Samsung NZ63K5727BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table de cuisson à induction
Manuel d'utilisation
NZ63K5727BK
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 1 3/2/2016 3:11:02 PM
2 Français
Table des matières
Table des matières
Utilisation de ce manuel 3
Consignes de sécurité 3
Mise au rebut du matériel d'emballage 6
Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé 7
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques) 7
Installation de la table de cuisson 7
Consignes de sécurité à l'attention de l'installateur 7
Raccordement à l'alimentation secteur 8
Installation de l'appareil dans le plan de travail 9
Pièces et caractéristiques 11
Zones de cuisson 11
Tableau de commande 12
Composants 12
Chauffage par induction 12
Principales caractéristiques de l'appareil 13
Dispositif d'arrêt de sécurité 13
Technologie double puissance 14
Témoin de chaleur résiduelle 14
Détection de la température 14
Utilisation de la table de cuisson 15
Premier nettoyage 15
Récipients pour les zones de cuisson à induction 15
Test d'aptitude à l'emploi 15
Taille des récipients 16
Bruits de fonctionnement 16
Utilisation de récipients adaptés 16
Utilisation des capteurs de commande tactile 17
Mise sous tension de l'appareil 17
Sélectionnez la zone de cuisson et le réglage de la température. 17
Mise hors tension de l'appareil 18
Arrêt rapide 18
Utilisation de la sécurité enfants 18
Minuterie (Baisser la durée) 19
Minuterie (Augmenter la durée) 20
Utilisation de la fonction Maintien au chaud 20
Commande de la fonction Pleine puissance 20
Gestion de la puissance 21
Pause 21
Activation/désactivation du son 21
Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spéciques 22
Nettoyage et entretien 22
Table de cuisson 22
Salissures légères 22
Salissures tenaces 23
Salissures spéciques 23
Garantie et assistance 24
Questions fréquentes et dépannage 24
Cadre de la table de cuisson (en option) 24
Pour éviter d'endommager votre appareil 24
Assistance 26
Caractéristiques techniques 26
Caractéristiques techniques 26
Zones de cuisson 26
Informations sur l'appareil 27
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 2 3/2/2016 3:11:02 PM
Français 3
Utilisation de ce manuel
Utilisation de ce manuel
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions du présent
manuel d'utilisation et notamment les consignes de sécurité gurant dans la section suivante.
Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure.
Remettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente.
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel
d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des
dégâts matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de
l'utilisation de la table de cuisson, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
REMARQUE
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
Consignes de sécurité
Cet appareil est conforme à toutes les normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant
que fabricant de cet appareil, nous pensons toutefois qu'il relève de notre responsabiliser de
vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant
une expérience et des connaissances insufsantes sur le
sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne
responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a
expliqué comment utiliser l'appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte
an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne de qualication similaire, an d'éviter tout danger.
L'appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois
installé. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché
une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste
accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage xe,
conformément aux normes de câblage.
AVERTISSEMENT : Si la surface est fendue, éteignez l'appareil
an d'éviter tout risque d'électrocution.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 3 3/2/2016 3:11:02 PM
4 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur
avez donné les instructions appropriées leur permettant de
se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent
pas être effectués par un enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance sur une
table de cuisson avec de la matière grasse ou de l'huile peut
s'avérer dangereuse et entraîner un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau.
Éteignez plutôt l'appareil puis couvrez la amme, par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : n'entreposez pas
d'éléments sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dosserets de table
de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson.
Lutilisation de dosserets inadaptés peut provoquer des
accidents.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent
devenir très chaudes.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés
à l'intérieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très
chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent
être tenus à l'écart.
N'utilisez pas un nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes,
les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la
surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson à
l'aide de sa commande correspondante et ne vous ez pas au
détecteur de récipient.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques
pointus pour nettoyer la vitre de la table de cuisson ; ils
pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
extérieure ou une télécommande séparée.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles
deviennent très chauds pendant l'utilisation. Prenez garde à
ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur de
la table de cuisson. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent
pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 4 3/2/2016 3:11:02 PM
Français 5
Consignes de sécurité
prenez contact avec le centre de service local.
Si la surface de cuisson se fend, éteignez l'appareil an
d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de
cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauffer du
papier aluminium, des produits enveloppés dans du papier
aluminium ou des produits surgelés emballés dans des
récipients en aluminium.
Le liquide situé entre le fond du plat et la table de cuisson
peut produire une pression de vapeur. Cela peut faire sauter
le plat.
Assurez-vous toujours que la plaque chauffante et le fond du
plat restent secs.
Les zones de cuisson deviennent très chaudes lorsque vous
cuisinez.
Veillez à toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants
en bas âge.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger
pour les enfants.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants
âgés de moins de 8 ans.
ATTENTION
Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis
à la terre par un technicien qualié.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué
par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées
par des personnes non qualiées peuvent causer des
blessures ou un grave dysfonctionnement. Si votre appareil
doit être réparé, veuillez prendre contact avec le centre
de service local. Le non respect de ces instructions peut
provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la
garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche
qu'après avoir été installés dans un meuble et un lieu de
travail conformes aux normes en vigueur. Cette mesure
vise à éviter tout contact avec les composants électriques,
conformément aux normes de sécurité en vigueur.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure,
fêlure) de l'appareil :
éteignez toutes les zones de cuisson ;
débranchez la table de cuisson de l'alimentation ; et
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 5 3/2/2016 3:11:02 PM
6 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Les câbles des appareils électriques ne doivent pas entrer en
contact avec la surface chaude de la table de cuisson ou avec
des ustensiles chauds.
N'utilisez pas la table de cuisson pour faire sécher des
tements.
Les utilisateurs portant des stimulateurs ou des implants
cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins
30 cm entre la partie supérieure de leur corps et les zones
de cuisson à induction lorsque celles-ci sont allumées. En cas
de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil
ou votre médecin. (Modèle avec table de cuisson à induction
uniquement)
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même
l'appareil.
Éteignez toujours votre appareil avant de le nettoyer.
Respectez les consignes de nettoyage et d'entretien de la
table de cuisson fournies dans ce manuel.
Mise au rebut du matériel d'emballage
AVERTISSEMENT
L'ensemble du matériel utilisé pour emballer l'appareil est entièrement recyclable. Les
éléments en papier et en mousse dure portent la mention appropriée. Veuillez jeter le matériel
d'emballage et les appareils usagés en respectant les normes de sécurité et l'environnement.
Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson
normale et la friture d'aliments dans le cadre d'un usage
domestique. Il n'est pas conçu pour une utilisation
commerciale ou industrielle.
N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils
électriques sur une prise murale située à proximité de la table
de cuisson. Les câbles de raccordement au secteur ne doivent
pas entrer en contact avec la surface de cuisson.
Les huiles ou les matières grasses surchauffées peuvent
rapidement s'enammer. Ne laissez jamais les éléments de
surface sans surveillance pendant que vos aliments cuisent
dans de l'huile ou de la matière grasse (si vous cuisinez des
frites, par exemple).
Éteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées.
Veillez à ce que les tableaux de commandes restent toujours
propres et secs.
Ne posez jamais d'objets inammables sur la table de cuisson
; vous risqueriez de provoquer un incendie.
Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de
manière imprudente.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 6 3/2/2016 3:11:02 PM
Français 7
Installation de la table de cuisson
Installation de la table de cuisson
AVERTISSEMENT
L'installation et la mise à la terre du nouvel appareil doivent impérativement être effectuées
par du personnel qualié.
Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant d'une mauvaise
installation ne sera pas couvert par la garantie.
Les caractéristiques techniques gurent à la n du présent manuel.
Consignes de sécurité à l'attention de l'installateur
L'installation électrique nécessite un dispositif permettant de couper cet appareil du
secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm de large. Les
dispositifs d'isolation suivants peuvent être utilisés : disjoncteurs, fusibles (les fusibles à
vis doivent être retirés de leur support), disjoncteurs différentiels et contacteurs.
En termes de protection incendie, cet appareil correspond à la norme EN 60335-2-6. Ce
type d'appareil peut être installé avec un placard en hauteur ou un mur sur l'un des ses
côtés.
L'installation doit assurer une protection contre les chocs.
L'élément de cuisine dans lequel l'appareil est encastré doit être conforme à la norme DIN
68930 en matière de stabilité.
An d'assurer la protection contre l'humidité, toutes les zones coupées doivent être
enduites d'un mastic d'étanchéité.
Sur les surfaces carrelées, les joints de la zone sur laquelle repose la table de cuisson
doivent être complètement jointoyés.
Sur de la pierre naturelle ou articielle ou des surfaces en céramique, les ressorts à
action rapide doivent être xés à l'aide d'une résine articielle ou d'un adhésif à deux
composants approprié.
Assurez-vous que le joint est correctement positionné contre la surface de travail,
sans aucun interstice. N'appliquez pas de mastic en silicone supplémentaire. En cas de
réparation, le retrait serait plus difcile.
Pour retirer la table de cuisson, dégagez-la en la soulevant par dessous.
Une planche peut être installée sous la table de cuisson.
L'interstice de ventilation entre la surface de travail et l'avant de l'élément situé sous la
table ne doit pas être couvert.
Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, assurez-vous que celui-ci est vraiment
inutilisable et qu'il ne représente donc pas une source de danger. Pour cela, demandez à un
technicien qualié de débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et de retirer le câble de
raccordement au secteur.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès du service de voirie de votre ville ou de votre mairie pour connaître
les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu
le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en
vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 7 3/2/2016 3:11:02 PM
8 Français
Installation de la table de cuisson
Installation de la table de cuisson
01
02
03
04 06
05
L N
1N
~
(32 A)
01 De 220 à 240 V
~
04 Bleu
02 Marron 05 Gris
03 Noir 06 Vert/Jaune
01
02
03
04
05
07
06
L1 L2 N
2N
~
(16 A) : Séparez les ls biphasés (L1 et L2)
avant de procéder au branchement.
01 De 220 à 240 V
~
05 Bleu
02 De 380 à 415 V
~
06 Gris
03 Marron 07 Vert/Jaune
04 Noir
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N
~
(16 A) : Séparez les ls avant de procéder
au branchement.
01 De 220 à 240 V
~
05 Noir
02 Marron 06 Gris
03 Bleu 07 Vert/Jaune
04 De 220 à 240 V
~
AVERTISSEMENT
Pour réaliser correctement le branchement de l'alimentation, veuillez suivre le schéma de
câblage joint à proximité des bornes.
Raccordement à l'alimentation secteur
Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension nominale de l'appareil (tension électrique
indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation disponible.
La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT
Coupez l'alimentation du circuit avant de brancher des ls sur le circuit.
La tension électrique de l'élément chauffant est de 230 V CA
~
. Cet appareil fonctionne
également très bien sur des réseaux électriques de 220 V CA
~
ou 240 V CA
~
. Le raccordement
au réseau de la table de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur
tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm de large (par ex : disjoncteur
de ligne automatique, disjoncteur différentiel ou fusible).
AVERTISSEMENT
Les branchements de câbles doivent être conformes aux normes en vigueur et les vis de borne
correctement serrées.
AVERTISSEMENT
Une fois la table de cuisson raccordée à l'alimentation secteur, vériez que toutes les zones de
cuisson sont prêtes à être utilisées en les allumant brièvement une par une et en les réglant
sur la puissance maximale à l'aide d'ustensiles de cuisine appropriés.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'endommager les composants, vériez bien (au niveau de la conformité)
l'attribution phase et neutre des branchements de l'habitation et des appareils
(cf. schémas de câblage).
La garantie ne couvre aucun dommage résultant d'une utilisation inappropriée.
AVERTISSEMENT
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne de qualication similaire, an d'éviter tout danger.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 8 3/2/2016 3:11:03 PM
Français 9
Installation de la table de cuisson
04
05
06
07
08
09
10
11
12
02
03
01
Explication Dimensions
01 Vérier les 4 points
02 Diamètre de perçage Ø 6
03 Angle droit du point de coupe 90°
04 Largeur de coupe 560±1 mm
05 Profondeur de coupe 490±1 mm
06 Taille de la courbe R3
07 Épaisseur de la table Maximum 50 mm,
Minimum 20 mm
08 Distance entre l'extrémité de la table et le point de
coupe (arrière)
Minimum 60 mm
09 Profondeur de la table Minimum 600 mm
10 Distance entre l'extrémité de la table et le point de
coupe (côté gauche)
Minimum 60 mm
11 Distance entre l'extrémité de la table et le point de
coupe (côté droit)
Minimum 60 mm
12 Distance entre l'extrémité de la table et le point de
coupe (avant)
Minimum 50 mm
Installation de l'appareil dans le plan de travail
A
A. Numéro de série
REMARQUE
Recopiez le numéro de série inscrit sur l'étiquette
signalétique de l'appareil avant de procéder à
l'installation. Ce numéro vous sera demandé si
vous faites appel à un service de dépannage.
Étant donné qu'il gure sur la plaque signalétique
d'origine située sous l'appareil, vous ne pourrez
plus y accéder après l'installation.
REMARQUE
Veillez à respecter scrupuleusement les indications relatives aux espaces et distances de
sécurité minimums exigés.
REMARQUE
Le bas de la table de cuisson est équipé de d'un ventilateur. S'il y a un tiroir sous la table de
cuisson, il ne doit pas être utilisé pour stocker des petits objets ou du papier. Ils pourraient
endommager le ventilateur ou interférer avec le refroidissement s'ils sont aspirés à l'intérieur.
01
02
Explication Dimensions
01 Hauteur de l'orice
de ventilation
Minimum 2 mm
02 Largeur de l'orice
de ventilation
560 mm
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 9 3/2/2016 3:11:03 PM
10 Français
Installation de la table de cuisson
Installation de la table de cuisson
05
02
01
03
04
Explication Dimensions
01 Largeur de la
ventilation arrière
Minimum
550 mm
02 Hauteur de la
ventilation arrière
Minimum
35 mm
03 Profondeur du
passage du cordon
d'alimentation
Maximum
65 mm
04 Largeur du passage du
cordon d'alimentation
Maximum
100 mm
05 Hauteur du panneau
latté
Minimum 5 mm
01
02
03
Explication Dimensions
01
Dimensions de la ventilation
Minimum 20 mm
02 Minimum 2 mm
03 Minimum 20 mm
06
07
08
04
02
05
01
03
Explication Dimensions
01 Distance entre le mur et la plaque à induction Minimum 40 mm
02 Profondeur de la plaque à induction 520 mm
03 Distance entre la plaque à induction et l'extrémité de la
table
Minimum 40 mm
04 Distance entre la vitre et le brûleur de fond 25 mm
05 Distance entre la vitre et le brûleur de fond 15 mm
06 Distance entre le mur et le brûleur de fond Minimum 60 mm
07 Profondeur du brûleur de fond 480 mm
08 Distance entre le brûleur de fond et l'extrémité de la
table
Minimum 50 mm
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 10 3/2/2016 3:11:03 PM
Français 11
Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques
Zones de cuisson
04
02
03
01
01 Zone de cuisson à induction double puissance (3600 W) avec le réglage Pleine
puissance (5000 W)
02 Zone de cuisson à induction (1400 W) avec le réglage Pleine puissance (2000 W)
03 Zone de cuisson à induction (2200 W) avec le réglage Pleine puissance (3200 W)
04 Tableau de commande
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 11 3/2/2016 3:11:03 PM
12 Français
Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques
Composants
Table de cuisson à
induction
Ressort du support
Chauffage par induction
A
B
C
A. Bobine à induction
B. Courants induits
C. Circuits électroniques
Le principe du chauffage par induction :
lorsque vous placez vos récipients sur une
zone de cuisson et que vous l'allumez, les
circuits électroniques de votre table de
cuisson à induction produisent des "courants
induits" dans le fond des récipients, ce qui
augmente instantanément leur température.
Une vitesse de cuisson et de friture plus
élevée : étant donné que la casserole est
chauffée directement et non le verre,
l'efcacité est plus grande que dans d'autres
systèmes car il n'y pas de perte de chaleur.
La plupart de l'énergie absorbée est
transformée en chaleur.
Tableau de commande
01
02
02
03 04 05 06 07
0908
02
01 Capteur de la commande Marche/Arrêt
02 Témoins de réglage de la température et de la chaleur résiduelle
03 Capteur de zone de cuisson
04 Capteur de la fonction Maintien au chaud
05 Capteur de réglage de la minuterie et voyant (Baisser la durée)
06 Capteur de réglage de la minuterie (Augmenter la durée)
07 Capteur de la commande de verrouillage
08 Capteur de réglage de la température
09 Capteur de la fonction Pause avant départ
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 12 3/2/2016 3:11:04 PM
Français 13
Pièces et caractéristiques
Pause : utilisez cette fonction pour passer toutes les zones de cuisson en faible
puissance. (exemple : pour répondre au téléphone) L'écran afche .
Arrêt rapide : cette option permet de réduire le temps nécessaire pour arrêter la cuisson
en appuyant une seule fois.
Dispositif d'arrêt de sécurité
Si l'une des zones de cuisson n'a pas été éteinte et que la chaleur n'a pas été réglée après un
long intervalle de temps, cette zone de cuisson spécique s'éteint automatiquement.
Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre , (pour « chaud ») sur
l'afchage numérique correspondant aux zones de cuisson en question.
Les zones de cuisson s'éteignent automatiquement après les intervalles de temps suivants :
Réglage de la température Extinction
De 1 à 3 Après 6 heures
De 4 à 6 Après 5 heures
De 7 à 9 Après 4 heures
De 10 à 15 Après 1,5 heure
REMARQUE
Si la table de cuisson est surchauffée en raison d'un dysfonctionnement, s'afche
et l'appareil s'éteint.
REMARQUE
Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone
de cuisson, s'afche.
Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
REMARQUE
Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s'éteindre avant la durée indiquée, reportez-
vous à la section « Dépannage ».
Principales caractéristiques de l'appareil
Surface de cuisson en vitrocéramique : la table de cuisson possède des zones de cuisson
en céramique très réactives.
Capteurs de commande tactile : l'appareil fonctionne à l'aide de capteurs de commande
tactile.
Nettoyage facile : La table de cuisson plate en vitrocéramique offre un nettoyage facile.
Capteur de la commande Marche/Arrêt : le capteur de la commande « Marche/Arrêt »
permet d'équiper l'appareil d'un interrupteur secteur séparé. En touchant ce capteur, vous
pouvez mettre en marche ou couper l'alimentation entièrement.
Voyants de commande et de fonction : l'afchage numérique et les témoins lumineux
fournissent des informations sur les réglages et les fonctions activées, ainsi que sur la
présence de chaleur résiduelle sur les différentes zones de cuisson.
Dispositif d'arrêt de sécurité : un dispositif d'arrêt de sécurité permet d'éteindre
automatiquement les zones de cuisson après un intervalle de temps déterminé si aucun
réglage n'est modié.
Pleine puissance : utilisez cette fonction pour chauffer le contenu du récipient plus vite
qu'avec la puissance maximale . (L'écran afche .)
Détection automatique de récipient : chaque zone de cuisson comporte un système de
détection automatique de récipient. Ce système est réglé de manière à reconnaître les
casseroles dont le diamètre est légèrement inférieur à celui de la zone de cuisson.
Les récipients doivent toujours être placés au centre de chaque zone de cuisson.
Utilisez toujours des ustensiles appropriés.
Afchage numérique :
paramètres de chauffage sélectionnés à et
chaleur résiduelle (Maintien au chaud)
chaleur résiduelle
sécurité enfants activée
message : le capteur tactile n'a pas été touché depuis plus de 8 secondes.
message : la plaque de cuisson est surchauffée en raison d'un
dysfonctionnement. (exemple : utilisation avec un récipient vide)
: le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé
sur la zone de cuisson.
Maintien au chaud : utilisez cette fonction pour maintenir des aliments cuisinés au
chaud. L'écran afche .
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 13 3/2/2016 3:11:04 PM
14 Français
Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques
Témoin de chaleur résiduelle
Lorsque l'une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la présence de chaleur
résiduelle est signalée par , (pour « chaud ») sur l'afchage numérique des zones de
cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle
reste afché jusqu'à ce que la zone ait complètement refroidi.
Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des
aliments.
AVERTISSEMENT
Utilisez avec prudence si le témoin de chaleur résiduelle est afché, an d'éviter de vous
brûler.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole , disparaît et les informations relatives à
la chaleur résiduelle ne sont plus visibles.
Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. An d'éviter tout accident, soyez toujours
prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
Détection de la température
Si pour une quelconque raison la température de l'une des zones de cuisson vient à dépasser
les niveaux de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un
niveau de puissance inférieur.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi.
Le ventilateur de refroidissement s'éteint automatiquement en fonction de la température des
éléments électroniques.
Autres motifs pour lesquels une zone de cuisson peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide en ébullition déborde et entre en contact
avec le tableau de commande.
Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un chiffon mouillé sur le
tableau de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être rallumé à l'aide du capteur de la
commande Marche/Arrêt principale une fois le liquide essuyé ou le chiffon retiré.
Technologie double puissance
A
B
A. Taille simple
B. Taille double
La zone à double puissance est combinée avec une
zone simple. Vous pouvez cuisinez facilement et
rapidement avec des récipients de grande taille.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 14 3/2/2016 3:11:05 PM
Français 15
Utilisation de la table de cuisson
Test d'aptitude à l'emploi
Les récipients adaptés à la cuisson par induction
possèdent un fond magnétique (faites le test avec
un aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés
à ce type de cuisson par le fabricant du récipient.
REMARQUE
La cuisson par induction peut ne pas fonctionner correctement avec des récipients non ferreux
dont le bord ne colle pas à l'aimant ou avec des récipients non ferreux dont le fond possède
un revêtement en fer.
Utilisation de la table de cuisson
Premier nettoyage
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant
spécialement conçu pour ce type de surface.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface.
Récipients pour les zones de cuisson à induction
La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un récipient à base magnétique
est placé sur l'une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients adaptés suivants.
Matériau des récipients
Matériau des récipients Adapté
Acier, acier émaillé Oui
Fonte Oui
Acier inoxydable Si recommandé par le fabricant sur l'étiquette
Aluminium, cuivre, laiton Non
Verre, céramique, porcelaine Non
REMARQUE
Les récipients adaptés à une table de cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le
fabricant.
REMARQUE
Lorsqu'il est utilisé sur des zones de cuisson à induction, le récipient peut émettre des bruits.
Ceci est normal.
REMARQUE
Les récipients qui ne sont pas en inox sont une moins bonne conductibilité thermique que ceux
en inox. Utiliser des récipients qui ne sont pas en inox allonge le temps de cuisson.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 15 3/2/2016 3:11:05 PM
16 Français
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de récipients adaptés
Les meilleurs récipients donnent un résultat optimal.
On reconnaît un bon récipient à son fond. Celui-ci doit être le plus épais et plat possible.
Vériez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouveaux récipients. Les
fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord supérieur du récipient.
N'utilisez pas de récipients dont le fond est endommagé (ex : bords rugueux, bavures).
Des rayures permanentes peuvent apparaître si vous faites glisser ces récipients sur la
surface de la table.
À froid, les fonds des récipients sont en général légèrement bombés vers l'intérieur
(concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
Si vous souhaitez utiliser un type spécial de récipient (ex : autocuiseur, mijoteur ou wok),
veuillez suivre les instructions du fabricant.
Conseils pour économiser de l'énergie
REMARQUE
Vous pouvez très facilement réaliser des
économies d'énergie non négligeables en
observant les points suivants :
Placez toujours les casseroles et les poêles
sur la zone de cuisson avant de l'allumer.
Des zones de cuisson et des fonds de
récipients sales augmentent la consommation
d'énergie.
Recouvrez si possible les casseroles et poêles
d'un couvercle.
Éteignez les zones de cuisson avant la n de
la cuisson an d'utiliser la chaleur résiduelle
pour conserver au chaud ou décongeler des
aliments.
Taille des récipients
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient
jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un
diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.
Zones de cuisson Diamètre minimal du fond du récipient
Brûleur arrière droit
(145 mm)
100 mm
Brûleur avant droit
(210 mm)
140 mm
Brûleur de gauche (280 mm) 180 mm
Bruits de fonctionnement
Il se peut que vous entendiez :
Craquement : le récipient est constitué de matériaux différents.
Sifement : vous utilisez plus de deux zones de cuisson et le récipient est constitué de
matériaux différents.
Soufe : vous utilisez des niveaux de puissance élevés.
Cliquetis : une commutation électrique se produit.
Sifement, bourdonnement : le ventilateur est en marche.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de récipients de taille et de matériau différents.
Utiliser des récipients de tailles ou matériaux différent(e)s peut entraîner l'émission de bruits
et de vibrations.
REMARQUE
Utiliser des niveaux de puissance faibles (de 1 à 5) peut provoquer l'émission de cliquetis.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 16 3/2/2016 3:11:05 PM
Français 17
Utilisation de la table de cuisson
Sélectionnez la zone de cuisson et le réglage de la température.
1. Pour sélectionner la zone de cuisson, touchez
le capteur correspondant à la zone de cuisson
souhaitée.
2. Pour régler et ajuster le niveau de puissance,
touchez le capteur de réglage de la
température.
REMARQUE
Le niveau par défaut est réglé sur 15 lors de la sélection de la zone de cuisson.
REMARQUE
Si vous appuyez sur plusieurs capteurs pendant plus de 8 secondes, apparaît sur
l'afchage des réglages de température.
REMARQUE
N'utilisez pas un même récipient sur les deux zones de cuisson
gauche et droite.
Utilisation des capteurs de commande tactile
Si vous souhaitez utiliser les capteurs de commande tactile, touchez du bout de votre doigt le
panneau de votre choix jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce
que la fonction souhaitée s'active.
Assurez-vous de ne toucher qu'un seul panneau à capteur lorsque vous utilisez l'appareil.
Si vous appuyez du plat de votre doigt sur le panneau, vous risquez d'actionner également le
capteur adjacent.
Mise sous tension de l'appareil
L'appareil peut être mis sous tension à l'aide du
capteur de la commande Marche/Arrêt .
Touchez le capteur de la commande Marche/Arrêt
pendant environ 1 à 2 secondes.
L'afchage numérique afche .
REMARQUE
Une fois l'appareil allumé à l'aide du capteur de la commande Marche/Arrêt , vous avez
environ 20 secondes pour sélectionner un réglage de température. Sans quoi, pour des raisons
de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 17 3/2/2016 3:11:06 PM
18 Français
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle d'une zone de cuisson
et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de
commande (à l'exception du capteur de la commande Marche/Arrêt que vous ne pouvez
qu'éteindre) an d'éviter toute modication accidentelle des réglages, par exemple en essuyant
le panneau avec un chiffon.
Activation/Désactivation de la sécurité enfants
1. Touchez le capteur de la commande
Verrouillage pendant environ 3 secondes.
Un signal sonore de conrmation retentit.
2. Touchez n'importe quel capteur de
commande.
s'afche sur l'afchage, indiquant que la
sécurité enfants a été activée.
3. Pour désactiver la sécurité enfants, touchez
à nouveau le capteur de la commande
Verrouillage pendant 3 secondes.
Un signal sonore de conrmation retentit.
REMARQUE
Que l'appareil soit sous/hors tension, la sécurité enfants est activée.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser la commande Verrouillage pendant la cuisson. Dans ce cas, pour éteindre
le brûleur, vous devez désactiver le verrouillage ou mettre l'appareil hors tension.
Mise hors tension de l'appareil
Vous pouvez mettre l'appareil entièrement hors
tension en utilisant le capteur de la commande
Marche/Arrêt .
Touchez le capteur de la commande Marche/Arrêt
pendant environ 1 à 2 secondes.
REMARQUE
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface de cuisson hors tension, la
présence de chaleur résiduelle au niveau des zones concernées est signalée sur l'afchage
numérique sous la forme de , (pour « chaud »).
La température est réduite et , disparaît.
Arrêt rapide
Pour mettre une zone de cuisson hors tension,
appuyez sur le capteur de la zone de cuisson en
question pendant 2 secondes.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 18 3/2/2016 3:11:06 PM
Français 19
Utilisation de la table de cuisson
4. Pour annuler les réglages de la minuterie,
sélectionnez le brûleur concerné et maintenez
le capteur de la commande Minuterie
enfoncé pendant 2 secondes. Cela annule
les réglages de la minuterie du brûleur avec
l'émission d'un signal sonore.
Si vous maintenez le capteur de la commande
Minuterie enfoncé pendant 2 secondes
sans sélectionner de brûleur, cela annule les
réglages de la minuterie du dernier brûleur
modié.
Si vous souhaitez afcher la durée restante pour l'une des zones de cuisson, utilisez le capteur
de la commande Minuterie , après avoir sélectionné un brûleur.
Le témoin de la commande correspondante commence alors à clignoter lentement.
Les réglages sont réinitialisés à l'aide du capteur de réglage de la minuterie ( ou ).
Une fois la durée spéciée écoulée, la zone de cuisson s'éteint automatiquement ; un signal
sonore de conrmation retentit et le témoin de la minuterie s'afche.
REMARQUE
Pour modier plus rapidement les réglages, maintenez l'un des capteurs de commande
ou enfoncé, jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'afche.
Minuterie (Baisser la durée)
Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité :
Si une durée spécique est réglée pour une zone de cuisson, celle-ci s'éteint automatiquement
une fois la durée écoulée. Cette fonction peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones
de cuisson.
Réglage du dispositif d'arrêt de sécurité
La ou les zones de cuisson pour lesquelles vous souhaitez appliquer le dispositif d'arrêt de
sécurité doivent être allumées.
1. Une fois allumée, appuyez sur la zone de
cuisson correspondante pour activer le signal
ash sur l'afchage de la zone de cuisson
correspondante.
2. Appuyez sur le capteur de la commande
Minuterie . Le nombre 10 apparaît au-
dessus de l'afchage de la minuterie.
REMARQUE
Le réglage par défaut de la minuterie est 10.
3. Utilisez le capteur de réglage de la minuterie
( ou ) pour régler la durée souhaitée, par
exemple 15 minutes, après laquelle la zone
de cuisson s'éteindra automatiquement.
Le dispositif d'arrêt de sécurité est à présent
activé.
REMARQUE
La minuterie peut être réglée de 1 à 99.
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 19 3/2/2016 3:11:07 PM
20 Français
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson
3. L'afchage du brûleur change. Touchez à
nouveau pour éteindre le brûleur.
Commande de la fonction pleine puissance
La fonction Pleine puissance permet d'augmenter la puissance de chacune des zones de
cuisson. (exemple : porter à ébullition un grand volume d'eau)
Zones de cuisson Temps maximal à pleine puissance
145 mm 10 min
210 mm 10 min
280 mm 5 min
Une fois cette durée écoulée, les zones de cuisson reviennent automatiquement au niveau de
puissance .
REMARQUE
Dans certaines circonstances, la fonction Pleine puissance peut être désactivée
automatiquement an de protéger les composants électroniques internes de la table de
cuisson.
Par exemple, il n'est pas possible d'émettre la puissance maximale simultanément sur la partie
avant et la partie arrière de la zone Flex zone.
Minuterie (Augmenter la durée)
Pour pouvoir augmenter la durée de la minuterie, vous devez allumer l'appareil, mais aucune
zone de cuisson ne doit utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité.
1. Touchez le capteur de la commande
Minuterie .
apparaît sur l'afchage de la minuterie.
2. La fonction permettant d'augmenter la
durée de la minuterie devient active et les
nombres sur l'afchage augmentent au fur
et à mesure. Pour annuler les réglages de
la minuterie, maintenez le capteur de la
commande Minuterie enfoncé pendant
2 secondes.
3. Pour arrêter la minuterie, touchez le capteur
de la commande Minuterie .
Utilisation de la fonction maintien au chaud
1. Utilisez cette fonction pour maintenir
des aliments cuisinés au chaud. Touchez
le capteur de la zone de cuisson
correspondante.
2. Touchez le capteur de la fonction Maintien au
chaud .
NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 20 3/2/2016 3:11:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung NZ63K5727BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues