Samsung AM280JNPDKH/TK Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
AM280JNPDKH
Climatiseur
manuel d’installation
imagine the possibilities
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Samsung.
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 39 2016-04-01 오전 9:03:02
Sommaire
Préparation
Consignes de sécurité .......................................................................................................... 3
Outils requis pour l’installation .................................................................................................. 6
Accessoires ..................................................................................................................... 6
Sélection d’un emplacement pour l’installation ................................................................................. 7
Espace requis pour l’installation de l’appareil .................................................................................... 7
Installation
Installation d’un module intérieur ............................................................................................... 8
Raccordement d’un conduit de uide frigorigène ............................................................................... 9
Découpe ou évasement d’un conduit .......................................................................................... 10
Test de fuite et isolation ........................................................................................................ 11
Installation d’un conduit d’évacuation .......................................................................................... 13
Raccordement d’un tuyau d’évacuation ........................................................................................ 14
Test de fuite ................................................................................................................... 14
Travaux de câblage ............................................................................................................ 15
Réglage d’une adresse de module intérieur et de l’option d’installation ......................................................... 21
Changement d’une option spécique .......................................................................................... 32
Autres
Dépannage .................................................................................................................... 33
Vérications après installation .................................................................................................. 35
Fonctionnement d’essai et transfert à un utilisateur ............................................................................ 35
Caractéristiques techniques de l’appareil ....................................................................................... 36
FRANCAIS-2
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 2 2016-04-01 오전 9:02:50
Consignes de sécurité
Avant d’installer l’appareil, parcourez le présent document et identiez les indications «Avertissement» et «Attention» suivantes.
Étant donné que le contenu ci-dessous a été rédigé pour votre sécurité, veuillez le conserver rigoureusement.
Ce modèle utilise du uide frigorigène R-410A.
- Si des impuretés (humidité, corps étrangers) sont mélangées au uide frigorigène R-410A neuf, la capacité et la abilité de
l’appareil peuvent être détériorées. Veuillez vous conformer aux réglementations lors de l’installation de conduits de uide
frigorigène.
- Lorsque de uide frigorigène mixte est chargé, il doit être de type liquide.
(Si du uide frigorigène mixte de type gazeux est chargé, la capacité et la abilité de l’appareil peuvent être détériorées.)
AVERTISSEMENT
• Débranchez toujours le climatiseur de l’alimentation avant de l’entretenir ou d’accéder à
ses composants internes.
• Assurez-vous que l’installation et les procédures de test sont réalisées par un personnel
qualié.
• Assurez-vous que le climatiseur nest pas installé dans une zone trop facilement accessible.
Informations générales
Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d’installer le climatiseur et rangez-le dans un lieu sûr an de pouvoir vous y
référer après l’installation.
Pour une sécurité maximale, les installateurs sont tenus de lire attentivement les avertissements suivants.
Rangez le manuel d’utilisation et d’installation dans un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
revente ou de transfert du climatiseur.
Ce manuel explique comment installer un module intérieur avec un système bibloc composé de deux modules SAMSUNG.
L’utilisation d’autres types de modules avec des systèmes de contrôle diérents est susceptible d’endommager les modules et
d’invalider la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de l’utilisation de modules non
conformes.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de dommages résultant de modications non autorisées ou d’un
branchement électrique ou hydraulique incorrect. Le non-respect de ces consignes ou des conditions mentionnées dans le
tableau «Limites d’utilisation» de ce manuel entraînera immédiatement l’annulation de la garantie.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu: le module intérieur nest pas
destiné à être installé dans des zones utilisées comme buanderie.
N’utilisez pas les modules s’ils sont endommagés. En cas de problème, éteignez le module et débranchez-le de l’alimentation.
An d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de blessure, éteignez toujours le module, désactivez le commutateur de
protection et contactez l’assistance technique SAMSUNG si le module émet des bruits anormaux ou de la fumée ou si le câble
d’alimentation est anormalement chaud ou endommagé.
Veillez à toujours inspecter régulièrement le module, les branchements électriques, les tuyaux de uide frigorigène et les
protections. Ces opérations doivent être réalisées uniquement par un personnel qualié.
Ce module contient des pièces mobiles et doit toujours être placé hors de portée des enfants.
N’essayez pas de réparer, de déplacer, de modier ou de réinstaller le module. Si ces opérations sont réalisées par un personnel
non autorisé, elles comportent un risque d’électrocution ou d’incendie.
Ne posez aucun objet sur le module (ex.: récipients contenant du liquide).
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l’emballage du climatiseur sont recyclables.
Le matériau d’emballage et les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être mis au rebut en accord avec la
réglementation en vigueur.
Le climatiseur contient un uide frigorigène devant être mis au rebut avec les déchets spéciaux. Une fois sa n de vie atteinte, le
climatiseur devra être mis au rebut dans un centre agréé ou retourné au revendeur an qu’il le mette au rebut correctement et
en toute sécurité.
Préparation
FRANÇAIS-3
01 PréParation
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 3 2016-04-01 오전 9:02:50
Consignes de sécurité
Installation du module
IMPORTANT : Lors de l’installation du module, veillez à toujours connecter les tuyaux de uide frigorigène d’abord, puis les lignes
électriques. Débranchez toujours les lignes électriques avant les tuyaux de uide frigorigène.
À la réception de l’appareil, assurez-vous quil n’ait pas été endommagé durant le transport. Si l’appareil s’avère endommagé, NE
L’INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l’installateur ou le technicien
agréé a retiré lappareil auprès du revendeur).
Une fois l’installation terminée, procédez toujours à un test de fonctionnement et fournissez les consignes d’utilisation du
climatiseur à l’utilisateur.
N’utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d’un appareil
produisant une amme nue, an d’éviter tout risque d’incendie, d’explosion ou de blessure.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu: le module intérieur nest pas
destiné à être installé dans des zones utilisées comme buanderie.
Nos modules doivent être installés en respectant les espaces indiqués dans le manuel d’installation an d’en assurer
l’accessibilité de chaque côté et de permettre les opérations d’entretien et de réparation de routine. Les composants des
modules doivent être accessibles et démontables sans compromettre la sécurité des personnes et des objets.
De ce fait, en cas de non-respect des instructions fournies dans le présent manuel d’installation, les coûts nécessaires pour
accéder au module et le réparer (en toute sécurité, conformément à la réglementation en vigueur) à l’aide d’élingues, de
chariots élévateurs, d’échafaudages ou de tout autre système d’élévation ne seront pas pris en charge par la garantie, mais
incomberont à l’utilisateur nal.
Ligne d’alimentation, fusible ou disjoncteur
Assurez-vous toujours que l’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Installez toujours le climatiseur
conformément aux normes de sécurité locales en vigueur.
Vériez toujours qu’une prise de terre adaptée est disponible.
Vériez que la tension et la fréquence d’alimentation sont conformes aux caractéristiques techniques et que l’alimentation
installée est susante pour garantir le bon fonctionnement de tous les autres appareils ménagers connectés aux mêmes lignes
électriques.
Vériez toujours que l’interrupteur de coupure de l’alimentation et le commutateur de protection sont correctement
dimensionnés.
Vériez que le climatiseur est connecté à l’alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage
gurant dans le manuel.
Vériez toujours que les connexions électriques (entrée de câble, section de conducteurs, protections, etc.) sont conformes aux
caractéristiques électriques et aux instructions gurant sur le schéma de câblage. Vériez toujours que toutes les connexions
sont conformes aux normes applicables à l’installation de climatiseurs.
FRANÇAIS-4
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 4 2016-04-01 오전 9:02:51
• Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre.
- Ne branchez pas le l de terre sur un conduit de gaz ou d’eau, un paratonnerre ou un l de téléphone. Une mise à la
terre incomplète entraîne des risques d’électrocution ou d’incendie.
• Installez le disjoncteur.
- Si le disjoncteur n’est pas installé, cette situation peut provoquer une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous que l’eau de condensation qui s’écoule du tuyau d’évacuation est éliminée correctement et en toute
sécurité.
• Installez le câble d’alimentation et le câble de communication des modules intérieur et extérieur à au moins 1m d’un
appareil électrique.
• Installez le module intérieur loin de tout appareil d’éclairage contenant un ballast.
- Si vous utilisez la télécommande sans l, des erreurs de réception peuvent se produire en raison du ballast présent
dans le système d’éclairage.
• N’installez pas le climatiseur dans les lieux suivants:
- Lieu contenant de l’huile minérale ou de l’acide arsénique. Cela comporte un risque d’inammation des composants
en résine, de chute des accessoires ou de fuite d’eau. La capacité de l’échangeur de chaleur risque d’être altérée et le
climatiseur risque de tomber en panne.
- Lieu où des gaz corrosifs tels que du gaz acide sulfureux émanent du conduit de ventilation ou de la sortie d’air. Le
conduit en cuivre ou le conduit de raccordement peut soxyder, ce qui est susceptible d’entraîner des fuites de uide
frigorigène.
- Lieu contenant une machine générant des ondes électromagnétiques. Le système de commande risque de
compromettre le bon fonctionnement du climatiseur.
- Lieu pouvant contenir du gaz combustible, des bres de carbone ou de la poussière inammable. Lieu où du diluant
et de l’essence sont manipulés. Cela présente un risque de fuite de gaz et, par conséquent, d’incendie.
ATTENTION
FRANÇAIS-5
01 PréParation
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 5 2016-04-01 오전 9:02:51
Outils requis pour l’installation
Outils généraux
Pompe à vide Clé dynamométrique Coupe-tube
Alésoir Cintreuse Niveau
Tournevis Clé Perceuse
Clé en L Mètre-ruban
Outils pour le fonctionnement d’essai
Thermomètre Testeur de résistance de l’isolation Détecteur de tension
Accessoires
Avant d’installer l’appareil, vériez que les accessoires suivants sont inclus avec votre climatiseur.
Isolant du conduit de uide
frigorigène
Serre-câble Manuel d’utilisation Manuel d’installation
FRANÇAIS-6
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 6 2016-04-01 오전 9:02:51
Sélection d’un emplacement pour l’installation
Sélectionnez un emplacement pour l’installation qui satisfait les conditions suivantes et les exigences du client.
1. Un lieu où l’air peut être bien distribué.
2. Un lieu où l’air peut circuler sans interférences.
3. Un lieu où l’eau de condensation peut être bien vidangée.
4. Un lieu où l’entretien de l’appareil peut être eectué sans dérangement.
5. Un lieu où une longueur susante de conduit (comprise dans la plage de longueur autorisée) peut être installée entre les
modules intérieur et extérieur.
6. L’appareil doit être installé sur un sol plat et solide.
7. L’appareil ne doit pas être installé dans un lieu humide, tel que vers une porte d’entrée ou dans une cuisine.
8. L’appareil ne doit pas être exposé aux rayons du soleil. (Si nécessaire, placez un pare-soleil pour l’appareil.)
- En cas de non-respect de ces consignes, les rayons directs du soleil peuvent entraîner une décoloration de l’appareil.
Espace requis pour l’installation de l’appareil
Pour utiliser l’espace d’installation ecacement, reportez-vous à la section «Installation en coin», comme indiqué ci-dessous.
(Unité: mm)
Vue de dessus
600 minimum
Façade
Vue de côté
600 minimum
Façade
1000 minimum
Sortie d’air
Entrée d’air
FRANÇAIS-7
01 PréParation
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 7 2016-04-01 오전 9:02:51
Installation d’un module intérieur
Type de socle
1. Le module intérieur doit être installé dans un lieu où il n’y a aucun obstacle autour de l’appareil, où les travaux électriques ou de
raccordement des conduits peuvent être eectuées avec praticité et où le module intérieur ne peut pas tomber ou être secoué
en raison de vibrations ou d’un choc externe.
2. Le trou percé dans le mur pour le raccordement du conduit doit être d’une hauteur de 150 à 200mm maximum et il doit être
légèrement incliné vers le bas. (Reportez-vous au tableau ci-dessous.)
- Si la hauteur du trou percé dans le mur pour le raccordement du conduit est de 200mm ou plus, le tuyau d’évacuation du
module intérieur doit être installé à travers le trou pour le raccordement du tuyau d’évacuation (Ø35 mm) qui se trouve au-
dessus du trou pour le raccordement du conduit.
A
Extérieur
Intérieur
B
Modèle Diamètre (A) Hauteur (B)
AM280JNPDKH 90mm 150mm ou moins
3. Choisissez la direction du conduit et percez un trou sur le cache du module intérieur en tapant sur le cache à la main ou à l’aide
d’un outil.
- Le conduit peut être installé sur le côté gauche, droit ou arrière du module intérieur.
Trou pour le raccordement du conduit
Trou pour le raccordement du tuyau d’évacuation
4. Pour le modèle AM280JNPDKH modèle
- Après avoir retiré l’entrée d’air du module intérieur, desserrez les 4boulons situés en bas
de l’appareil pour retirer les supports en bois.
4boulons
Installation
FRANÇAIS-8
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 8 2016-04-01 오전 9:02:51
Raccordement d’un conduit de uide frigorigène
Le module intérieur est raccordé à un conduit de liquide, un conduit de gaz et un conduit d’évacuation. Lintérieur du conduit de
uide frigorigène doit être nettoyé.
1. Vidange du conduit
Le module intérieur est rempli de gaz nitrogène pour protéger l’appareil lors de la livraison. Retirez la butée du conduit et
vidangez les conduits.
• Ne retirez pas la butée tant que vous nêtes pas prêt à travailler sur le raccordement du conduit, an d’éviter que des
corps étrangers ne pénètrent dans le conduit.
ATTENTION
Conduit de liquide
Conduit de gaz
2. Raccordement du conduit
Placez les conduits sur chaque conduit de liquide et de gaz du module intérieur, puis faites tourner à la main les écrous de la
partie à évasement et serrez-les en utilisant une clé dynamométrique. Lorsque vous serrez les écrous, le couple de serrage
approprié doit être appliqué en fonction de la taille du conduit.
Lorsque vous découpez les conduits, reportez-vous à la section «Découpe ou évasement d’un conduit».
Pour un montage mural, le conduit peut être installé sur le côté gauche, droit, arrière ou en bas du module intérieur.
Le couple de serrage approprié doit être appliqué en fonction du diamètre du conduit. Serrez les écrous fermement pour éviter
toute fuite de uide frigorigène.
Diamètre extérieur
(D, mm)
Couple
(N•m)
Évasement
(L, mm)
Forme d’évasement
6,35 14 à 18 8,7 à 9,1
90° ±2°
45° ±2°
R 0,4 à 0,8
D
L
9,52 34 à 42 12,8 à 13,2
12,70 49 à 61 16,2 à 16,6
15,88 68 à 82 19,3 à 19,7
1N•m=10kgf•cm
• Lorsque des travaux de brasage sont requis pour le conduit, des travaux de souage au nitrogène doivent être eectués.
• Appliquez de l’huile réfrigérante sur la surface de la partie à évasement, an d’éviter toute fuite de gaz frigorigène.
• Lorsque vous courbez le conduit de raccordement, assurez-vous que le conduit ne possède pas de ssures ou de torsions.
• Lorsque le conduit de uide frigorigène est mal raccordé et que le compresseur fonctionne avec la soupape de service
ouverte, de l’air rentre dans le conduit de uide frigorigène ce qui crée une haute pression à l’intérieur du cycle de uide
frigorigène et entraîne un risque d’explosion ou de blessures.
ATTENTION
FRANÇAIS-9
02 InstallatIon
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 9 2016-04-01 오전 9:02:52
Découpe ou évasement d’un conduit
1. Vériez que tous les outils requis sont préparés.
Coupe tube, outil d’évasement, alésoir, matrice, etc.
2. Utilisez le coupe tube pour couper le conduit et assurez-vous que le bord de coupe reste à un angle de 90° par rapport au bord
du conduit.
Lorsque vous découpez le conduit, assurez-vous que le bord de coupe n’est pas oblique ou brut et qu’il ne comporte pas de
bavures.
90°
Oblique
Brut Bavure
3. An d’éviter toute fuite de gaz, ébavurez le bord de coupe du conduit à l’aide d’un alésoir ou limez la partie brute à l’aide d’un
outil de découpe de conduit.
4. Eectuez les travaux d’évasement à l’aide d’un outil d’évasement.
A
Matrice
Conduit
Étrier
Matrice
Conduit
Écrou évasé
Type à
accouplement
Type à écrou à oreilles
[Outils d’évasement]
Diamètre du conduit
(D, mm)
Profondeur de la partie évasée (A, mm)
Utilisation d’un outil à
évaser pour R-410A
Utilisation d’un outil à évaser conventionnel
Type à accouplement Type à écrou à oreilles
6,35
0 à 0,5 1,0 à 1,5 1,5 à 2,0
9,52 0 à 0,5 1,0 à 1,5 1,5 à 2,0
12,70 0 à 0,5 1,0 à 1,5 1,5 à 2,0
15,88
0 à 0,5 1,0 à 1,5 1,5 à 2,0
5. Vériez que la forme d’évasement est correcte.
Lors de la réalisation des travaux d’évasement, assurez-vous que la partie à évasement nest pas inclinée, endommagée,
ssurée ou d’épaisseur inégale.
Épaisseur inégaleFissuréeSurface endommagée
Inclinée
Correcte
FRANÇAIS-10
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 10 2016-04-01 오전 9:02:52
Test de fuite et isolation
Test de fuite de gaz
Utilisez le gaz nitrogène pour tester la présence d’une fuite de gaz frigorigène au
niveau de la pièce de raccordement du conduit de liquide et de gaz.
Pour obtenir des informations détaillées sur le test de fuite, reportez-vous au
manuel d’installation d’un module extérieur.
Pièce de test de fuite
Isolation du conduit
Après avoir eectué le test de fuite de gaz, isolez le conduit de uide frigorigène.
1. Sélection d’un isolant du conduit de uide frigorigène
Isolez les conduits de liquide et de gaz, tout en tenant compte de l’épaisseur de l’isolant en fonction de la taille de chaque
conduit.
Une température intérieure de 30 °C et une humidité inférieure à 85% sont les conditions standard. Si vous utilisez l’isolant dans
un lieu à forte humidité, utilisez un isolant d’une classe plus épaisse en vous basant sur le tableau ci-dessous.
Conduit
Taille du conduit
(mm)
Type disolation [chauage/refroidissement (mm)]
CommentairesStandard [30°C, 85%]
Forte humidité [30°C, au-delà de 85%]
EPDM,NBR
Conduit de
liquide
6,35 à 9,52 9 9
La température de
résistance à la chaleur est
de 120 °C ou plus
12,70 à 50,80 13 13
Conduit de
gaz
6,35 13 19
9,52 à 25,40
19
25
28,58 à 44,45 32
50,80 25 38
Lorsque vous installez l’isolant dans des lieux et des conditions décrits ci-dessous, utilisez le même isolant que celui employé
dans des lieux à forte humidité.
<Conditions géographiques>
- Des lieux à forte humidité, comme à proximité d’un rivage, d’une source d’eau chaude, d’un lac ou d’une rivière et de crêtes
(lorsqu’une partie du bâtiment est recouverte de terre et de sable).
<Conditions d’utilisation>
- Plafond de restaurant, sauna, piscine, etc.
<Conditions de structure du bâtiment>
- Les plafonds fréquemment exposés à l’humidité et où le refroidissement nest pas fourni (Le conduit installé dans le couloir
d’un dortoir et d’un studio ou à proximité d’une porte qui s’ouvre et se ferme fréquemment.)
- Lendroit où le conduit est installé est très humide en raison de l’absence d’un système de ventilation.
FRANÇAIS-11
02 InstallatIon
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 11 2016-04-01 오전 9:02:52
Test de fuite et isolation
2. Isolez le conduit de uide frigorigène.
Si le conduit nest pas correctement isolé, de l’eau de condensation peut se former sur la surface du conduit ou la capacité de
l’appareil peut être réduite.
Vériez que la partie incurvée du conduit est fermement recouverte par l’isolant.
Isolant
Collier
Conduit de liquide
Conduit de gaz
Isolant
Fixez-le proche de sorte qu’il n’y ait pas de trou.
Isolant
Module
intérieur
L’isolant doit le chevaucher.
Système de conduit unique
Le conduit de gaz et le conduit de liquide peuvent être attachés ensemble
mais assurez-vous qu’ils ne soient pas trop collés l’un contre l’autre.
Lorsque le conduit de gaz et le conduit de liquide sont attachés ensemble,
utilisez 1isolant de classe d’épaisseur supérieure.
Conduit de gaz
Conduit de
liquide
Isolant
Isolant
Système de conduit unique après kit de distribution
Lors de l’installation du conduit de gaz et du conduit de liquide, laissez un
espace de 10mm entre les conduits.
Lorsque le conduit de gaz et le conduit de liquide sont attachés ensemble,
utilisez 1isolant de classe d’épaisseur supérieure.
Conduit de gaz
10mm
Conduit de liquide
10mm10mm
• Lisolant du conduit ne doit pas se détacher ou être ssuré.
Appliquez des adhésifs sur la partie de raccordement de
l’isolant pour lempêcher de s’humidier.
• Recouvrez l’isolant du conduit de uide frigorigène avec un
ruban d’étanchéité si l’isolant est susceptible d’être exposé
aux rayons du soleil. (Assurez-vous que l’épaisseur de
l’isolant n’est pas réduite par le ruban d’étanchéité.)
• Lorsque vous isolez le conduit, assurez-vous que lépaisseur
de l’isolant n’est pas réduite sur la partie incurvée ou sur la
partie en contact avec le soutien du conduit.
• Lorsque l’épaisseur de l’isolation est réduite, augmentez-la
en utilisant de l’isolant supplémentaire.
ATTENTION
Isolant
supplémentaire
Soutien
Isolant du
conduit de uide
frigorigène
a×3
a
FRANÇAIS-12
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 12 2016-04-01 오전 9:02:52
Installation d’un conduit d’évacuation
1. En fonction de la hauteur du trou percé dans le mur, installez le conduit d’évacuation comme indiqué ci-dessous.
Lorsque la hauteur du trou percé dans le mur pour le conduit est plus basse que celle du
trou pour le conduit du module intérieur
Lorsque la hauteur du trou percé dans
le mur pour le conduit est plus haute
que celle du trou pour le conduit du
module intérieur
2. Une fois l’installation du tuyau d’évacuation terminée, versez de l’eau pour vérier que l’eau s’évacue bien.
3. Lorsque vous faites passer le conduit à travers le mur, veillez à ne pas créer de situations telles que celles indiquées ci-dessous.
• Le trou percé dans le mur est plus
haut.
• Lembout du tuyau est immergé
dans l’eau.
• Le conduit est courbé.
5cm ou
moins
Égout
• Le trou entre le conduit et le sol est
fermé.
• Lembout du tuyau se trouve dans
l’égout.
FRANÇAIS-13
02 InstallatIon
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 13 2016-04-01 오전 9:02:53
Raccordement d’un tuyau d’évacuation
1. Après avoir raccordé le tuyau d’évacuation à la pièce de raccordement de l’égouttoir, xez le tuyau d’évacuation avec un ruban
adhésif ou un serre-câble.
2. Recouvrez étroitement le tuyau d’évacuation avec l’élément isolant pour empêcher toute fuite d’eau.
Matériau de conduit Conduit en PVC (ø25)
Isolant
Tuyau d’évacuation
Serre-câble
Isolant Mousse de polyéthylène
Test de fuite
1. Versez de l’eau dans légouttoir ou vidangez l’orice de test du module intérieur.
2. Vériez que l’eau s’évacue bien à l’extrémité du conduit d’évacuation.
3. Si de l’eau fuit, vériez que le module intérieur est installé sur un sol plat et que le raccordement du tuyau d’évacuation et du
conduit d’évacuation est correct. Si ce nest pas le cas, une mesure appropriée doit être prise.
• Après avoir raccordé le conduit d’évacuation au module intérieur, eectuez un test d’évacuation. Si le test de fuite nest
pas correctement eectué, de l’eau peut entrer dans la zone intérieure, causant alors des dommages matériels.
• Lorsque vous versez de l’eau dans l’égouttoir ou dans l’orice de test d’évacuation, l’eau ne doit pas déborder.
• Le test de fuite doit être eectué pendant au moins 24heures.
ATTENTION
Serre-câble
Isolant
Tuyau
d’évacuation
FRANÇAIS-14
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 14 2016-04-01 오전 9:02:53
Travaux de câblage
Branchement d’un câble d’alimentation et d’un câble de communication
Débranchez l’alimentation avant d’eectuer les travaux de câblage.
Le câble d’alimentation et le câble de communication entre les modules intérieurs doivent être à 10% de la longueur maximale
autorisée pour le câble ou de la baisse de tension.
Installez un disjoncteur (ELCB, MCCB, ELB) pouvant couvrir le nombre de modules intérieurs connectés.
Branchez les ls F3 et F4 (le l connecté avec COM2:CN33) du module intérieur au câble de communication de la
télécommande câblée.
Branchez tous les ls fermement en utilisant un outil adapté, puis serrez-les en appliquant le bon couple de serrage de sorte
que les câbles puissent résister à une force externe. Disposez les câbles correctement pour éviter que le cache ou d’autres
pièces ne se desserrent. Si le câble nest pas correctement serré, une surchaue, une électrocution ou un incendie risque de se
produire.
Couple (N·m)
M4 1,2 à 1,8
Installez les câbles d’alimentation et de communication dans un tube de protection pour les protéger contre l’eau ou des chocs
externes.
Branchez le câble d’alimentation à l’ELCB (disjoncteur diérentiel) ou MCCB (disjoncteur à boîtier moulé) et à l’ELB (disjoncteur
diérentiel).
Entre le câble d’alimentation et le câble de communication, pensez à laisser un espace de 50mm minimum.
Module intérieur 1 Module intérieur 2
Module
intérieur 3
Module extérieur
Télécommande câblée
ou
MCCB +
ELB
ELCB
*Doit être installé
(COM2:CN33)
• Le schéma de câblage sur les câbles, tel qu’indiqué ci-dessus, représente uniquement les grandes lignes. Il ne décrit donc pas
les instructions détaillées sur les travaux réels d’installation.
• En général, l’alimentation pour un module intérieur est séparée de l’alimentation pour un module extérieur.
• Le câble de communication ne doit pas se diviser car cela pourrait générer une éventuelle erreur de communication.
• Le câble d’alimentation pour le bornier ne doit pas se diviser de 1module intérieur à 2modules intérieurs.
• Lorsque vous retirez la gaine extérieure du câble d’alimentation, veillez à ne pas endommager la gaine intérieure du câble et
utilisez donc un outil approprié.
• Plus de 20mm de longueur de câble d’alimentation ou de câble de communication pour le module intérieur doit être à
l’intérieur du boîtier électrique.
• Le câble de communication doit être installé séparément du câble d’alimentation ou d’autres câbles de communication.
• Les câbles de connexion entre les modules intérieurs et les modules extérieurs ne doivent pas être trop serrés.
ATTENTION
FRANÇAIS-15
02 InstallatIon
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 15 2016-04-01 오전 9:02:53
Travaux de câblage
Sélection d’une cosse à anneau non soudée
Sélectionnez la cosse à anneau non soudée en fonction de la dimension nominale du câble d’alimentation.
Recouvrez et isolez la cosse à anneau non soudée et la pièce de branchement du câble d’alimentation.
Soudure à l’argent
Dimension nominale pour un câble (mm)
2
) 1,5 2,5 4
Dimension nominale pour une vis (mm) 4 4 4 4 4
B
Dimension standard (mm) 6,6 8 6,6 8,5 9,5
Tolérance (mm) ±0,2 ±0,2 ±0,2
D
Dimension standard (mm) 3,4 4,2 5,6
Tolérance (mm)
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
d1
Dimension standard (mm) 1,7 2,3 3,4
Tolérance (mm) ±0,2 ±0,2 ±0,2
E Mini. (mm) 4,1 6 6
F Mini. (mm) 6 6 5
L Maxi. (mm) 16 17,5 20
d2
Dimension standard (mm) 4,3 4,3 4,3
Tolérance (mm) + 0,2 + 0,2 + 0,2
t Mini. (mm) 0,7 0,8 0,9
FRANÇAIS-16
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 16 2016-04-01 오전 9:02:54
Caractéristiques techniques des câbles électriques entre les modules intérieurs
Alimentation
(monophasée)
MCCB ELB
Câble
d’alimentation
Fil de mise à la terre
Câble de communication
220 - 240V~ / 50Hz
Maxi.: 253V
Mini.: 187V
XA
XA, 30mA
0,1s
2,5mm
2
2,5mm
2
0,75 à 1,5mm
2
Sélectionnez le câble d’alimentation en vous reportant à la formule 2 ci-dessous.
Les cordons d’alimentation des pièces des appareils pour une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon
exible avec gaine en polychloroprène. (Désignation du Code CEI: 60245 CEI 57 / CENELEC: H05RN-F ou CEI: 60245 CEI 66 /
CENELEC: H07RN-F)
1. Sélectionnez la capacité de l’ELB et du MCCB en vous reportant à la formule ci-dessous.
Lacapacitédel’ELB,duMCCBX[A]=1,25X1,1X∑Ai
X: capacité de l’ELB, du MCCB
∑Ai:sommedescourantsnominauxdechaquemoduleintérieur.
Courant nominal
Modèle Courant nominal (A)
AM280JNPDKH 4,73
2. Lors de la sélection de l’épaisseur du câble ou de sa longueur, assurez-vous que la somme de baisse de tension entre les
modules intérieurs est au maximum à 10% de l’alimentation d’entrée (220 à 240V).
n
Coe.×35,6×L
k
×i
k
) < 10% de la tension d’entrée [V]∑ (
1000×A
k
k=1
Coe: Utilisez environ 1,55 en tenant compte de la résistance de contact lors du serrage de la borne d’un l.
L
k
: Distance entre les modules intérieurs [m], A
k
: Épaisseur d’un l (mm
2
)
i
k
: Courant électrique entre les modules intérieurs [A}
FRANÇAIS-17
02 InstallatIon
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 17 2016-04-01 오전 9:02:54
Travaux de câblage
Exemple d’installation
Sélectiondel’épaisseurdullorsqueLongueurtotaleducâbled’alimentationL=100(m),Courantd’entréeinitiali=10[A],
Consommation de courant électrique pour chaque module intérieur 1[A] et que le nombre total de modules intérieurs installés
est de10.
10[A]
Module
intérieur10
20[m]10[m]0[m]
9[A] 1[A]
100[m]
MCCB
Module intérieur 2Module intérieur 1
ELB
Appliquez la formule suivante.
n
(
Coe.×35,6×L
k
×i
k
) < 10% de la tension d’entrée [V]
1000×A
k
k=1
Calcul
• Installation avec 1type de l.
220[V]
-2,2[V]
-2,0[V]
····· 2,5[mm
2
] ·····
208,8[V]:
Applicable
-(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2[V]
Compris entre 198 et
242V
2,5[mm
2
] 2,5[mm
2
]
• Installation avec 2types de ls.
220[V]
-1,4[V] -1,2[V]
····· 2,5[mm
2
] ·····
209,5[V]:
Applicable
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5[V]
Compris entre 198 et
242V
4,0[mm
2
] 4,0[mm
2
]
FRANÇAIS-18
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 18 2016-04-01 오전 9:02:54
Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation
1. Préparez un compresseur et les outils suivants.
Outils Pinces à sertir Gaine de connexion (mm) Ruban d'isolation Tube de contraction (mm)
Spéc. MH-14 20xØ6,5 (HxDE) Largeur 19 mm 70xØ8,0 (LxDE)
Forme
2. Comme illustré sur la gure, décollez les protections du caoutchouc ou du l du
câble d'alimentation.
- Dénudez 20 mm de la gaine de l du tube déjà installé.
• Après avoir dénudé le l du tube, vous devez insérer un tube de
contraction.
• Pour plus d'informations sur les spécications du câble d'alimentation pour
les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation.
ATTENTION
(Unité : mm)
Câble d'alimentation
(fourni par nous)
Câble d'alimentation de tube de ls
3. Insérez les deux côtés du l de base du câble d'alimentation dans la gaine de
connexion.
Méthode 1
Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés.
Gaine de connexion
Méthode 2
Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine.
Gaine de connexion
4. À l’aide d’un compresseur, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit.
- La dimension de compression doit être de 8.
- Après compression, tirez sur les deux côtés du l pour vous assurer qu’il est fermement compressé.
Dimension de
compression
Méthode 1
Compressez 4 fois.
5 mm
Méthode 2
Compressez 4 fois.
5 mm
FRANÇAIS-19
02 InstallatIon
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 19 2016-04-01 오전 9:02:54
5. Enveloppez-le avec la bande d’isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d’isolation.
Au total, il faut au moins trois couches de isolation.
Méthode 1
40 mm
Ruban d'isolation
Méthode 2
Ruban d'isolation
35 mm
6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
Tube de contraction
7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour nir.
• Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
• Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant
le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les
rallonges.)
ATTENTION
Ruban d'isolation
• En cas de rallonge de l électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde.
- Une connexion incomplète du l peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS-20
DVM SUPER_IM_05684A-00_FR.indd 20 2016-04-01 오전 9:02:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung AM280JNPDKH/TK Guide d'installation

Taper
Guide d'installation