Jenn-Air JDB3600AWP1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-1100. In
Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para elusuario de lalavavajillas" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional de su
producto, visite: www.jennair.com
Tenga listo su nOmero de modelo completo. Puede encontrar su nOmerode modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la
puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
TableofContents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 1
QUICK STEPS ............................................................................ 3
DISHWASHER USE .................................................................... 3
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 5
DISHWASHER FEATURES ........................................................ 7
FILTRATION SYSTEM ............................................................... 8
DISHWASHER CARE ................................................................. 9
TROUBLESHOOTING .............................................................. 10
WARRANTY .............................................................................. 14
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10208700A
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following:
[] Read all instructions before using the dishwasher. [] Do not tamper with controls.
[] Use the dishwasher only for its intended function.
[] Use only detergents or rinse agents recommended for use in
a dishwasher, and keep them out of the reach of children.
[] When loading items to be washed:
1) Locate sharp items so that they are not likely to damage
the door seal; and
2) Load sharp knives with the handles up to reduce the risk
of cut-type injuries.
[] Do not wash plastic items unless they are marked
"dishwasher safe" or the equivalent. For plastic items not so
marked, check the manufacturer's recommendations.
[] Do not touch the heating element during or immediately after
use.
[] Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels
are properly in place.
[] Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks
of the dishwasher.
[] To reduce the risk of injury, do not allow children to play in
or on the dishwasher.
[] Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in
a hot water system that has not been used for two weeks or
more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water
system has not been used for such a period, before using
the dishwasher turn on all hot water faucets and let the
water flow from each for several minutes. This will release
any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable,
do not smoke or use an open flame during this time.
[] Remove the door or lid to the washing compartment
when removing an old dishwasher from service or
discarding it.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
GROUNDING iNSTRUCTiONS
For a grounded, cord-connected dishwasher:
The dishwasher must be grounded. In the event of a
malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of
electric shock by providing a path of least resistance for
electric current. The dishwasher is equipped with a cord
having an equipment-grounding conductor and a grounding
plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet
that is installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electric shock.
[]
Check with a qualified electrician or service representative
if you are in doubt whether the dishwasher is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the
dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
For a permanently connected dishwasher:
The dishwasher must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system, or an equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors and
connected to the equipment-grounding terminal or lead on
the dishwasher.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
Prepare and load _
dishwasher. %Y
Select a cycle and option.
(Cycles and options vary by model.)
EVERYDAY CYCLES
ENTERTAINMENT CYCLES __
OPTIONS
Add detergent _ _
for cleaning and
rinse aid for
drying. ..,ii.!:!}.:._,"
Start dishwasher.
NOTE: If the START/
RESUME button islocated on
the top of the door, push the
door firmly closed within
3 seconds of pressing
START/R ESUME.
Start /
Resume
Prepare and Load the Dishwasher
IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other
hard items from the dishes. Remove labels from containers before
washing.
10 Place load pattern
........ _=_ ....... .,._,_ . ..i..,, ...._ , ._
_. ..._..4,8 x _.t_t,¢..., ..i/
Upper rack Lower rack
12 Place load pattern
Us®
Make sure that when the dishwasher door is closed no items
are blocking the detergent dispenser.
Items should be loaded with soiled surfaces facing down and
inward to the spray as shown. This will improve cleaning and
drying results.
Avoid overlapping items like bowls or plates that may trap food.
Place plastics, small plates and glasses in the upper rack.
Wash only plastic items marked "dishwasher safe."
To avoid thumping/clattering noises during operation: Load
dishes so they do not touch one another. Make sure lightweight
load items are secured in the racks.
When loading silverware, always place sharp
items pointing down. Mix some of the items
having pointing up and some pointing down.
STEP2
Add Detergent
NOTE: Ifyou do not plan to run a wash cycle soon, run a rinse
cycle. Do not use detergent.
Use automatic dishwasher detergent only. Add powder, liquid
or tablet detergent just before starting a cycle.
Upper rack Lower rack
Make sure nothing keeps spray arm(s) from
spinning freely. It is important for the water
spray to reach all soiled surfaces.
Freshautomatic
dishwasherdetergent
resultsinbetter
cleaning.Storetightly
closeddetergent
containerinacool,dry
place.
C
NOTE:Formostwaterconditions,the
factorysettingof2willgivegood
results.Ifyouhavehardwaterornotice
ringsorspots,tryahighersetting.Turn
thearrowadjusterinsidethedispenser
byeitherusingyourfingersorinserting
aflat-bladescrewdriverintothecenter
ofthearrowandturning.
A. Cover latch
B.Main Washsection
C. Pre-Washsection
The amount of
detergent to use depends on:
How much soil remains on the items - Heavily soiled loads
require more detergent.
The hardness of the water - If you use too little in hard water,
dishes won't be clean. If you use too much in soft water,
glassware will etch.
Soft to Medium Water (0-6 grains per U.S. gallon)
[typical water softener water and some city water]
Medium to Hard Water (7-12 grains per U.S. gallon)
[well water and some city water]
Depending on your water hardness, fill the Main Wash section
of the dispenser as shown. Fill the Pre-Wash section to the
level shown, if needed.
NOTE: Fill amounts shown
are for standard powdered
detergent. Follow instructions
on the package when using
other dishwasher detergent.
Add Rinse Aid
HardWater
Soft Water
HardWater
SoftWater
MainWash Pre-Wash
Your dishwasher is designed to use rinse aid for good drying
performance. Without rinse aid your dishes and dishwasher
interior will have excessive moisture. The heat dry option will
not perform as well without rinse aid.
Rinse aid keeps water from forming droplets that can
dry as spots or streaks. They also improve drying by
allowing water to drain off of the dishes after the final
rinse.
Rinse aid helps to reduce excess moisture on the
dish racks and interior of your dishwasher.
Full
Add
Check the rinse aid indicator. Add rinse aid when indicator
drops to "Refill" level.
To add rinse aid, turn the dispenser cap
to "Refill" and lift off. Pour rinse aid into
the opening until the indicator level is at
"Full." Replace the dispenser cap and
turn to "Lock." Make sure cap is fully
locked.
Lock
Refill__
turn to lock
Select a Cycle (cycles vary by model)
See "Cycle and Option Descriptions" charts inthe following
section.
Heavier cycles and options affect cycle length. Some cycles and
options will take up to 31/2hours to complete.
EVERYDAY CYCLES
ENTERTAINMENT CYCLES __
Select Options (options vary by model)
See "Cycle and Option Descriptions" charts inthe following
section.
You can customize your cycles by pressing the options desired.
OPTIONS
STEP4
Start or Resume a Cycle
Run hot water at the sink nearest your
dishwasher until the water is hot. Turn off water. Start/
Resume
Press START/RESUME and close the door
within 3 seconds. The door latches automatically. Press
START/RESUME to repeat the same cycle and options as in the
previous wash cycle.
You can add an item anytime before the main wash starts.
Open the door slowly and add the item. Press START/RESUME
and close the door within 3 seconds.
EVERYDAY CYCLES ENTERTAINMENTCYCLES -- OPTIONS
Control Lock
This information covers several different models. Your dishwasher may not have all the cycles and options described.
CYCLES DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS
WASH TIME (HH:MM)
Cycle Cycle +
Minimum Options
Minimum
*Maximum
use for any loads With heavYl Designed to select the number of water 2:1 i 2:35 3:07
Sensor normaor ght amounts of f ls best su ted for the so eve ofeach
Wash food Soil. load.
-- Use for hard-to-clean, heavily This cycle forces max time water and
Heavy I soiled pots, pans, casseroles, heat.
Wash I and regular tableware.
1:39 2:09 3:30
. Use for 10adsWith normal The energy_usage label is based on this i:1 ! li4i 3:30
Normal amounts of food soil. cycle, During the washl the wash action
Wash wil! repeatedly pause for several seconds,
Use for lightly soiled items or During the wash, the wash action will
I China! I china and crystal, repeatedly pause for several seconds.
I
Crystal
I
1:17 1:47 2:51
When you need faSt results, This cycle does not d_i For imprOved 0i58 0 88 0;88
1Hour the ! Hour Wash will clean drying select the Heated Dry oPtion
Wash your dishes using slightly adding 1/2hour to the wash Cyc!e
more water and energy.
I PlateWarmer I
Use for loads of clean plates
and keep food warm longer
by serving it on a heated
plate.
The Plate Warmer cycle will heat 12 clean
dinner plates to a warm temperature.
Remember when removing the items
from the dishwasher they will still be
warm.
0:37 0:37 0:37
You can customize your cycle by selecting an option.
See option selections. If you change your mind, press the option again to turn off the option, or select a different option. You can change
an option anytime before the selected option begins.
*Maximum wash times depend on water temperature, heavy soil condition, dish load size and options selected.
OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH:
Use for small ioads. For added conVenienCe, use for Washing a small load Of sensor Wash, Heavy
I Top I dishes n the top rack, Wash, Normal Wash,
Race j .................................................................................................................................................. China/Crysta! o r!Hour
Wash
I SteamClean]
Use for loads with normal
amounts of soil.
The Steam option adds steam to the cycle. This option
raises the water temperature in the final rinse to
approximately 155°F (68°C). The option adds heat and time
to the cycle.
Heavy Wash or Normal
Wash cycle.
Loads containing tough, Increases the target water temperature during the wash Heavy Wash or Normal
Super ] baked-on food. portions of the cycle: Wash cyc!e
Scrub
l
Adds heat, wash time and water to the cycle,
OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH:
Sanitize ]
Tosanitize your dishes and
glassware in accordance
with NSF/ANSl Standard
184 for Residential
Dishwashers.
Raises the water temperature in the final rinse to
approximately 155°F (68°C). This high temperature rinse
sanitizes your dishes and glassware in accordance with
NSF/ANSl Standard 184 for Residential Dishwashers.
Certified residential dishwashers are not intended for
licensed food establishments.
The Sanitize or Sani Rinse option adds heat and time to the
cycle.
Normal Wash cycle.
Heavy Wash cycle
automatically uses
Sanitize. Only these
sanitization cycles have
been designed to meet
the NSF/ANSl
requirements.
For best drying results, dry Turn OFEwhen loads contain plastic dinnerware that may be A!l Cyclesl Automatic
H_rtyd_ dishes with heat. sensitive to high temperatures, with all wash cycles
.............................................. This option With the use of rinse aid Will provide the best ...... un!ess Y0U turn !t off: ......
drYing performance ............................
4 Hour
Delay ]
To run your dish washer at Delays the start of a cycle up to 4 hours.
a later time or during off- Select a wash cycle and options. Press 4 Hour Delay. Press
peak hours. START/RESUME. Close the door firmly.
All cycles.
,ok To avoid unintended use of To turn on Lock, press and hold Heated Dry for at least
your dishwasiqer, or cycle 4 seconds.
Heated_L_ry and option changes during To turn off Lock, press and hold Heated Dry for at least
a cycle. 4 seconds.
When Control Lock is lit. all buttons are disabled. If you press
any pad while your dishwasher is locked, the light flashes
3 times. The dishwasher door can be opened while the
controls are locked.
Anytime
IMPORTANT: The sensor in your dishwasher monitors the soil level. Cycle time and/or water usage can vary as the sensor adjusts the
cycle for the best wash performance. If the incoming water is less than the recommended temperature or food soils are heavy, the cycle
will automatically compensate by adding time, heat and water as needed.
CONTROL PURPOSE COMMENTS
To start or resume a If the door is opened during a cycle or the power is interrupted, the StarVResume indicator
Start/ wash cycle flashes. The cycle will not resume until the START/RESUME button is pushed and the door is ....
Resume closed within 3 secondsl
To cancel wash
Cancel cycle
Close the door firmly. The dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher
drain completely.
: i Tofolowthe The Clean indicator glows When a cYC e is f n shed.
Z Sk-a°n_iirz°_d°oK progress of you[ If you Select the sanitize option; When the sani Rinse CYcie is finished, the sanitize indicator
alsnwasner cycle
m C'ean glowsl If your dishwasher did not proper!y sanitize your dishes, the light flashes at the end ofthe
cycle, This can happen if the cycle is interrupted, or the wate[ could not be heated to the required
Your Jenn-Air dishwasher may have some or all of these features.
Split & FitTM Utensil Basket
The split silverware basket can be
separated and placed in various
locations in the lower rack. Load
flatware and utensils into both
sections or just one, depending on
your load.
To split the basket:
Hold the basket firmly along the sides.
Unlock the baskets.
Adjustable 2-Position Upper Rack
You can raise or lower the upper rack to fit tall items in the upper or
bottom rack. Adjusters are located on each side of the upper rack.
Each adjuster has 2 preset positions. The high and low positions
are marked on the adjuster.
To raise the rack, press both rack adjusters and lift the rack until it
is in the Up position and level.
To lower the rack,
press both rack
adjusters and slide the
rack back to its lower
position.
NOTE: The upper rack
must be level.
Removable Upper Rack
The removable rack allows you to
wash larger items such as stock
pots, roasters, and cookie sheets
in the lower level rack.
IMPORTANT: Remove dishes
prior to removing the mid level
rack from dishwasher.
To remove the rack:
1. To access track stops, pull the
rack forward until it stops and
clicks into place.
A.Trackstop
B.Track
2. To open track stops, flip the track stop to the outside of the
track.
3. After opening both track stops, slide front wheels up and out
of the slot in track. Continue to pull rack forward in track and
slide the back wheels up and out of the track.
4. Close track stops.
5. Slide rack tracks back into dishwasher.
To replace the rack:
1. Gently pull rack tracks forward in dishwasher until they stop
and click into place.
2. To open track stops, flip the track stop to the outside of the
track.
3. Place the back rack rollers on each side of the rack into the
track slot and roll the rack back into the tracks.
4. Insert front rack rollers on each side of the rack into the rack
slots.
5. Close track stops on both sides of rack and slide rack back
into dishwasher.
Light Item Clips
The light item clips hold lightweight plastic items
such as cups, lids, or bowls in place during
washing.
To move a clip:
1. Pull the clip up and off the tine.
2. Reposition the clip on another tine.
Fold-down Tines
The row of tines on the left-hand and
right-hand sides of the upper rack
can be adjusted to make room for a
variety of dishes.
To adjust the fold-down tines:
1. Grasp the tip of the tine that is in
the tine holder.
2. Gently push the tine out of the
holder.
3. Lay the tines down, toward the
center of the rack.
Yourdishwasherhasthelatesttechnologyindishwasherfiltration.Thistriplefiltrationsystemminimizessoundandoptimizeswaterand
energyconservationwhileprovidingsuperiorcleaningperformance.Throughoutthelifeofyourdishwasher,thefilterwillrequire
maintenancetosustainpeakcleaningperformance.
Thetriplefiltersystemconsistsof2parts,anupper
filterassemblyandalowerfilter.
Theupperfilterassemblykeepsoversizeditems
andforeignobjects,alongwithveryfinefood
particles,outofthepump.
Thelowerfilterkeepsfoodfrombeingrecirculated
ontoyourdishware.
Thefiltersmayneedtobecleanedwhen:
VisibleobjectsorsoilsareontheUpperFilter
Assembly.
Thereisdegradationincleaningperformance(that
is,soilsstillpresentondishes).
Dishesfeelgrittytothetouch.
Itisveryeasytoremoveandmaintainthefilters.The
chartbelowshowstherecommendedcleaning
frequency.
Locating
Tabs
)1I1
Assembly
Lower Filter
RECOMMENDED TIME INTERVAL TO CLEAN YOUR FILTER
Number of Loads If you wash If you scrape and rinse If you only scrape If you do not scrape or rinse
Per Week before loading before loading before loading* before loading
1,3 once per year .............................once per year Twice per year Eve_ two months
4-7 once per year Once per year Twice per year Once per month
Once per year Twice per year Eve_ three months Eve_ two weeks
13-14 once per year Twice per year Every three months Once per week
*Manufacturer's recommendation: This practice will conserve the water and energy that you would have used to prepare your dishes. This
will also save you time and effort.
Very Hard Water
Ifyou have hard water (above 15 grains), clean your filter at least
once per month. Building up of white residue on your dishwasher
indicates hard water. For tips on removing spots and stains, see
"Troubleshooting" section.
Filter Removal Instructions
1. Turn the Upper Filter
Assembly turn
counterclockwise and lift
out.
2. Grasp the Lower Filter in
the circular opening, lift
slightly, and pull forward to
remove.
3. Clean the filters as shown
below.
tab
Cleaning Instructions
IMPORTANT: Do not use wire brush, scouring pad, etc. as they
may damage the filters.
Rinse filter under running water until most soils are removed. Ifyou
have hard-to-remove soils or calcium deposits from hard water, a
soft brush may be required.
To remove Upper Niter Assembly
Filter Reinstallation Instructions
1=
Noting the previous
illustrations, place the
Lower Filter under the
Locating Tabs in the
bottom of the dishwasher
so the round opening for
the Upper Filter Assembly
lines up with the round
opening in the bottom of
the tub.
tab
To replace Upper Filter Assembly
2=
3.
Insert the Upper Filter Assembly into the circular opening in
the Lower Filter.
Slowly rotate the filter clockwise until it drops into place.
Continue to rotate until the filter is locked into place. If the
filter is not fully seated (still turns freely), continue to turn
the filter clockwise until it drops and locks into place.
NOTE: The Upper Filter Assembly arrow does not have to
align with the arrow in the Lower Filter as long as the filter is
locked.
IMPORTANT: To avoid damage to dishwasher, do not operate your
dishwasher without the filters properly installed. Be sure the Lower
Filter is securely in place and the Upper Filter Assembly is locked
into place. If the Upper Filter Assembly turns freely, it is not locked
into place.
Cleaning the Dishwasher
Clean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and
mild detergent. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a
stainless steel cleaner is recommended - Stainless Steel Cleaner
and Polish Part Number 31462.
Clean the interior of the dishwasher, with a paste of powdered
dishwasher detergent and water or use liquid dishwasher detergent
on a damp sponge to clean the cooled-down interior.
A white vinegar rinse may remove white spots and film. Vinegar is
an acid, and using it too often could damage your dishwasher.
Put 2 cups (500 mL) white vinegar in a glass or dishwasher-safe
measuring cup on the bottom rack. Run the dishwasher through a
complete washing cycle using an air-dry or an energy-saving dry
option. Do not use detergent. Vinegar will mix with the wash water.
If you have a drain air gap,
check and clean it if the
dishwasher isn't draining
well.
Storing the Dishwasher
If you will not be using the dishwasher during the summer months,
turn off the water and power supply to the dishwasher. In the
winter, if the dishwasher could be exposed to near freezing
temperatures or is left in aseasonal dwelling such as a second
home or vacation home, avoid water damage by having your
dishwasher winterized by authorized service personnel.
First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)
to possibly avoid the cost of a service call.
Inthe U.S.A., www.jennair.com In Canada, www.jennair.ca
Dishwasher is not operating properly
Dishwasher does not run or stops during a cycle
Is the door closed tightly and latched? Press START/RESUME
and close the door within 3 seconds.
Is the right cycle selected?
Is there power to the dishwasher? Has a household fuse blown,
or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the
circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
Has the motor stopped due to an overload? The motor
automatically resets itself within a few minutes. If it does not
restart, call for service.
Is the water shutoff valve (if installed) turned on?
It is normal for certain cycles to repeatedly pause for several
seconds during the main wash.
The Clean light is flashing
Check the following:
Is the overfill protection float able to move up and down
freely? Press down to release.
Be sure the water supply is turned on to the dishwasher.
(This is very important following the new installation of
your dishwasher.)
Check for suds in the dishwasher. If foam or suds are
detected by the dishwasher sensing system, the
dishwasher may not operate properly or may not fill with
water.
Suds can come from:
1. Using the incorrect type of detergent, such as
laundry detergent, hand soap, or dish detergent for
hand washing dishes.
2. Forgetting to replace the rinse aid dispenser cap
after filling (or refilling) the rinse aid.
3. Using an excessive amount of dishwasher detergent.
Dishwasher will not fill
Is the overfill protection float able to
move up and down freely? Press down
to release.
Dishwasher seems to run too long
Try the 1 Hour Wash cycle.
The dishwasher can run up to 31/2hours depending on soil
level, water temperature, cycles and options.
Is the water supplied to the dishwasher hot enough? The
dishwasher runs longer while heating water.
Is the dishwasher cycle time within the cycle times? See cycle
sections wash times. A delay automatically occurs in some
wash and rinse cycles until the water reaches the proper
temperature.
This dishwasher is equipped with an optical sensor wash that
detects water temperature, soil and detergent amount. Wash
cycles are adjusted based on what is sensed.
IMPORTANT: The very first wash cycle after installation in your
home will be adjusted to include an additional 2 rinses. This
cycle must not be interrupted for proper sensor adjustment. If
this adjustment cycle is canceled or stopped before the Clean
light comes on at the end of the cycle, the next wash cycle will
repeat this sensor adjustment.
Water remains in the dishwasher
Is the cycle complete?
Was the disposer knockout plug removed during installation?
(See "Install the drain hose" section in the Installation
Instructions.)
Detergent remains in the covered section of the dispenser
Is the cycle complete?
Check for items such as cookie sheets, cutting boards, or large
containers that may be blocking the detergent dispenser from
opening properly.
Be sure the cycle has finished (green light is on). If it has not
finished, you will need to resume the cycle by pressing START/
RESUME and closing the door within 3 seconds.
Is the detergent lump-free? Replace detergent if necessary.
White residue on the front of the access panel
Was too much detergent used?
Is the brand of detergent making excess foam? Try a different
brand to reduce foaming and eliminate buildup.
Odor in the dishwasher
Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle
once or twice a day until you have a full load.
Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar
rinse as described in "Dishwasher Care."
Condensation on the kitchen counter (built-in models)
Is the dishwasher aligned with the countertop? Moisture from
the vent in the dishwasher console can form on the counter.
Refer to the Installation Instructions for more information.
Dishes do not dry completely
Dishes do not dry completely
Did you use a rinse aid? Your dishwasher is designed to use
rinse aid for good drying performance. Without rinse aid your
dishes and dishwasher interior will have excessive moisture.
The heat dry option will not perform as well without rinse aid.
Dishes are not dry
Did you load your dishwasher to allow proper water drainage?
Do not overload. Use a liquid rinse aid to speed drying.
Are the plastics wet? Plastics often need towel drying.
Is the rinse aid dispenser empty?
Did you use an air-dry or energy-saving dry option? Use a
heated drying option for dryer dishes.
Excess moisture on racks and dishwasher interior
Check the rinse aid indicator to see that there is rinse aid in the
dispenser.
10
Spotsandstainsondishes
Spotting and filming on dishes
Is your water hard, or is there a high mineral content in your
water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid
helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid
dispenser filled. Always use a high-temp option. Ifyour water
hardness is 13 grains or above, it is strongly recommended that
you install a home water softener. If you do not wish to drink
softened water, have the softener installed onto your hot water
supply.
Is the water temperature too low? For best dishwashing results,
water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher.
Did you use the correct amount of effective detergent? Use
recommended dishwasher detergents only. Do not use less
than 1 tbs (15 g) per load. Detergent must be fresh to be
effective. Heavy soil and/or hard water generally require extra
detergent.
Is the home water pressure high enough for proper dishwasher
filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to
828 kPa) for proper dishwasher fill. Ifyou have questions about
your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
NOTE: To remove spots and film from glassware, remove all
silverware and metal items and run a vinegar rinse as described
in "Dishwasher Care."
Silica film or etching (silica film is a milky, rainbow-colored
deposit; etching is a cloudy film)
Sometimes there is a water/chemical reaction with certain
types of glassware. This is usually caused by some
combination of soft or softened water, alkaline washing
solutions, insufficient rinsing, overloading the dishwasher, and
the heat of drying. It might not be possible to avoid the
problem, except by hand washing.
To slow this process use a minimum amount of detergent but
not less than 1 tbs (15 g) per load. Use a liquid rinse aid and
underload the dishwasher to allow thorough rinsing. Silica film
and etching are permanent and cannot be removed. Do not use
heated drying.
White spots on cookware with nonstick finish
Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning?
Reseason cookware after washing it in the dishwasher.
Brown stains on dishes and dishwasher interior
Does your water have high iron content? Rewash dishes using
1-3 tsp (5-15 mL) of citric acid crystals added to the covered
section of the detergent dispenser. Do not use detergent.
Follow with a Normal wash cycle with detergent. If treatment is
needed more often than every other month, the installation of
an iron removal unit is suggested.
Black or gray marks on dishes
Are aluminum items rubbing dishes during washing?
Disposable aluminum items can break down in the dishwasher
and cause marking. Hand wash these items. Remove
aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior
Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed in
the dishwasher? It may be necessary to use a stain removal
product to remove stains from your dishwasher. Stains will not
affect dishwasher performance.
Noises
Grinding, grating, crunching or buzzing sounds
A hard object has entered the wash module (on some models).
When the object is ground up, the sound should stop. If the
noise persists after a complete cycle, call for service.
Dishes are not completely clean
Food soil left on the dishes
Is the dishwasher loaded correctly?
Did you choose the cycle that describes the most difficult soil in
your dishwasher? Ifyou have some items with heavier soils,
use a heavier cycle.
Is the water temperature too low? For best dishwashing results,
water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher.
Did you use the correct amount of fresh detergent? Use
recommended dishwasher detergents only. Do not use less
than 1 tbs (15 g) per load. Detergent must be fresh to be
effective. Heavy soil and/or hard water generally require extra
detergent.
Is detergent caked in dispenser? Use fresh detergent only. Do
not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser.
Clean dispenser when caked detergent is present.
Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles and
cans?
Is the home water pressure high enough for proper dishwasher
filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to
828 kPa) for proper dishwasher fill. If you have questions about
your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
Are high suds slowing the wash arm? Do not use soap or
laundry detergents. Use recommended dishwasher detergents
only.
Dishes in the PROSORUB ®wash area are not clean
Are the dishes loaded to face the PROSCRUB ®spray jets?
Load soiled dish surfaces to face the back of the dishwasher
toward the PROSCRUB ®spray jets. Tilt the dishes toward the
back so water can drain from surfaces, and the lower spray
arm can wash the item from below.
NOTE: Loaded items may shift when dish racks are pushed
into the dishwasher. Make sure dishes do not interfere with the
spray arms, water feed tube, or PROSCRUB ®spray jets.
Are items loaded so they do not overlap? Load items only one
row deep without any overlap so that the PROSCRUB ®spray
jets can reach all surfaces.
Dishes are damaged during a cycle
Chipping of dishes
Did you load the dishwasher properly? Load the dishes and
glasses so they are stable and do not strike together from
washing action. Minimize chipping by moving the rack in and
out slowly.
NOTE: Antiques, feather-edged crystal, and similar types of
china and glassware might be too delicate for automatic
dishwashing. Wash by hand.
11
JENN-AII DISHWASHERWARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Jenn-Air brand of Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified
replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated
service company. This limited warranty applies only when the major appliance is used in the country in which it is purchased.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS
In the second through the fifth year from the date of purchase, when your major appliance is installed, operated and maintained according
to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components if
defective in materials or workmanship: dish racks, all parts of the wash system, drain motor, electronic controls and heating element.
Replacements parts will also be provided if there is rust including the exterior cabinet and front panels.
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON STAINLESS STEEL TUB OR PLASTIC TUB AND INNER DOOR
For the lifetime of the product from the date of purchase, when your major appliance is installed, operated and maintained according to
instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay to replace the dishwasher with the same or similar model if the tub
is defective in materials or workmanship or replace the door liner if it is found to be defective in materials or workmanship.
ITEMS JENN-AIR WILL NOT PAY FOR
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you how to use your major appliance, to replace or repair
house fuses or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Those consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance
with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Jenn-Air.
5. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
6. Pickup and delivery. This major appliance is designed to be repaired in the home.
7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
8. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.
9. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with
published installation instructions.
10. Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was
purchased.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS,
SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another
warranty applies. 6/07
For additional product information, in the U.S.A., visit www.jennair.com
In Canada, visit www.jennair.ca
Ifyou do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may
contact Jenn-Air at the number below.
Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label located near the door on the
right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-1100. In Canada, call 1-800-807-6777.
Ifyou need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.: In Canada:
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please keep these User Instructions and model number information for future reference.
W10208700A
SP W10208701A
© 2009.
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada.
5/09
Printed in U.S.A.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probl_me non mentionne dans la
section DI_PANNAGE,veuillez visiter notre site www.jennair.com pour des informations suppl6mentaires. Si vous avez toujours
besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-688-1100. Au Canada, visitez notre site www.jennair.ca ou tel6phonez-
nous au 1-800-807-6777.
Vous aurez besoin de vos numeros de modele et de serie situ6s pres de la porte sur le c6te droit ou gauche, A I'int@ieurdu
lave-vaisselle.
Table des mati res
SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ............................................. 1
I_TAPES RAPIDES ...................................................................... 3
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ........................................ 3
DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS ....... 5
CARACTI_RISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE .......................... 7
SYSTEME DE FILTRATION ....................................................... 8
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE .......................................... 9
DCPANNAGE ............................................................................ 10
GARANTIE ................................................................................ 13
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securite.
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous
eta d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
W10208700A
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_
AVERTISSEMENT : Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les precautions el6mentaires dont les suivantes :
[] Lire la totalite des instructions avant d'utiliser le
lave-vaisselle.
[] N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
[] Utiliser uniquement les detersifs ou agents de rin(;age
recommandes pour lave-vaisselle et les garder hors de la
portee des enfants.
[] Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de fa(;on qu'ils ne puissent
endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de fa(;on & ne
pas vous couper.
[] Ne pas laver d'articles en plastique & moins qu'ils nesoient
marques "Peut aller au lave-vaisselle" ou I'equivalent. Si
I'article ne porte aucune indication, verifier aupres du
fabricant.
[] Ne pas toucher I'el6ment chauffant pendant le
fonctionnement ou immediatement apres.
[] Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tousles
panneaux de I'enceinte ne sont pas en place.
[] Ne pas jouer avec les commandes.
[] Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
[] Pour eviter tout risque d'accident, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
[] Sous certaines conditions, de I'hydrogene peut se former
dans un reseau d'eau chaude inutilise depuis deux
semaines ou plus. L'HYDROG#NE EST UN GAZ
EXPLOSIBLE. Si le systeme d'eau chaude n'a pas et6
utilise depuis un certain temps, laisser couler I'eau chaude
des robinets pendant quelques minutes avant de faire
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra &
I'hydrogene de s'evaporer. Ce gaz etant inflammable, ne
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette periode.
[] Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage
Iorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux
lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
iNSTRUCTiONS DE MISE A LA TERRE
Pour un lave=vaisselle reli6 & la terre, branch6 avec un
cordon :
Le lave-vaisselle doit etre relic A la terre. En cas d'un
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la raise & terre
reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins
de resistance pour le courant electrique. Le lave-vaisselle est
equipe d'un cordon avec un conducteur pour relier les
appareils & la terre et d'une fiche de raise &la terre. La fiche
doit etre branchee sur une prise appropriee, installee et reliee
& la terre conformement aux codes et reglements Iocaux.
AVERTiSSEMENT : La connexion incorrecte du
conducteur pour relier les appareils & la terre peut causer le
risque de choc electrique. Verifier avec un electricien
competent ou un representant de service si vous avez
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relic & la
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer
une prise appropriee par un electricien competent.
Pour un lave=vaisselle branch_ en permanence :
Le lave-vaisselle doit etre branche &un systeme
d'installation electrique permanent en metal relic & la
terre, ou un conducteur pour relier les appareils & la terre
doit etre relic avec les conducteurs du circuit et branche
&une borne pour relier les appareils & la terre ou au
cordon d'alimentation electrique avec le lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'& ce qu'il soit compl_tement installS.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
Pr6parer et _
charger le _
lave-vaisselle.
2 Verser le ,__//,,
d6tergentpour le ._.-.,
nettoyage et
I'agent de ringage
pour le s6chage.
S61ectionner un programme et une option.
(Les programmes et les options changent selon le
module.)
EVERYDAY CYCLES
ENTERTAINMENT CYCLES __
OPTIONS
_ Mettre en marche le lave-
vaisselle, start/
Resume
REMARQUE : Si le bouton START/
RESUME (mise en marche/reprise)
se trouve au sommet de la porte,
bien fermer la porte dans les
3 secondes qui suivent I'appui sur
la touche START/RESUME.
fisc£o du s e
Pr6paration et chargement du lave-vaisselle
IMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os,
cure-dents et autres articles durs. Enlever les etiquettes des
r6cipients avant de les laver.
Disposition pour service de 10 couverts
Panier superieur Panierinferieur
Disposition pour service de 12 couverts
Panier superieur
Panier inferieur
S'assurer que rien n'emp6che le(s) bras
d'aspersion de tourner librement. II est
important que lejet d'eau atteigne toutes
les surfaces sales.
V6rifier que Iorsque la porte du lave-vaisselle est ferm6e, aucun
article ne bloque le distributeur de d6tergent.
Charger dans le panier les articles en orientant la surface sale
vers le bas et vers I'int6rieur, vers le bras d'aspersion, tel
qu'illustr6. Ceci am61iorera les r6sultats de nettoyage et de
s6chage.
#viter le chevauchement d'articles tels que les bols ou les
assiettes pouvant retenir les aliments.
Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les
verres dans le panier sup6rieur. Ne laver des articles de
plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifi6s comme
"lavable au lave-vaisselle".
Pour 6viter les bruits de choc et d'entrechoc durant le
fonctionnement : Charger la vaisselle pour que les articles ne
se touchent pas les uns les autres. S'assurer que les articles
16gerssont bien retenus dans les paniers.
Lors du chargement des couverts, toujours
charger les articles ac6r6s point6s vers le bas.
Orienter certains articles vers le haut et
d'autres vers le bas Iorsqu'on les place
ensemble.
I_TAPE 2
Verser le d6tergent.
REMARQUE : Si vous n'avez pas I'intention d'effectuer un
programme de lavage dans I'imm6diat, ex6cuter un programme de
ringage. Ne pas utiliser de d6tergent.
Utiliser uniquement du d6tergent pour lave-vaisselle
automatique. Verser le d6tergent en poudre, liquide ou en
pastille, juste avant de d6marrer un programme.
Pour I'obtention de
meilleurs r6sultats,
il est recommand6
d'utiliser un
d6tergent & lave-
vaisselle
automatique frais.
Conserver le
r6cipient du
d6tergent bien
ferm6 dans un lieu
sec et frais.
A
B
A. Loquet du couvercle
B. Section de lavage principal
C. Section du prelavage
La quantit6de
d6tergent & utiliser d6pend des 616ments suivants :
Degr6 de salete de la vaisselle - Les charges tr_s sales
n6cessitent plus de d6tergent.
Duret6 de I'eau - Si on n'utilise pas assez de detergent dans
une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lav6e. Si on
utilise trop de d6tergent dans une eau douce, la solution
attaquera les articles en verre.
Eau douce &moyenne (0 &6 grains par gallon U.S.)
[eau venant d'un adoucisseur d'eau g6n6ral et eau du
service d'eau de la ville]
Eau moyenne a dure (7 & 12 grains par gallon U.S.)
[eau de puits et du service d'eau de la ville]
Selon la durete de I'eau, remplir la section de lavage principal
du distributeur tel qu'illustr& Remplir la section de pr61avage
jusqu'au niveau indiqu& si n6cessaire.
REMARQUE : Les quantites _HardWater
indiqu6es correspondent & Xs°ftwater HardWater
I'emploi d'un d6tergent en softwater
poudre standard. Lors de
I'utilisation d'un autre Lavageprincipal Pr_lavage
d6tergent pour lave-vaisselle, proc6der conform6ment aux
instructions indiqu6es sur I'emballage.
Verser I'agent de ringage
Votre lave-vaisselle est congu pour utiliser un agent de ringage
pour un s6chage satisfaisant. Sans agent de ringage, la
vaisselle et I'int6rieur du lave-vaisselle seront trop humides.
L'option de s6chage avec chaleur ne fonctionnera pas de
maniere optimale sans agent de ringage.
Les agents de ringage empechent I'eau de former
des gouttelettes qui peuvent s6cher en laissant des _ Full
taches ou coulees. IIs ameliorent egalement le
s6chage en permettant & I'eau de s'6couler de la
vaisselle apr_s le ringage final.
Les agents de ringage aident &reduire I'exces kYJAdd
d'humidit6 sur les paniers & vaisselle et & I'int6rieur
du lave-vaisselle.
Contr61er le niveau d'agent de ringage dans le distributeur.
Ajouter de I'agent de ringage Iorsque I'indicateur est au niveau
"Refill" (remplir).
Pour ajouter de I'agent de ringage,
tourner le bouchon du distributeur
dans le sens antihoraire jusqu'& Refill
et le soulever. Verser I'agent de
ringage dans I'ouverture jusqu'& ce
que I'indicateur soit sur "Full" (plein).
Remettre en place le bouchon du
distributeur et le tourner dans le sens
horaire. Verifier qu'il est bien
verrouill&
REMARQUE : Pour une majorit6 de
types d'eau, le reglage effectu6 &
I'usine & 2 donnera de bons r6sultats.
Si I'eau du domicile est dure ou si on
remarque la presence d'anneaux ou
de taches, essayer un reglage plus
61ev& Tourner I'ajusteur & fleche &
I'int6rieur du distributeur soit & la main,
soit en ins6rant un tournevis & lame
plate au centre de la fleche et en
tournant.
Lock
tour pour verrouiller
S61ectionner un programme (les programmes varient
selon les modules)
Voir les tableaux "Description des programmes et des options"
dans la section qui suit.
Les programmes plus intenses et les options modifient la dur6e du
programme. Uexecution de certains programmes et options
prendra jusqu'& 3 heures et demie.
EVERYDAY CYCLES
ENTERTAINMENT CYCLES --
S61ectionner les options (les options varient selon le
module).
Voir les tableaux "Description des programmes et des options"
dans la section qui suit.
On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options
d6sir6es.
OPTIONS
€:TAPE 4
Commencer ou reprendre un programme
Laisser I'eau couler du robinet le plus pres du
lave-vaisselle jusqu'& ce qu'elle soit chaude.
Fermer I'eau.
Start /
Resume
Appuyer sur Start/Resume dans les 3 secondes qui suivent et
fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage
automatiquement. Appuyer sur START/RESUME (mise en
marche/reprise) pour reprendre le meme programme et les
memes options que Iors du programme precedent.
On peut ajouter un article &n'importe quel moment avant le
debut du lavage principal. Ouvrir la porte lentement et ajouter
I'article. Appuyer sur START/RESUME et fermer la porte dans
les 3 secondes qui suivent.
"...................... ces o©t ons
©@sc 3on, ,, des ÷
EVERYDAYCYCLES ENTERTAINMENTCYCLES__ OPTIONS _ ContrdLock
Ces informations couvrent plusieurs modeles diff6rents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options
d6crits.
PRO- TYPES DE CHARGE DE DESCRIPTIONS
GRAMMES VAISSELLE
DURleE DE LAVAGE (HH:MM)
Pro- Programme + *Dur6e
gramme options maximum
minimum minimum
uti!iser p0Ur routes les Congu pour s61ectionner ia qUantit6 2:1! 2:35 3:07
Sensor charges ayant des quantit6s d'eau la p!us appropri6e pour le niveau
I Wash I de salet6s importantes de salet6 de chaque chargel
norma!es ou !6g_resl
I HeavyWa,,I
Utiliser ce programme pour
les casseroles, les po61es et
la vaisselle ordinaire difficiles
&nettoyer et tr@ssales.
Ce programme utilise la dur6e, le volume
d'eau et la chaleur maximum.
1:39 2:09 3:30
. Utiliser ce pr0gramme pour u6tiquette de consommation d'6nergie i:11 1:41 3:30
Normal des charges comportantdes. ; est bas6e sur ce programme Lorsdu, , '.
Wash quantltes normales de debr!s !avage, I achon de lavage fera des pauses
a!imentaires, r6p6t6es pendant que!ques secondes,
I China/(Crystal I
Utiliser ce programme pour
les articles 16gerement sales
ou pour la porcelaine ou le
cristal.
Lors du lavage, I'action de lavage fera
des pauses r6p6t6es pendant quelques
secondes.
1:17 1:47 2:51
LorsqU'on s0uhaite obtenir Ce programme n'effectue pas de 0:59 0:88 0:88
des r6su!tats plus s6chage. Pou,r un meilleur s6chage,
1WashHOUr rapdement, opton Lavage s6ect onner opton Heated Dry
enl heure consomme (s6chage avec chaleur), ajouter 1/2heure
16g@rementP!USd'eau et au programme de lavage,
d'6nergie,
Utilisation pour des charges Le programme de rechauffeur de plat 0:37 0.37 0:37
Plate I des plats propres et pour chauffera 12 plats de diner propres &une
Warmer I garder les aliments chauds temp6rature chaude. Rappelez-vous
plus Iongtemps en les servant quand enlevant les articles du lave-
dans un plat chaud, vaisselle ils seront chauds.
Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option.
Voir les s61ections d'options. Si vous changez d'avis, appuyez sur cette option &nouveau pour la d6sactiver, ou s61ectionnez une option
differente si d6sir& Vous pouvez changer une option en tout temps avant que I'option choisie ne commence.
*Les dur6es maximum de lavage d6pendent de la temp6rature de I'eau, de la salet6, de la taille de la charge de vaisselle et des options
s61ectionn6es.
OPTIONS TYPES DE CHARGE DE DESCRIPTIONS UTILISER AVEC :
VAISSELLE
Utilisation p0Ui de petites Pour p!us de commodit6, & utiliser pour laver une petite Lavage sensor(par
charges, charge des plats dans le support sup6rieur, d6tection), Heavy
Top (intense), Norma!,
Rack
China/Crystal
..................................................................................................................................................................... (porcelaine!cristal) ou
1Hour (1 heure)
Utilisation pour des L'option Steam (vapeur) ajoute de la vapeur a un Programme de lavage
i charges avec des programme. Lors du ringage final, cette option porte la Heavy (intense) ouSteamClean quantites normales de temp6rature de I'eau & environ 155°F (68°C). Cette option Normal.
r6sidus alimentaires, augmente le niveau de chaleur et la dur6e du programme.
OPTIONS TYPES DE CHARGE DE DESCRIPTIONS UTILISER AVEC :
VAISSELLE
charges Contenant des Augmente la temp6rature cible de I'eaU durant les 6tapes de Programme de lavage
Super I aliments tenaces ayant lavage du programme. Heavy (intense) ou
Sc_-ub J adh6re: &la vaisse!!e apres Augmente !e niveau de cha!eur, !a duree de lavage et le Normal,
une CUlss°n au I°ur. volume d,eau du programmel
Sanitize ]
Pour assainir la vaisselle et
la verrerie conformement &
la norme 184 NSF/ANSI
pour lave-vaisselle
residentiels.
Lors du rin£_agefinal, la temp6rature de I'eau s'61eve &
environ 155°F (68°C). Ce rin(_age a haute temperature
assainit la vaisselle et la verrerie conform6ment & la norme
184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle residentiels.
Les lave-vaisselle residentiels certifies ne sont pas destines
aux etablissements alimentaires autoris6s.
L'option Sanitize (assainissement) ou Sani Rinse (rin£)age
sanitaire) augmente le niveau de chaleur et la duree du
programme.
Programme de lavage
normal
Le programme Heavy
Wash (lavage intense)
utilise automatiquement
Sanitize
(assainissement). Seuls
ces programmes
d'assainissement ont
et6 con£)us pour
repondre aux exigences
de la norme NSF/ANSI.
s_chage aVec cha!eur ARRETER le lave-VaisSelle quand ia charge Contient de la Tousles programmes
pour les mei!!eurs resu!tat s vaisselle en p!astique qui peut 6tr e sensible a des automatiques avec tous
de s6chage, temp6ratures 6!ev6es, les programmes de
lavage &moins qu'on ne
................................................................ Cette opt on avec ut isation dun agent de ringage fournira, ^
arrete
!e mei!!eur rendement de sechage. :
I 4 Hour
Delay
S61ectionner ce
programme pour faire
fonctionner votre lave-
vaisselle plus tard ou en
dehors des heures de
pointe.
Differe la mise en marche d'un programme jusqu'& 4 heures.
Choisir un programme de lavage et les options. Appuyer sur
Delay (mise en marche diff6r6e). Appuyer sur Start/Resume
(mise en marche/reprise). Bien fermer la porte.
Tousles programmes.
IMPORTANT : Le d6tecteur incorpore au lave-vaisselle contr61e le degr6 de salet& La dur6e du programme etiou la consommation d'eau
peuvent varier 6tant donn6 que le d6tecteur rajuste le programme pour assurer des performances de lavage optimales. Si la temp6rature
de I'eau d'arriv6e est inf6rieure & celle recommand6e ou que la vaisselle est tres sale, le programme compensera automatiquement en
allongeant la dur6e du programme et en augmentant la quantit6 d'eau et le chauffage, au besoin.
COM- ROLE COMMENTAIRES
MANDE
Pour Commencer ou Si I,on oUvre la porte durant un programme ou si Une panne de Courant se produit, le t6moin
Start/ reprendre un !umineux Start!Resume (mise en marche)clignote. Le programme ne reprend pas avant que I'on
Resume programme de a t appuye sure bouton START/RESUME (m se en marche/repr se) et que a porte a t ete ferm6e
lavage dans les 3 secondes qui suivent,
Pour annuler le
Cancel programme de
lavage
Fermez la porte fermement. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si
n6cessaire). Laissez le lave-vaisselle vidanger completement.
COM- ROLE COMMENTAIRES
MANDE
, PoUrsuvre a L' ndcateurCean (propre) s'a ume orsqu'un programme est term n6
m Lontro ock J
Santzed progression au Si vous s61ectionnez !'option Sanitize (assainissement) Iorsque !e programme Sanitize est ....
programme de v0tre termin6' le t6moin Sanitized s'allumel Si le lave-vaisse!!e n'a pas assaini ia vaisse!le Comme il
m clea! !ave_vaisse!!e convient, !e t6moin c!ignote &la fin du pr0gramme. Ceci peut se produire Iorsque
ue vous ouvrez ou fermez !a sur CANCEL
Votre lave-vaisselle Jenn-Air peut comporter toutes ces caract_ristiques ou seulement certaines d'entre elles.
Panier a ustensiles Split & FitTM
Le panier &couverts divis6 peut
_tre retire et place &des endroits
differents dans le panier inferieur.
Charger les couverts et les
ustensiles dans les deux sections
ou dans une seule, selon la charge.
Pour s_parer le panier :
Maintenir fermement le panier de chaque
c6t& D6bloquer les paniers.
Panier sup_rieur r_glable a 2 positions
On peut lever ou baisser le panier interm6diaire pour mettre de
grands articles dans le panier interm6diaire ou inf6rieur. Les
regleurs sont situ6s de chaque c6t6 du panier interm6diaire.
Chaque r6glage comporte 2 positions pr6r6gl6es. Les positions
hautes et basses sont indiqu6es sur le regleur.
Pour soulever le panier, appuyer sur les deux r6gleurs du panier et
soulever le panier jusqu'& ce qu'il soit en position haute et
d'aplomb.
Pour abaisser le
panier, appuyer sur les
deux r6gleurs du
panier et glisser le
panier &sa position la
plus basse.
REMARQUE : Le
panier intermediaire
doit _tre d'aplomb.
\
Panier amovible interm_diaire et panier amovible pour
ustensiles de cuisson
Les paniers amovibles permettent A
de laver des articles de plus
grande taille tels que marmites,
r6tissoires et t61es a biscuits dans
le panier de niveau inf6rieur.
IMPORTANT • Oter la vaisselle B
avant de retirer le panier de niveau
interm6diaire du lave-vaisselle.
A.Butee d'arr#t
Pour enlever le panier : S.Glissiere
1. Pour acceder aux butees
d'arr_t, tirer le partier vers
I'avant jusqu'& I'arr_t et jusqu'& ce qu'il s'enclenche en place.
2. Pour ouvrir les but6es d'arr_t, relever la but6e d'arr_t vers
I'ext6rieur de la glissiere.
3. Apres ouverture des deux butees d'arr6t, faire glisser les roues
avant vers le haut pour les sortir de la fente dans la glissiere.
Continuer &tirer le panier vers I'avant et faire glisser les roues
arriere vers le haut pour les sortir de la glissiere.
4. Fermer les but6es d'arr_t.
5. Faire glisser les but6es de panier pour les r6installer dans le
lave-vaisselle.
Pour r_installer le panier
1. Tirer doucement les but6es du panier vers I'avant dans le lave-
vaisselle jusqu'& I'arr_t et jusqu'& ce qu'elles s'enclenchent en
place.
2. Pour ouvrir les buttes d'arr_t, relever la butte d'arr_t vers
I'ext_rieur de la glissiere.
3. Placer les roulettes arriere du panier de chaque c6te du panier
dans la fente de la glissiere et faire rouler le panier pour le
reinstaller dans les glissieres.
4. Inserer les roulettes avant du panier de chaque c6t_ du panier
dans les fentes du panier.
5. Fermer les buttes d'arr_t des deux c6tes du panier et faire
glisser le panier pour le reinstaller dans le lave-vaisselle.
Attaches pour articles 16gets
Les attaches maintiennent les articles I_gers en
plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en
place pendant le lavage.
Pour d_placer une attache :
1. Tirer I'attache vers le haut pour la s_parer de la
tige.
2. R_installer I'attache sur une autre tige.
Tigesflexibles
Larangeedetigessurlesc6t6s&
gaucheet&droitedupanier
interm6diairepeut_trer6gl6epour
fairedelaplacepourdiversarticles
devaisselle.
Pour ajuster les tiges rabattables :
1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la
tige.
2. Pousser doucement la tige & I'ext6rieur du support de la tige.
3. Rabattre les tiges vers le centre du panier.
st6sr'}e de @K: lOI
Ce lave-vaisselle comporte la technologie la plus recente en matiere de filtration, ke systeme &triple filtration minimise le bruit et optimise
la conservation d'eau et d'6nergie, tout en fournissant une performance de nettoyage sup6rieure. Durant toute la vie du lave-vaisselle le
filtre n6cessitera I'entretien appropri6 pour le maintien de la performance de nettoyage optimale.
Le systeme &triple filtration comprend deux parties • le filtre
sup6rieur et le filtre inf6rieur.
Le filtre sup6rieur retient les d6bris alimentaires et objets
6trangers de grande taille ainsi que les particules
alimentaires tr_s fines, et les emp_che d'atteindre la
pompe.
Le filtre inferieur retient les d6bris alimentaires et les
emp_che de circuler avec I'eau du lave-vaisselle.
II peut _tre n6cessaire de nettoyer les filtres a certaines
occasions :
Pr6sence d'objets et souillures dans le filtre sup6rieur.
D6gradation de la performance de lavage (pr6sence de
r6sidus et souillures sur la vaisselle).
Perception de rugosit6 au toucher sur les surfaces de la
vaisselle.
II est tres facile de retirer et d'entretenir les filtres. Le tableau
ci-dessous indique la fr6quence de nettoyage recommand6e
pour les filtres.
I
Fittre
sup#rieur ..............
IPattes de
positionnement
..........
INTERVALLES DE NETTOYAGE RECOMMANDES POUR LES FILTRES
Fittre inf6rieur
*Recommandation du fabricant • Cette pratique 61iminera la consommation d'eau et d'6nergie associ6e a la pr6paration de la vaisselle et
vous 6pargnera du temps et des efforts.
Eau tr_s dure
Si I'eau distribu6e dans la region est tr_s dure (concentration de
calcaire sup6rieure & 15 grains), nettoyer le filtre au moins une fois
par mois. La formation d'un r6sidu blanc sur les surfaces du lave-
vaisselle indique la durete de I'eau. On trouve a lasection
"D6pannage" des conseils sur 1'61imination des taches.
D_pose du filtre
1. Faire tourner le filtre
superieur de tour dans
le sens antihoraire;
soulever le filtre.
2. Saisir le filtre inferieur dans
I'ouverture circulaire,
soulever 16gerement et
tirer vers I'avant.
3. Nettoyer les filtres - voir la
description du processus
ci-dessous.
Patte de
) c
Depose du filtre superieur
Nombre Vaisselle lav_e avant le
d'utilisations par chargement
semaine
1-3 Une fois par an
4-7 Une fois par an
Une fois par an
13-14 Une fois par an
Vaisselle racine et Vaisselle seulement racine Vaisselle ni racine ni rinc_e
rinc_e avant le avant le chargement* avant le chargement
chargement
Une fois paran ToUsles deux mois
Une fois par an Deux fois par an Une fois par mois
Deux fois par an ToUsles trois mois ToUtes les deux semaines
Deux fois par an Tousles trois mois Une fois par semaine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Jenn-Air JDB3600AWP1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues