Kimex 160-1043T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

160-1043T et 161-4302T
Manuel d’utilisation V1
2
Sommaire .......................................................................................................................... 2
Consignes de sécurité ....................................................................................................... 3
Précautions d’usage ........................................................................................................... 4
Nettoyage et maintenance ................................................................................................. 5
Description interface ........................................................................................................ 6
Télécommande .................................................................................................................. 7
Description des opérations standard .............................................................................. .. 8
l. Réglages luminosité ................................................................................................ 8
2. Réglages image ....................................................................................................... 9
3. Réglages couleurs .................................................................................................... l0
4. Réglages OSD ............................................................................................................ ll
5. Réinitialiser les paramètres ...................................................................................... l2
6. Réglages supplémentaires ....................................................................................... l3
Modes d'opération supportés ........................................................................................... .. l4
Dépannage ....................................................................................................................... l5
Sommaire
4
Lisez attentivement et complètement les instructions de sécurité.
Toutes les précautions et tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans le manuel de
l'utilisateur doivent être respectés.
Ne confiez l'entretien qu'à du personnel qualifié.
Conservez le guide de l'utilisateur fourni.
Précautions d’usage
1. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que le
cordon d'alimentation n'est pas endommagé, et contactez immédiatement votre revendeur en cas de
dommage.
2. Avant de brancher l'appareil à la prise de courant, assurez-vous que la tension d'alimentation se situe
dans sa plage de sécurité et qu'elle est correctement ajustée à la tension indiquée sur l'étiquette. Ne
désactivez pas la broche de mise à la terre de la fiche. L'appareil doit être branché sur une prise de
courant avec mise à la terre.
3. Ce moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette et avec une
fiche d'alimentation adaptée. Si vous ne connaissez pas le type d'alimentation, veuillez contacter votre
revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
4. Le moniteur doit être installé et fixé par des professionnels.
5. Afin d'éviter tout risque de basculement de l'appareil, veillez à ce que tous les bords de l'appareil
soient soutenus, et ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support ou une table instable ou
insuffisamment chargé.
6. Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus. Ne placez
rien sur le cordon d'alimentation.
7. Ne placez pas l'écran LCD à l'extérieur.
8. Débranchez toujours le cordon d'alimentation ou éteignez la prise murale si l'appareil doit rester
inutilisé pendant un certain temps afin d'obtenir une consommation d'énergie nulle.
9. En cas d'orage ou d'inutilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil. Vous
éviterez ainsi d'endommager l'écran en raison de changements soudains de tension.
10. Si le moniteur est déplacé d'une zone à basse température vers une zone chaude, des
gouttelettes d'eau apparaîtront en raison de la différence de température ; pour que les gouttelettes
d'eau se dispersent et sèchent complètement, laissez sécher l'appareil avant de le mettre sous tension.
11. Le moniteur doit être placé dans un environnement bien ventilé.
12. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas le moniteur à la pluie ou à
l'humidité.
Consignes de sécurité
4
13. N'obstruez pas les trous de ventilation ou les trous d'articulation des haut-parleurs dans le boîtier
de ce moniteur.
14. Ne placez pas ce moniteur à proximité de radiateurs, de sources de chaleur ou de tout autre
équipement susceptible d'entraver la bonne ventilation.
15. Les orifices de ventilation ne doivent pas être couverts par des objets tels que des journaux, des
nappes ou des rideaux.
16. Ne placez pas de source de chaleur nue, telle qu'une bougie, sur le moniteur
17. Ne placez pas d'objets remplis de liquide (comme des vases) sur l'appareil.
18. Ne démontez pas et ne réparez pas ce moniteur vous-même afin d'éviter les chocs électriques à
haute tension ou d'autres dangers ; en cas de panne, faites appel à un technicien professionnel pour
effectuer tous les travaux.
19. Pour éviter les blessures, ne touchez pas les composants électriques internes lorsque le moniteur
fonctionne.
Tenez toujours les objets électriques ou magnétiques puissants à l'écart de l'appareil.
Réparation
Si l'une des situations suivantes se présente, faites vérifier l'appareil par un technicien :
Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
● Un liquide a pénétré dans l'appareil.
● L'appareil a été exposé à l'humidité.
● L'appareil est tombé et a été endommagé.
● L'appareil présente des signes évidents de rupture.
● L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne parvenez pas à le faire fonctionner
conformément au manuel de l'utilisateur.
● Si vous rencontrez des problèmes techniques lors de l'utilisation du moniteur et qu'aucune solution ne
peut être trouvée dans le manuel de l'utilisateur, veuillez contacter votre lieu d'achat ou votre
distributeur local.
Précautions d’usage
5
Avant de nettoyer l'écran, débranchez-le de l'alimentation
électrique et assurez-vous que le moniteur est hors tension.
Utilisez un chiffon propre, doux et non fileté plutôt qu'un produit
chimique industriel pour nettoyer l'appareil. Ne versez jamais de
liquide dans l'ouverture ; cela pourrait endommager l'appareil ou
provoquer un choc électrique.
Ne laissez pas l'appareil dans un environnement non
conditionné avec une température de stockage supérieure à 40
ou inférieure à 0, ce qui pourrait endommager l'appareil.
La température de
fonctionnement est
d'environ 40 .
ATTENTION :
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut
provoquer des
interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des
mesures adéquates.
L'utilisation excessive des écrans est susceptible d'affecter la vue.
Recommendations:
1. faire une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de temps d'écran.
2. les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas passer de temps devant un écran.
Pour les enfants âgés de 2 ans et plus, le temps d'écran doit être limité à moins d'une heure
par jour.
3. l'interrupteur d'alimentation du moniteur doit être hors de portée
des enfants, afin d'éviter
qu'ils ne touchent l'interrupteur et ne provoquent un danger.
NOTE:
Nettoyage et maintenance
6
Interface
Note : Veuillez débrancher la fiche d'alimentation avant d'installer ou
de démonter l'appareil !
Prise d'alimentation Port d'entrée : ce port se connecte à l'alimentation
électrique.
Interrupteur ON/OFF : Il s'agit de l'interrupteur d'alimentation.
Port DP : Ce port est utilisé pour connecter les signaux DP.
Port HDMl : Ce port est utilisé pour connecter les signaux HDMl.
Port VGA : Ce port est utilisé pour connecter un PC VGA.
Ports Audio lN et Audio oUT : Ce port est le port d'entrée et de sortie du signal
audio.
5
Description interface
2 1
3
6
4
7
La télécommande est illustrée ci-dessous :
Bouton on/off
Modes
Ajustement automatiques
Bouton de navigation
Bouton réglages
Bouton menu
Bouton sortie
Vol -
Vol+
Mute
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Utilisation de la télécommande
8
1. Réglages luminosité
Appuyez sur la touche Menu de la télécommande pour accéder au menu des réglages. Le
premier menu est Réglages de la luminance et l'interface est illustrée ci-dessous :
Brightness
Rétro-éclairage
/ Réglage du rétroéclairage de la machine
Contraste /
Réglage du contraste de l'appareil
Eco Mode
Standard
Mode utilisation normale
Network
Modèles d'applications web
Jeux
Mode jeu
Film application model
DCR
Ouvrir DCR
Fermé Fermer DCR
Description
Elements
Sous-menu
Menu principal
Luminosité
Luminosité
Contraste
Eco Mode
DCR
standard
off
9
5
Description des opérations standard
9
2.Réglages image
Après avoir accédé au menu, appuyez sur la touche
de la télécommande pour accéder au menu de
configuration de l'image, comme indiqué ci
-
dessous :
Menu principal Sous-menu Elements Description
Réglages
image
H. position
/
Réglage de la position horizontale d'une image
V.position
/
Réglage de la position verticale d'une image
Clock /
Réglage de l'horloge de l'image pour réduire
le bruit vertical
Phases /
Réglage de l'étage de l'image pour
réduire le bruit horizontal
Ratio image
Écran large
Réglage du format de l'image en
mode écran large
4:3
Réglage du format de l'image en mode 4:3
Réglages image
H.Position
V
. Position
Horloge
Phase
Ratio image
larg
87
54
5
0
5
0
Description des opérations standard
10
3. Réglages couleurs
Après avoir accédé au menu, appuyez sur la touche de
la télécommande pour accéder au menu de configuration
de la couleur, comme indi
qué ci-dessous :
Réglage couleurs
T
emperature
couleurs
Chaud
Mode d'affichage des couleurs chaudes
Normal
Mode d'affichage normal
Froid
Mode d'affichage des couleurs froides
Réglage
utilisateur
Mode d'ajustement de l'utilisateur
Rouge
/
Réglage de la température du rouge
Vert
/
Régulation de la température du vert
Bleu
/
Réglage de la température du
bleu
Réglage couleurs
Rouge
Vert
Bleu
46
47
49
Chaud
Description des opérations standard
11
4. glages OSD
Après avoir accédé au menu, appuyez sur la touche de la
télécommande pour accéder au menu de configuration de
l'OSD, comme indiqué ci
-dessous∶
Menu principal
Sous-menu Elements Description
Réglages OSD
Langage /
Affiché dans le menu OSD en
sélectionnant la langue (anglais, français,
allemand, chinois simplifié, italien,
espagnol, portugais, turc, russe, coréen).
Hposition Réglage horizontal de la position de l'OSD
Vposition / Réglage vertical de la position de l'OSD
Délai / Réglage de la durée d'affichage de l'OSD
Transparence / Réglage de la transparence de l'OSD
Réglages OSD
Langage
HPosition
VPosition
Délai
transparence
Français
5
0
50
10
0
Description des opérations standard
ī
12
5.Réglages réinitialisation
Après avoir accédé au menu, appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au
menu de réinitialisation des paramètres, comme indiqué ci-dessous.
M e nu
principal
Sous-menu Elements Description
Réinitialiser
Auto Config /
Réglage automatique de la position
horizontale/verticale, de la mise au
point et de la forme de l'image de
l'horloge
Auto Couleur / Réglage automatique de la balance des
blancs
Réinitialiser / Tous les paramètres sont rétablis par défaut
Réinitialiser
Auto Config
Auto Couleur
Réinitialiser
Description des opérations standard
13
6. Réglages supplémentaires
Après avoir accédé au menu, appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au
menu des réglages supplémentaires, comme indiqué ci-dessous :
Menu principal Sous-menu
Eléments
Description
Autres
lection
d’entrée
VGA Entrée du signal VGA
DP Entrée du signal DP
HDM Entrée du signal HDMI
HDMI2 Entrée du signal HDMI2
Mute Open Activer le mute
Close
Désactiver le mute
Volume
/
Réglage du volume
OSD Rotation
Normal 0 degrés
90
90 degrés
180
180 degrés
270
270 degrés
Extra
Sélection dentrée
Mute
Volume
Rotation OSD
1920*1080 60
Normal
HDMI
Off
Description des opérations standard
14
Modes d'opération pris en charge
Mode Résolution
Fréquence
VGA
720x400
70Hz
640x480 60Hz
VESA
640x480 72Hz
640x480 75Hz
800x600 60Hz
800x600 72Hz
800x600 75Hz
1024x768 60Hz
1024x768
70Hz
1024x768 75Hz
1280x 1024 75Hz
VESA STD
1280x800 60Hz
1280x960 60Hz
1400x1050 60Hz
1600x900 60Hz
1280x 1024 60Hz
1280x720 60Hz
1440x900 60Hz
1680x 1050 60Hz
1920x540 60Hz
1280x768
60Hz
1366x768 60Hz
15
Erreurs courantes Solutions possibles
Le voyant d'alimentation
ne s'allume pas
1 Vérifiez que le câble d'alimentation est branché.
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et vérifiez que
le moniteur est en mode veille.
Le voyant d'alimentation est
jaune, aucune image n'est
affichée à l'écran
1. Vérifiez que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux allumés.
2. Vérifiez le câble de signal pour vous assurer que les broches ne
sont pas pliées ou manquantes.
3. Vérifiez que le câble de signal est correctement connecté au
moniteur et à l'ordinateur.
4. Connectez le PC à un autre moniteur en état de marche et
vérifiez que le PC fonctionne correctement.
Image trop claire ou
trop sombre
Réglez les paramètres de contraste et de luminosité via l'OSD.
Image décentrée ou
taille incorrecte
1.Dans le cas des signaux VGA, vous pouvez appuyer sur la
touche Auto de la lécommande pour régler automatiquement la
position de l'image à l'écran.
2.D'autres signaux, qui peuvent être ajustés à la résolution de
l'ordinateur.
L'image de l'écran saute
ou des ondulations
apparaissent dans
l'image
1. S'assurer que le câble de signal est correctement connecté
au moniteur et à l'ordinateur.
2. Retirez les appareils électroniques susceptibles de
provoquer des interférences électroniques.
Couleur de l'image de l'écran
affichée de manière
incorrecte
(le blanc ne semble pas
blanc)
1. rifiez le câble de signal pour s'assurer que les
broches ne sont pas pliées ou déformées.
2. initialisation des paramètres via l'OSD.
3 Régler les couleurs RVB ou sélectionner
difrentes températures de couleur via l'OSD.
Pas de son ou son trop
faible
1. rifiez le câble de signal pour s'assurer que les
broches ne sont pas pliées ou déformées.
2. glez le niveau de volume des moniteurs et de
l'ordinateur.
3. S'assurer que le pilote de la carte son est correctement
installé et activé sur le PC.
Dépannage
160-1043T & 161-4302T
User manual
2
Content .............................................................................................................................. 2
Safety Instructions ............................................................................................................. 3
Precautions For Use ........................................................................................................... 4
CIeaning and Maintenance ................................................................................................ 5
Machine Interface Description .......................................................................................... 6
Remote ControI Instructions .............................................................................................. 7
Description of Basic operation .......................................................................................... 8
l. Iuminance settings ................................................................................................... 8
2. Image setup settings ................................................................................................ 9
3. CoIor setup settings .................................................................................................. l0
4.OSD setup settings .................................................................................................... ll
5. Reset settings .......................................................................................................... l2
6. Extra settings ........................................................................................................... l3
Supported Modes of operation ...................................................................................... l4
TroubIeshooting ................................................................................................................ l5
Content
4
Read the safety instructions carefully and thoroughly.
All cautions and warnings on the device or user' s manual should be noted.
Refer servicing to qualihed personnel only.
Keep the User' s Guide that comes with the package for future reference.
Precautions for use
1. Before using the product, ensure that all cables are properly connected and that the power cord is
not damaged, and contact your dealer immediately if there is any damage.
2. Before connecting the device to the power outlet, make sure the power voltage is within its safety
range, and right adjusted to the voltage which label marked . Do not disable the protective earth
pin from the plug. The device must be connected to an earthed mains socket outlet .
3. This monitor should only be used with the type of power supply indicated on the label and with a
matching power plug. lf you do not know the type of power supply, please contact your dealer or
local electricity company.
4. The monitor must be installed and fixed by professionals.
5. ln order to prevent the danger of machine toppling, please ensure that any edge of the machine is
within support, do not place the machine on an unstable,under-loaded cart , self or table.
6. Place the power cord in a way that people are unlikely to step on it . Do not place anything on the
power cord.
7. Do not place the LCD monitor outdoors.
8. Always disconnect the power cord or switch the wall socket off if the device would be left unused
for a certain time to achieve zero energy consumption.
9. ln the event of a thunderstorm or when not in use for an extended period of time,unplug the
power cord from the unit. Doing so will prevent damage to the display due to sudden voltage
changes.
10.Monitor is moved from a low temp. area to a warm area, water droplets will be existence due to
temperature difference, in order to make the water droplets fully disperse and dry, place monitor
in a period of time before powering on .
11. Monitor should be placed in a well-ventilated environment.
12.To prevent the risk of fire or electric shock, do not expose the monitor to rain or moisture.
Safety Instructions
4
13. Do not block the Ventilation holes or speaker articulation holes in the housing of this monitor.
14. Do not place this monitor near radiators, heat sources or any other equipment that may intetfere
with proper ventilation.
15. Ventilation holes should not be covered with items such as newspaper, tablecloth,and curtains
16. Do not place naked fame source, such as lighting candle on the monitor
17. Do not place any objects filled with liquid (like vases) on the device
18. Do not remove or repair this monitor yourself to avoid high voltage electric shock or other hazards;
in the event of a fault, call a professional service technician to complete all work .
19. To avoid Personal injury, please do not touch the internal electrical components when monitor is
working.
Always keep strong magnetic or electrical objects away from the device
Repair
lf any of the following situations arises, get the device checked by service personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the device.
The device has been exposed to moisture.
The device has dropped and damaged.
The device has obvious sign of breakage.
The device does not work well or you can not get it work according to
user ' smanual.
I f you encounter any technical problems during the use of the monitor
and no solution can be obtained from the user' smanual,please
contact your place of purchase or local distributor.
Precautions For Use
5
Before cleaning the screen, please unplug it from the power
supply and ensure that the monitor is in a power-off state. Use a
clean, soft, non-threaded cloth rather than industrial chemical to
clean the device. Never pour any liquid into the opening; that could
damage the device or cause electric shock.
Do not leave the device in an unconditioned environment with a
storage temperature above 40 or below 0, which may damage
the device.
The maximum
operating temperature
is around40.
WARNING :
This is class A product, in a domestic environment this product may cause radi
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Overuse of screens is likely to affect eyesight.
Recommendations:
1.Take a 10-minute break for every 30 minutes of screen time.
2.Children under 2 years of age should have no screen time. For children aged 2
years and over, screen time should be limited to less than one hour per day.
3.The power switch of monitor should be out of reach by children, to prevent
children from touching the switch and causing danger.
NOTE:
CIeaning and Maintenance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Kimex 160-1043T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues