AEG S169-5E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SANTO
ARCTIS
Einbau-Kühl- und Gefriergeräte
Built-In Fridge-Freezers
Réfrigérateurs et congélateurs encastrables
Aparatos frigoríficos y congeladores
integrables
Frigoriferi e congelatori integrabili
Inbouw koel- en vrieskasten
Innbygging kjøle- og fryseskap
Kyl- och frysskåp för inbyggnad
Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit
ja pakastimet
Montageanweisung
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di montaggio
Montage-aanwijzing
Monteringsinstruks
Monteringsanvisning
Asennusohjeet
2
Mitgelieferte Montageteile
Installation parts supplied
Pièces de montage fournies avec l’appareil
Elementi di montaggio acclusi
Meegeleverde montage-onderdelen
Piezas de montaje adjuntas
Medleverte monteringsdeler
Medlevererade monteringsdelar
Laitteen mukana toimitetut asennusosat
3
Inhalt
Contents
Contenu
Indice
Inhoud
Indice
Innhold
Innehåll
Sisältö
Maßzeichnungen
Dimensioned drawings
Dessins cotés
Disegni dimensionali
Maatschetsen
6
Esquemas de dimensiones
Målskisser
Måttritningar
Mittapiirustukset
Möbelschrank ausrichten
Aligning the furniture housing
Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
Livellamento dell’armadio di mobile
Meubelkast richten
8
Colocar el armario en su posición definitiva
Skap rettes inn
Rikta in skåpet
Kaapin suoristaminen
Gerätetür abnehmen
Detaching the appliance door
Démontage de la porte de l’appareil
Smontaggio della porta dell’ apparecchio
Toesteldeur losnemen
9
Sacar la puerta del aparato
Skapdør tas av
Lyft av skåpsdörr
Laitteen oven irrottaminen
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Rehingeing the door (where necessary)
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire)
Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
10
Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario)
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
12
Nicht bei allen Modellen
Not on all models
Pas pour tous les modèles
Non in tutti i modelli
Niet bij alle modellen
No en todos los modelos
Ikke ved alle modeller
Inte hos aller modeller
Ei koske kaikkia malleja
13
Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand)
dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entspre-
chend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen.
The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right
(as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following
installation steps on the opposite side as appropriate.
Les étapes suivantes du montage ne sont représentées que pour une porte qui s’ouvre
à droite (appareil livré ainsi). Si la porte s’ouvre à gauche, veuillez exécuter les étapes
suivantes du montage sur le côté opposé.
Le seguenti sequenze di montaggio sono rappresentate soltanto per porte con battuta
sul lato destro (stato di fornitura). Qualora la battuta della porta fosse prevista sul lato
sinistro, vi preghiamo di effettuare le sequenze di montaggio in corrispondenza sul lato
opposto.
Als het deurscharnier zich rechts bevindt (leveringstoestand) gaat u te werk als onder-
staand. Als het deurscharnier zich links bevindt, voert u de werkzaamheden aan de te-
genoverliggende kant van het toestel uit.
Los siguientes pasos de montaje están dibujados sólo con el batiente de la puerta a la
derecha (estado de suministro). Si se quiere el batiente de la puerta a la izquierda, llevar
a cabo estos pasos de montaje correspondientemente por el lado opuesto.
De påfølgende monteringsskritt er bare fremstilt for døranslag høyre (leveringstil-
stand). Ved døranslag venstre, vennligst utfør de påfølgende monteringsskritt tilsvaren-
de på kjøle-/fryseskapsiden overfor.
Nedanstående monteringssteg visar endast dörrfäste på höger sida (leveranstillstånd).
Vid dörrfäste till vänster ska nedanstående monteringssteg göras på motsvarande sätt
på skåpets vänstersida.
Seuraavassa kuvaillut asennuksen vaiheet on tarkoitettu laitteille, joiden ovenvaste on
laitteen oikealla reunalla (alkuperäinen sijainti). Jos ovenvaste vaihdetaan vasemmalle
reunalle, noudata seuraavia asennuksen vaiheita soveltaen niitä laitteen vasemmalle
reunalle.
22
Gerätetür ausrichten (falls erforderlich)
Aligning the appliance door (where necessary)
Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire)
Livellare la porta dell’apparecchio (qualora necesario)
Toesteldeur richten (indien nodig)
Centrar la puerta del aparato (si es necesario)
Skapdør rettes inn (hvis nødvendig)
Rikta in skåpsdörr (om det behövs)
Laitteen oven suoristaminen (jos tarpeellista)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

AEG S169-5E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues