Bellavita LF 1207 A++ WVET Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Waschmaschine
04/2016
949154 LF 1207 A++ WVET
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 02
DE14
B
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
Display und Funktionstasten
Programmwahlschalter
Oberseite
Waschmittelschublade
Einfüllfenster
Deckel des Filters der Entleerungspumpe
Wasserzulauf
Ablaufschlauch
Stromkabel
Transportbefestigungsschraube
1
2
3
4
5
6
Beschreibung des Geräts
1
2
3
6
89 7
10
10
10
10
7
8
9
10
4
5
Spannung / Betriebsfrequenz (V/Hz) (220-240) V~/50 Hz
Gesamtstrom (A) 10
Wasserdruck (Mpa) Maximal: 1 Mpa
Minimal: 0,1 Mpa
Gesamtleistung (W) 2200
Maximales Fassungsvermögen trockene Wäsche (kg) 7
Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min.) 1200
Anzahl Programme 15
Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) (mm) 845 x 597 x 527
Technische Daten
Dieses Produkt wird vom Importeur auf den Marktgebracht, welcher die Übereinstimmung
des Produkts mit dengeltenden Anforderungen überwacht. Für den Vertrieb dieses Produkts
ist der oben genannten Vertreiber zuständig.
Made in PRC
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
DE
Importiert durch
WESDER
67 bis, rue de Seine
94140 ALFORTVILLE
France
Vertrieb durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Lavadora
04/2016
949154 LF 1207 A++ WVET
MANUAL DEL USUARIO ................................02
2 ES
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto
BELLAVITA.
Los productos de la marca BELLAVITA, elegidos,
probados y recomendados por ELECTRO DEPOT,
son sinónimo de utilización fácil, rendimientos
fiables y calidad impecable.
Quedará muy satisfecho cada vez que utilice
este aparato.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestra página web: www.electrodepot.fr
ES14
B
Español
Descripción del aparato
Pantalla de visualización (Display) y
teclas de funciones.
Selector de programas
Parte superior
Dosificador de detergente
Puerta
Tapa del filtro de la bomba de
evacuación
Entrada de agua
Tubo de evacuación
Cable de alimentación
Tornillo de sujeción para el transporte
1
2
3
4
5
6
Descripción del aparato
1
2
3
6
89 7
10
10
10
10
7
8
9
10
4
5
Tensión/Frecuencia de funcionamiento (V/Hz) (220-240) V~/50 Hz
Corriente total (A) 10
Presión de agua (Mpa) Máximo: 1Mpa
Mínimo: 0,1Mpa
Potencia total (W) 2200
Capacidad máxima de ropa seca (kg) 7
Velocidad de centrifugado máxima (rpm/min) 1200
Número de programas 15
Dimensiones (Altura x Anchura x Profundidad) (mm) 845 x 597 x 527
Características técnicas
ES16
B
Español
Descripción del aparato
Dosificador de detergente
Selector de programas
Pantalla de visualización
Según el modelo y teclas funciones
auxiliares
1
2
3
1 2 3
Panel de mando
Kit para detergente líquido
Compartimento lavado
Compartimento suavizante
Compartimento prelavado
Diferentes niveles para el detergente
en polvo
1
2
4
1
2
3
4
5
3
5
Dosificador de detergente
ES24
C
Español
Utilización del aparato
Selección de la ropa
Uso de lejía
autorizado
Uso de lejía
prohibido
Lavado a máquina
sin guion: normal
1 guion: moderado
2 guiones: muy moderado
Planchado a temperatura máxima de 110 ºC,
prohibido vapor
Planchado a temperatura máxima de 150 ºC
Planchado a temperatura máxima de 200 ºC
Planchado
prohibido
Limpieza en
seco autorizada
Limpieza en
seco prohibida
Tender en
horizontal
Tender en
tendedero sin
aclarar
Tender colgado
de una percha
Prohibido el
secado en la
secadora
Limpieza en
seco autorizada
únicamente con
productos mine-
rales
Limpieza
en seco
autorizada
con todos los
disolventes
habituales
de limpieza
excepto el
tricloroetileno
Limpieza en
seco autorizada
con todos los
disolventes
habituales,
incluido el
tricloroetileno
F
P
A
ES32
C
Español
Utilización del aparato
Tabla de programas
ALGODÓN A 90 °C
Temperatura de lavado (ºC) 90
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 7,0
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 200
Tipo de ropa / Descripción Ropa de algodón y de lino muy sucia (ropa
interior, sábanas, manteles, toallas (3,5 kg
máximo), mantas, etc.).
ALGODÓN a 60 °C (con prelavado)
Temperatura de lavado (ºC) 60
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 7,0
Compartimento de detergente I y II
Duración del programa (min) 165
Tipo de ropa / Descripción Ropa de algodón y lino sucia (ropa interior,
sábanas, manteles, toallas (3,5 kg máximo),
mantas, etc.).
ALGODÓN ECO A 60 °C
Temperatura de lavado (ºC) 60
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 7,0
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 205
Tipo de ropa / Descripción Ropa de algodón y lino sucia (ropa interior,
sábanas, manteles, toallas (3,0 kg máximo),
mantas, etc.).
OBSERVACIONES
La duración del programa puede variar en función de la cantidad de ropa, del
agua utilizada, de la temperatura ambiente y de ciertas funciones auxiliares.
ES 33
C
Español
Utilización del aparato
ALGODÓN A 40 °C
Temperatura de lavado (ºC) 40
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 7,0
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 195
Tipo de ropa / Descripción Ropa de algodón y lino sucia (ropa interior,
sábanas, manteles, toallas (3,5 kg máximo),
mantas, etc.).
ECO A 20 °C
Temperatura de lavado (ºC) 20
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 3,5
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 98
Tipo de ropa / Descripción Ropa de algodón y lino menos sucia (ropa
interior, sábanas, manteles, toallas (2 kg
máximo), mantas, etc.).
SINTÉTICOS
Temperatura de lavado (ºC) 40
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 3,5
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 89
Tipo de ropa / Descripción Ropa muy sucia o mixta sintética.
(Calcetines de nailon, camisas, blusas,
pantalones sintéticos, etc.)
OBSERVACIONES
La duración del programa puede variar en función de la cantidad de ropa, del
agua utilizada, de la temperatura ambiente y de ciertas funciones auxiliares.
ES34
C
Español
Utilización del aparato
LANA A 30 °C
Temperatura de lavado (ºC) 30
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 2,5
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 40
Tipo de ropa / Descripción Ropa de lana con la etiqueta "Se puede
lavar a máquina".
ACLARADO
Temperatura de lavado (ºC) -
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 7,0
Compartimento de detergente -
Duración del programa (min) 42
Tipo de ropa / Descripción Si quiere efectuar un aclarado
suplementario al final del lavado puede
utilizar este programa para cualquier tipo
de ropa.
CENTRIFUGADO
Temperatura de lavado (ºC) -
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 7,0
Compartimento de detergente -
Duración del programa (min) 17
Tipo de ropa / Descripción Si quiere centrifugar más su ropa al final
del lavado, puede utilizar este programa
para todo tipo de ropa.
OBSERVACIONES
La duración del programa puede variar en función de la cantidad de ropa, del
agua utilizada, de la temperatura ambiente y de ciertas funciones auxiliares.
ES 35
C
Español
Utilización del aparato
LAVADO A MANO
Temperatura de lavado (ºC) 30
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 2,5
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 100
Tipo de ropa / Descripción Detergente recomendado para el lavado a
mano o ropa delicada.
DEPORTE A 30 °C
Temperatura de lavado (ºC) 30
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 3,5
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 79
Tipo de ropa / Descripción Ropa deportiva.
MIXTO A 30 °C
Temperatura de lavado (ºC) 30
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 3,5
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 85
Tipo de ropa / Descripción La ropa sucia de algodón, sintética, de color
y de lino se puede lavar junta.
OBSERVACIONES
La duración del programa puede variar en función de la cantidad de ropa, del
agua utilizada, de la temperatura ambiente y de ciertas funciones auxiliares.
ES36
C
Español
Utilización del aparato
SINTÉTICOS A 60°C
Temperatura de lavado (ºC) 60
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 3,5
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 110
Tipo de ropa / Descripción Las camisas y blusas sucias de algodón y
sintéticas mixtas se pueden lavar juntas.
DIARIO 60 MIN
Temperatura de lavado (ºC) 60
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 3,0
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 60
Tipo de ropa / Descripción Puede lavar su ropa sucia de algodón, de
color y de lino a 60 ºC en 60 minutos.
RÁPIDO 15 min
Temperatura de lavado (ºC) 30
Cantidad máxima de ropa seca (kg) 2,0
Compartimento de detergente II
Duración del programa (min) 15
Tipo de ropa / Descripción Puede lavar su ropa de color de algodón y
lino, ligeramente sucia, en sólo 15 minutos.
OBSERVACIONES
Como el lavado es corto, se debe utilizar sólo una pequeña cantidad de
detergente con respecto a otros programas. La duración del programa
aumentará si su aparato detecta una carga inestable. Puede abrir la puerta
de su lavadora dos minutos después del final del lavado. (La duración de dos
minutos, necesaria para abrir la puerta de su lavadora, no está comprendida
en el período de lavado.)
La duración del programa puede variar en función de la cantidad de ropa, del
agua utilizada, de la temperatura ambiente y de ciertas funciones auxiliares.
Lave-linge
04/2016
949154 LF 1207 A++ WVET
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit BELLAVITA.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
BELLAVITA sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
12 Emballage et environnement
13 Informations sur les économies d’énergie
14 Description de l’appareil
14 Spécifications techniques
16 Bandeau de commande
17 Installation de l’appareil
20 Utilisation
23 Préparation du lavage
24 Tri du linge
25 Mise en place du linge dans le tambour
25 Les produits lessive
27 Démarrage du programme
30 Sécurité enfant
31 Annulation d’un programme
31 Fin d'un programme
32 Tableau des programmes
37 Entretien et nettoyage de votre lave-linge
42 Dépannage
47 Codes de pannes
48 Conseils
50 Description de l'étiquette Énergie
51 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Lisez l'intégralité de la
présente notice d’utilisation
avant d’utiliser le lave-linge.
Tenez vos animaux de
compagnie à l'écart de votre
appareil.
Vérifiez l’emballage de
votre lave-linge avant de
l’installer et vérifiez la
surface extérieure après
l’avoir déballé. Ne faites pas
fonctionner des machines
endommagées ou présentant
un emballage défectueux.
Faites installer votre lave-
linge uniquement par un
représentant agréé. Toute
intervention sur votre lave-
linge par une personne autre
que les services habilités
annulera votre garantie.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées
d’expérience ou de
connaissance, à condition
qu'ils soient correctement
surveillés, formés à
l’utilisation de de l’appareil
Consignes de sécurité
Ce lave-linge
est destiné
uniquement
à un usage domestique
(excluant toute utilisation
de type professionnelle),
ainsi qu'aux usages
suivants:
- utilisation dans des
coins cuisine réservés au
personnel de magasins,
de bureaux;
- utilisation dans des
fermes;
- utilisation par des
clients d'hôtels, motels et
autres environnements à
caractère résidentiel;
- utilisation dans des
environnements du type
chambres d’hôtes.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
en toute sécurité et informés
des risques susceptibles de
se présenter. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
Utilisez uniquement votre
lave-linge pour des textiles
déclarés lavables en machine
par leur fabriquant.
Votre lave-linge n’est pas
couvert par la garantie en cas
de défaillance générée par
tout type de facteurs externes
(pesticides, incendies, pluie,
gel, soleil, etc.).
Veuillez ne pas jeter la
présente notice d’utilisation;
conservez-la pour une
consultation ultérieure.
Vous-même ou quelqu’un
d’autre pourrait en avoir
besoin à l’avenir.
La température
ambiante adéquate pour
un fonctionnement normal
de votre lave-linge se situe
entre 15 et 25°.
Les tuyaux gelés risquent de
se rompre et d'éclater. Dans
les régions où la température
descend en dessous de zéro,
la température ambiante
pourrait mettre en péril le
bon fonctionnement de la
carte électronique.
Assurez-vous que les
vêtements que vous placerez
dans votre lave-linge ne
contiennent aucun objet
Avant de faire fonctionner
le lave-linge, retirez
les 4 vis de transport
et les entretoises en
caoutchouc, situées à
l’arrière de la machine.
Le non-retrait des vis
peut provoquer de fortes
vibrations, du bruit et un
dysfonctionnement du
produit (annulation de la
garantie).
FR6
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
étranger (clou, aiguille,
pièces de monnaie, briquet,
allumettes, pince, etc.) dans
leurs poches. Ces objets
peuvent endommager votre
machine.
Puisque l'exposition
à l'air des lessives ou
adoucissants pendant une
période prolongée génère
des résidus, versez votre
lessive ou adoucissant dans
le tiroir à lessive au début de
chaque lavage.
Il est conseillé de
débrancher votre lave-
linge et de fermer le robinet
d’arrivée d’eau si vous ne
l’utilisez pas pendant une
période prolongée. De plus, il
convient d'ouvrir le hublot de
votre lave-linge pour éviter
la formation de mauvaises
odeurs dues à l’humidité.
Des restes d’eau peuvent
être présents dans votre
machine. Ils sont dus aux
essais et aux analyses
effectués dans le cadre
de procédures de contrôle
qualité. Ceci n’endommagera
pas votre appareil.
Rappelez-vous que les
matériaux d’emballage de
votre lave-linge peuvent être
dangereux pour les enfants.
Gardez les matériaux
d’emballage dans un endroit
hors de la portée des
enfants ou veillez à vous
en débarrasser de manière
adaptée.
Utilisez les programmes de
prélavage uniquement pour
les linges très sales.
Il est recommandé
d’effectuer la première
opération de lavage à
90°C en programme
coton et sans linge, en
versant une ½ dose
de lessive dans le 2e
compartiment du tiroir à
lessive.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
N'ouvrez
jamais le tiroir à
lessive lorsque le
lave-linge est en
fonctionnement.
En cas de panne,
débranchez le lave-linge
en premier, puis, fermez
le robinet. Ne tentez pas
de le réparer vous-même,
contactez toujours le service
après-vente agréé pour
obtenir des conseils.
La quantité de linge que
vous mettez dans votre lave-
linge ne doit pas dépasser la
quantité maximale indiquée
sur la plaque signalétique.
Ne forcez
jamais le hublot
pour l’ouvrir
lorsque le lave-
linge est en fonctionnement.
Le lavage de vêtements
couverts de farine dans votre
lave-linge l’endommage.
Ne lavez pas de vêtements
couverts de farine dans votre
lave-linge.
Veuillez respecter
la quantité de lessive et
d'assouplissant prescrite
par les fabricants lors de
l’utilisation d’assouplissant
ou de produits similaires
dans votre lave-linge.
Installez votre lave-
linge dans un endroit où
le hublot peut être ouvert
complètement. (ne placez
pas votre lave-linge dans un
endroit où le hublot ne peut
pas s’ouvrir complètement).
Installez votre lave-linge
dans un endroit qui peut être
entièrement aéré, avec une
circulation constante de l’air.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Bellavita LF 1207 A++ WVET Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire