Fostex EX-RT1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
2
WARNINGS and PRECAUTIONS
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, APAR DE LA FENTE
LARGE, FOND.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
AVIS: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil sous la pluie et l’humidité.
CAUTION: Use of any controls or adjustments or performance of procedures
other than those herein specified may result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION: L'utilisation de tout contrôle ou de réglages ou de procédures
autres que celles indiquées ci-après peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
AVIS: Les changements ou modifications à cette unité n'étant pas
expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
WARNING: Do not place the unit on top of any soft, porous, or sensitive
surfaces to avoid damaging the surface. Use a protective barrier between the
unit and surface to protect the surface.
AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus de toutes les surfaces souples,
poreux, ou sensibles pour éviter d'endommager la surface. Utilisez une
barrière de protection entre l'unité et la surface à protéger la surface.
WARNING: Use of this unit near fluorescent lighting may cause interference
regarding use of the remote. If the unit is displaying erratic behavior move
away from any fluorescent lighting, as it may be the cause.
AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité d'éclairage fluorescent peut
provoquer des interférences sur l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil
affiche un comportement erratique s'éloigner de tout éclairage fluorescent,
telle qu'elle peut être la cause.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
ATTENTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon
incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou
l’équivalent.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book
case or similar unit.
AVIS: Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou une unité similaire.
WARNING: Mains plug is used as disconnect device and it should remain
readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus
from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the
mains socket outlet completely.
AVIS: La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du
secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant
son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l’alimentation
d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbonzinc),
or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar
(carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
CAUTION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE DOS).
NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR. ENTRETIEN DE
PERSONNELQUALIFIE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension
dangereuse” dans le boîtier du produit qui peuvent être des
ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution
aux personnes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
Lisez ces instructions.
2) Keep these instructions.
Conservez ces instructions.
3) Heed all warnings.
Respectez tous les avertissements.
4) Follow all instructions.
Suivez toutes les instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Clean only with dry cloth.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux
instructions du fabricant.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant
de la chaleur.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
Ne détruisez pas la sécurité de la terre ou polarisées - fiche. Une fiche
polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une
prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large
ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie
ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la
prise obsolète.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
Protégez le cordon d’alimentation d’être piétiné ou pincé, particulièrement
au niveau des fiches, des prises, et le point où ils sortent de l’appareil.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
N’utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tipover.
Utilisez seulement avec la charrette, position, trépied,
support ou table spécifiée par le fabricant, ou a vendu
avec l’appareil . Lorsqu’une charrette est utilisée, utilise la prudence quand
déplacer la combinaison de charrette / appareil pour éviter la blessure de
pointe-sur.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes de temps.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce
cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, liquide a été renversé ou
des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
15) The apparatus shall be used in an open area.
Cet apprareil doit être utilisé dans un endroit a aire ouverte.
16) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on appalatus.
L’appareil ne doit pas êclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide,
tel qu’un vase, ne doit être placé sur lobjet.
17) Mains plug is used as disconnect device. It shall remain readily operable and
should not be obstructed during intended use. To completely disconnect
the apparatus from supply mains, the main plug of the apparatus shall be
disconnected from the mains socket outlet completely.
La prise du secteur et utilisé pou déconnecter le système. La prise du
secteur ne doit pas étre obstruée ou doit être facilement accessible pendant
son utilisation. Pour être complèment déconnecté de l’alimentation
d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fostex EX-RT1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues