Philips GC9683/88 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
4239 001 0830 2
User Manual
Mode d’emploi
Petunjuk Pengguna
사용 설명서
Manual Pengguna

Hướng dẫn sử dụng
用户手册
使用手冊
 
 
GC9600
PerfectCare
Elite Plus
1
2
4
12
11
10
13
16
17
14
9
8
5
1918
6 7 20
3
15
1
EN IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam
and prolonged life.
FR IMPORTANT : eectuez régulièrement un détartrage
pour obtenir une vapeur de qualité et une durée de vie
prolongée.
ID Lakukan pembersihan kerak secara berkala agar uap
tetap optimal dan masa pakai menjadi lebih lama.
KO
중요
사항
:
뛰어난
스팀
성능과
수명
연장을
위해
정기적으로
석회질을
제거하십시오
.
MS PENTING: Tanggalkan kerak secara berkala untuk
mendapatkan stim yang hebat dan hayat lebih panjang.
TH : 

VI QUAN TRỌNG: Thường xuyên tẩy sạch cặn bám để có hơi nước
tối ưu và kéo dài tuổi thọ của thiết bị.
ZH-CN 注意事项:定期执行除垢可获得更出色的蒸汽和更长的使用
寿命。
ZH-T
重要事項:定期除垢,以達到良好蒸氣效果和延長壽命。
.              : FA
.
   
          : AR
DE
CALC
2x
2 sec.
2
6
10
14
18
3
7
11
15
19
4
8
12
16
20
5
9
13
17
12 FRANÇAIS
Introduction
Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de
vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions
indiquées sur l'étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R1703.
Le symbole Woolmark est une marque de certication dans de nombreux pays.
Présentation du produit (Fig. 1)
1 Cordon d'arrivée de la vapeur
2 Support du fer à repasser
3 Premier compartiment de rangement du cordon vapeur
4 Cordon d'alimentation avec che secteur
5 Bouton ECO avec voyant
6 Bouton marche/arrêt avec voyant et réglage « MAX »
7 Voyant « Réservoir d'eau vide »
8 Voyant EASY DE-CALC
9 Bouton EASY DE-CALC
10 Compartiment de rangement du cordon
11 Second compartiment de rangement du cordon vapeur
12 Réservoir d'eau amovible
13 Système de verrouillage
14 Bouton de déverrouillage du fer
15 Semelle
16 Gâchette vapeur
17 Voyant « Fer prêt »
18 Bouton vapeur automatique intelligente avec voyant
19 Orice de remplissage
20 Gant de protection pour repassage vertical
Important
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement la brochure distincte contenant les
informations importantes et le mode d'emploi. Conservez les deux documents an de
pouvoir vous y reporter.
Utilisation de l'appareil
Technologie OptimalTEMP
La technologie OptimalTemp vous permet de repasser tous les types de tissus
repassables, dans l'ordre de votre choix, sans avoir à régler la température du fer.
13
FRANÇAIS
Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le
polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (Fig. 2).
Les tissus comportant les symboles suivants ne sont pas repassables. Ces tissus incluent
les bres synthétiques comme le Spandex ou l'élasthanne, les tissus mélangés à base
de Spandex et les polyolénes (le polypropylène, par exemple), mais également les
vêtements imprimés (Fig. 3).
Lors du repassage, vous pouvez placer le fer sur sa base ou à l'horizontale sur la planche
à repasser. La technologie OptimalTEMP permet d'éviter que la semelle endommage la
housse de la planche à repasser (Fig. 4).
Repassage
Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Informations importantes » et le
guide de démarrage rapide avant d’utiliser lappareil. Conservez ces documents pour
toute consultation ultérieure.
1 Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer le repassage (Fig. 5).
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Remarque : pour un résultat optimal sur les tissus diciles, comme le coton, le lin et
les jeans, maintenez la gâchette vapeur enfoncée lorsque vous déplacez le fer sur le
tissu. Repassez ensuite le fer plusieurs fois sur la même zone sans vapeur pour sécher
le tissu.
Remarque : pour des résultats optimaux sur la soie et les tissus synthétiques brillants,
il est recommandé de maintenir la gâchette vapeur enfoncée en continu lors du
repassage.
Capteur et mode Vapeur automatique intelligente
Le capteur intelligent à l'intérieur de votre fer sait exactement quand
et comment votre fer est en mouvement. Lorsque vous activez le mode Vapeur
automatique intelligente, le capteur commence à reconnaître les mouvements
du fer, ce qui permet à votre fer de produire automatiquement la quantité de vapeur
appropriée sans que vous ayez à appuyer sur la gâchette vapeur. Cela vous aidera à
obtenir plus rapidement et plus facilement des résultats optimaux.
- Pour activer le mode Vapeur automatique intelligente, appuyez sur le bouton vapeur
automatique intelligente situé sur la poignée du fer. Le voyant « Vapeur automatique
intelligente » s'allume (Fig. 6).
- Le voyant « Fer prêt » se déplace d'avant en arrière lorsque le fer est en mouvement.
Remarque : en mode Vapeur automatique intelligente, la vapeur sort
automatiquement de l'appareil lorsque vous déplacez le fer et s'arrête lorsque vous ne
déplacez pas le fer (Fig. 7). Vous pouvez toujours appuyer sur la gâchette vapeur dans
ce mode pour activer la vapeur lorsque le fer n'est pas en mouvement.
- Vous pouvez utiliser le mode Vapeur automatique intelligente dans tous les réglages
de vapeur, y compris les réglages ECO et MAX.
14
FRANÇAIS
Remarque : pour votre sécurité, en mode Vapeur automatique intelligente, la vapeur
s'arrête lorsque la semelle est inclinée.
- Pour quitter le mode Vapeur automatique intelligente, appuyez sur le bouton vapeur
automatique intelligente. Le voyant « Vapeur automatique intelligente » s'éteint. Vous
devez appuyer sur la gâchette vapeur pour poursuivre le repassage.
Fonction Eet pressing
La fonction Eet pressing est conçue pour vous aider à éliminer les faux plis les plus
tenaces.
- Appuyez deux fois rapidement sur la gâchette vapeur pour activer la fonction Eet
pressing. L'appareil produit des jets de vapeur puissants en continu (Fig. 8).
- Pour arrêter la fonction Eet pressing, appuyez de nouveau sur la gâchette vapeur.
Repassage vertical
Le fer émet de la vapeur chaude. N'essayez jamais d'enlever les plis d'un tement porté
par quelqu'un. N'appliquez pas de vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu'un
d'autre.
Vous pouvez utiliser le fer en position verticale pour enlever les plis sur des vêtements sur
cintre.
1 Mettez le gant.
2 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la gâchette vapeur et eeurez le
vêtement avec la semelle (Fig. 9).
Remarque : pour votre sécurité, le mode Vapeur automatique intelligente n'est pas
disponible pour le repassage vertical.
Réglage ECO
Avec le réglage ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser de l'énergie
sans compromettre le résultat du repassage.
- Appuyez sur le bouton ECO. Le voyant ECO vert s'allume (Fig. 10).
- Pour désactiver le réglage ECO, appuyez de nouveau sur le bouton ECO. Le voyant
vert ECO s'éteint.
Réglage MAX
Pour un repassage plus rapide et une plus grande quantité de vapeur, vous pouvez
utiliser le réglage MAX.
1 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le
voyant soit blanc (Fig. 11).
2 Pour désactiver le réglage MAX, maintenez de nouveau le bouton marche/arrêt
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant soit bleu.
15
FRANÇAIS
Arrêt automatique
- L'appareil passe en mode Veille s'il n'a pas été utilisé pendant 10 minutes. Le voyant
du bouton marche/arrêt commence à clignoter (Fig. 12).
- Pour activer de nouveau l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'appareil
recommence à chauer.
- L'appareil s'éteint automatiquement s'il n'a pas été utilisé pendant 10 minutes après
avoir basculé en mode Veille. Le voyant du bouton marche/arrêt s'éteint.
IMPORTANT – EASY DE-CALC
Il est très important d'utiliser la fonction EASY DE-CALC dès que le voyant EASY DE-
CALC commence à clignoter et que l'appareil émet un signal sonore continu.
Le voyant EASY DE-CALC clignote, et l'appareil émet un signal sonore continu après
environ un mois ou 10 séances de repassage pour indiquer que l'appareil doit être
détartré. Avant de poursuivre le repassage, eectuez la procédure EASY DE-CALC.
Pour éviter tout risque de brûlure, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir pendant
au moins deux heures avant d'eectuer la procédure EASY DE-CALC.
1 Retirez l’adaptateur de la prise murale (Fig. 13).
2 Placez l'appareil au bord de la table à repasser.
3 Placez une tasse (d'une contenance de 350 ml au moins) sous le bouton EASY DE-
CALC et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 14).
4 Retirez le bouton EASY DE-CALC et laissez l'eau s'écouler avec les dépôts de calcaire
dans la tasse (Fig. 15).
5 Lorsque toute l'eau est sortie de l'appareil, remettez le bouton EASY DE-CALC en
place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le repositionner
(Fig. 16).
6 Vous pouvez continuer à utiliser votre fer à repasser immédiatement après avoir
eectué la procédure EASY DE-CALC.
IMPORTANT – Détartrage de la semelle
Si vous n'utilisez pas régulièrement la fonction EASY DE-CALC, des particules de
calcaire peuvent s'accumuler sur la semelle, et des taches marron provenant de la
semelle peuvent se déposer sur les textiles lors du repassage. Dans ce cas, vous devez
détartrer la semelle en suivant la procédure ci-dessous. Nous vous conseillons de
répéter la procédure deux fois pour mieux nettoyer la semelle.
Pour éviter tout risque de brûlure, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir pendant
au moins deux heures avant de le détartrer la semelle.
1 Retirez l’adaptateur de la prise murale (Fig. 13).
2 Placez l'appareil au bord de la table à repasser.
3 Assurez-vous que le réservoir d'eau sale est vide.
16
FRANÇAIS
4 Placez une tasse (d'une contenance de 350 ml au moins) sous le bouton EASY DE-
CALC et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 14).
5 Retirez le bouton EASY DE-CALC et laissez l'eau s'écouler avec les dépôts de calcaire
dans la tasse (Fig. 15).
6 Maintenez l'appareil dans la position dans laquelle l'orice de remplissage DE-CALC
est orienté vers le haut et versez 900 ml d'eau distillée dans l'orice (Fig. 17).
Remarque : n'oubliez pas que l'appareil pèse lourd lorsque vous l'inclinez.
7 Maintenez l'orice de remplissage EASY DE-CALC orienté vers le haut, remettez
le bouton EASY DE-CALC en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le repositionner (Fig. 18).
8 Repositionnez l'appareil sur une surface stable et plane. Branchez l'appareil et
allumez-le (Fig. 19).
9 Attendez 5 minutes que l'appareil chaue.
10 Lorsque vous déplacez le fer sur du tissu épais, maintenez la gâchette vapeur
enfoncée en continu pendant 3 minutes (Fig. 20).
Avertissement : l'eau chaude qui s'écoule de la semelle est sale.
11 Cessez de déplacer le fer lorsque toute l'eau est sortie ou lorsque de la vapeur
commence à s'échapper.
12 Vous pouvez continuer immédiatement à utiliser l'appareil. Autrement, débranchez
l'appareil une fois le détartrage terminé.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec
votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations
ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions
fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
La housse de
la planche à
repasser devient
humide ou des
gouttes d'eau
apparaissent
sur le vêtement
pendant le
repassage.
La vapeur s'est condensée
sur la housse de la planche
à repasser après une longue
séance de repassage.
Remplacez la housse de la planche
à repasser si la mousse est usée.
Vous pouvez ajouter une couche
de feutre sous la housse de la
planche à repasser pour empêcher
la condensation sur la planche à
repasser. Vous pouvez acheter le
feutre dans un magasin de tissu.
Votre housse de planche à
repasser n'est pas conçue
pour résister au débit élevé
de vapeur de l'appareil.
Mettez une couche supplémentaire
de feutre sous la housse de la
planche à repasser pour empêcher
la condensation sur la planche à
repasser. Vous pouvez acheter le
feutre dans un magasin de tissu.
17
FRANÇAIS
Problème Cause possible Solution
Des gouttes
d'eau s'écoulent
de la semelle.
La vapeur contenue dans
le cordon d'arrivée de
la vapeur refroidit et se
condense. Ceci provoque
l'apparition de gouttes d'eau
au niveau de la semelle.
Faites fonctionner la vapeur à l'écart
du vêtement pendant quelques
secondes.
De l'eau et/ou
de la vapeur
s'échappe(nt) de
sous le bouton
EASY DE-CALC.
Le bouton EASY DE-CALC
n'a pas été correctement
vissé.
Veuillez éteindre l'appareil et le
laisser refroidir pendant 2 heures.
Dévissez le bouton EASY DE-CALC
et revissez-le correctement sur
l'appareil. Remarque : il est possible
que de l'eau s'échappe lorsque vous
enlèverez le bouton.
La bague d'étanchéité en
caoutchouc du bouton
EASY DE-CALC est usée.
Contactez un Centre Service Agréé
Philips pour vous procurer un
nouveau bouton EASY DE-CALC.
De l'eau sale et
des impuretés
s'échappent de
la semelle ou la
semelle est sale.
Des impuretés ou dépôts de
calcaire se sont formés sur
les évents à vapeur et/ou à
l'intérieur de la semelle.
Nettoyez le fer avec un chion
humide.
L'appareil contient trop de
calcaire/minéraux.
Détartrez régulièrement l'appareil
(reportez-vous au chapitre
« Important – DÉTARTRAGE »).
Le fer laisse un
voile ou une
marque sur le
vêtement.
La surface à repasser était
non plane, par exemple
parce que vous repassiez
sur une couture ou un pli
dans le vêtement.
PerfectCare peut être utilisé sur
tous les vêtements. Les traces
lustrées ne sont pas permanentes
et disparaissent au lavage. Évitez
de repasser sur les coutures ou plis,
ou placez un chion en coton sur
la zone à repasser an d'éviter des
marques sur les coutures et plis.
L'appareil ne
produit pas de
vapeur.
Il n'y a pas assez d'eau dans
le réservoir d'eau (le voyant
« Réservoir d'eau vide »
clignote).
Remplissez le réservoir d'eau
(reportez-vous au chapitre
« Utilisation de l'appareil », section
« Remplissage du réservoir »).
L'appareil n'a pas chaué
susamment pour produire
de la vapeur.
Attendez que le voyant « Fer prêt »
du fer soit allumé en continu.
Vous n'avez pas appuyé sur
la gâchette vapeur.
Maintenez la gâchette vapeur
enfoncée lorsque vous repassez.
18
FRANÇAIS
Problème Cause possible Solution
Le réservoir d'eau n'est pas
correctement inséré dans
l'appareil.
Repositionnez le réservoir d'eau
sur l'appareil (jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic »).
L'appareil n'est pas allumé. Branchez la che sur la prise secteur
et appuyez sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l'appareil.
L'appareil s'est
éteint. Le voyant
du bouton
marche/arrêt
clignote.
La fonction d'arrêt
automatique est
automatiquement activée
lorsque l'appareil n'a pas
été utilisé pendant plus de
10 minutes.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour allumer à nouveau l'appareil.
Le fer produit un
bruit de pompe.
L'eau est aspirée dans la
chaudière de l'appareil. Ce
phénomène est normal.
Si le bruit de la pompe est continu,
éteignez l'appareil et débranchez la
che de la prise secteur. Contactez
un Centre Service Agréé Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Philips GC9683/88 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues