les services techniques de Tripp Lite pour obtenir de l’aide.
25
Fonctionnement de base
Commutation en/hors tension (On/Off) du système d’alimentation sans coupure (UPS)
Branchez le système d’alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant correctement mis à la terre.
L ‘ A C L s’allumera, le chargeur de batterie s’activera au besoin et les prises de courants identifiées SURGE PROTECTED (PROTÉGÉES CONTRE
LES SURTENSIONS) seront sous tension.
Branchez l’équipement au système d’alimentation sans coupure (UPS) : Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) est conçu
pour supporter uniquement l’équipement électronique. Vous surchargerez le système d’alimentation sans coupure (UPS) si la valeur VA
nominale de tous les équipements branchés aux prises de courant identifiées BATTERY/SURGE PROTECTED (BATTERIES/ PROTÉGÉES CONTRE
LES SURTENSIONS) excède la capacité de sortie du système d’alimentation sans coupure (UPS). Pour évaluer les besoins en puissance,
voyez la plaque signalétique. Si la seule valeur indiquée sur l’équipement est en ampères (A), multipliez le nombre d’ampères par 120 pour
déterminer la valeur VA (Exemple : 1A x 120 = 120 VA). Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) est totalement chargé lorsque
l’affichage indique 100 %.
Démarrez le système d’alimentation sans coupure (UPS) (ON) : Pressez et maintenir le bouton POWER (ALIMENTATION) pendant une
seconde. L’alarme du système d’alimentation sans coupure (UPS) se fera entendre brièvement une fois. Les prises de courant identifiées
BATTERY/SURGE PROTECTED (BATTERIES/PROTÉGÉES CONTRE LES SURTENSIONS) seront sous tension. Le système d’alimentation sans
coupure (UPS) rechargera automatiquement les batteries internes au besoin. Une fois en marche (ON), votre système d’alimentation sans
coupure (UPS)est prêt à protéger l’équipement branché contre les coupures de courant, les sous- tensions, les surtensions et les pointes
aléatoires.
Commutez le système d’alimentation sans coupure (UPS) hors tension (OFF) : Pressez et maintenir nouveau le bouton POWER
(ALIMENTATION) pendant une seconde.
26
Fonctionnement de base
TEST
MUTE
1
2
3
4
5
10
9
7
6
8
11
Affichage à cristaux
liquides (ACL)
L’ACL indique une variété de modes du système
d’alimentation sans coupure (UPS) et d’états
de fonctionnement. Pour visualiser les différents
écrans, pressez le bouton lorsque le
système d’alimentation sans coupure (UPS)
fonctionne alimenté à la tension du secteur ou
dans le mode alimenté CA par les batteries.
L’ACL est illustré ici totalement illuminé pour
identifier toutes les icônes et les étiquettes
disponibles. Ceci est à des fins d’explication
seulement — il n’existe aucun mode de
fonctionnement où l’écran sera illuminé
totalement comme ceci exception faite
pendant quelques secondes lorsque le système
d’alimentation sans coupure (UPS) est branché
à la prise de courant.
Indicateurs des modes de
fonctionnement
1
L’icône ON-LINE MODE (EN LIGNE) indique que l’alimentation
CA est présente et que le système d’alimentation sans coupure
(UPS) fonctionne à partir d’une source d’alimentation du secteur.
2
Les icônes AVR & BUCK (RÉG. TENS. AUTOM. & RÉD.) et
AVR & BOOST (RÉG. TENS. AUTOM. & AUGM.) s’allumeront
sélectivement pendant le mode d’alimentation à partir du secteur
pour indiquer que la régulation de la tension automatique (AVR)
est active. L’îcône AVR & BUCK (RÉG. TENS. AUTOM. & RÉD.)
indique les conditions de surtension et l’alimentation de sortie
est réduite à un niveau utilisable. L’icône AVR & BOOST ( RÉG.
TENS. AUTOM. & AUGM.) indique les conditions de soustension et
l’alimentation de sortie est augmentée à un niveau utilisable.
3
L’icône ON BATT (BATTERIES) indique que le système
d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionne dans le mode
Batteries, à cause d’une panne d’électricité ou d’une fluctuation
sévère de l’alimentation d’entrée.
4
L’icône REPLACE BATTERY (REMPL. BATTERIES) s’allumera
pour aviser les utilisateurs que les batteries du système
d’alimentation sans coupure (UPS) sont faibles et doivent être
remplacées.
Indicateurs des batteries
5
L’indicateur BATTERY CHARGE (CHARGE DES BATTERIES
rapporte continuellement le niveau de la charge des batteries.
6
L’indicateur LOAD LEVEL (NIVEAU DE LA CHARGE) rapporte
continuellement le niveau de la charge branchée aux prises
supportées du système d’alimentation sans coupure (UPS).
7
L’icône OVERLOAD (SURCHARGE) s’allume pour rapporter que
les prises supportées du système d’alimentation sans coupure
(UPS) sont surchargées.
Autres affichages
8
Affichage à 3 chiffres : s’allume avec l’étiquetage et les icônes
associés pour rapporter une variété de conditions reliées au
système d’alimentation sans coupure (UPS) et à l’alimentation du
site.
9
Affichage à 3 chiffres - suffixe : (étiquettes de l’affichage)
s’allume de manière sélective pour décrire l’unité de mesure de
l’affichage à 3 chiffres présentement rapporté (V = volts, % =
pourcentage, A = ampères, kW = kilowatts, Hz = fréquence, Min
= minutes).
10
Affichage à 3 chiffres - préfixes
Les voyants lumineux INPUT (ENTRÉE) s’allument pour
indiquer que l’affichage à 3 chiffres rapporte une condition
de l’alimentation d’entrée (tension de l’entrée, fréquence de
l’entrée)
• Les voyants lumineux OUTPUT (SORTIE) s’allument pour
indiquer que l’affichage à 3 chiffres rapporte une condition de
l’alimentation de sortie(tension de sortie, fréquence de sortie,
etc.)
• Le voyant lumineux BATTERY (BATTERIES) s’allume pour indiquer
que l’affichage à 3 chiffres rapporte une condition reliée aux
batteries (tension des batteries)
• Le voyant lumineux ESTIMATED RUNTIME (TEMPS
APPROXIMATIF DE FONCTIONNEMENT) s’allume pour indiquer
que l’affichage à 3 chiffres rapporte le temps approximatif de
fonctionnement en minutes
11
L’icône FAULT (PANNE) s’allume pour indiquer une variété de
conditions de pannes possibles (voyez la section Messages
d’erreurs pour plus de renseignements sur d’autres pannes
rapportées)
27
Fonctionnement de base
Affichez les états du système d’alimentation sans coupure (UPS)/des alimentations
Données de l’ACL du mode en ligne CA
L’ACL offre 6 écrans d’information sur les alimentations du système d’alimentation sans coupure (UPS) et du site lorsque le système
d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionne dans le mode en ligne CA. Pour passer à l’écran suivant, pressez le bouton. Les écrans sont
affichés dans l’ordre suivant :
1
2
3
4
5
6
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
1 2
3
4
5
6
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
2
1
3
4
5
6
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
2
1
3
4
5
6
1. TENSION DE SORTIE 2. FRÉQUENCE ENTRÉE/SORTIE 3. % DE LA CHARGE DE LA SORTIE
4. WATTAGE DE LA CHARGE DE LA SORTIE 5. TENSION D’ENTRÉE 6. TENSION DES BATTERIES
Données de l’ACL dans le mode Battery Power (Alimentation batteries)
L’écran de l’ACL offre 6 écrans d’information sur les alimentations du système d’alimentation sans coupure (UPS) et du site lorsque le système
d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionne dans le mode Battery Power (Alimentation batteries). Lorsque le système d’alimentation sans
coupure (UPS) commute au BATTERY MODE (BATTERIES), il passe automatiquement au rapport ESTIMATED RUNTIME (TEMPS APPROX. DE
FONCTIONNEMENT). Pour passer à l’écran suivant, pressez le bouton. Les écrans sont affichés dans l’ordre suivant :
1.
TEMPS APPROXIMATIF DE FONCTIONNEMENT
2. TENSION DE SORTIE 3. FRÉQUENCE DE LA SORTIE
4. % DE LA CHARGE DE LA SORTIE 5. WATTAGE DE LA CHARGE DE LA SORTIE 6. TENSION DES BATTERIES
Activer/désactiver l’alarme
Pour passer en mode silence, appuyez sur le bouton jusqu’à l’audition d’un signal sonore. L’icône sera affichée à l’écran ACL pour
indiquer que l’appareil est en mode silence. Pour quitter le mode silence, appuyez sur le bouton jusqu’à l’audition d’un signal sonore.
L’icône disparaîtra de l’écran ACL pour indiquer que l’appareil n’est plus en mode silence.
Remarque : Le mode silence ne peut être sélectionné que lorsque l’appareil est en ligne. Le mode silence désactive complètement l’avertisseur.
Pour passer temporairement en mode silence lorsque l’appareil fonctionne sur piles, appuyer et maintenir enfoncé le bouton jusqu’à ce
que clignote à l’écran ACL pour indiquer que l’avertisseur est temporairement désactivé.
Remarque : L’avertisseur de faiblesse des piles se fera entendre même si l’avertisseur a été temporairement désactivé.
28
Fonctionnement de base
Autotest
Pressez et retenez le
TE S
T
bouton pour initier le test. Le test durera environ 10 secondes pendant que le système d’alimentation sans coupure
(UPS) commute aux batteries pour vérifier leur capacité sous charge. À la fin du test, le système d’alimentation sans coupure (UPS) retournera
au mode d”alimentation du secteur. Si le test échoue, l’écran affichera l’icône et l’alarme se fera entendre. Si ceci survient, chargez les
batteries pendant 12 heures et répétez l’autotest. Si une autre panne existe, contactez Tripp Lite pour connaître les options de remplacement
des batteries. Si le système d’alimentation sans coupure (UPS) réussit l’autotest, l’ACL affichera “PAS”. L’équipement peut demeurer branché
pendant l’autotest. Ne débranchez pas votre système d’alimentation sans coupure (UPS) puisque ceci couperait la mise au sol sécuritaire.
Messages d’erreurs
Le système d’alimentation sans coupure (UPS) rapporte les états BATTERY REPLACEMENT (REMPLACEMENT DES BATTERIES) et OVERLOAD
(SURCHARGE) au moyen de les icônes et .
ÉCRAN BATTERY REPLACEMENT (REMPLACEMENT DES
BATTERIES) DE L’ACL
Dans le cas où les batteries du système d’alimentation sans coupure
(UPS) nécessitent d’être remplacées, l’icôn s’allumeront.
Remplacez les batteries du système d’alimentation sans coupure
(UPS) pour réinitialiser l’indicateur du remplacement des batteries.
ÉCRAN OVERLOAD (SURCHARGE) DE L’ACL
Si une surcharge existe, les icônes et % s’allumeront et l’ACL
rapportera le pourcentage de charge de la sortie.
ÉCRANS DES PANNES CRITIQUES
Certains états de pannes plus sévères causeront la coupure de l’alimentation aux prises de courant supportées par le système d’alimentation
sans coupure (UPS). Dans ce cas, l’écran de l’ACL affichera un des 5 codes d’erreurs possibles. Certaines pannes, comme un court-circuit de
la sortie, la surcharge et de mauvaises batteries, peuvent être corrigées par l’utilisateur en éliminant le court-circuit, en réduisant la charge ou
en remplaçant les batteries. Certaines conditions de panne impliquant le chargeur de batteries et la tension de sortie peuvent nécessiter des
réparations ou des changements pour rétablir le fonctionnement normal.
Si une panne critique survient, l’ACL affichera les codes d’erreurs suivants.
1
4
2
5
3
1. OUTPUT SHORT CIRCUIT, OUTPUT CUTOFF (SORTIE COURT-
CIRCUITÉE, SORTIE DÉSACTIVÉE)
Pour corriger, débranchez la source du court-circuit de la sortie et
redémarrez le système d’alimentation sans coupure (UPS).
2. OUTPUT OVERLOAD, OUTPUT CUTOFF (SURCHARGE DE LA SORTIE,
SORTIE DÉSACTIVÉE)
Pour corriger, débranchez la source de la surcharge et
redémarrez le système d’alimentation sans coupure (UPS).
3. BATTERY OVERCHARGE (SURCHARGE DES BATTERIES)
Contactez Tripp Lite pour connaître les options de dépannage et
de réparation.
4. BAD AND SEVERELY DISCHARGED BATTERY (BATTERIES
DÉFECTUEUSE OU SÉVÈREMENT DÉCHARGÉES)
Pour corriger, remplacez les batteries du système d’alimentation
sans coupure (UPS).
5. OUTPUT VOLTAGE HIGH IN BATTERY MODE (TENSION DE SORTIE
ÉLEVÉE DANS LE MODE BATTERIES)
Contactez Tripp Lite pour connaître les options dedépannage et
de réparation.
29
Caractéristiques
1
Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : Pressez et maintenir pendant une seconde pour mettre le système d’alimentation sans coupure (UPS)
en marche; presses et maintenir de nouveau pour l’arrêter. Si l’alimentation du secteur n’est pas disponible, la pression de ce bouton
activera le démarrage à froid du système d’alimentation sans coupure (UPS), c’est-à-dire, le mettra en marche et fournira l’alimentation aux
prises de sortie à partir des batteries.
2
Bouton « MUTE/Select » : Utilisez ce bouton pour permuter l’affichage des états de l’alimentation. Référez-vous à la section Affichage des
états de l’alimentation pour une description détaillée. Ce bouton peut aussi être utilisé pour mettre l’appareil en mode silence (désactiver
complètement l’avertisseur) ou pour mettre temporairement en sourdine une alarme active en pressant et en retenant le bouton jusqu’à
l’audition d’un signal sonore.
3
Bouton TEST : Pressez et retenez ce bouton; le système d’alimentation sans coupure (UPS) lancera un autotest qui durera environ 10
secondes.
4
Connecteurs de protection de ligne Tel/DSL/NETWORK (Tél./DSL/RÉSEAU) : Ces connecteurs protègent contre les surtensions une ligne
téléphonique ou une connexion de réseau individuelle de l’équipement. Le branchement de votre équipement à ces connecteurs est
optionnel. Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionnera correctement sans ces connexions.
5
Connecteurs de protection de câble coaxial : Ces connecteurs protègent contre les surtensions la ligne coaxiale de l’équipement.
Le branchement de votre équipement à ces connecteurs est optionnel. Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionnera
correctement sans ces connexions.
6
Port de communication USB : Ce port peut brancher votre système d’alimentation sans coupure (UPS) à n’importe quel ordinateur pour la
sauvegarde automatique de fichiers et la commutation hors tension sans surveillance dans le cas d’une coupure de courant. Utilisez avec le
logiciel « PowerAlert
®
» de Tripp Lite (offert GRATUITEMENT en téléchargement à www.tripplite.com/poweralert) et un câble USB approprié. Un
câble USB est inclus avec votre système d’alimentation sans coupure (UPS). Cette connexion est optionnelle. Votre système d’alimentation
sans coupure (UPS) fonctionnera correctement sans cette connexion.
Remarque : Ce système d’alimentation sans coupure (UPS) offre la compatibilité de base avec la plupart des applications de gestion d’alimentation intégrées
Windows
®
, Macintosh
®
et Linux
®
.
7
Prises SURGE SUPPRESSION ONLY (SUPPRESSION DE SURTENSION SEULEMENT) : Ces prises de courant offrent une suppression
de surtension de haute qualité pour les accessoires qui ne requièrent pas le support de l’alimentation de secours des batteries. Ces prises
de courant sont toujours actives lorsque le système d’alimentation sans coupure (UPS) est branché à une prise sous tension, même si le
système d’alimentation sans coupure (UPS) est arrêté (OFF).
8
Prises de courant BATTERY BACKUP (ALIMENTATION DE SECOURS - BATTERIES) : Ces prises offrent l’alimentation de secours à partir
des batteries et une suppression des surtensions de haute qualité pour les appareils critiques nécessitant le support de l’alimentation de
secours des batteries.
Remarque : Ne branchez pas les imprimantes laser à ces prises.
9
Disjoncteur réarmable du circuit d’entrée : Protège votre circuit électrique des surintensités causées par la charge du système
d’alimentation sans coupure (UPS). Si ce disjoncteur est déclenché, débranchez une partie de la charge, puis réarmez-le en le pressant à sa
position normale.
1
2
3
4
5
7
9
8
6
30
Remplacement des batteries
Dans des conditions normales, les batteries originales de votre système d’alimentation sans coupure (UPS) dureront plusieurs années. Le
remplacement des batteries ne devrait être effectué que par du personnel qualifié. Référez-vous aux avertissements portant sur les batteries de
la section Sécurité pour tous les renseignements portant sur la sécurité reliée aux batteries.
Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) requiert deux cartouches de batteries de rechange RBC51 de Tripp LIte. Pour plus de
renseignements relatifs à la compatibilité des unités de rechange et pour commander, visitez le site Web de Tripp Lite à www.tripplite.com/
support/battery/index.cfm.
Pour remplacer les batteries :
1. Retirez la vis au bas du panneau avant de l’unité. 2. Retirez avec soin le panneau avant du système d’alimentation sans
coupure (UPS).
3. Retirez la barre de support des batteries. 4. Retirez avec soin les vieilles batteries du système d’alimentation
sans coupure (UPS) et débranchez-les.
5. Branchez les nouvelles batteries exactement de la même manière
que les vieilles : connecteurs positifs (rouges) ensemble et
connecteurs négatifs (noirs) ensemble. Glissez les batteries avec
soin dans le système d’alimentation sans coupure (UPS).
6. Réinstallez la barre de support des batteries et remontez le
panneau avant.
Recyclage de l’onduleur et des batteries
Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées
dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb
scellées. Ces batteries sont hautement recyclables. Se
reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a
trait à l’élimination.
Vous pouvez appeler Tripp Lite pour des informations
concernant le recyclage au 1.773.869.1234.
Vous pouvez vous rendre sur le site Web de Tripp Lite pour
des informations actualisées sur le recyclage des batteries
et des produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien :
http://www.tripplite.com/support/recycling-program/
31
Entreposage et entretien
Entreposage
Pour éviter la décharge des batteries, tout l’équipement branché devrait être commuté hors tension (OFF) et débranché du système
d’alimentation sans coupure (UPS). Pressez et maintenir le bouton POWER (ALIMENTATION) pendant une seconde et débranchez l’unité
de l’alimentation CA. Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) sera complètement désactivé et sera prêt pour l’entreposage. Si vous
planifiez entreposer votre système d’alimentation sans coupure (UPS) pendant une période de temps prolongée, rechargez les batteries à fond
à tous les trois mois. Branchez le système d’alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant CA du secteur, mettez-le en marche en
pressant et maintien le bouton POWER (ALIMENTATION) , et permettez aux batteries de se recharger pendant 4 à 6 heures. Si vous laissez les
batteries de votre système d’alimentation sans coupure (UPS) déchargées pendant une longue période de temps, leur capacité sera affectée de
façon permanente.
Entretien
Une gamme de garanties prolongées et de programmes d’entretien sur place sont disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements
relatifs à l’entretien, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour la réparation, procédez comme suit :
1. Passez en revue les procédures d’installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème ne provient pas d’une
mauvaise interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne communiquez pas et ne renvoyez pas le produit chez votre fournisseur. Visitez plutôt le site
www.tripplite. com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien des retours. De là, vous pouvez demander une
autorisation de retour de matériel (RMA), qui est requise pour le service d’entretien. Ce simple formulaire en ligne vous demandera d’indiquer
le modèle de votre appareil, son numéro de série, ainsi que d’autres renseignements généraux. Le numéro « RMA » ainsi que des instructions
d’expédition vous seront transmis. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport vers
Tripp Lite ou vers un centre de service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés
à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d’avance. Inscrivez le numéro de « RMA » à l’extérieur
de l’emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joignez une copie de votre reçu de caisse. Retournez le produit pour réparation
par un transporteur assuré à l’adresse qui vous est donnée lorsque vous demandez le « RMA ».
32
Restrictions portant sur les accessoires de l’équipement (Modèles portant l’étiquette d’Industrie Canada; au Canada seulement)
AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada identifie l’équipement certifié. Cette certification signifie que l’équipement répond aux exigences de protection, de
fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans le(s) document(s) des exigences techniques de l’équipement terminal
approprié(s). Le Ministère ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devraient
s’assurer que l’équipement est autorisé à être branché aux installations de la compagnie de télécommunications locale. De plus, l’équipement doit être installé
en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client devrait être au courant que la conformité aux conditions qui précèdent peuvent ne pas prévenir la
dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations effectuées à l’équipement certifié devrait être coordonnées par une représentant désigné par le fournisseur. Toutes réparations ou modifications
effectuées par l’utilisateur à cet équipement, ou pour corriger les pannes de l’équipement, peuvent avoir comme résultat que la compagnie de télécommunications
demande à l’usager de débrancher l’équipement.
Les utilisateurs devraient s’assurer pour leur propre protection que les connexions électriques à la terre de l’alimentation du secteur, de lignes téléphoniques et
le système de tuyauterie métallique interne pour l’eau, s’il en existe, soient bien reliés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans
les secteurs ruraux. Avertissement : Les utilisateurs ne devraient pas tenter d’effectuer les connexions eux-mêmes; ils devraient contacter l’agence d’inspection
électrique ou un électricien selon le cas.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur
la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit,
utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Conformité aux règlements
17-08-173 93-327C_RevD
Remarque sur l’étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l’étiquette.
V~ : Tension CA
V : Tension CC
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite OMNI1500LCDT Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à