Philips QG3382/13 Une information important

Taper
Une information important
ITALIANO
Informazioni di sicurezza
importanti
Leggete con attenzione queste
informazioni importanti prima di usare
l’apparecchio e i relativi accessori e
conservatele per eventuali riferimenti
futuri.
Gli accessori in dotazione possono
variare a seconda del prodotto.
Pericolo
- Mantenete sempre asciutto
l’adattatore (g. 1).
Avviso
- L’adattatore contiene un
trasformatore. Non tagliate
l’adattatore per sostituirlo con
un’altra spina onde evitare
situazioni pericolose.
- Quest’apparecchio può essere usato
da bambini a partire da 8 anni di età
e da persone con capacità mentali,
siche o sensoriali ridotte, prive di
esperienza o conoscenze adatte a
condizione che tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione
per utilizzare l’apparecchio in
maniera sicura e capiscano i
potenziali pericoli associati a tale uso.
Evitate che i bambini giochino con
l’apparecchio. La manutenzione e la
pulizia non devono essere eseguite
da bambini se non in presenza di un
adulto.
- Scollegate sempre la spina
dall’apparecchio prima di pulirlo
sotto l’acqua corrente.
- Controllate sempre l’apparecchio
prima di utilizzarlo. Non usate
l’apparecchio se danneggiato, in
quanto potrebbe causare lesioni.
Se una parte risulta danneggiata,
- N’utilisez pas l’adaptateur dans ou
à proximité de prises murales qui
contiennent ou ont contenu un
désodorisant électrique, et ce an
d’éviter tout dommage irréparable
de l’adaptateur.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition
aux champs électromagnétiques.
Général
- Cet appareil est étanche. Il peut être utilisé dans le bain
ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante. Pour des
raisons de sécurité, l’appareil est dès lors uniquement
prévu pour une utilisation sans l (g. 2).
- L’appareil est conçu pour une tension secteur comprise
entre 100 V et 240 V.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V
en une tension de sécurité de moins de 24 V.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères
(2012/19/UE) (g. 3).
- Ce symbole signie que le produit contient une batterie
rechargeable intégrée qui ne doit pas être mise au
rebut avec les ordures ménagères
(2006/66/CE). Nous vous conseillons vivement de
déposer votre produit dans un centre de collecte
ofciel ou un Centre Service Agréé Philips pour qu’un
professionnel retire la batterie rechargeable (g. 4).
- Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des appareils électriques
et électroniques et des batteries rechargeables.
La mise au rebut citoyenne permet de protéger
l’environnement et la santé.
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous
mettez l’appareil au rebut. Assurez-vous que la batterie est
complètement déchargée lorsque vous la retirez.
1 Vériez si des vis sont présentes à l’arrière ou à
l’avant de l’appareil. Si c’est le cas, enlevez-les.
2 Enlevez le panneau avant et/ou arrière de l’appareil
avec un tournevis. Si nécessaire, enlevez également les
vis et/ou parties supplémentaires jusqu’à ce que vous
voyiez le circuit imprimé avec la batterie rechargeable.
3 Retirez la batterie rechargeable.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur
la garantie internationale.
Limites de la garantie
Étant susceptible de s’user, le bloc tondeuse n’est pas
couvert par la garantie internationale.
ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition
que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions quant à
l’utilisation sécurisée de l’appareil
et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours l’appareil avant
de le nettoyer sous l’eau du robinet.
- Vériez toujours l’appareil avant de
l’utiliser. An d’éviter tout accident,
n’utilisez pas l’appareil s’il est
endommagé. Remplacez toujours
une partie endommagée par une
pièce du même type.
- N’ouvrez pas l’appareil pour
remplacer la batterie rechargeable.
Attention
- Ne plongez jamais la base de
recharge dans l’eau et ne la rincez
pas sous le robinet (g. 1).
- N’utilisez jamais une eau dont
la température est supérieure à
80 °C pour rincer l’appareil.
- N’utilisez pas cet appareil à d’autres
ns que celles pour lesquelles il a
été conçu (voir le mode d’emploi).
- Pour des raisons d’hygiène,
l’appareil doit être utilisé par une
seule personne.
- N’utilisez jamais d’air comprimé,
de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs
tels que de l’essence ou de
l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana
(2012/19/EU) (Kuva 3).
- Tämä merkki tarkoittaa, että tuote sisältää kiinteän
ladattavan akun, jota ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana (2006/66/EY).
Suosittelemme, että viet laitteen viralliseen
keräyspisteeseen tai Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen, jossa ammattilaiset irrottavat
ladattavan akun (Kuva 4).
- Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sekä
ladattavien akkujen erillistä keräystä koskevia sääntöjä.
Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
Akun poistaminen
Poista ladattavat akut ennen laitteen hävittämistä.
Varmista, että akut ovat täysin tyhjät, kun poistat ne.
1 Tarkista, onko laitteen etu- tai taustapuolella ruuveja.
Jos on, irrota ne.
2 Irrota laitteen etu- ja/tai takapaneeli ruuvimeisselillä.
Irrota tarvittaessa myös lisäruuvit ja/tai -osat, kunnes
näet piirikortin ja akun.
3 Poista ladattava akku.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla
osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen
kansainvälinen takuulehtinen.
Takuun rajoitukset
Kansainvälinen takuu ei koske teriä, koska ne kuluvat käytössä.
FRANÇAIS
Informations de sécurité
importantes
Lisez attentivement ces informations
importantes avant d’utiliser l’appareil
et ses accessoires et conservez-
les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier
selon les différents produits.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec (g. 1).
Avertissement
- L’adaptateur contient un
transformateur. N’essayez pas de
remplacer la che de l’adaptateur
pour éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips QG3382/13 Une information important

Taper
Une information important