Frigidaire FES355ABB Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
UN INSTALLATEUR QUALIFII_ DOlT EFFECTUER
L'INSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES.
Ne coincez pas le cordon
d'alimentation flexible entre le
mur et I'appareil.
Ne scellez pas I'appareil aux
armoires laterales.
NOTE: degagement
minimum de 24" (61 cm)
entre la plaque de cuisson et
le bas de I'armoire du haut
Iorsque le dessous de
I'armoire en bois ou en metal
est protege par un
celloderme retardateur de
flammes d'un minimum de
¼" (0.64 cm) recouvert d'une
feuille de metal MSG No. 28,
d'acier inoxydable d'un
minimum de 0.015" (0.4
mm), d'aluminium de 0.024"
(0.6 mm), ou de cuivre de
0.020" (0.5 mm).
Degagement minimum de
30" (76.2 cm)Iorsque
I'armoire n'est pas protegee.
Note: AIIouez au moins
19 ¼" (48.9 cm) d'espace
pour permettre I'ouverture
de la porte du four.
Porte ouverte_
(voir la note) ..... _'-_
Arasez le dessus du
comptoir _ au moins 30" Min.
30" (76.2 cm) de (76.2 cm) Min.
largeur pour la I_1
cuisiniere. _ J
1 12"M x _ .J_=1--13" Min:
, (76.2 cm) Min.**
J, __ 18" Min.
,nstallez ,es portes --( . ) _ 1//
d'armoire _ au Exact T_ _
mo!ns1"(2.5cm) / '--m, approx.17/8"
(]e i'ouverture. I _JD .11 _ \ (4.8 cm) .
' - G / "_l,.__ll _ ' i ' #
Uneouverturede _ - 'lJ F_ _ / /
29" (73.7 cm) de _/" _'_./- // /N./
largeur permet _ la plaque de _]T _ ,_
cuisson de surplomber le comptoir _1 4" Min.
et de creer une impression de _ cm) Min.
cuisiniere encastree. Laprise murale mise _ la /
terre ou la bofte de z
Si vous installez un modele muni jonction doit se situer entre
de panneaux lateraux optionnels, 8" _ 17" (20.3 - 43.2 cm)
I'aire de decoupage, incluant le de I'armoire de droite et 2"
dessus de comptoir doit mesurer _ 4" (5.1-10.2 cm) du
au moins 30" (76.2 cm) de largeur, plancher.
A...C _ 11/2"
23 Y2" _ _ (3.8 cm)
(59.7 cm)
A
,r
DEVANT DE
L'ARMOIRE
Ol 1/8"
(45.7 cm)
36" (91.4 cm) standard
35 3/8" (90 cm) - 36 3/8" (92 cm) 30" (76.2 cm) 26 1/4" (66.7 cm) 29" (73.7 cm) 21 3/4" (55.2 cm)
35 3/8" (90 crn) min.
G Profondeur de decoupage minimum augmentee _ 24" (61 cm) si I'on installe un dosseret.
P/N 318201600 (0201) Rev. C
English - pages 1-9
Espa5ol - p_ginas 10-18
Fran(jais - pages 19-27
Notes importantes _ I'lnstallateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans les
Instructions d'installation avant d'installer la cuisini_re.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage des
compartiments du four avant de connecter
I'alimentation _lectrique _ la cuisini_re.
3. Respectez tous les codes et r_glements applicables.
4. N'oubliez pas de laisser ces instructions au
consommateur.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de I'utilisateur
pour r_f_rence ult_rieure.
INSTRUCTIONS DE
SECURITE IMPORTANTES
lr!ILVll["l:ll:l_lr/:_,l']:ll Des temperatures trop basses
peuvent endommager le contr61eur _lectronique de
I'appareil. Au cours de la premiere utilisation ou Iorsque
I'appareil n'a pas _t_ utilis_ pendant un certain temps et
avant de le mettre en marche, assurez-vous qu'il a _t_
expos_ _ des temperatures au dessus de 32°F (0°C)
pendant une dur_e sup_rieure _ 3 heures.
Assurez-vous que votre cuisini_re est
correctement install_e et mise _ la terre par un
installateur ou un technicien d'entretien qualifi_.
Le circuit _lectrique de cette cuisini_re doit _tre
mis _ la terre conform_ment aux r_glements Iocaux,
ou en leur absence, au code national de I'_lectricit_
ANSI/NFPA no. 70- derni_re _dition aux I_tats-Unis ou
la norme canadienne d'_lectricit_, ACNOR C22.1,
partie 1, au Canada.
L'installation d'appareils con_us pour les maisons
(mobiles) doit se conformer aux normes de la
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
titre 24CFR, partie 3280 (ant_rieurement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety,
titre 24, HUD (partie 280)) ou en leur absence, aux
TOUTESLES
CUISINI_RES
PEUVENT
BASCULER.
DESBLESSURES
POURRAIENT
SURVENIR.
INSTALLEZLES
PLAQUESANTI-
BASCULESQUI
ACCOMPAGNENT
LA CUISINI_RE.
PR_VENIRTOUT RISQUEDE
BASCULEMENTDE LA
CUISINI_RE,CETAPPAREIL
DOlT _TREFIX_
CORRECTEMENTAU
PLANCHER_ L'AIDE DES
PLAQUESANTI-BASCULES
QUI L'ACCOMPAGNENT.
POURVERIFIERSILES
PLAQUESANTI-BASCULES
SONT POS_ES
CORRECTEMENT,RETIREZ
LETIROIRDE RANGEMENT
ETASSUREZ-VOUSQUELES
PLAQUESANTI-BASCULES
SONT ENCLENCH_ES.
normes de la Manufactured Home Installation 1982
(Manufactured Home Sites, Communities and Setups),
ANSI Z225.1/NFPA 501A-derni@re @dition, ou aux codes
Iocaux. Lorsque I'installation se fait au Canada, elle
doit se conformer g la norme CAN/CSA-Z240 MH.
Assurez-vous que la tapisserie _ proximit_ du
four peut r_sister _ la chaleur g_n_r_e par la
CUlSlnlere.
Avant d'installer la cuisini_re _ un endroit
recouvert de linoleum ou de tout autre
couvre-plancher synth_tique, assurez-vous que
celui-ci peut r_sister _ un minimum de 90°F
(32.2°C) de chaleur au-dessus de la temperature
de la piece sans se rapetisser, se d_former ou se
d_colorer. N'installez pas la cuisini@re sur un tapis,
moins de placer un tampon isolant ou une feuille de
contreplaqu@ d'une @paisseur de 1/4" (0.64 cm) entre
la cuisini@re et le tapis.
ryv -_\,J_:i/_-_,,l_/n Ne laissez jamais les enfants
seuls ou sans surveillance prbs d'un appareil en
fonctionnement. Au fur et _ mesure qu'ils grandissent,
apprenez-leur g utiliser les appareils @lectrom@nagers de
fa_on s@curitaire et appropri@e. Ne laissez jamais la
porte du four ouverte Iorsque la cuisini@re est sans
surveillance.
ryv -_\,J=:i/_-_-_=_,,l=_mLe fait de monter sur les
portes ou les tiroirs de cette cuisinibre, de s'y
appuyer ou de s'y asseoir peut occasionner des
blessures graves, tout en endommageant I'appareil.
N'entreposez pas d'objets susceptibles
d'int_resser les enfants dans les armoires situ_es
au-dessus de la cuisini_re. Ces derniers risquent de
se br01er s_rieusement s'ils essayent de grimper sur
I'appareil pour atteindre les objets.
I_vitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des _l_ments de surface afin d'_liminer
les gestes inutiles au-dessus de ceux-ci.
N'utilisez pas le four & des fins de rangement.
Ceci g_n_re une situation _ventuellement dangereuse.
N'utilisez jamais votre cuisini_re pour r_chauffer
ou chauffer la piece. L'utilisation prolong_e de la
cuisini_re sans une ventilation adequate peut s'av_rer
dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d'autres produits inflammables
proximit_ de cet appareil ou de tout autre
appareil. II pourrait en r@sulter des explosions ou un
incendie.
Replacez toutes les commandes & la position arr_t
(_off_) apr_s I'utilisation d'une fonction programmable
chronom@tr@e.
2O
POUR LES MODELES MUNIS DE L'AUTONETTOYAGE:
Enlevez la I_chefrite, les aliments et les autres
ustensiles avant I'autonettoyage du four. Essuyez
tousles renversements excessifs. Suivez les instructions
pour le pr@nettoyage dans le Guide de I'utilisateur.
1. Ensemble de cordon d'alimentation
(Etats-Unis)
II incombe _ I'utilisateur de faire raccorder le cordon
d'alimentation au bloc de connexion situ_ derriere le
couvercle du panneau arri_re.
II est possible de connecter I'appareil soit au moyen d'un
cablage "permanent dur" (cable flexible en cuivre blind_
ou muni d'une gaine protectrice non m_tallique) soit au
moyen d'un ensemble de cordon d'alimentation. Seul un
ensemble de cordon d'alimentation d'un minimum de
125/250 volts, 40 amperes et certifi_ pour utilisation
avec cuisini_re dolt _tre utilis_. Le cordon dolt _tre muni
de 3 ou 4 conducteurs (l_tats-Unis seulement).
Dans les maisons mobiles (l_tats-Unis), les nouvelles
installations, les v_hicules r_cr_atifs ou tout autre endroit
o0 les codes Iocaux interdisent la mise a la terre au
moyen du conducteur neutre, un cordon d'alimentation
de 4 conducteurs d'un minimum de 125/250 volts, 40
amperes et certifi_ pour I'utilisation avec cuisini_re dolt
_tre utilis_e (voir Figure 5).
Les bornes aux extr_mit_s des cables doivent comporter
soit une boucle ferm_e, soit des cosses a fourche
ouvertes et aux extr_mit_s renvers_es. Le cordon dolt
_tre muni d'un r_ducteur de tension.
Voir le tableau ci-dessous pour le raccordement avec un
cordon d'alimentation muni de 3 ou 4 conducteurs.
Consultezletableauci-dessouspour lesdimensionsdesouverturespour
leraccordement_lectriquedescuisiniereset pour I'information
concernantI'amp_ragerequisde I'ensemblede cordond'alimentation.
Consultezla plaquesignal_tiquesurI'appareilpour la consommation
_nerg_tique.
Consultez la plaque
signal_tique sur I'appareil
pour la consommation
_nerg_tique
120/240 Volts
0 - 8.7 kw
8.8 - 16.5 kw
16.6 - 22.5 kw
120/208 Volts
0 - 7.8 kw
7.9 - 12.5 kw
12.6 - 18.5 kw
Amp_arage
de
I'ensemble
de cordon
d'alimenta-
tion
30 Amp
40 Amp
50 Amp
Diametre (pouces(cm)) de
I'ouverture pour le
raccordement _lectrique.
Ensemble de
cordon Raccordement
d'alimentation direct
1 1/8 (2.9) 7/8 (2.2)
1 3/8 (3.5) 1 1/8 (2.9)
1 318 (3.5) 1 318 (3.5)
NOTE: L'appareil sort de I'usine avec un trou de 1 1/8"
(2.9 cm) dia. tel que montr_ a la figure 4. Si un trou plus
grand est requis, repoussez la pastille.
r!v_,\,i_;i/_,,l_/i II existe des risques d'incendie
ou de choc 61ectrique, si la capacit6 du cordon
utilis6 est inad6quate, si les instructions
d'installation ne sont pas suivies ou si le r6ducteur
de tension n'est pas utilis6.
ModUles am_ricains
Figure 1
r!l_l_ll_ld:l;t,]l Ne desserez pas les 6crous des
fils install6s en usine. Une panne0 un bris ou des
conditions dangeureuses pourraient s'en suivre.
2. ModUles avec cordon d'alimentation
branch6 en usine (Canada seulement)
Les cuisini_res canadiennes sont munies d'un cordon
d'alimentation branch_ en usine (voir Figure 2). II dolt
_tre connect6 _ une prise d'alimentation de 120/240
volt, mise _ la terre, ou _ une prise de courant pour
cuisini_res de 120/208 volt. Si aucune prise
d'alimentation n'est disponible, demandez _ un
_lectricien competent d'en installer une.
__les ca_nadiens
Figure 2
Risque de choc 61ectrique
La mise & la terre de cet appareil est
obligatoire.
Ne branchez pas I'appareil au circuit 61ectrique
avant qu'il soit mis & la terre correctement, en
permanence.
Interrompez le courant dans la boite de
jonction avant d'effectuer la connexion
61ectrique.
Cet appareil dolt _tre branch6 & un syst_me de
c&blage m6tallique, mis & la terre en
permanence, ou un connecteur mis & la terre
dolt _tre branch6 & la borne de mise & la terre
ou directement sur I'appareil.
Si vous ne suivez pas les instructions pr6cit6es
la lettre, il peut en r6sulter un incendie, des
blessures ou un choc 61ectrique.
21
3. Connexions lectriques la
cuisini re (U.S.A.)
Cet appareil est muni d'une borne neutre branch_e au
chassis.
Pour une connexion & un c&ble
d'alimentation & trois conducteurs (Etats-
Unis seulement). (Le cordon ou cable d'alimentation
3-conducteurs doit _tre remplac_ par un cordon ou un
cable _ 4-conducteurs oO la mise _ la terre du chassis au
fil blanc est interdit, soit dans les nouvelles installations,
les maisons mobiles, les v_hicules r_cr_atifs ou
d'autres endroits oO les codes Iocaux interdisent la mise
la terre au moyen d'un conducteur neutre.) Si les
codes Iocaux permettent le connexion du conducteur mis
la terre du chassis au fil neutre du cordon
d'alimentation en cuivre (voir figure 3).
1. Enlevez les 3 vis situ_es _ I'extr_mit_ inf_rieure du
couvercle arri_re de fils, puis redressez I'extr_mit_
inf_rieure du couvercle (couvercle d'acc_s) pour
atteindre les bornes du bloc de connexion de la
cuisini_re (voir figure 3).
Bloc de
connexion
Fil noir
Installez ici un
r_ducteur de tension
fourni par I'usager
240 V
Figure 4
Borne argentee
Raccordement direct,
utilisez le trou de
1 1/8" (2.9 cm) Dia.
Ensemble de cordon
d'alimentation,
enlevez la pastille
pour utiliser le trou
de 1 3/8" (3.5 cm)
Dia.
RECOURBEZ ICI LE COUVERCLE ARRI_RE
POUR ACCEDER AU RACCORDEMENT _LECTRIQUE
Figure 3
2. Enlevez (apr_s avoir retir_ la bande _lastique),
I'aide d'un tourne-_crou 3/8", les 3 _crous des
bornes du bloc de connexion.
3. Raccordez le neutre du cordon d'alimentation cuivr_
la borne argent_e situ_e au centre du bloc de
connexion, et raccordez les autres fils aux bornes
ext_rieures. Assortissez les fils et les bornes
conform_ment aux couleurs (branchez le fil rouge
la borne droite, et le fil noir _ la borne gauche).
4. Replacez les 3 _crous sur les bornes du bloc de
connexion (voir figure 4).
5. Abaissez le couvercle des borne du bloc de
connexion et replacez les 3 vis.
Pour une connexion _ un c_ble
d'alimentation _ quatre conducteurs
(maisons mobiles) (l_tats-Unis)
1. Enlevez les 3 vis situ_es _ I'extr_mit_ inf_rieure du
couvercle arri_re du filage, puis redressez I'extr_mit_
inf_rieure du couvercle (couvercle d'acc_s) pour
atteindre les bornes du bloc de connexion de la
cuisini_re (voir figure 3).
2. Envlevez (apr_s avoir retir_ la bande _lastique),
I'aide d'un tourne-_crou 3/8", les 3 _crous des
bornees du bloc de connexion.
3. Enlevez la plaque de mise _ la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du chassis de
I'appareil. Conservez la vis de mise _ la terre.
4. Branchez le fil de mise _ la terre (vert) du cordon
d'alimentation cuivr_, au chassis de I'appareil avec
la vis de mise _ la terre, _ I'aide du trou dans le
chassis _ I'endroit oO la bande de mise _ la terre a
_t_ enlev_e (voir Figure 5).
22
5. Raccordez le neutre (blanc) du cordon d'alimentation
cuivr_, _ la borne argent_e situ_e au centre du bloc
de connexion, et raccordez les autres fils aux bornes
ext_rieures. Assortissez les fils et les bornes
conform_ment aux couleurs (branchez le fil rouge
la borne droite, et le fil noir _ la borne gauche).
6. Replacez les 3 _crous sur les bornes du bloc de
connexion (voir figure 4).
7. Abaissez le couvercle des borne du bloc de
connexion et replacez les 3 vis.
Bloc de connexion Borne argentee
Fil
Fil noir
Raccordement
direct, utilisez le
trou de 1 1/8"
(2.9 cm) Dia.
Ensemble de
cordon
d'alimentation,
enlevez la
pastille pour
utiliser le trou
de 1 3/8" (3.5
cm) Dia.
Installez ici
r_ducteur de
tension fourni
par I'usager
240 V
NOTE: Assurez-vous d'enlever
la plaque de mise _ la terre
fournie avec I'appareil.
Figure 5
Connexions dlectriques au syst_me
dlectrique de la rdsidence
L'appareil doit _tre raccord_ directement au disjoncteur
ou au compartiment de fusibles au moyen d'un cable
flexible en cuivre, blind_ ou muni d'une gaine protectrice
non m_tallique (avec fil de mise _ la terre). Placez la
boTte de jonction de mani_re _ avoir 2 _ 3 pieds de
lache dans la ligne pour d_placer la cuisini_re si
I'entretien s'av_re n_cessaire.
Un des connecteurs homologu_s UL doit _tre fix_
chaque extr_mit_ du cable d'alimentation (a I'appareil et
la botte de jonction). Les grosseurs des fils (fil en
cuivre seulement) et des raccordements doivent se
conformer _ la capacit_ de I'appareil.
Instructions de mise _ la terre
Cet appareil est fabriqu_ avec un fil d'alimentation
neutre (blanc) et un fil de mise _ la terre vert ou d_nud_
reli_ au chassis.
Raccordez le cable de I'appareil _ la bo_te de jonction
I'aide d'un connecteur homologu_ UL. Compl_tez les
raccordements _lectriques conform_ment aux codes et
ordonnances Iocaux.
Si les codes Iocaux permettent le raccordement du
conducteur de mise _ la terre du chassis au fil
neutre (blanc) de la boite de jonction (voir figure 6):
(Le cordon ou cable d'alimentation _ 3-conducteurs doit
_tre remplac_ par un cordon ou un cable _ 4-
conducteurs o0 la mise _ la terre du chassis au fil blanc
est interdit, soit dans les nouvelles installations, les
maisons mobiles, les v_hicules r_cr_atifs ou _ d'autres
endroits o0 les codes Iocaux interdisent la mise _ la terre
au moyen d'un conducteur neutre.)
1. D_branchez I'alimentation.
2. Dans la bo_te de jonction:
a) Reliez ensemble, le fil blanc, le fil vert (d_nud_) de
I'appareil et le fil neutre (blanc) du cable
d'alimentation.
b) Reliez ensemble les deux fils noirs.
c) Reliez ensemble les deux fils rouges.
C_ble d'alimentation
Fil denude
Fils
Noirs 1
Botte de
jonction
Fil blanc
Fil denude
ou vert
C_ble de
I'appareil
homologue UL
(ou CSA)
Figure 6
BOiTE DE JONCTION A 3 FILS - MISE A LA TERRE
23
Aux endroits oh les codes Iocaux I'interdisent, ou si
vous raccordez & un systbme _lectrique & quatre
conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de
mise _ la terre du ch&ssis au fil neutre (blanc) de la
boite de jonction (voir figure 7):
1. D_branchez I'alimentation _lectrique.
2. S_parez les fils de cuivre d_nud_ et blanc de
I'appareil.
3. Dans la boTte dejonction:
a) Reliez le fil blanc du cable de I'appareil au fil
neutre (blanc) du cable d'alimentation.
b) Reliez les deux fils noirs ensemble.
c) Reliez les deux fils rouges ensemble.
d) Reliez le fil cuivre ou d_nud_ du cable de
I'appareil au fil cuivre ou d_nud_ du cable
d'alimentation.
Cable d'alimentation
4. Construction de I'armoire
r!_lkVdlPi=ll=l_l[cf:_:lt]=ll Pour _liminer les risques de brOlures
ou de feu, en _tendant le bras au-dessus des surfaces de
cuisson chaudes, _vitez d'installer des armoires
au-dessus de ces derni_res. Si vous devez en installer, il
est possible de r_duire le risque en plat;ant une hotte
pour cuisini_re qui exc_de horizontalement d'un
minimum de 5" (12.7 cm)la base de I'armoire.
Preparation du dessus de comptoir
Lesc_t_s de la table de cuisson de la cuisini_re
s'ajustent au-dessus du rebord du d_coupage du dessus
de comptoir.
Si vous avez un dessus de comptoir au fini carr_ (plat),
il n'est pas n_cessaire de preparer le dessus du comptoir.
Lesdessus de comptoir au rebord avant moul_ doivent
_tre aplanis de 1/4" (0.64 cm) _ chaque coin avant de
I'ouverture.
II est possible qu'il soit n_cessaire d'araser de 1/4" (0.64
cm) les dessus de comptoir en mosa'='que_ chaque
coin avant et/ou d'aplanir le rebord arrondi.
Bo_te de
jonction
Cable de
I'appareil
homologue UL (ou
CSA)
Figure 7 - BOiTE DE JONCTION A 4 FILS
MISE A LA TERRE
30 "
cm)
Dessus de comptoir moul_ ou en
¼,, mosa'_'queaplani de ¼" (0.64 cm)
(0.64cm) aux rebordsavant de I'ouverture
de dessusde comptoir.
I
Figure 8
Si la largeur de I'ouverture du dessus de comptoir
est sup_rieure & la largeur minimum requise, ajustez
en consequence la dimension 1/4" (0.64 cm).
Le dessus de comptoir doit _tre & niveau. Placez un
niveau sur le dessus de comptoir, d'abord de chaque
c6t_, et ensuite du devant _ I'arri_re. Si le dessus de
comptoir n'est pas horizontal, la cuisini_re ne le sera pas
non plus. Le four dolt _tre _ I'horizontal pour obtenir
des r_sultats de cuisson satisfaisants. Lesc6t_s de la
table de cuisson de la cuisini_re s'ajustent au-dessus de
I'angle du d_coupage du dessus de comptoir sans le
toucher.
24
5. Installation de la cuisini re
r!_liVll_.q4zl_E_-'_;lt]lNe rebutez pas les4 vis de nivelle-
ment Iorsque vous d_ballerez la cuisini_re. Revissez-lesaux
4 coins inf_rieurs de I'appareil, car elles servent de pieds
pour niveler I'appareil et pour en r_gler la hauteur.
,
Installation sans panneau(x) lat_ral(aux)
A. Latable de cuisson chevauche de chaque cOt_ du
dessus du comptoir et la cuisini_re est assisesur le
plancher. La largeur de la table de cuisson est de
30" (76.2 cm).
B. Lesarmoires sous le comptoir doivent _tre distan-
tes de 29" (73.7 cm). Assurez-vous qu'elles sont
d'aplomb et de niveau avant d'y installer la
cuisini_re. Araser le rebord bomb_ _ I'extr_mit_
avant du comptoir pour obtenir un ajustement
serr_ entre les bords ext_rieurs de la table de
cuisson de 30" (76.2 cm) et le comptoir.
C. Distancez les portes des armoires de 31 " (78.7
cm) minimum afin qu'elles n'interf_rent pasavec
I'ouverture de la porte du four.
D. D_coupez le comptoir tel que montr_ _ la page 1.
E. Si un dosseret doit _tre installS, un n_cessaire de
service (kit) peut _tre command_ par I'interm_-
diaire de votre marchand.
F. Ajustez lesvis de nivellement pour que le dessous
de la table de cuisson repose au dessus du comp-
toir.
G. Nivelez la cuisini_re. Le plancher qui supporte
la cuisini_re doit _tre de niveau (reportez-vous
la figure 3).
,
Installation avec panneau(x)lat_ral(aux)
A. Distancez les armoires du bas de 30" (76.5 cm)
minimum. Assurez-vous qu'elles sont d'aplomb et
de niveau.
B. Distancez les portes des armoires de 31 " (78.7
cm) minimum afin qu'elles n'interf_rent pasavec
I'ouverture de la porte du four.
C. Si un dosseret doit _tre installS, un n_cessaire de
service (kit) peut _tre command_ par I'interm_-
diaire de votre marchand.
D. Si vous remplacez ou installez les panneaux
lat_raux, un n_cessaire de service (kit) dosseret
peut _tre command_ par I'interm_diaire de votre
marchand.
E Nivelez la cuisini_re et ajustez-en la hauteur.
3. Installation avec un dosseret
La profondeur du d_coupage de 21 5/8" (55 cm) doit _tre
augment_e _ 24" (61 cm) Iorsqu'un dosseret est install_
sur I'appareil.
6. Mise niveau de la cuisini re
Mettez la cuisini_re de niveau et ajustez la hauteur
de la table de cuisson avant de I'installer dans le
d_coupage du comptoir.
1. Installez une grille au centre du four.
2. D_posez un niveau _ bulle sur la grille. Prenez 2
lectures en pla_ant le niveau en diagonale dans une
direction, puis dans I'autre direction. Si n_cessaire,
ajustez les 4 vis de nivellement _ I'aide d'une cl_ pour
niveler I'appareil (reportez-vous _ la figure 12).
3. Glissez d_licatement la cuisini_re, en faisant attention
de ne pas ab_mer le dessus du comptoir, dans le
d_coupage du comptoir et v_rifiez si elle est encore de
niveau. Si la cuisini_re n'est plus de niveau, tirez-la
hors du d_coupage et r_ajustez lesvis de nivellement
ou assurez-vous que le alancher est bien au niveau.
Figure 9
25
7. V rification du Fonctionnement
R_f_rez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec la
cuisini_re pour les directives de fonctionnement
d'entretien et de nettoyage.
Lors d'une commande de pi_ces ou pour toute demande
de renseignements au sujet de votre cuisini_re,
assurez-vous de toujours inclure les num_ros de module
et de s_rie inscrits sur la plaque signal_tique de votre
cuisini_re.
r!_lLVll_q4_l_E_-4;lt]41 Ne touchez pas aux _l_ments. IIs
peuvent _tre assez chauds pour causer des br01ures.
Enlevez tout le materiel d'emballage du four avant de
commencer les essais.
1. Fonctionnement des _l_ments de surface
Faites chauffer chacun des _l_ments de surface et
v_rifiez s'ils chauffent. V_rifier si la (les) lampe(s)
t_moin(s) s'allume(nt) (certains modules).
2. Fonctionnement des _l_ments du four
Ce four peut _tre _quip_ d'un contr61eur _lectronique.
Chacune des fonctions a _t_ v_rifi_e _ I'usine avant
I'exp_dition. Nous vous sugg_rons cependant de v_rifier
une fois de plus le fonctionnement des commandes du
contr61eur _lectronique. R_f_rez-vous au Guide de
I'utilisateur pour le mode de fonctionnement. Suivez les
instructions sur les fonctions de I'Horloge (Clock), de la
Minuterie (Timer), de la cuisson au four (Bake), au gril
(Broil), par convection (Convection) (certains modules) et
de nettoyage (Clean). N'oubliez pas de r_gler I'horloge en
premier.
Cuisson au four (Bake)- Apr_s avoir r_gl_ le four
350°F (177°C) pour la cuisson au four, I'_l_ment
inf_rieur du four doit devenir rouge.
Cuisson au gril (Broil)- Lorsque le four est r_gl_
Cuisson au GRIL (BROIL), I'_l_ment sup_rieur du four doit
devenir rouge.
Nettoyage (Clean) (certains modules)- Lorsque le four
est r_gl_ pour un cycle autonettoyant, I'_l_ment
sup_rieur devrait devenir rouge durant le pr_chauffage
du cycle. Une fois la temperature autonettoyante
atteinte, I'_l_ment inf_rieur deviendra rouge.
Convection (certains modules)- Lorsque le four est
r_gl_ CONV. BAKE/ROAST_ 350°F(177°C), I'_l_ment
convection se met _ chauffer et le ventilateur de
convection se met _ tourner. Le ventilateur de
convection arr_te de tourner Iorsque la porte du four est
ouverte durant la cuisson par convection.
Tiroir-r_chaud (certains mod_les)-Tournez le bouton
d'ajustement _ I_LEVI_(HI) et v_rifiez si le tiroir chauffe.
Lorsque tous les raccords sont terminus
V_rifiez si toutes les commandes sont en position d'arr_t.
Emplacement du num_ro de module et de
s_rie
La plaque signal_tique est situ_e sur le chassis avant du
four, derriere la porte du four (certains modules) ou
derriere le tiroir (certains modules).
2G
Avant d'appeler le service d'entretien
R_visez la liste des v_rifications preventives et les
instructions d'op_ration dans votre Guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent.
La liste contient les _v_nements ordinaires qui ne
r_sultent pas de d_fectuosit_s dans le materiel ou la
fabrication de cet appareil.
Pour obtenir nos adresse et num_ro de t_l_phone,
r_f_rez-vous _ la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur. Pri_re
de nous t_l_phoner ou de nous _crire pour toute demande
d'information au sujet de votre cuisini_re et/ou si vous
d_sirez commander des pi_ces.
8. Optionnel: Anti-Basculant
ModUles avec table de cuisson levable seulement)
Soulevez la table de cuisson et supportez-la avec le
support pr_vu _ cet effet. Percez des trous de 1/8" de
diam_tre dans le comptoir en utilisant les trous des
panneaux lat_raux sup_rieurs comme gabarit. Fixez les
panneaux lat_raux sup_rieurs au comptoir en utilisant les
vis fournies dans un sac de plastique dans le four.
Vis de montage
I'anti-basculant 2 de
chaque c6te
Figure 10
Instructions de s_curit_ importantes
Pour r_duire le risque de basculement de la cuisini_re,
prot_gez-la en installant les vis et les supports
anti-bascules fournis avec la cuisini_re. IIs sont situ_s dans
un sac de plastique dans le four. Si vous n'installez pas
ces supports anti-bascules, la cuisini_re risque de basculer
si un poids excessif est plac_ sur une porte ouverte ou si
un enfantygrimpe. Les renversementsde liquides
chauds ou la cuisini_re peuvent provoquer de s_rieuses
blessu res.
Suivez les instructions ci-dessous pour installer les
supports anti-bascules.
Si vous d_placez la cuisini_re pour I'installer a un autre
endroit, vous devez _galement d_placer les supports
anti-bascules pour les installer avec la cuisini_re. Voyez
I'_tape 5 pour v_rifier comment proc_der a une
installation correcte.
Outils Requis :
Tourne-_crou de 5/16" ou tournevis a t_te carrie
CI_ a molette
Perceuse _lectrique
Foret de 3/16" de diam_tre
Foret de ma_onnerie de 3/16" diam_tre (si I'installation
se fait dans du b_ton)
Instructions d'installation des supports
anti-bascules
Les supports anti-bascules se fixent au plancher,
I'arri_re de la cuisini_re, pour retenir les deux pieds
niveleurs. En lesfixantau plancher, assurez-vousque les
vis ne p_n_trent pas dans la plomberie ou le cablage
_lectrique. Les vis fournies fonctionneront aussi bien
dans du bois que dans du b_ton.
i
Extr_mite arri_re de la _-_Support anti-bascule
cuisini_re ou paroi arri_re
.<:_ _ ./ '-/(71.4 cm)
....--. ]" _- _ (largeur arri_re de la
__/. _cuisini_re munie de
Support -I"'"..._ panneaux lateraux)
anti-bascule
1. D_pliez le gabarit de papier et placez-le a plat sur le
plancher, I'endos et les extr_mit_s des c6t_s
exactement a I'endroit o0 I'arri_re et les c6t_s de la
cuisini_re seront places Iors de I'installation (utilisez le
diagramme ci-dessous pour Iocaliser les supports
anti-bascules si le gabarit de papier n'est pas
disponible).
2. Tracez sur le plancher I'emplacement des 4 trous de
montageindiqu_ssurlegabarit. Pourfaciliter
I'installation, des trous pilotes d'un 1/2"(1.3 cm) de
profondeur et 3/16" (0.5 cm) de diam_tre peuvent _tre
perc_s dans le plancher.
3. Enlevez le gabarit et placez les supports anti-bascules
sur le plancher, le rebord renvers_ vers I'avant.
Alignez les trous dans les supports anti-bascules avec
les trous trac_s sur le plancher et fixez avec les 4 vis
fournies. Les supports anti-bascules doivent _tre fixes
surun planchersolide. Sivouslesfixeza un plancher
en b_ton, percez d'abord des trous pilotes de 3/16"
(0.5 cm) de diam_tre a I'aide d'un foret a ma_:onnerie
de 3/16" (0.5 cm) diam_tre.
4. Mettez la cuisini_re a niveau au besoin, en I'ajustant
avec les 4 pieds niveleurs a I'aide d'une cl_ a molette
(voir Figure5ci-dessous). Un d_gagement minimum
de 1/8" (0.3 cm) est requis entre le bas de la cuisini_re
et les pieds niveleurs arri_res pour disposer de
suffisamment d'espace pour installer les supports
anti-bascules.
5. Replacez la cuisini_re en la faisant glisser, en vous
assurant que les pieds arri_res ont _t_ bien agripp_s
par les extr_mit_s des supports anti-bascules. II est
possible que vous ayez a la d_placer I_g_rement d'un
c6t_ en la repoussant vers I'arri_re pour que les pieds
arri_res s'alignent avec les supports anti-bascules.
Agrippez le dessus de I'extr_mit_ arri_re de la
cuisini_re et essayez soigneusement de I'incliner vers
I'avant pour vous assurer que la cuisini_re est
correctement ancr_e.
Figure 11
Glisser vers
I'arri_re
Figure 12
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Frigidaire FES355ABB Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation