Britax B-Ready Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Attaching the Adapter
Frame
Line up the adapter locking
latches with the chassis
sockets
Press down until the adapter
frame locks into place
Lower the infant car seat down
into the frame until it locks into
place
Lift gently on the handle to
ensure that the car seat is
secure
Lift the release lever on the
infant car seat and lift upward
Attaching the Infant Car
Seat
Removing the Infant Car
Seat
Universal Adapter Strap
Wrap the end of the adapter strap around the adapter frame
and secure it by sliding the strap through the gap in the
metal retainer at the end
Repeat on the
other side
Connect the buckle
on the adapter strap
over the infant car
seat and child and
pull the adjuster to
tighten the strap and
secure the car seat
into the adapter
frame
Attacher l'Adaptateur Au
Cadre
Aligner les loquets de
l'adaptateur avec les douilles
du cadre
Appuyez l'adaptateur vers le
bas pour sécuriser sur le cadre
Appuyez le siège vers le bas
jusqu'à ce que vous entendez
un déclic audible
Tirez doucement sur la
poignée pour s'assurer que le
siège est sécuriser
Lever le levier sur le siège et
tirez vers le haut
Attacher le Siège Pour
Retirer le Sge Pour
Sangle d'ADdaptateur Universelle
Attachez la boucle de
la sangle d'adaptateur
par dessus du siège
et du bébé. Tirez
pour serrer la sangle
et sécuriser le siège
dans le cadre de
l'adaptateur
Faire passer le bout de la sangle d'adaptateur autour du
cadre de l'adaptateur et sécuriser en glissant la sangle en
travers l'ouverture dans le retenu de métal
Répéter l'autre
côté
Infant Car Seat
Adapter Frame
for B-READY & B-SCENE Strollers
This product is distributed by Britax Child Safety, Inc. in the USA and Britax Child Safety,
LTD in Canada. Britax Child Safety, Inc. (“Britax”) warrants this product to the original
retail purchaser as follows:
Limited One-Year Warranty
This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from
the date of original purchase. Proof of purchase is required. Your exclusive remedy for
this warranty is that Britax will replace the product. Britax reserves the right to discontinue
or change fabrics, parts, models or products, or to make substitutions. Labor and
shipping costs for returns are not included.
To make a claim under this Warranty, you must contact Britax Customer Services
Department at 1-888-4BRITAX or write to 13501 South Ridge Drive, Charlotte, NC 28273.
Proof of purchase is required.
Warranty Limitations
This warranty does not include damages which arise from negligence, misuse, salt
corrosion, or use not in accordance with the instructions.
Ce produit est distrib par Britax Child Satety, LTD. Britax Child Safety, Inc. (“Britax”)
garantie ce produit à l’acheteur au détaillant original comme suit :
Garantie limité d’un an
Ce produit est garantie contre les matériaux défectueux ou les erreures de fabrication pour
la période d’un an à partir de la date de l’achat originel. Preuve d’achat requise. Votre
remède exclusif quant à cette garantie est une offre de remplacement de ce produit Britax
se réserve le droit de de cesser de fabriquer un produit ou de changer les tissus, pièces,
modèles ou produits, ou de faire des substitutions. Frais de manutention et d’expédition
non inclus.
Pour faire une réclamation sous cette garantie, vous devez contacter le partement du
service à la clientèle de Britax au 1-888-4BRITAX ou écrire au 13501 South Ridge Drive,
Charlotte, NC 28273, USA. Preuve d’achat requise.
Limites de la garantie
Cette garantie ne comprends pas les endommagements causés par la négligence, mauvais
utilisation, corrosion par le sel, ou tout autre utilisation non conforme à ce guide de
l’utilisateur.
Limite des endommagements
La garantie et les remèdes tels que décrit ci-haut sont exclusifs et prévalent sur tout autre
garantie, verbale ou écrite, exprimée ou tacite. Britax et le détaillant ne sont en aucun cas
responsable de tout dommage, accessoire ou indirect, provenant de l’utilisation ou
l’inaptitude à utiliser ce produit.
Limites des garanties et autres termes de garantie et droits provinciaux
Toute garantie tacite, incluant les garantie de qualité marchande et de caractère utilisable
pour un but particulier, sont limitées à la duration et aux termes de la garantie formelle écrite.
Certaines provinces ne permettent pas de limite sur une garantie tacite ou l’exclusion ou
limite des dommages accessoires ou indirects, donc les limites ci-haut peuvent ne pas
s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous
pouvez tenir d’autre droits variant d’une province à l’autre. Ni Britax ni le détaillant
vendant ce produit, autorise n’importe qu’elle personne à créer tout autre garantie,
obligation, ou responsabilité en rapport à ce produit.
Britax Child Safety, Inc.
13501 South Ridge Drive
Charlotte, NC 28273
USA
A Britax Childcare Group
Limited company
Britax Child Safety, Ltd.
P.O. Box 7289,
RPO Brunswick Square,
Saint John NB E2L 9Z9.
Canada
A Britax Childcare Group
Limited company
Une société de Britax Childcare
Group Limited
Tel. : 1-888-427-4829
www.BritaxUSA.com
Limitations of Damages
The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others, oral
or written, express or implied. In no event will Britax or the retailer selling this product be
liable for any damages, including incidental or consequential damages, arising out of the
use or inability to use this product.
Limitations of Warranties and Other Warranty Terms and State Law Rights
Any implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose, shall be limited to the duration and terms of the express written
warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may have other rights, which vary from state to state. Neither Britax, nor the retailer
selling this product, authorizes any person to create for it any other warranty, obligation,
or liability in connection with this product.
Warranty
Garantie
Designed for the Britax B-READY and B-SCENE modular
strollers.
Works with:
Graco
®
SnugRide
®
32 & 35
Chicco
®
Key Fit™ & Key Fit™ 30
May also be compatible with other major manufacturer’s
infant car seats with the use of the universal adapter strap.
Conçu pour les poussettes adaptables B-READY et B-SCENE
de Britax.
Fonctionne avec:
Graco® SnugRide® 32 & 35
Chicco® Key Fit™ & Key Fit™ 30
Peut être compatible avec d'autre marques de fabricants de
sièges pour bébé avec l'utilisation de l'adaptateur universelle.
P408000_R1:04.10
  • Page 1 1

Britax B-Ready Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues