Renkforce USB 3.0 to IDE/SATA Converter Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
c) Mise en service
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension du sec-
teur hors de portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionne-
ment en présence d’enfants.
Placez le produit de sorte de le mettre hors de portée des enfants.
Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure, dans des lo-
caux secs et fermés. L’ensemble de l’appareil ne doit ni prendre l’humidité ni être
mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !
Avec le bloc d’alimentation, il y a en plus danger de mort par électrocution !
Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d’installation ou
lors du transport :
- présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée
- froid ou chaleur extrême, exposition aux rayons directs du soleil
- poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- vibrations intenses, coups, chocs
- champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-
parleurs
Choisissez comme emplacement pour le convertisseur et le disque dur/SSD ou le
lecteur de disque optique raccordé une surface stable, plane, horizontale et suffi-
samment grande.
Ne déplacez jamais un disque dur lorsqu’il fonctionne ou quand les disques magné-
tiques tournent encore après la mise en arrêt. Cela peut conduire à la perte de don-
nées ! En outre, le disque dur peut être endommagé si la tête de lecture/d’écriture
touche le disque magnétique.
N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un lo-
cal chaud. La condensation formée risquerait d’endommager le produit. Par ailleurs,
vous courriez un risque d’électrocution mortelle en raison du bloc d’alimentation
enfichable !
Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher
et de le mettre en service. Cela peut prendre plusieurs heures selon les cas.
Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de
l’appareil.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Éléments de commande et raccordements
1 Prise de connexion USB 3.0
1
2 3
4
5
6 7 8 9
10
2 Prise ronde basse tension pour brancher le
bloc d’alimentation fourni
3 Prise de sortie pour l’alimentation élec-
trique du lecteur de disque IDE
4 Prise pour le lecteur de disque IDE
5 Voyant LED « PWR »
6 Voyant LED « USB3.0 »
7 Voyant LED « IDE »
8 Voyant LED « SATA »
9 Raccordement pour lecteur de disque IDE
de 6,35 cm/2,5 po
10 Prise pour le lecteur de disque SATA
Informations générales relatives au raccordement des lecteurs
L’alimentation électrique doit être éteinte avant de brancher ou débrancher un lecteur de disque
(disque dur/SSD ou un lecteur de disque optique). Pour ce faire, placez l’interrupteur à bascule
sur le câble de raccordement du bloc d’alimentation en position « OFF » (éteint).
Il est possible de faire fonctionner un lecteur SATA et un lecteur IDE simultanément.
Les deux combinaisons suivantes sont possibles :
a) Lecteur SATA + lecteur IDE de 6,35 cm/2,5 po
b) Lecteur SATA + lecteur IDE de 8,89 cm/3,5 po
Selon la consommation de la combinaison raccordée, il peut s’avérer nécessaire d’uti-
liser un bloc d’alimentation plus performant que celui fourni.
Cela peut être particulièrement nécessaire pour les anciens lecteurs, ou si vous
connectez un lecteur optique (p. ex. un disque dur IDE et un graveur SATA Blu-ray).
Un bloc d’alimentation avec une tension de sortie stabilisée de +12 V/DC et un cou-
rant de sortie de 3,5 A minimum est requis ici. Le connecteur rond (diamètre extérieur
5,5 mm, diamètre intérieur 2,1 mm), doit présenter un contact intérieur positif/+ et un
contact extérieur négatif/-.
F
Mode d‘emploi
Convertisseur USB 3.0 vers IDE+SATA
N° de commande 1277996
Utilisation conforme
Le produit est destiné à faire fonctionner un disque dur/SSD ou un lecteur de disque optique (res-
pectivement IDE ou SATA) sur une interface USB.
Un bloc d’alimentation externe fourni sert à l’alimentation électrique du convertisseur et du disque
dur/SSD sur lequel le lecteur de disque optique raccordé.
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité de ce manuel d’utilisation. Lisez
attentivement le manuel d’utilisation et conservez-le soigneusement.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par
ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Convertisseur
Bloc d’alimentation
Câble USB3.0
Cordon d’alimentation pour le disque dur/lecteur de disque IDE
Mode d’emploi
Explications des symboles, inscriptions
Le symbole avec l’éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre
santé, p. ex. une électrocution.
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et de l’utili-
sation.
Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et à des consignes d’utilisation
particuliers.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annu-
lation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications
ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie
prend fin !
a) Généralités
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un profession-
nel qualifié.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
b) Bloc d’alimentation
La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe de protection II. Le
bloc d’alimentation ne doit être branché que sur une prise de courant appropriée.
La prise de courant sur laquelle le bloc d’alimentation sera branché, doit être facile-
ment accessible.
Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Tenez le boîtier
latéralement et débranchez-le de la prise de courant.
Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas. Vous courriez
un risque d’électrocution mortelle !
Coupez d’abord la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle il est
branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez
le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit déconnec-
tée sur tous les pôles).
Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Éliminez
le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Ne l’utilisez plus.
Remplacez le bloc d’alimentation par un autre du même type.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Raccordement d’un lecteur IDE 6,35 cm/2,5 po
Le lecteur doit être réglé sur « Master ». Dans le cas contraire le lecteur n’est pas reconnu
correctement. Pour un réglage correct, respectez le mode d’emploi du lecteur de disque que
vous utilisez, les inscriptions sur le lecteur de disque ou les informations que vous trouverez sur
le site Internet du fabricant respectif.
Placez l’interrupteur à bascule sur le câble du bloc d’alimentation fourni dans la position « OFF »
(éteint).
Raccordez le lecteur au port IDE correspondant (9). Respectez la bonne orientation lors du rac-
cordement du connecteur plat à 44 broches. L’électronique d’un disque dur/SSD est orienté vers
le bas, les voyants LED du boîtier du convertisseur sont orientés vers le haut.
Raccordement d’un lecteur IDE 8,89 cm/3,5 po
Le lecteur doit être réglé sur « Master ». Dans le cas contraire le lecteur n’est pas reconnu
correctement. Pour un réglage correct, respectez le mode d’emploi du lecteur de disque que
vous utilisez, les inscriptions sur le lecteur de disque ou les informations que vous trouverez sur
le site Internet du fabricant respectif.
Placez l’interrupteur à bascule sur le câble du bloc d’alimentation fourni dans la position « OFF »
(éteint).
Raccordez le lecteur au port IDE correspondant (4). Respectez la bonne orientation lors du rac-
cordement du connecteur plat à 40 broches. L’électronique du disque dur vers le bas, les LED
sur l’appareil de l’adaptateur vers le haut.
Raccordez le connecteur d’alimentation du lecteur à la prise de sortie (3) via le câble d’ali-
mentation. Il n’y pas d’alimentation électrique du lecteur via une connexion de données IDE
uniquement !
Raccordement pour lecteur SATA
Placez l’interrupteur à bascule sur le câble du bloc d’alimentation fourni dans la position « OFF »
(éteint).
Raccordez le lecteur au port SATA correspondant (10).
Mise en service / Fonctionnement
Raccordez la fiche USB (1) à un port USB de votre ordinateur via le câble USB 3.0 fourni (utilisez
de préférence une fiche USB 3.0).
Si vous ne l’avez pas encore fait, connectez la fiche ronde correspondante du bloc d´alimentation
enfichable à la prise ronde basse tension (2) ; branchez le bloc d’alimentation sur une prise de
courant en parfait état de marche.
Démarrez votre ordinateur et attendez jusqu’à ce que le système d’exploitation soit complète-
ment chargé.
Placez l’interrupteur à bascule sur le câble d’alimentation du bloc d’alimentation en position
« ON » (marche). Le voyant LED « PWR » (5) s’allume.
Attention !
Ne déplacez jamais un disque dur lorsqu’il fonctionne ou quand les disques magné-
tiques tournent encore après la mise en arrêt. Cela peut conduire à la perte de don-
nées ! En outre, le disque dur peut être endommagé si la tête de lecture/d’écriture
touche le disque magnétique.
Lors de la première mise en service du convertisseur, le système d’exploitation détecte (p. ex.
Windows) le nouveau matériel et installe le pilote requis. Il est déjà inclus dans le système
d’exploitation. Par conséquent, il n’y a pas de support de données contenant le pilote.
Si le disque dur/SSD est déjà partitionné et s’il contient des données, celui-ci devrait apparaître
au bout de quelques secondes dans le gestionnaire de fichiers de Windows.
En cas de disque dur/SSD neuf, il est nécessaire de partitionner et de formater celui-ci en pre-
mier lieu.
Partitionner / formater le disque dur
Un disque dur/SSD nouveau/vierge doit d’abord être partitionné puis formaté avant de pouvoir
conserver des données.
À partir de Windows XP (et dans les versions supérieures), la partition est très facile à réaliser via
le Panneau de configuration. Sélectionnez le disque dur/SSD approprié, puis créez une nouvelle
partition. Ensuite, formatez celui-ci.
Veillez impérativement à formater le nouveau disque dur/SSD et non un disque dur/SSD
ou une partition déjà existant(e). Vous perdriez vos données !
Un formatage du disque dur/SSD (ou la suppression d’une partition suivie de la créa-
tion d’une nouvelle partition et du formatage) supprime toutes les données qui y sont
enregistrées ! Avant de faire cela, il est éventuellement nécessaire d’effectuer une
sauvegarde de vos données !
Maniement
Ne déplacez jamais un disque dur pendant son fonctionnement. Ne donnez pas de coups, ne
renversez pas le disque dur, ne le déplacez pas. Posez un disque dur à plat sur une table. Ne le
posez jamais à la verticale.
De même, après la mise hors service, attendez au moins 20 secondes avant de déplacer le
disque dur, sinon il risque d’être endommagé ! Après la mise hors service, le disque dur met la
tête de lecture/d’écriture automatiquement dans une position d’arrêt, le moteur d’entraînement
s’arrête et les disques magnétiques qui tournent à l’intérieur du disque dur sont freinés.
Transportez un disque dur, un disque SSD ou un lecteur de disque optique dans une housse de
transport rembourrée appropriée.
Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de l’appareil.
Nettoyage
Débranchez le produit et débranchez le bloc d´alimentation de la prise de courant. Après avoir
éteint un disque dur, attendez au moins 20 secondes avant de le déplacer (voir le chapitre « Ma-
niement »).
Un chiffon propre, sec et doux suffit pour nettoyer le produit. N’utilisez pas de produits de net-
toyage agressifs, cela risquerait de provoquer un changement de couleur du boîtier ! La poussière
peut être facilement enlevée à l’aide d’un pinceau propre et doux ou d’un aspirateur.
Conseils et indications
Les appareils USB peuvent être branchés ou débranchés (ou allumés et éteints) lorsque l’ordi-
nateur fonctionne.
Notez cependant que les fichiers peuvent être endommagés ou que Windows peut planter si
vous débranchez le câble de raccordement (ou si vous coupez l’alimentation électrique) pen-
dant le transfert des données.
Sous Windows, un symbole de la flèche apparaît normalement dans la barre des menus pour le
mode USB utilisé avec des disques durs externes, permettant d’ordonner à Windows de « dé-
connecter » l’appareil et d’arrêter les transferts de données, pour pouvoir débrancher en toute
sécurité le câble de raccordement.
Les périphériques USB 3.0 sont compatibles avec les versions antérieures. Cela signifie que
vous pouvez également raccorder le produit à un port USB 2.0/1.1 conventionnel « lent ». Une
vitesse plus élevée est évidemment alors impossible.
Ne déplacez pas le disque dur pendant qu’il fonctionne. Après avoir éteint le disque dur, atten-
dez au moins 20 secondes avant de le déplacer (voir chapitre « Maniement »).
Pour calculer la capacité du disque dur en « Mo » ou « Go », il existe deux possibilités.
Pour le « spécialiste en informatique », 1 Ko correspond exactement à 1 024 octets (binaire =
2^10). 1 Mo correspond à 1 024*1 024 = 1 048 576 octets (binaire = 2^20), etc. Pour l’utilisateur
« moyen », 1 ko (1 « kilo-octet ») correspond uniquement à 1 000 octets, de même que p. ex. 1 kilo-
mètre correspond à 1 000 mètres. 1 Mo équivaut alors « uniquement » à 1 million d’octets, c’est à
dire 1 000 000 octets. Les fabricants de disques durs font le calcul en considérant que 1 000 octets
= 1 kilo-octet.
Pour cette raison, des différences peuvent être observées en ce qui concerne la capacité du
disque dur indiquée par le fabricant et la capacité du disque dur affichée par le système d’ex-
ploitation, car différentes méthodes de calcul sont utilisées.
Veuillez tenir compte du fait que le bon fonctionnement de disques durs actuels avec une
grande capacité n’est possible qu’avec un système d’exploitation récent (p. ex. Windows 7 ou
les versions supérieures).
Dans votre propre intérêt, sauvegardez régulièrement vos données. Il est indispensable de sau-
vegarder des données très importantes plusieurs fois sur des support de données différents et
de les conserver à des endroits différents.
Les voyants LED d’accès « IDE » (7) ou « SATA » (8) clignotent lors des accès en lecture ou en
écriture sur le lecteur IDE ou SATA.
Le voyant LED « USB3.0 » (6) s’allume lorsqu’une connexion de données USB 3.0 est détectée.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères.
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
a) Convertisseur
Tension de service ............................................... 12 V/CC
Norme USB ........................................................... USB 3.0 (compatible avec les versions antérieures
USB 2.0/ 1.1)
Connexions............................................................ SATA, 40 broches. IDE, 44 broches. IDE
Capacité du disque dur ....................................... Max. 3 TB
Conditions ambiantes .......................................... Température : de - 10 °C à + 50 °C ; humidité relative
de l’air : de 20% à 95% sans condensation
Dimensions............................................................ 98 x 66 x 21,5 mm (L x H x P)
Poids....................................................................... 52 g
b) Bloc d’alimentation
Tension de service ............................................... 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ...................................................................... 12 V/CC, 2 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce USB 3.0 to IDE/SATA Converter Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire