Bestron AHM703 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
v 030113-08
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Español
Handleiding mixercombinatie
Gebrauchsanweisung Mixer Kombi-Set
Mode d'emploi batteur electrique combiné
Instruction manual mixer combi-set
Istruzioni per l'uso sbattitore da cucina
Manual del usuario batidora combi
AHM703
Mode d’emploi
11
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités
Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Cet appareil ne peut être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes qui, en raison
d’un handicap physique ou mental, ne peuvent utiliser l’appareil en toute sécurité.
Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même
l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau
indiquée sur la plaquette type de l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez
que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique
qualifié.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est complètement déroulée.
Utilisez uniquement une rallonge agréée.
Certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous
brûler.
Pour éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit pouvoir évacuer la chaleur produite. Laissez donc
suffisamment d’espace autour de l’appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables.
L’appareil ne doit jamais être recouvert. Les prises d’air doivent toujours être dégagées.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables.
Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une
plaque électrique chaude ou une flamme.
Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Utilisation
N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.
Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne
risque pas de tomber.
Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table.
Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le
cordon ou la fiche.
Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le nettoyage, le
montage ou le démontage d’un accessoire, avant de débrancher la fiche, et dès que vous avez fini de
l’utiliser.
Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez
d’utiliser l’appareil.
Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).
N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
ENVIRONNEMENT
Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un
centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole
figurant sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des
appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution
précieuse à la sauvegarde de notre environnement.
Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.
DONNÉES TECHNIQUES
Type: AHM703
Puissance: 200W
Tension du réseau: 220-240V ~ 50Hz
Mode d’emploi
12
Français
FONCTIONNEMENT - Généralités
Ce mixer est destiné uniquement
à l’utilisation domestique,
et non à l’usage professionnel.
1. Mixer
2. Bouton de déblocage
batteurs et crochets à pétrir
3. Bouton Turbo
4. Interrupteur de réglage de la vitesse
5. Bouton de déblocage
6. Crochets à pétrir
7. Batteurs
8. Bol
9. Plateau tournant
10. Support
11. Bouton de basculement de la tête
Figure 1
FONCTIONNEMENT - Première utilisation
1. Enlevez l’emballage.
2. Nettoyez l’appareil. Voir ‘Nettoyage et entretien’.
FONCTIONNEMENT - Montage des accessoires
Montez toujours les accessoires avant de mettre le mixer en marche. Le mixer est livré avec les
accessoires suivant:
deux batteurs (7): ils servent pour mélanger, mixer ou battre les blancs d’oeufs,
la crème fouettée, la mayonnaise, la purée et les pâtes à pâtisserie;
deux crochets à pétrir (6): ils servent pour les pâtes du type pâte à pain.
Avant de monter les accessoire, arrêtez l’appareil (interrupteur de réglage
de la vitesse (4) sur ‘0’) et débranchez la fiche.
1. Enfoncez la tige de l’accessoire dans le trou à l’avant du mixer (1). Les petites
broches sur la tige de l’accessoire doivent passer dans les encoches.
2. Enfoncez l’accessoire. Le déclic signale qu’il est fixé et bloqué en place. Montez
l’autre de la même façon.
Lorsque vous placez les accessoires à pétrir dans l’appareil, faites attention à placer
l’accessoire avec la roue dent dans le trou le plus grand, celui de droite. (voir la
figure 2). Figure 2
FONCTIONNEMENT - Utilisation
1. Posez le support (10) sur une surface plane et stable.
2. Relevez la tête du support en appuyant sur le bouton de basculement (11).
3. Montez les accessoires sur le mixer à main (1) (voir ‘Montage des accessoires’).
4. Posez le bol (8) sur le plateau tournant (9) et appuyez sur le bouton de basculement sur le support
pour abaisser le mixer.
5. Vous placez le mixer sur le support. Un déclic confirme que le mixer est bien fixé en place.
6. Branchez la fiche.
7. Mettez l’appareil en marche; pour ce faire, placez le bouton de réglage de la vitesse (4) en position
‘1’. Vous augmentez progressivement la vitesse, en changeant la position du bouton de réglage de la
vitesse. Enfoncez simultanément le bouton Turbo pour obtenir la vitesse maximale.
Le mixer ne doit pas fonctionner pendant plus de cinq minutes de suite. Laissez ensuite l’appareil se
refroidir pendant cinq minutes.
4.
3.
2.
1.
8.
9.
7. 6.
11.
5.
10.
Mode d’emploi
13
Français
8. Quand vous avez fini, arrêtez l’appareil; pour ce faire, placez le bouton de réglage de la vitesse en
position ‘0’.
9. Pour retirer le mixer du support, appuyez sur le bouton de déblocage (5).
FONCTIONNEMENT - Démontage des accessoires
Avant de démonter les accessoire, arrêtez l’appareil (interrupteur marche/arrêt sur ‘0’) et débranchez
la fiche.
1. Retenez les accessoires d’une main, et, de l’autre main, enfoncez le bouton de déblocage (2) pour
débloquer les accessoires.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez la fiche.
2. Démontez les accessoires de l’appareil (voir ‘Démontage des accessoires’). Vous pouvez nettoyer les
accessoires et le bol soit à l’eau savonneuse, soit au lave-vaisselle. Rincez les accessoires et le bol, et
séchez-les bien.
3. Nettoyez le bloc moteur de l’appareil, ainsi que le support, avec un chiffon humide. Séchez ensuite
avec soin le bloc moteur et le support.
4. Rangez l’appareil.
Vérifiez que la fiche n’est pas branchée sur le réseau avant de commencer à nettoyer l’appareil.
Nettoyez les accessoires et le bol chaque fois que vous les avez utilisés.
N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou
brosses dures) pour le nettoyage.
N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau ou dans un autre liquide.
CONDITIONS DE GARANTIE
À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de
garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.
1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les
réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.
2. En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement
la propriété de l’importateur.
3. Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise.
4. Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de
l’importateur.
5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.
6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par:
a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ;
b. l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes
techniques ou aux dispositions légales en vigueur ;
c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;
d. toute modification non autorisée ;
e. toute réparation effectuée par des tiers ;
f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.
7. Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:
a. pertes survenues pendant le transport;
b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.
8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le
remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsable
d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un
quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre
aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet
être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente
qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.
Mode d’emploi
14
Français
MAINTENANCE
Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON:
BELGIE:
NEW ETP BVBA
BESTRON SERVICE
Passtraat 121
B-9100 St. Niklaas
Tel: 03 - 776 89 98
Fax: 03 - 777 26 11
Internet: www.newetp.be
FRANCE:
Si le produit ne fonctionne pas comme
il faut, contactez le distributeur ou un
centre de service autorisé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
Directive EMC 2004/108/EC
Directive sur la basse tension 2006/95/EC
R. Neyman
Contrôle de la qualité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bestron AHM703 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire