Akai UniBass UB1 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Français
Pour les joueurs de basse qui veulent
ajouter plus de profondeur à leur son,
l’Unibass instalé à vos pieds permet de
fournir une grande versatilité et profondeur
à votre style de jeu. Cela s’opère en
décalant d’une octave vers le haut et en
diffusant le son d’origine de la basse
auquel on ajoute un effet sonore (vous pouvez contrôler le dosage de ces deux effets),
et il est également possible de diffuser les sons originels et transformés vers deux
amplificateurs différents. Maintenant c’est à vous de vous distinguer par votre style de
jeu!
En utilisant le mode MODIFY (changement), vous pouvez ajouter un 5 ème plus haut ou
retirer un 4 ème plus bas à l’effet ou mettre complètement en sourdine le son originel de
la basse. Le timbre et la distortion peuvent également être réglés pour un contrôle encore
plus précis du son.
MIX <Sortie du MIX>
Cela diffuse un mélange des signaux directs et transformés. Si vous vous branchez
sur la sortie EFFECT, cela ne diffuse que le signal direct.
EFFECT <Sortie des effets sonores >
Cela ne diffuse que le signal transformé.
DC IN <
Entrée DC
>
Brancher ici l’adapteur secteur CA MP-9 (9 volts) fourni.
INPUT <ENTREE>
Brancher ici la basse.
5 6 7
4
1
2
3
9
10 11
12 13
8
2
3
1
4
English
The SWITCH MODE selects how the footswitch functions:
LATCH
Turns the MODIFY mode on until the footswitch is pressed again.
As you may have to press the switch twice in a short time to switch it on and off, this
is better suited to long phrases.
UNLATCH
Turns the MODIFY mode on only while the footswitch is held down.
This is better when the effect is applied to short phrases.
Setting the switch to UNLATCH position while holding the MODIFY footswitch down
makes it in invert mode where the effect stops working when the footswitch is pressed
and starts again when it is released. This mode is useful when you want to have the
effect on most of the time and you want to switch it off for a short phrase.
Important note:
The UB1 detects the pitch of incoming note to make the unison sound correctly.
However, when the chord is played, it may not be able to detect the pitch accurately
and may produce the effect sound in the wrong pitch. To avoid this, play the bass
single notes only.
English
Specifications
Functions: SELECT - ADD LOWER 4TH, SOLO, ADD UPPER 5TH
SWITCH MODE - LATCH, UNLATCH
Connectors: INPUT (Input impedance: 500k ohms or more)
MIX (Output impedance: 1k ohms or less)
EFFECT (Output impedance: 1k ohms or less)
DC IN (9 Volts)
Controls: INPUT LEVEL, TONE, DISTORTION, OUTPUT LEVEL,
NOISE GATE THRESHOLD, SWITCH MODE, SELECT,
FOOTSWITCH (EFFECT on/off, MODIFY on/off) x 2
Indicator: LED x3 (Input Level)
LED x2 (Effect on/off, MODIFY on/off)
Power requirements: 9V DC/140mA, AC adaptor MP-9
Accessories: Operators Manual, AC adaptor MP-9
Dimensions: 140 (W) x 175 (D) x 61 (H)mm
Weight: 720g
• Specifications are subject to change without notice.
Français
Avertissement
Le UB1 UNIBASS est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique normal.
L’alimentation secteur des équipements électriques varie d’un pays à l’autre. Aussi, vérifiez que
la tension de votre UB1 correspond bien aux normes appliquées dans la région où vous vous
trouvez. En cas de doute, demandez conseil à un électricien qualifié ou à votre revendeur AKAI
professionnel.
120 V secteur @ 60 Hz pour les Etats-Unis et le Canada
Adaptateur CA MP-9 (CA)
220 V - 230/240 V secteur @ 50 Hz pour l’Europe
Adaptateur CA MP-9 (EVB)
Pour votre protection et celle du UB1 UNIBASS
Ne touchez jamais l’adaptateur secteur avec des mains mouillées.
Débranchez toujours l’adaptateur secteur à la prise murale en tirant sur la prise et non sur
le cordon d’alimentation.
Ne confiez les réparations ou installations sur votre UB1 UNIBASS qu’aux revendeurs AKAI
professionnel ou à des ingénieurs qualifiés. Mis à part le fait d’annuler la garantie, un
ingénieur non qualifié pourrait toucher des pièces internes sous tension et recevoir une
décharge électrique puissante.
Ne laissez aucun objet métallique sur le UB1 UNIBASS ou tomber dedans.
N’utilisez que l’alimentation secteur fournie aux prises murales. N’utilisez jamais l’alimentation
CC.
Si de l’eau ou un liquide quelconque venait à tomber dans ou sur le UB1 UNIBASS,
débranchez la prise et portez l’appareil chez votre revendeur.
Vérifiez si l’unité est bien aérée et qu’elle n’est pas exposée au soleil.
Pour éviter d’endommager les circuits internes, ainsi que la finition du boîtier, éloignez le UB1
UNIBASS des sources directes de chaleur (po,êles, radiateurs, etc.).
Evitez d’utiliser des insecticides en aérosol, etc., à proximité du UB1 UNIBASS. Ils pourraient
endommager la finition et s’enflammer.
N’utilisez pas d’alcool à brûler, de diluant, de solvant ou tout produit chimique équivalent pour
nettoyer le UB1 UNIBASS. Ils pourraient endommager la finition.
Il est dangereux de modifier cet équipement qui pourrait mal fonctionner par la suite.
N’essayez jamais de modifier votre UB1 UNIBASS, de quelque manière que ce soit.
Assurez-vous que le UB1 UNIBASS repose toujours sur une surface stable.
Pour assurer la performance optimisée de votre UB1 UNIBASS, choisissez soigneusement
son emplacement. Evitez les endroits suivants:
1. Les endroits humides ou poussiéreux
2. Une pièce mal aérée
3. Une surface qui n’est pas horizontale
4. L’intérieur d’un véhicule comme une voiture, ou il serait soumis aux vibrations
5. Les endroits très chauds ou très froids
Assurez-vous d’attendre quelques secondes avant de rallumer l’unite apres que l’alimentation
ait ete coupee pour assurer un fonctionnement correct.
Lorsque vous connecter cet appareil à un autre équipement, assurez-vous que tout soit éteint
dans l'autre équipement afin d'empêcher tout dysfonctionnement ou dégât des enceintes.
Français
OUTPUT LEVEL <Contrôle du NIVEAU DE SORTIE>
Cela ne règle que le niveau du son transformé par les effets sonores. Le niveau du
signal direct n’est pas modifié et reste identique, même si l’effet sonore est désactivé.
DISTORTION
<Contrôle de la DISTORTION>
L’effet de distortion crée le son d’une guitare démultipliée. Plus le paramètre est
élevé, plus les effets sont accentués.
TONE
<Contrôle du timbre (TONE)>
Ceci règle le volume de feed-back pour les modes écho et différé (la tourner à droite
accroît le nombre de répétition).
INPUT LEVEL <Contrôle du niveau d’entrée >
Cela règle le niveau d’entrée.
Régler de manière à ce que la LED rouge (OVER - saturation) ne s’allume pas
quand vous jouez au maximum de puissance.
Mesure du niveau: Les LED indiquent les niveaux suivants concernant le signal
d’entrée :
Rouge: surcharge-saturation / Jaune: niveau correct / Vert:
bas niveau
NOISE GATE THRESHOLD
<Contrôle du seuil de parasites >
Règle le niveau du seuil de parasites. La fonction de seuil de parasites élimine le
bruit désagréable lorsque le niveau du signal est bas, spécialement en cas
d’utilisation de l’effet de distorsion.
Commutateurs de changement (MODIFY) (10/11)
SWITCH MODE
<MODE DE COMMUTATION>
Cela sélectionne comment fonctionne le commutateur à pédale MODIFY (13).
LATCH (Loquet) - le commutateur à pédale bascule le mode MODIFY d’activé à
désactivé.
UNLATCH (Non-verrouillé) - Le mode MODIFY n’est activé que lorsque le
commutateur est appuyé et maintenu enfoncé.
(La LED MODIFY s’allume à chaque que le mode MODIFY est activé.)
SELECT
<SELECTION>
Cela sélectionne le type d’effet sonore lorsque le commutateur à pédale MODIFY
est activé :
UPPER 5 TH (AJOUTER UNE 5 EME EN HAUT) -Une 5 ème en haut est ajoutée
à l’effet sonore.
SOLO - le signal direct est mis en sourdine et seul le son transformé par les effets
sonores est diffusé.
LOWER 4 TH (AJOUTER UNE 4 EME EN BAS) -Une 4 ème en bas est ajoutée
à l’effet sonore.
ON/OFF
<Commutateur à pédale ON/OFF>
Active et désactive l’effet sonore.
MODIFY
<Commutateur à pédale MODIFY>
Active et désactive le mode MODIFY.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Français
Fonctionnement:
1. Brancher sa basse sur la prise jack d’entrée INPUT
2. Brancher la sortie MIX sur l’entrée de votre amplificateur.
Si vous voulez séparer les sons de la basses et ceux transformés, brancher
également la sortie EFFECT sur l’entrée d’un autre amplificateur. Dans ce cas,
MIX diffuse le son originelle de la basse et EFFECT diffuse le son transformé par
les effets sonores.
3. Allumer le ou les amplificateurs.
4. Ajuster le niveau d’entrée (INPUT LEVEL), tout en jouant de la basse. Le niveau
doit ajusté pour que la LED rouge ne s’allume pendant un jeu au maximum de
puissance. Cependant comme la gamme musicale ne peut pas être aisément
déterminée si le niveau est trop bas, le niveau peut être ajusté au maximum, tant
que la LED rouge ne s’allume pas.
5. Appuyer sur le commutateur à pédale ON/OFF (à gauche) activer les effets sonores.
6. Ajuster le timbre (TONE), la DISTORTION et le niveau de sortie (OUTPUT LEVEL)
en fonction de vos goûts.
REMARQUE:
Si des parasites se font entendre lorsque l’on ne joue pas de la basse, et que l’effet
sonore est activé, ajuster le niveau du seuil de parasites (NOISE GATE THRESHOLD)
au minimum puis le relever doucement jusqu’à ce que les parasites deviennent
négligeables (avant même de commencer à jouer). Jouer de la basse pour vérifier que
l’effet sonore est resté correct. Si le résultat est trop abrupt ou artificiel, essayer de
baisser un peu le niveau du seuil de parasites (NOISE GATE THRESHOLD).
Mode MODIFY
Dans le mode MODIFY, vous pouvez ajouter une 5 ème plus haut ou retirer une 4 ème
plus bas à une octave de l’effet sonore. Ou vous pouvez mettre complètement en sourdine
le son originel de la basse. Par ailleurs, vous pouvez ajuster le fonctionnement du
commutateur à pédale MODIFY. La LED rouge MODIFY s’allume lorsque ce mode est
activé.
Le commutateur SELECT permet de choisir le type d’effet sonore quand le mode MODIFY
est activé :
UPPER 5 TH (AJOUTER UNE 5 EME EN HAUT) -Une 5 ème en haut est ajoutée à
l’effet sonore.
SOLO - le signal direct est mis en sourdine et seul le son transformé par les effets
sonores est diffusé.
LOWER 4 TH (AJOUTER UNE 4 EME EN BAS) -Une 4 ème en bas est ajoutée à
l’effet sonore.
REMARQUE:
Veuillez ne pas activer le mode SOLO après un délai de 10 secondes, après que l’appareil
ait été allumé, afin d’éviter d’entendre un possible déclic sonore.
Français
Le MODE SWITCH (commutation) détermine comment le commutateur à pédale
fonctionne.
LATCH (Loquet)
Le mode MODIFY est activé jusqu’à la prochaine pression sur le commutateur à
pédale.
Comme il faut appuyer deux fois sur le commutateur dans une court laps de temps
pour l’activer et le désactiver, ce mode est plus adapté pour des phases de jeu
longues.
UNLATCH (Non-verrouillé)
Le mode MODIFY n’est activé que lorsque le commutateur est appuyé et maintenu
enfoncé.
C’est mieux lorsque l’effet sonore ne doit être activé que brièvement.
Le réglage du commutateur en position UNLATCH (déverrouillée) tout en maintenant
enfoncé le commutateur à pédale MODIFY, entraine l’inversion du fonctionnement,
c’est-à-dire que l’effet s’arrête quand le commutateur à pédale est enfoncé, puis
recommence dès que celui-ci est relâché. Ce mode est utile pour obtenir un effet la
plupart du temps et pour ne le désactiver que pour de brèves périodes de temps.
Remarque importante:
L’UB1 détecte la tonalité de la note en entrée, afin de permettre un unisson
satisfaisant. Cependant, lorsqu’une corde est activée pendant le jeu, il se peut
que l’évaluation précise de la tonalité ne soit pas possible, ce qui peut conduire à
l’émission d’un effet sonore dissonant. Pour éviter cela, ne jouer que des notes
simples sur la basse.
Français
Caractéristiques techniques
Fonctions: SELECT (Sélection)-Mode de commutation pour
ajouter une 5 ème en haut (ADD UPPER 5TH)/
pour ajouter une 4 ème en bas (ADD LOWER
4TH)/SOLO,
SWITCH MODE (Mode de commutation)-
LATCH/UNLATCH(Loquet/non-verrouillé ).
Connecteurs: INPUT (Entrée) - (Impédance d’entrée : 500k
ohms ou plus)
MIX (Impédance de sortie : 1k ohms ou moins)
EFFECT (Effet) - (Impédance de sortie : 1k ohms
ou moins)
Entrée DC ( 9 volts)
Commandes: INPUT LEVEL (Niveau d’entrée), TONE (Timbre),
DISTORTION, OUTPUT LEVEL (Niveau de
sortie), Seuil de parasites (NOISE GATE
THRESHOLD), SWITCH MODE (Mode de
commutation), SELECT (Sélection),
FOOTSWITCH (2 commutateurs à pédale)
(Activation/désactivation d’EFFECT et de
MODIFY).
Indicateurs: 3 LED (niveau d’entrée)
2 LED (Activation/désactivation d’EFFECT et de
MODIFY)
Alimentation électrique requise: 9V DC / 140 mA / Adaptateur secteur CA MP-9.
Accessoires: Mode d’emploi, Adaptateur secteur CA MP-9.
Dimensions : 140(L) x 175 (P) x 61 (H)mm
Poids : 720 g
Notice sur copyright
Le AKAI UB1 est un appareil basé sur l’informatique et, en tant que tel, comprend et utilise
un logiciel dans sa ROM. Le logiciel qui est proposé avec l’instrument et toutes les
informations comprises dans ce manuel sont protégés par les lois sur le copyright. Vous
pouvez utiliser le logiciel ou les informations concernant l’instrument, seulement dans le
cadre de votre usage personnel. Il est formellement interdit de copier ou de modifier une
partie du logiciel ou du mode d’emploi sans le consentement préalable écrit de AKAI
professional M.I. Corp. au Japon.
• Les caractéristiques sont susceptibles de changer sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Akai UniBass UB1 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues