Philips AJ130/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
AJ130CD Clock Radio
Mode d’emploi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 1
1
8
2
9
5
4
3
%
^
&
*
(
)
0
!
@
#
$
7
6
1
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 2
X
PROG
SLEEP
2
3
4
5
6
7
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 3
Félicitations pour votre achat et bienvenue
chez Philips! Pour profiter pleinement de
l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante:
www.philips.com/welcome.
Accessoires fournis
– 1 adaptateur CA/CC 9 V certifié
(Alimentation secteur: 100-240V ~ 50/60Hz
0.6A, Sortie:9V 1.5A)
–1 câble AUX
Commandes (voir figures 1)
1 REPEAT ALARM – permet de désactiver
l'alarme pendant 5 minutes.
2 LCD Display – affiche l'horloge/heure de
l'alarme ou les informations CD/radio
3 9 –arrêt de lecture.
s
upprime la programmation du
CD.
4 SOURCE
permet de sélectionner la source audio
(CD, radio ou AUX).
5 POWER
– permute l'appareil en état de marche à l'é-
tat de veille
–arrête la sonnerie active, la radio ou
l'alarme CD durant 24 heures
arrêter la fonction sommeil
6 ); – démarre/ arrête la lecture CD.
7 HOUR/MIN/TUNING / §
– règle les heures d’horloge/ d’alarme;
saute les pistes CD/ recherche un passage
particulier.
– réglage des émetteurs radio
8 Réinitialisation
appuyez si l'appareil / l'affichage ne répond
pas à l'activation des boutons de com-
mande
9/% AL 1/ AL 2
règle et active l'alarme de ALARM 1
(ALARME 1) /ALARM 2 (ALARME 2)
désactivation de l'alarme pendant 24 heures
désactive l'option ALARM 1 (Alarme 1) /
ALARM 2 (Alarme 2).
0 REPEAT
permet de répéter la lecture
d’une piste, d’un programme ou
de tout le CD.
SHUFFFLE lecture de toutes les plages du
CD dans un ordre aléatoire un CD.
PRE
3, 4
– permet de choisir une station
radio présélectionnée
! BRIGHTNESS
pour changer la luminosité de l'éclairage de
l’afficheur
@ SLEEP
– permet d'éteindre la radio ou le CD pour
le mode d'arrêt programmé
Accède au mode minuteur pour la radio ou
lecteur CD
permet de voir le délai restant avant l'arrêt
programmé.
# Compartiment des piless'ouvre pour
accueillir 2 piles AAA 1,5 V.
$ AUX
Entrée audio 3,5 mm
^ VOLUME
3, 4
ajustement du volume sonore
& DISPLAY affiche les plages CD ou les
informations radio
* PROGRAM/SET TIME
règle l'heure de l'horloge / d’alarme
– programme les pistes et de vérifier la pro-
grammation
– permet de choisir une station radio
présélectionnée
(
DC 9V
Tomada para adaptador CA/CC de 9V
) Pigtail L'antenne FM pour améliorer la
réception FM
Alimentation
Adaptateur secteur
1 Connectez l’adaptateur secteur à la prise DC
9V de l’équipement et à la prise d’alimentation.
Conseils utiles:
Pour éviter tout endommagement à
l’équipement, utilisez uniquement l’adaptateur
compris à la livraison!
La plaquette de type se trouve à la base
de l'équipement.
Maintien de mémoire de
l'horloge
Lorsqu'une panne d'électricité intervient, le
radio-réveil s'éteindra. Lorsque le courant
électrique sera rétabli, l'affichage de l'heure
indiquera 0:00 et vous devrez remettre
l'horloge à l'heure.
Pour conserver l'heure courante et l'/les
heure(s) d'alarme définie(s) en cas de panne
Français Commandes Alimentation
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 4
de courant ou de débranchement, insérez 2
piles AAA 1,5 V (non fournies) dans le com-
partiment à piles. Elles serviront pour la
sauvegarde mémoire de l'heure. Cependant,
l'heure ne sera pas illuminée sur l'affichage.
Les alarmes, la radio et le lecteur CD ne
fonctionneront pas. Dès que le courant est
rétabli, l’afficheur indiquera à nouveau l’heure
exacte.
1 Connectez le câble d'alimentation à la prise
murale.
2 Ouvrez le compartiment des piles et placez-y
soit une pile.
Remplacez la pile une fois par an, ou aussi
souvent que cela est nécessaire.
Les piles contiennent des substances chim-
iques et doivent donc être traitées comme
des déchets spéciaux.
Fonctions de base
Mise en/hors service et choix des
fonctions
1 Appuyez sur POWER.
Le système se commute sur la dernière
source sélectionnée.
2 Pour sélectionner la source souhaitée,
appuyez à une ou plusieurs reprises sur
SOURCE.
Pour mettre l’équipement en position
d’attente
1 Appuyez sur POWER.
Consommation en mode de veille
(mode horloge) .......................<2W
Luminosité à l'Affichage
1 Appuyez une fois ou répétitivement sur
BRIGHTNESS
La luminosité à l'affichage est modifiées suiv-
ant la séquence:
Clair Faible lair
Réglage de l’horloge
L'horloge utilise un format de 24 heures.
1 En mode veille, appuyez sur PROGRAM/SET
TIME.
Les chiffres de l'horloge clignotent.
2 Maintenez enfoncée ou appuyez plusieurs
fois sur la touche HOUR/MIN pour régler
les heures et les minutes.
3 Appuyez sur PROGRAM/SET TIME pour
confirmer le réglage.
TUNER NUMÉRIQUE
Réglage de la réception de stations
radio
1 Appuyez sur POWER (ALIMENTATION)
pour mettre l'appareil en marche lorsqu'il est
en mode de veille.
Le système se commute sur la source
sélectionnée.
2 Si TUNER n'a pas été sélectionné, appuyez à
une ou plusieurs reprises sur SOURCE pour
le sélectionner
La fréquence de la station radio (gamme
d'ondes) apparaît brièvement, puis l'hor-
loge s'affiche. s'affiche également .
(voir 2 )
3 Maintenez enfoncée la touche
TUNING ou § jusqu’à ce que la
fréquence défile sur l’écran.
L’appareil s’arrête automatiquement sur
toutes les stations dont le niveau de
réception est suffisant.
4 Répétez les étapes 3 si nécessaire pour trou-
ver la station désirée.
5 Pour voir les informations radio, appuyez sur
DISPLAY.
La bande de fréquences et les fréquences
seront affichées durant plusieurs secondes
(Voir 2), puis retournera à l'affichage de
l'horloge.
Pour améliorer la réception radio:
En FM, sortez l’antenne télescopique et ori-
entez-la. Réduisez sa longueur si le signal est
trop fort.
Programmation de stations radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations
radio (10 FM), manuellement ou automa-
tiquement (fonction Autostore).
Programmation manuelle
L’horloge
TUNER NUMÉRIQUE
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 5
1 Réglez la réception de la station désirée (voir
Réglage de la réception de stations
radio).
2 Appuyez sur la touche PROGRAM/SET
TIME pour activer la programmation.
L’écran affiche PROG en clignotant.
3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRE
3, 4
pour attribuer un numéro de 1 à 10.
4 Appuyez sur la touche PROGRAM/SET
TIME pour confirmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser
d’autres stations.
Conseils utiles:
pour effacer une station mémorisée, réglez la
réception d’une autre station dans le même
numéro de mémoire.
Autostore
La fonction Autostore démarre automatique-
ment la mémorisation des stations radio à
partir de la position mémoire 1.Toutes les
mémorisations précédentes, mémorisées
manuellement, sont effacées.
1 Maintenez enfoncée la touche PROGRAM/
SET TIME jusqu'à ce que la fréquence com-
mence à défiler sur l'afficheur.
Les stations disponibles sont mémorisées
(FM). Lorsqu’une fréquence a été attribuée
à toutes les mémoires, l’appareil se cale en
réception sur la première station
mémorisée.
Pour écouter une station mémorisée
automatiquement
Appuyez sur l’une des deux touches PRE
3,
4
jusqu’à ce que la station désirée s’affiche.
Cet appareil est conforme aux
normes de la Communauté
européenne en matière d’inter-
férences radio.
Lecture CD
Ce lecteur de CD peut lire les disques audio, y
compris les disques CD-R un CD-RW.
N’essayez pas de jouer un MP3, CD-ROM, un
CDi, un VCD, un DVD ou un CD d’ordina-
teur.
1 Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en
marche lorsqu'il est en mode de veille.
Le système se commute sur la source
sélectionnée.
2 Si CD n'a pas été sélectionné, appuyez à une
ou plusieurs reprises sur SOURCE pour le
sélectionner
s'affiche.
3 Ouvrir le compartiment CD.
4 Insérez un CD avec la face imprimée orientée
vers le haut et refermez le compartiment.
---- clignotant est brièvement affiché, puis s'af-
fichera le nombre total des plages du CD.
5 Appuyez sur ); pour commencer la lecture.
6 Pour voir les informations des plages CD,
appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE).
Le numéro de la plage en cours s'affiche
durant plusieurs secondes (Voir 3), puis
retournera à l'affichage de l'horloge.
7 Réglez le volume avec VOLUME.
8 Pour interrompre, appuyez sur ); . Appuyez à
nouveau sur ); pour reprendre la lecture.
9 Appuyez sur 9 pour arrêter la lecture.
Choix d’une autre piste
Appuyez à plusieurs reprises sur /§ de
manière à afficher la piste voulue..
En position pause ou stop, appuyez sur 2;
pour démarrer la lecture.
Le numéro de piste apparaît brièvement à
l’affichage lorsque vous appuyez sur
/§ pour sauter des pistes.
Recherche d’un passage sur une piste
1 Pendant la lecture, appuyez et maintenez
enfoncée la touche /§.
Le CD est lu à vitesse rapide et à faible
volume.
2 Relâchez /§ lorsque vous reconnaissez le
passage recherché.
La lecture normale se poursuit.
Lecture CD
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 6
Programmation de numéros
de pistes
Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 pistes
dans un certain ordre. Il est également possi-
ble de mémoriser une certaine plage à
plusieurs reprises.
1 En position stop, appuyez sur
PROGRAM/SET TIME pour entrer en
mode de programmation.
PROG et
PP0011
s'affichent et se mettent
à clignoter, indiquant le début de la
programmation. (Voir 4).
2 Appuyez sur /§ pour sélectionner le
numéro de la piste de votre choix.
3 Appuyez sur PROGRAM/SET TIME pour
entrer le numéro de piste en mémoire.
PP0022
s'affiche et se met à clignoter, indi-
quant que la deuxième séquence de pro-
grammation est disponible.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et
mémoriser toutes les pistes désirées.
Si vous essayez de sauvegarder plus de 20
plages, aucune plage ne peut être sélec-
tionnée.
5 Pour démarrer la lecture de votre
programme, appuyez sur ); .
PROG s'affichent.
Pour passer en revue une
programmation,
en mode d'arrêt, maintenez enfoncée la
touche PROGRAM/SET TIME jusqu'à ce
que toutes les pistes enregistrées s'affichent.
Pour effacer un programme, sélectionnez
l'une des alternatives suivantes :
– appuyant sur
9
(deux fois durant la lec-
ture ou une fois en position stop);
– Appuyez sur POWER (ALIMENTATION)
pour retourner en mode de veille ;
– appuyer sur TUNER ou AUX.
Sélectionner différents modes
de lecture
Vous pouvez choisir parmi les divers modes
de lecture avant ou pendant la lecture, et
combiner
les modes de répétition
par REPEAT.
SHUF – toutes les plages du CD sont lues
dans un ordre aléatoire.
REP – la plage actuelle est lue en continu.
REP ALL – toutes les plages du CD ou de
la programmation sont lues à répétition.
1 Pour sélectionner le mode de lecture,
appuyez sur la touche SHUFFLE / REPE-
PEAT le nombre de fois nécessaire.
L'affichage indique le mode sélectionné.
2 En position pause ou stop, appuyez sur la
touche 2; pour démarrer la lecture.
3 Pour sélectionner la lecture normale, appuyez
sur la touche SHUFFLE / REPEPEAT à
plusieurs reprises, jusqu’à ce que les divers
modes ne soient plus affichés.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche 9 pour annuler le mode de lecture
en cours.
Conseils utiles:
La sélection de lecture aléatoire n'est pas
disponible en mode de programmation.
Emplol du reveil
Deux heures d’alarme différentes ALARM 1
ou ALARM 2 sont réglables en modes CD,
radio ou ronfleur. L'heure de l'horloge doit
être réglée correctement avant d'utiliser
l'alarme.
REGLAGE DE L'HEURE ET DU
MODE DE REVEIL
1 En mode veille, appuyez à une ou plusieurs
reprises sur AL 1 ou AL 2 pour sélectionner
le mode d'alarme.
Mode radio
Mode CD
Mode ronfleur. Le niveau de volume
du ronfleur devient de plus en plus fort
au bout de quelques secondes.
Les chiffres de l'horloge clignotent.
2 Maintenez enfoncée ou appuyez plusieurs fois
Lecture CD Alarme
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 7
sur la touche HOUR/MIN pour régler les
heures et les minutes.
3 Appuyez sur PROGRAM/SET TIME pour
confirmer le réglage.
Répétez les étapes ci-dessus et activez l'autre
alarme si nécessaire.
Lorsque l'(les) alarme(s) est (sont)
activée(s), "AL1" et/ou "AL2" est/sont
affichée(s) (Voir 5).
A l'heure réglée de l'alarme, le CD, la radio
ou la sonnerie s'activera automatiquement.
Conseils utiles:
– Insérez un CD si vous sélectionnez la
source CD comme mode d'alarme. Si aucun
CD n'est inséré, la sonnerie s'activera
automatiquement.
– Lorsque le AJ130 est en mode AUX (con-
necté à un appareil externe), seule la sonnerie
s'activera à l'heure réglée et ne prendra pas
en compte la sélection du mode CD ou
RADIO.
– Si vous avez réglé une alarme en mode
radio ou CD, assurez-vous que vous avez
ajusté le volume à un niveau suffisant pour
vous réveiller.
Désactivation de l'alarme
Il y a trois façons d'éteindre l'alarme. Sauf si
vous choisissez d'annuler complètement
l'alarme, l'option DAILY ALARM RESET
(REGLAGE DE L'ALARME QUOTIDIENNE)
restera activée pour tous les jours à la même
heure.
Réactivation de l'alarme
Si vous souhaitez désactiver l'alarme immédi-
atement tout en gardant les réglages de
l'alarme en mémoire pour le lendemain:
1 Lorsque l'alarme est activée, appuyez une fois
sur AL 1 (ALARME 1) ou AL 2 (ALARME
2) correspondante, ou appuyez sur POWER
(ALIMENTATION) .
"AL1" (ALARME 1) ou "AL2" (ALARME 2)
correspondante reste affichée.
Repetition de l'alarme
Ceci répétera l’appel d’alarme toutes les 5
minutes.
1 Lorsque l'alarme est activée, appuyez sur
REPEAT ALARM (REPETITION
D'ALARME).
"AL1" (ALARME 1) ou "AL2" (ALARME 2)
correspondante reste affichée, mais en clig-
notant.
Désactivation complète de l'alarme
Appuyez une fois sur AL 1 (ALARME 1) ou
AL 2 (ALARME 2) correspondante jusqu'à
ce que "AL1" (ALARME 1) ou "AL2"
(ALARME 2) disparaisse.
SLEEP (mise en sommeil)
Cet appareil est équipé d'une minuterie inté-
grée de mise en sommeil qui vous permet
d'éteindre automatiquement la radio après une
certaine période de temps prédéterminée.
Réglage et désactivation de la fonc-
tion SLEEP
1 Lors de la lecture radio ou d'un CD, appuyez
plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que le
délai souhaité s'affiche.
L'affichage indique (minutes)
90=75=60=45=30=15=00=
90
2 Après quelques secondes, l'appareil se met en
marche.
3Pour annuler la fonction du minuteur,
appuyez une fois ou plus sur SLEEP jusqu'à
ce que "00" disparaisse (Voir 6), ou appuyez
sur POWER (ALIMENTATION) pour per-
muter en mode de veille..
SLEEP disappears when sleep function is
cancelled.
Note:
– "SLEEP" ("ENDORMISSEMENT") disparaît
lorsque la fonction d'endormissement est
annulée.
– Pour afficher le délai restant avant l'arrêt
programmé, appuyez sur SLEEP.
Connecter un appareil externe
Alarme Sleep
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 8
Vous pouvez écouter la lecture de l'appareil
externe connecté à travers les haut-parleurs
du AJ130.
1 Appuyez sur POWER (ALIMENTATION)
pour mettre l'appareil en marche lorsqu'il est
en veille.
2 Si AUX n'a pas été sélectionné, appuyez à
une ou plusieurs reprises sur SOURCE pour
le sélectionner.
“AUX” s'affiche.
3 Utilisez le câble d'entrée fourni pour con-
necter la prise AUX du AJ130 à la prise
AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) ou à la prise
des écouteurs de l'appareil externe (comme
un lecteur CD ou magnétoscope).
Informations relatives à la
sécurité
Placez l’équipement sur une surface plane et
dure de sorte que le système ne soit pas dis-
posé sous un certain angle.
N’exposez jamais l’équipement, les piles, les
CD à l’humidité, à la pluie, au sable ni à une
chaleur excessive due à la production de
chaleur propre à l’équipement ou à l’exposi-
tion directe aux rayons du soleil.
Installez cet appareil a proximite d'une prise
secteur facilement accessible.
Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
Ne pas recouvrir l’équipement. Une ventila-
tion adéquate d’au moins 15 cm entre les
orifices de ventilation et les surfaces est
nécessaire pour éviter la montée en chaleur.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération
avec des objets tels que journaux, nappe,
rideaux, etc.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
Les pièces mécaniques de l’équipement conti-
ennent des paliers autolubrifiants et ne
requièrent donc aucun huilage ni lubrification.
•Vous pouvez nettoyer l’équipement avec une
peau de chamois douce et sèche. Ne jamais
utiliser de détergents contenant de l’alcool, de
l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs, car
ceux-ci peuvent endommager le boîtier.
Entretien du lecteur de CD et
des CD
Ne jamais toucher à la lentille du lecteur de
CD!
Des changements soudains de température
ambiante peuvent entraîner la condensation
et donc agir sur la lentille de votre lecteur de
CD. Dans ce cas, la lecture n'est pas possible.
N'essayez pas de nettoyer la lentille, mais lais-
sez l'équipement s'adapter à la température
ambiante, de sorte que toute l'humidité ait le
temps de s'évaporer.
Si le lecteur de CD ne lit pas correctement
les CD, utilisez un CD de nettoyage en vente
dans le commerce, pour nettoyer la lentille
avant d'emmener votre équipement chez le
réparateur. D'autres méthodes de nettoyage
pourraient abîmer la lentille.
Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite
en partant du centre vers le bord avec un
chiffon doux non pelucheux. L'emploi d'un
détergent peut endommager le CD.
Ne faites jamais d'inscription sur le CD et
n'apposez jamais d'autocollants.
Connexion AUX
Entretien & sécurité (Voir 7 )
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 9
Absence de son
–Volume non réglé
Réglez le volume
Lecture CD ne fonctionne pas
CD extrêmement rayé ou sale
Remplacez/ nettoyez le CD
Lentille du laser embuée
Attendez que la lentille ait atteint la température
ambiante
Lentille laser sale
Nettoyez la lentille en faisant jouer un CD de net-
toyage de lentille
CD-R non finalisé
Utilisez un CD-R finalisé
Grésillement du son en réception FM
Signal faible
Sortez entièrement l’antenne télescopique
L’alarme ne fonctionne pas
Heure d’alarme non réglée
Voir en Réglage de l'heure de l'alarme
Mode d’alarme non sélectionné
Voir en Réglage du mode de l'alarme.
Aucun CD n'est inséré alors que le mode CD est
sélectionné comme mode d'alarme.
Insérez un CD.
Dépistage des anomalies
Si vous rencontrez des difficultés, vérifiez tout d'abord les points énoncés ci-dessous.
Si vous n'arrivez pas à les résoudre, consultez votre fournisseur ou un réparateur.
AVERTISSEMENT: Ne jamais ouvrir vous-même l’équipement au risque de recevoir
des chocs électriques! N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’équipement, car
ceci vous ferait perdre le droit à la garantie.
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 10
ATTENTION
- Rayonnement laser visible et invisible. Si le couvercle est ouvert, ne
regardez pas le faisceau.
- Haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d'électrocution ! Aucune pièce de
cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
- Tout modification apportée au produit peut provoquer des rayon-
nements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dan-
gereuse.
Informations sur l'environnement
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer
les materiaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et polyéthylène.
Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage
dans une firme spécialisée.Veuillez observer les régulations locales quant
au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements
vieillis.
Se débarrasser de votre produit usa
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie
que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et
électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domes-
tiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives
potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 11
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ130_IFU_12_V2.0
AZ130-FRE 2010.5.6 11:42 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips AJ130/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur