Primotecq WA508E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Première utilisation 6
Utilisation quotidienne 6
Programmes de lavage 9
Conseils utiles 12
Entretien et nettoyage 14
En cas d'anomalie de fonctionnement 18
Caractéristiques techniques 21
Valeurs de consommation 21
Installation 21
En matière de protection de
l'environnement 25
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute
consultation future.
La sécurité de nos appareils est confor-
me aux règles reconnues de la technique
et à la législation sur la sécurité des ap-
pareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécu-
rité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rappor-
tant.
Pour des raisons de sécurité et dans le
but de garantir un usage correct de l'ap-
pareil, nous vous invitons à lire attentive-
ment cette notice d'utilisation ainsi que
les recommandations et les avertisse-
ments qu'elle contient avant de procéder
à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si
l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne procédez pas à
l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommage-
ment, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans
un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température éle-
vée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabri-
cant. Une quantité excessive pourrait en-
dommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en ma-
chine etc., dans un petit sac de toile ou
une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
des baleines, les tissus non ourlés ou dé-
chirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet de l'eau après cha-
que utilisation et avant le nettoyage et
l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre
2
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dom-
mages à l'appareil et aux meubles voi-
sins. Voir le chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vi-
dange et que le plan de travail ne coince
pas le câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez
le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fer-
mez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilo-
chés ou déchirés, et traitez avant le lava-
ge les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du câble ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali-
mentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endom-
magés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
Sécurité enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie) Conservez-les hors de la por-
tée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas
dans le tambour. Pour empêcher que
des enfants et des animaux domestiques
ne pénètrent dans le tambour, l'appareil
est doté d’un dispositif spécial. Pour acti-
ver ce dispositif, tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans
le sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de mon-
naie.
3
Pour désactiver ce dispositif et permettre
la fermeture du hublot, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure soit ver-
ticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge
en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet
d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1
2
3
4
5
6
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
4
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage et le trempage ou détachant utili-
sé avec l'option Taches (si disponible). La
lessive de prélavage et de trempage est
ajoutée au début du programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase
d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le la-
vage principal. Pour les lessives liquides,
versez-les juste avant le démarrage du
programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'as-
souplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Par contre, l'assouplissant ou les additifs
d'amidon doivent être versés dans le com-
partiment correspondant avant le démarra-
ge du programme de lavage.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de pro-
grammes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice
par les numéros auxquels ils se réfèrent.
12345
1 Sélecteur de programme
2 Touche Réduction d'essorage
(Schleudern-Essorage)
3 Touche Options (Option-Options) :
–Prélavage (Vorwäsche-Prélavage)
Rapide (Extra kurz-Rapide)
4 Touche Départ/Pause (Start/Pause-
Départ/Pause)
5 Voyants :
5
Prélavage/Lavage (Vorwäsche-Pré-
lavage/Waschen-Lavage)
Rinçage/Essorage (Spülen-Rinça-
ge/Schleudern-Essorage)
–Fin (Ende-Fin)
Voyants
Le voyant Prélavage/Lavage s'allume après
avoir appuyé sur la touche 4.
Le voyant Rinçage/Essorage est allumé
lorsque l'appareil est en phase de rinçage
ou d'essorage.
Le voyant Fin s’allume à la fin du cycle de
lavage.
Tableau des symboles
= Lavage à la main
= Arrêt cuve pleine
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment de lavage principal
de
la boîte à produits pour activer l' éco
clapet. Puis lancez un cycle coton à
la température maximum, sans pla-
cer de linge dans l'appareil, afin d'éli-
miner du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de
la fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans le compartiment de la-
vage principal et démarrez le pro-
gramme.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla-
cez les articles un à un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible. Refermez le
hublot.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
ou dans le compartiment correspondant si
l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre
"Boîte à produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser le
niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte
à produits.
6
Sélectionnez le programme souhaité
en tournant le sélecteur sur (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le lave-linge sélectionnera automati-
quement la valeur d'essorage maximum
prévue pour le programme choisi. Vous
pouvez modifier cette valeur à l'aide des
touches correspondantes. Le voyant vert
de la touche 4 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Posi-
tionnez-le sur « O» pour réinitialiser le pro-
gramme/mettre l'appareil à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être replacé sur O pour mettre l'appa-
reil à l'arrêt.
Attention Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre
programme pendant le
fonctionnement, le voyant rouge de la
touche 4 clignote 3 fois pour signaler
une erreur. L'appareil n'effectuera pas
le nouveau programme sélectionné.
Réduisez la vitesse d'essorage en
appuyant sur la touche 2
Une fois que vous avez sélectionné le pro-
gramme souhaité, l'appareil propose auto-
matiquement la vitesse d'essorage maxi-
mum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essora-
ge, si vous souhaitez que le linge soit esso-
ré à une vitesse différente de celle que vous
propose le lave-linge. Le voyant correspon-
dant s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en
appuyant sur les touches 2 et 3
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix du
programme et avant le démarrage du pro-
gramme.
Si vous appuyez sur ces touches, les voy-
ants correspondants s'allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s'étei-
gnent. Lorsqu'une option incorrecte est sé-
lectionnée, le voyant rouge de la touche 4
clignote 3 fois.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et
des options, consultez le chapitre
« Programmes de lavage ».
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour ne pas
froisser le linge. L'eau doit être vidangée
avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger
l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du
programme ".
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolon-
gée. Cette option est recommandée pour le
linge particulièrement sale.
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du
linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.
Nous vous conseillons de réduire la charge
de linge.
Lancez le programme en appuyant sur
la touche 4
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 4, le voyant vert corres-
pondant cesse de clignoter. Le voyant cor-
respondant à la phase en cours s’allume.
L'appareil se met en marche et le hublot est
verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 4 : le voyant vert cor-
respondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu, appuyez à nouveau sur la
touche 4. Si vous avez sélectionné un dé-
7
part différé, l'appareil commence son dé-
compte.
Lorsqu'une option non compatible est sé-
lectionnée, le voyant rouge de la touche 4
clignote 3 fois tandis que le message Err
s'affiche pendant quelques secondes.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 4 pour interrompre
le programme en cours, le voyant vert cor-
respondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture de la porte
Après le départ du programme (ou pendant
la durée du départ différé) le hublot est ver-
rouillé. Si vous devez l'ouvrir, mettez
d'abord l'appareil en PAUSE en appuyant
sur la touche 4. Le hublot pourra être ou-
vert au bout de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie
que la machine chauffe déjà ou que le ni-
veau d’eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit,
n'essayez pas de forcer le hublot !
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot
mais que cela est absolument nécessaire,
mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sé-
lecteur sur O. Au bout de quelques minu-
tes, le hublot pourra être ouvert (Attention
au niveau et à la température de l'eau).
Après avoir fermé le hublot, il faut de nou-
veau sélectionner le programme et les op-
tions et appuyer sur la touche 4.
À la fin du programme
La machine s'arrête automatiquement. Le
voyant de la touche 4 et le voyant corres-
pondant à la phase de lavage venant juste
de se terminer, s’éteignent. Le voyant Fin
s'allume pour indiquer que le cycle est ter-
miné. Le hublot pourra être ouvert au bout
de quelques minutes.
Si à la fin du programme ou de l'option sé-
lectionnée, l'eau reste dans la cuve, le hu-
blot reste verrouillé. L'eau doit être vidée
avant l'ouverture du hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur O.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d’essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si né-
cessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
4. Appuyez sur la touche 4.
À la fin du programme, le voyant Fin s'allu-
me pour indiquer que le cycle est terminé.
Le hublot peut alors être ouvert. Tournez le
sélecteur de programmes sur O pour met-
tre l'appareil à l'arrêt.
Sortez le linge du tambour et vérifiez bien si
le tambour est vide. Si vous ne désirez pas
faire un autre cycle de lavage, fermez le ro-
binet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ou-
vert pour éviter la formation de moisissures
et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'acti-
ve au bout de quelques minutes. La lumino-
sité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'ap-
puyer sur n'importe quelle touche de l'ap-
pareil.
8
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maxi et mini
Description du cycle
Vitesse maximum d'essorage
Charge maximum de linge
Type de linge
Options
Produit de lavage
Compartiment
Coton
(Koch-/Buntwäsche-Blanc/Couleurs)
90° - 60 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 800 tr/min
Charge maxi 5 kg - Charge réduite 2,5 kg
1)
Coton blanc (articles en coton très ou normalement
sales).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
2)
RAPIDE
Coton Éco
(ECO/Coton ECO)
60 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 800 tr/min
Charge maxi 5 kg
Coton blanc ou grand teint (articles peu ou norma-
lement sales).
Ce programme peut être sélectionné pour les articles
en coton peu ou normalement sales. La température
est réduite et la durée de lavage prolongée. Cela per-
met d’obtenir un lavage efficace tout en économisant
de l’énergie.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
2)
Coton
(Koch-/Buntwäsche-Blanc/Couleurs)
60 ° - 40 ° - 30 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 800 tr/min
Charge maxi 5 kg - Charge réduite 2,5 kg
1)
Coton blanc et couleur (articles normalement sa-
les).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
2)
RAPIDE
Synthétiques
(Pflegeleicht/Synthétique)
60 ° - 40 ° - 30 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 400 tr/min
Charge maxi 2,5 kg - Charge réduite 1,5 kg
1)
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-
ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissa-
bles, chemisiers.
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
2)
RAPIDE
9
Programme
Température maxi et mini
Description du cycle
Vitesse maximum d'essorage
Charge maximum de linge
Type de linge
Options
Produit de lavage
Compartiment
Repassage facile
(Bügelleicht/Repassage facile)
40 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 400 tr/min
Charge maxi 1 kg
Textiles synthétiques ou mélangés
Si vous sélectionnez ce programme, le linge sera lavé
en douceur et essoré pour éviter que les vêtements
soient froissés. Le repassage en sera facilité. De plus,
la machine effectuera des rinçages supplémentaires.
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
2)
Délicats
(Feinwäsche/Délicat)
40 ° - 30 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d’essorage maxi de 700 tr/min
Charge maxi kg 2,5 - Charge réduite kg 1,5
1)
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
2)
RAPIDE
Lavage à la main
40 ° - 30 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 800 tr/min
Charge maxi 2 kg
Programme spécial pour le linge délicat portant le
symbole de « Lavage à la main ».
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Lainages
(Wolle/Laine)
40 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 800 tr/min
Charge maxi 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
tissus délicats portant la mention « Lavage à la
main ». Remarque : un seul article ou un article en-
combrant peut déséquilibrer la machine. Si l’appareil
n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez
du linge, répartissez-le manuellement, puis sélection-
nez le programme d'essorage.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Sport
40 °
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 800 tr/min
Charge maxi 2,5 kg
Ce programme convient pour les articles de sport très
sales. L'appareil ajoute automatiquement une phase
de prélavage avant le lavage principal pour éliminer
les taches de boue. (Pour cette phase, nous recom-
mandons de ne pas mettre de produit de lavage dans
le compartiment correspondant, afin de rincer à l’eau
uniquement).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
10
Programme
Température maxi et mini
Description du cycle
Vitesse maximum d'essorage
Charge maximum de linge
Type de linge
Options
Produit de lavage
Compartiment
Rideaux
(Gardinen/Rideaux)
40 °
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 400 tr/min
Charge maxi 2 kg
Avec ce programme, il est possible de laver avec une
quantité d'eau supérieure. Le lave-linge ajoutera auto-
matiquement une phase de prélavage avant le lavage
pour éliminer la poussière. (N'utilisez pas de produit
de lavage dans le compartiment prélavage).
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Trempage
(Einweichen/Tremp.)
30 °
Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes -
Arrêt avec de l'eau dans la cuve
Charge maxi 5 kg
Programme spécial pour le linge particulièrement sale.
La machine effectue un trempage à 30 °C. À la fin du
trempage, le lave-linge s'arrête automatiquement et
l'eau reste dans la cuve.
Avant de démarrer un nouveau cycle de lavage, il faut
vidanger l'eau comme suit :
Vidange uniquement : tournez le sélecteur de
programmes sur le programme Vidange. (Appuyez
sur la touche 4.).
Vidange et essorage : tournez le sélecteur de
programmes sur le programme Essorage, réduisez
la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche 2,
puis appuyez sur la touche 4.
Attention ! Ce programme ne peut pas être utilisé
pour les tissus très délicats comme la soie ou la laine.
Versez du produit de lavage dans le compartiment
approprié pour le programme de trempage. À la fin du
trempage (et après avoir vidangé l’eau), vous pouvez
sélectionner le programme de lavage ; tournez
d’abord le sélecteur de programmes sur O, puis ap-
puyez à nouveau sur la touche 4).
Rinçages
(Spülen/Rinçage)
Rinçages
Vitesse d'essorage maxi de 800 tr/min
Charge maxi 5 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’es-
sorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lave-
linge effectue 3 rinçages, suivis d'un dernier long es-
sorage. La vitesse d'essorage peut être réduite en ap-
puyant sur la touche correspondante.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
11
Programme
Température maxi et mini
Description du cycle
Vitesse maximum d'essorage
Charge maximum de linge
Type de linge
Options
Produit de lavage
Compartiment
Vidange
(Abpumpen/Vidange)
Vidange de l'eau
Charge maxi 5 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les program-
mes où l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
Essorage
(Schleudern/Essorage)
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maxi de 800 tr/min
Charge maxi 5 kg
Essorage distinct pour le linge de coton lavé à la main
et après les programmes l'option Arrêt cuve pleine
a été sélectionnée. Vous pouvez choisir la vitesse
d'essorage en appuyant sur la touche correspondan-
te pour l'adapter aux tissus à essorer.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
O = OFF (Arrêt)
Pour annuler un programme en cours ou mettre l’appareil à l'arrêt.
1) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur le bouton 3, nous vous recommandons de réduire la charge
maximale indiquée. Il est possible de charger la machine au maximum, mais le résultat au nettoyage sera moins
bon.
2) Si vous utilisez des détergents liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
12
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recir-
culation qui permet une utilisation optimale
des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser va-
rie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et
de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyen-
ne ou élevée, nous recommandons d'ajou-
ter de l'adoucissant en suivant les instruc-
tions du fabricant. Si le degré de dureté de
l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de
lessive.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Vous devez
débrancher l'appareil du réseau
électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Tou-
tefois, il n'est généralement pas nécessaire
de détartrer l'appareil si le produit lessiviel
est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-
linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce. Respectez le dosage indiqué
sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'in-
térieur de l'appareil et permettra d'aérer la
cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'in-
térieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Pour lancer un lavage d'entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale,
un type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du bac à produits
Le bac à produits doit être nettoyé réguliè-
rement.
Les compartiments à lessive et à produits
additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage
régulier.
Sortez-le de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-le vers vous
pour le dégager.
Lavez-le sous l'eau courante pour éliminer
les résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supéri-
eure du compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée. Nettoyez tous les élé-
ments sous l'eau courante.
Nettoyez les différents compartiments à l'ai-
de d'une brosse.
14
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robi-
net peuvent provoquer des dépôts de rouil-
le dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de détartrage acides,
des produits abrasifs contenant du chlore
ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'inté-
rieur du tambour avec un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel
vous devez ajouter environ le quart
d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de
corps étrangers dans le joint d'étanchéité
du hublot.
Pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement
et surtout si :
l'appareil ne vidange pas ou n’essore
pas ;
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant
la vidange en raison d'un blocage de la
pompe par des objets tels que des épin-
gles de sûreté, pièces de monnaie, etc. ;
un problème a été détecté avec l'évacua-
tion d'eau (pour plus de détails, reportez-
vous au chapitre « Que faire si… »).
Avertissement Avant d'ouvrir le volet
de la pompe, mettez l'appareil à l'arrêt
et débranchez-le de la prise.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l’eau refroi-
disse.
3. Ouvrez le volet de la pompe.
15
4. Placez un récipient sur le sol à proximi-
té de la pompe pour recueillir l'eau qui
pourrait éventuellement en sortir.
5. Sortez le petit tuyau d'évacuation de
son siège, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon.
6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez et
enlevez le filtre de la pompe en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Utilisez des pinces si be-
soin est. Conservez toujours à portée
de main un chiffon pour essuyer l’eau
qui s’écoule de la pompe lors du retrait
du couvercle.
Nettoyez le filtre sous l'eau courante
pour éliminer toute trace de peluches.
7. Enlevez les corps étrangers et les pelu-
ches du filtre et de la turbine de la
pompe.
8. Vérifiez attentivement que la turbine de
la pompe tourne (elle tourne par à-
coups). Si elle ne tourne pas, veuillez
contacter votre service après-vente.
9. Replacez le bouchon sur le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le en place.
10. Replacez le filtre dans la pompe en l'in-
sérant correctement dans les glissières
prévues à cet effet. Vissez fermement
le filtre de la pompe en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre.
11. Fermez le volet.
16
Avertissement
Lorsque l’appareil fonctionne et selon le
programme sélectionné, la pompe peut
contenir de l’eau chaude.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe
pendant un cycle de lavage ; attendez tou-
jours que le cycle soit terminé et que l’ap-
pareil soit vide. Lors de la remise en place
du couvercle, refixez-le avec soin pour évi-
ter une fuite et empêcher les enfants de le
retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Si l'eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire ou si vous remarquez
que l'appareil prend plus de temps à se
remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est
donc recommandé de le nettoyer de temps
en temps.
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le
robinet.
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon pour
essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide
d'une petite brosse dure ou d'un chif-
fon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-
fiez le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
17
5. posez un récipient sur le sol, sortez et
placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation dans le récipient. Enlevez le
bouchon. L'eau s'écoulera par gravité
dans le récipient. Lorsque le récipient
est plein, rebouchez le tuyau. Videz le
récipient. Répétez l'opération jusqu'à
ce que l'eau cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, com-
me décrit plus haut ;
7. remettez le petit tuyau d'évacuation à
sa place après l'avoir bouché ;
8. vissez le couvercle de la pompe et fer-
mez le volet.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
1. Débranchez l'appareil. Fermez le robi-
net d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau
du robinet ;
2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation et du tuyau d'arrivée d'eau
dans une cuvette placée au sol, et lais-
sez l'eau s'écouler ;
3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au ro-
binet et remettez le tuyau d'évacuation
à sa place, après l'avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de
gel et l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre ap-
pareil, assurez-vous qu'il est installé dans
un local où la température est supérieure à
0°C.
Important Chaque fois que l'eau est
évacuée au moyen du petit tuyau
d'évacuation, vous devez verser 2 litres
d'eau dans le compartiment de lavage de la
boîte à produits et sélectionner le
programme vidange. Cela activera l'éco
clapet, évitant qu'une certaine quantité de
lessive reste inutilisée lors du prochain
lavage.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Certaines anomalies résultent d’un manque
d'entretien ou d’opérations incorrectes et
peuvent être résolues sans faire appel à un
technicien. Nous vous recommandons de
faire les vérifications suivantes sur votre la-
ve-linge avant d'appeler le service après-
vente.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant rouge de la touche 4 clignote
pour signaler que l'appareil ne fonctionne
pas.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la
touche 4 pour redémarrer le programme. Si
le problème persiste malgré toutes les véri-
fications, contactez votre service après-
vente.
Problème Cause/solution possible
Le lave-linge ne démarre
pas :
Le hublot n’est pas fermé (le voyant rouge de la touche 4 cligno-
te).
Fermez bien le hublot.
L’appareil n'est pas correctement branché.
Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique a grillé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n'est pas correctement positionné et
la touche 4 n'a pas été activée.
Veuillez tourner le sélecteur et appuyer de nouveau sur la tou-
che 4 .
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ diffé-
ré.
18
Problème Cause/solution possible
L'appareil n'est pas alimen-
té en eau :
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé (le voyant rouge de la touche
4 clignote).
Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la
touche 4 clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau ou le filtre de la soupape d’arrivée
d’eau est bouché (le voyant rouge de la touche 4 clignote).
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au
chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour
plus d'informations).
Le hublot n’est pas bien fermé (le voyant rouge de la touche 4 cli-
gnote).
Fermez bien le hublot.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiate-
ment :
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe correspondant au chapitre « Vi-
dange ».
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la
touche 4 clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché (le voyant rouge de la touche 4 cli-
gnote).
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de
garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les
phases d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de
l’appareil :
Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage
qui n’est pas adapté au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un au-
tre.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée
d'eau. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long
d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas été remis en pla-
ce ou bien le filtre n'a pas été revissé correctement après le net-
toyage de la pompe.
Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation ou revissez le fil-
tre à fond.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de
lavage qui ne convient pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un
autre mieux adapté.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tena-
ces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge.
19
Problème Cause/solution possible
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour éva-
cuer l'eau.
L'appareil vibre ou est
bruyant :
Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection
utilisés pour le transport.
Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
Vous n’avez pas réglé les pieds
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
Ajoutez du linge.
L'essorage démarre tardi-
vement ou l'appareil n'es-
sore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce
que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le
linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Ceci à
plusieurs reprises jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite,
l’appareil procédera normalement à l’essorage. Cependant, si au
bout de 10 minutes, la charge n’est toujours pas correctement ré-
partie dans le tambour, l’essorage final n’a pas lieu. Dans ce cas,
répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le program-
me d’essorage.
Répartissez le linge dans le tambour.
La charge est trop faible.
Ajoutez d’autres articles, répartissez la charge manuellement,
puis sélectionnez le programme d’essorage.
L'appareil fait un bruit inha-
bituel :
L’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs
traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet,
lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition
plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité ac-
crue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans
le tambour :
Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonc-
tionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins
d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte leurs per-
formances.
Si vous ne pouvez pas identifier ou résou-
dre le problème, contactez le service
après-vente. Lorsque vous appelez le servi-
ce après-vente, indiquez le modèle, le nu-
méro de série et de produit et la date
d'achat de l’appareil : le service après-ven-
te a besoin de ces informations.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
..
.
..
.
.
..
P
ro
d
. N
o
.
.
.
.
...
..
S
e
r
. N
o
.
.
.
.
..
.
.
.
.
20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
63 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale -
Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot
de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale Coton 5 kg
Vitesse d'essorage Maximale 800 tr/min
VALEURS DE CONSOMMATION
Programme Consommation
d'énergie (kWh)
Consommation
d'eau (litres)
Durée du program-
me (minutes)
Coton blanc 90° 1.90 58 130
Coton 60° 1.20 54 125
Coton ÉCO 60°
1)
0.95 49 140
Coton 40° 0.60 54 120
Synthétiques 40° 0.45 48 50
Délicats 40° 0.50 57 65
Laine/Lavage main 30° 0.25 53 55
1) Le programme «Coton Éco» à 60°C pour une charge de 5 kg est le programme de référence pour les données de
l'étiquette d'énergie, conformément aux normes CEE 92/75.
Les données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titre indi-
catif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température
d'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la tempéra-
ture la plus élevée pour chaque programme.
INSTALLATION
Débridage
Avant la première utilisation de l'appareil, il
est impératif d'enlever les dispositifs de sé-
curité et l'emballage mis en place pour le
transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils
devront être remontés pour tout autre
transport de l'appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, appuyez avec soin l'appareil
sur la partie arrière pour retirer le bloc
en polystyrène qui constitue le socle de
l'emballage.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Primotecq WA508E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues