Casio MRG-G1000HG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Actions élémentaires
Cette section offre un aperçu de la montre et
de ses fonctions.
Remarque
Les illustrations figurant dans ce
manuel sont destinées à faciliter la
compréhension. Ces illustrations
peuvent légèrement différer de
l’élément qu’elles représentent.
Guide général
30
AAiguille des heures
BTrotteuse
CAiguille des minutes
DAiguille de 24 heures
EPetite aiguille des minutes
FPetite aiguille des heures
GAiguille de mode
HDate
ICouronne
Éléments de l’écran de la
montre
ARésultat de la réception du signal
BAlarme désactivée
CAlarme activée
DRéception du signal d’étalonnage de
l’heure en cours
EAcquisition des informations relatives à
l’heure et à la position du signal GPS en
cours
FRéception des informations relatives à
l’heure du signal GPS en cours
MA2109-FH © 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
GRéglage de l’heure d’été
HLatitude approximative
(Côté N : latitude nord, côté S : latitude
sud)
IJour de la semaine
JMode Avion
KMode Chronomètre
LMode Minuterie
MMode Alarme
Navigation entre les modes
Votre montre dispose de quatre modes.
La position de l’aiguille de mode vous permet
de connaître le mode dans lequel se trouve
votre montre.
Mode Indication de l'heure : Jour actuel de
la semaine
Mode Chronomètre : ST (STW)
Mode Minuterie : TR
Mode Alarme : AL
Mode Indication de l’heure
30
30
30
30
Aiguille de mode
Mode Alarme
Mode Minuterie
Mode Chronomètre
Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les
modes.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins deux secondes pour revenir au
mode Indication de l’heure.
Maintenez (C) enfoncé pendant au moins
quatre secondes pour activer ou désactiver
le mode Avion. L’aiguille de mode est
dirigée sur le symbole h lorsque la montre
est en mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un avion
Utilisation de la couronne
La couronne de la montre est de type vis. Pour
utiliser la couronne, vous devez d’abord la
tourner vers vous (vers la gauche) pour la
desserrer.
Desserrer
Couronne
Important !
Pour éviter la perte d’étanchéité
et/ou les dommages dus aux
impacts, assurez-vous de bien
enfoncer la couronne et la verrouiller
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque vous poussez sur la
couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort.
Avance rapide/retour rapide
Position normale
Second cran
Premier cran
Couronne
Après avoir tiré sur la couronne jusqu’à
entendre le premier ou le deuxième clic,
tournez-la rapidement dans l’une ou l’autre
direction pour démarrer une opération
d’avance rapide ou de retour rapide. Si vous
tournez à nouveau rapidement la couronne
lorsqu’une opération d’avance rapide est en
cours, vous en augmentez encore la vitesse.
La vitesse de l’opération de retour rapide est
fixe et ne peut pas être modifiée.
Arrêt de l’opération d’avance rapide/
retour rapide
Tournez la couronne dans le sens inverse de
l’opération en cours ou appuyez sur n’importe
quel bouton.
Remarque
Si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux
minutes après avoir tiré sur la
couronne, les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Dans ce cas, poussez
sur la couronne, puis tirez à nouveau
dessus.
Guide d’utilisation 5411
1
Charge solaire
Qu’est-ce que la charge solaire ?
Cette montre est alimentée par une pile
rechargeable (secondaire) chargée par un
panneau solaire. Le panneau solaire est
intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie
est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
Cette montre utilise une pile rechargeable
(secondaire) spéciale.
La pile ne se charge pas si la température
de la montre est inférieure à environ
-10°C (14°F) ou supérieure à environ
60°C (140°F).
Une décharge excessive se produira si la
montre n’est pas chargée dans un délai
d’environ trois mois après qu’elle s’arrête
de fonctionner en raison du niveau de pile
faible. La charge peut alors ne plus être
possible.
Charge de la montre
Lorsque vous ne portez pas la montre, placez-
la à un endroit où elle est exposée à une
source de lumière vive.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous
que la manche de votre vêtement ne bloque
pas la lumière et que l’écran (panneau solaire)
de la montre est bien exposé. L’efficacité de
la production d’énergie est réduite même
lorsque l’écran de la montre n’est que
partiellement masqué.
NONOUI
Important !
Si la trotteuse s’arrête pendant un
certain temps après que la montre a
été exposée à la lumière en continu,
cela peut indiquer que la charge
n’est pas possible en raison d’une
décharge excessive. Demandez
une pile rechargeable (secondaire)
de rechange à votre revendeur
d’origine ou à un service après-
vente agréé CASIO.
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut
devenir chaude lorsqu’elle est
exposée à la lumière pour charger.
Veillez à ne pas vous brûler une fois
la charge terminée. Évitez
également de charger la montre à
des températures élevées, comme
dans les conditions suivantes :
Sur le tableau de bord d'un
véhicule garé en plein soleil
À proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre
source de chaleur
En plein soleil ou à des endroits
très chauds pendant de longues
périodes
Remarque
Si vous exposez la montre à la
lumière après que la pile est
déchargée, la trotteuse tournera
dans le sens antihoraire et s’arrêtera
sur la seconde 57. Ceci indique que
la charge a commencé.
Une montre complètement chargée
peut fonctionner pendant environ
sept mois sans avoir besoin d’être
rechargée. La montre s’arrêtera de
fonctionner environ 20 jours après
que la pile atteint un niveau faible.
Temps de charge
Le tableau suivant fournit des indications
concernant les temps de charge
approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour
d’utilisation
Intensité lumineuse Temps de charge
approximatif
Élevée
p
Faible
A8 minutes
B30 minutes
C48 minutes
D8 heures
Temps requis pour atteindre le prochain
niveau de charge
Intensité
lumineuse
Temps de charge
approximatif
Niveau de
charge 1
Niveau de
charge 2
Élevée
p
Faible
A8 heures 37 heures
B26 heures 139 heures
C40 heures 225 heures
D449 heures -
Intensité lumineuse
AJournée ensoleillée, à l’extérieur
(50 000 lux)
BJournée ensoleillée, à proximité d’une
fenêtre (10 000 lux)
CTemps nuageux, à proximité d’une fenêtre
(5 000 lux)
DÉclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
Niveau de charge 1 :
Temps entre le moment où la pile est
déchargée et le moment où la montre se met
à fonctionner.
Niveau de charge 2 :
Temps entre le moment où la montre se met
à fonctionner et le moment où la montre est
complètement chargée.
Remarque
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
Vérification du niveau de charge
Le niveau de charge est indiqué par le
mouvement des aiguilles de la montre. Les
fonctions sont désactivées lorsque le niveau
de la pile devient faible.
Important !
Si le niveau de la batterie est faible
ou si la batterie est déchargée,
exposez l’écran (panneau solaire) à
la lumière dès que possible.
Dès que vous appuyez sur le bouton (C) pour
passer au mode Montre, l’aiguille des
secondes se déplace sur l’une des positions
ci-dessous pour indiquer le niveau de charge
de la pile.
Pile chargée
2 heures12 heures
Guide d’utilisation 5411
2
Pile faiblement chargée
6 heures4 heures
De plus, l’aiguille des secondes avance par
intervalles de deux ou cinq secondes.
30
30
Trotteuse
Intervalles de deux secondes Intervalles de cinq secondes
La figure en haut à droite indique un faible
niveau de charge de la pile.
Pile déchargée
Toutes les aiguilles sont arrêtées.
1
Fonction d’économie d’énergie
Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant environ une heure entre
22 heures et 6 heures, l’aiguille des secondes
s’arrêtera et la montre passera en mode
Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez
la montre dans un endroit sombre pendant six
ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêteront
et la montre passera en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
Niveau 1 :
Les fonctions horaires de base sont
opérationnelles.
Niveau 2 :
Seul l’indicateur du jour est opérationnel.
Remarque
Notez que la montre peut également
passer en mode Économie
d’énergie si votre manche bloque la
lumière lorsque vous la portez.
La montre ne peut passer en mode
Économie d’énergie qu’à partir du
mode Montre.
Récupération depuis le mode
Économie d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez
la montre dans un endroit bien éclairé pour
récupérer depuis le mode Économie
d’énergie.
Réglage de l’heure
(GPS, signal
d’étalonnage de
l’heure)
L’heure, le jour et la ville de résidence (fuseau
horaire) de la montre peuvent être configurés
conformément à un signal GPS reçu ou
d’étalonnage de l’heure.
Informations relatives à la position du signal
GPS : permet de mettre à jour les réglages
de la ville de résidence (fuseau horaire), de
l’heure et du jour.
Informations relatives à l’heure du signal
GPS : permettent de mettre à jour les
réglages de l’heure et du jour.
Signal d’étalonnage de l’heure : permettent
de mettre à jour les réglages de l’heure et du
jour.
Important !
Avant d’essayer de recevoir les
informations relatives à l’heure du
signal GPS et/ou au signal
d’étalonnage de l’heure, utilisez
GPS pour acquérir les informations
relatives à la position et configurez
les réglages d’heure locale (fuseau
horaire).
Activez le mode Avion lorsque vous
vous trouvez dans un avion ou à tout
autre endroit la réception d’ondes
radio est interdite ou limitée.
l Utilisation de la montre dans un
avion
Remarque
Les zones où la réception du signal
d’étalonnage de l’heure est prise en
charge sont limitées. Lorsque la
montre se trouve dans une zone où
la réception du signal d’étalonnage
de l’heure n’est pas prise en charge,
réglez l’heure et le jour en fonction
des signaux GPS.
l Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Réglage de l’heure à l’aide du
GPS
Emplacement adapté pour la
réception du signal
La réception du signal GPS est possible à
l’extérieur, lorsque le ciel est visible et que sa
vue n’est pas obstruée par des bâtiments, des
arbres ou d’autres objets.
Remarque
Dans les zones où la réception est
mauvaise, gardez l’écran de la
montre orienté vers le haut et ne
déplacez pas la montre.
Lorsque la montre est configurée de
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son
écran avec votre manche.
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions
suivantes :
lorsque le ciel n’est pas visible ;
à l’intérieur (la réception peut être
possible à proximité d’une fenêtre) ;
à proximité d’équipements de
communication sans fil ou
d’autres périphériques qui
génèrent du magnétisme.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
GPS dans les conditions suivantes :
lorsque la vue du ciel est étroite ;
à proximité d’arbres ou de
bâtiments ;
à proximité d’une gare, d’un
aéroport ou d’autres zones
encombrées.
Acquisition manuelle
d’informations relatives à la
position GPS
Vous pouvez utiliser un bouton pour acquérir
les informations relatives à la position GPS et
régler la ville de résidence (fuseau horaire),
l’heure et le jour en fonction de votre
emplacement actuel.
Remarque
La réception du signal GPS nécessite
de grandes quantités d’énergie.
N’effectuez cette opération que
lorsqu’elle est nécessaire.
Guide d’utilisation 5411
3
Mise en route
L’opération de réception n’est effectuée que
si la montre est en mode Montre.
Normalement, l’aiguille du mode est dirigée
sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
30
Aiguille de
mode
1. Rendez-vous à emplacement adapté
pour effectuer l’opération de réception du
signal et orientez la montre de sorte que
son écran soit dirigé vers le ciel.
2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
au moins trois secondes. Relâchez le
bouton dès que l’aiguille des secondes est
dirigée sur « T+P ».
L’aiguille des secondes se déplace
dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou
« N(NO) » n « T (TIME) » n « T+P ».
Cela indique que l’acquisition des
informations relatives à la position a
démarré. L’aiguille de mode tournera
plusieurs fois pendant l’acquisition des
informations.
30
Aiguille de mode
Trotteuse
Si l’acquisition des informations
relatives à la position réussit, la
trotteuse se déplacera vers « Y(YES) »,
puis la montre règlera
automatiquement l’heure et le jour. La
ville de résidence actuelle (fuseau
horaire) et la latitude approximative de
votre position actuelle s’afficheront
également.
30
Latitude
Si l’acquisition des informations
relatives à la position échoue pour une
raison quelconque, la trotteuse se
déplacera vers « N(NO) », puis la
montre indiquera l’heure et le jour
actuels sans les régler.
Remarque
La réception prend entre
30 secondes et deux minutes
environ.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives
aux secondes intercalaires sont
incluses.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes d’acquisition des
informations relatives à
l’emplacement lorsque vous vous
trouvez à proximité d’une limite entre
deux fuseaux horaires.
L’heure et le jour de la montre ne
seront pas indiqués correctement si
la ville de résidence (fuseau horaire)
ne correspond pas à votre
emplacement. Effectuez
l’acquisition des informations
relatives à la position dans une ville
représentative de votre fuseau
horaire ou à un emplacement qui se
trouve clairement dans le fuseau
horaire souhaité. Vous pouvez
également effectuer une opération
de réception des informations
relatives à l’heure pour régler l’heure
et le jour après avoir configuré
manuellement la ville de résidence
(fuseau horaire) et le réglage de
l’heure d’été.
l Sélection d’un fuseau horaire
l Acquisition manuelle
d’informations relatives à l’heure
GPS
Acquisition manuelle
d’informations relatives à l’heure
GPS
Vous pouvez utiliser un bouton sur la montre
pour recevoir les informations relatives à
l’heure du signal GPS. Lorsque l’opération de
réception est réussie, la ville de résidence
(fuseau horaire), le jour et l’heure de la montre
sont réglés en conséquence.
Remarque
La réception du signal GPS
nécessite de grandes quantités
d’énergie. N’effectuez cette
opération que lorsqu’elle est
nécessaire.
Mise en route
L’opération de réception n’est effectuée que
si la montre est en mode Montre.
Normalement, l’aiguille du mode est dirigée
sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
30
Aiguille de
mode
1. Rendez-vous à emplacement adapté
pour effectuer l’opération de réception du
signal et orientez la montre de sorte que
son écran soit dirigé vers le ciel.
2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
au moins une seconde. Relâchez le
bouton dès que l’aiguille des secondes est
dirigée sur « T (TIME) ».
L’aiguille des secondes se déplace
dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou
« N(NO) » n « T (TIME) ».
Cela indique que l’acquisition des
informations relatives à l’heure a
démarré.
30
Trotteuse
Si l’acquisition des informations réussit,
l’aiguille des secondes se déplacera
vers « Y(YES) », puis la montre règlera
automatiquement l’heure et le jour.
30
Si la réception échoue pour une raison
quelconque, l’aiguille des secondes se
déplacera vers « N(NO) », puis la
montre indiquera l’heure et le jour
actuels sans les régler.
Remarque
La réception prend entre sept
secondes et une minute environ.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives
aux secondes intercalaires sont
incluses.
Guide d’utilisation 5411
4
Réception automatique du signal
GPS
Quand les conditions ci-dessous sont
réunies, la montre reçoit automatiquement un
signal GPS. Dès la réception des informations
relatives à l’heure, la montre n’essaiera plus
de recevoir un signal pendant le reste de la
journée.
Informations relatives à l’heure
La montre est en mode Montre.
L’heure actuelle est entre 6 h et 22 h.
De la lumière éclaire continuellement
l’écran de la montre (placée à proximité
d’une fenêtre par temps clair) pendant
environ une à deux minutes.
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure a échoué au cours de la soirée
précédente.
Remarque
L’opération de réception des
informations relatives à l’heure
prend entre sept secondes et une
minute environ.
L’opération de réception peut
prendre jusqu’à 13 minutes lorsque
les informations relatives aux
secondes intercalaires sont
incluses.
Réception de la seconde intercalaire
La réception du signal GPS le 1er juin ou après
et le 1er décembre ou après de chaque année
comprend aussi l’information de la seconde
intercalaire.
Remarque
L’opération de réception de
l’information de la seconde
intercalaire peut durer jusqu’à
13 minutes.
L’opération de réception de
l’information de la seconde
intercalaire est répétée jusqu’à ce que
l’information soit complètement reçue.
Une fois que l’opération de réception
de l’information de la seconde
intercalaire est terminée, la montre ne
fera aucune autre tentative pour la
recevoir à nouveau jusqu’au 1er juin
ou 1er décembre suivant.
Réglage de l’heure à l’aide
d’un signal d’étalonnage de
l’heure
Emplacement adapté pour la
réception du signal
Un signal d’étalonnage de l’heure peut être
reçu lorsque la montre se trouve à proximité
d’une fenêtre.
Tenez les objets métalliques éloignés de la
montre.
Ne déplacez pas la montre.
N’effectuez aucune opération sur la montre.
12 heures
Remarque
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
d’étalonnage de l’heure dans les
conditions suivantes :
entre des bâtiments ou à
proximité de bâtiments ;
dans un véhicule en mouvement ;
à proximité d’appareils ménagers,
de machines de bureau, de
téléphones portables, etc. ;
sur un site de construction, dans
un aéroport ou à tout autre
emplacement où des
interférences radio se produisent ;
à proximité de lignes à haute tension ;
dans les zones montagneuses ou
derrière une montagne.
Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Japon (JJY)
Au Japon, les stations radio de signaux
horaires se situent sur le mont Otakadoya à
Fukushima et le mont Hagane à Fukuoka/
Saga.
La portée de réception des signaux horaires
japonais est d’environ 1 000 km à partir de
chaque station de transmission.
Chine (BPC)
En Chine, la station radio du signal horaire se
situe à Shangqiu, dans la province du Henan.
La portée de réception du signal horaire
chinois est d’environ 1 500 km à partir de la
station de transmission.
États-Unis (WWVB)
Aux États-Unis, la station radio du signal
horaire se situe à fort Collins, Colorado.
La portée de réception du signal horaire
américain est d’environ 3 000 km à partir de la
station de transmission.
Royaume-Uni (MSF)/Allemagne
(DCF77)
Au Royaume-Uni, la station de radio du signal
horaire se situe à Anthorn, Cumbria.
En Allemagne, la station de radio du signal
horaire se situe à Mainflingen, au sud-est de
Francfort.
La portée de réception des signaux horaires
britanniques et allemands est d’environ
1 500 km à partir de chaque station de
transmission.
Remarque
Même si vous vous trouvez dans la
portée de réception normale d’un
signal d’étalonnage de l’heure, la
réception peut être rendue
impossible par les facteurs suivants :
géographie, météo, saison, heure
de la journée, interférences
d’appareils sans fil.
Guide d’utilisation 5411
5
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Une opération de réception automatique du
signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et
l’heure et le jour sont réglés entre minuit et 5 h.
Une fois qu’une opération de réception du
signal est réussie, aucune autre opération de
réception automatique ne sera effectuée ce
jour-là.
L’opération de réception n’est effectuée que
si la montre est en mode Montre.
Normalement, l’aiguille du mode est dirigée
sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
30
Aiguille de
mode
Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou
d’un autre lieu adapté à la réception du signal.
Pendant la réception du signal d’étalonnage
du temps, la trotteuse est dirigée sur [RC].
Lorsque l’opération de réception réussit,
l’heure et le jour sont réglés
automatiquement.
Remarque
La réception prend entre deux et 10
minutes environ. Elle peut prendre
jusqu’à 20 minutes.
Vérification du résultat de
l’opération de réception
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous
pour vérifier le résultat de la dernière opération
de réception du signal GPS ou du signal
d’étalonnage de l’heure.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
1. Appuyez sur le bouton (B).
L’aiguille des secondes se déplace et
indique le résultat de l’opération de
réception.
« Y (YES) » : réception réussie
« N (NO) » : échec de la réception
30
Trotteuse
2. Appuyez sur le bouton (B) ou n’effectuez
aucune opération pendant une ou deux
secondes pour revenir à l’heure actuelle.
Remarque
Même si une opération de réception
a réussi, la trotteuse sera dirigée sur
« N(NO) » si vous avez réglé l’heure
manuellement.
Si vous ne manipulez pas votre
montre pendant une à deux
secondes après l’acquisition des
informations relatives à la position,
elle affichera la ville de résidence
actuelle (fuseau horaire) et la
latitude approximative de votre
position actuelle.
30
Latitude
Ville de résidence
Précautions relatives à la
réception du signal
La réception du signal GPS et du signal
d’étalonnage de l’heure ne sera pas possible
dans les conditions suivantes :
Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
lorsque la montre est en mode Avion,
Chronomètre, Minuterie ou Alarme ;
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2 (la réception du signal
GPS est également impossible au
Niveau 1) ;
Lorsque la couronne est tirée
Lorsque l’opération de mesure du temps
écoulé du chronomètre et/ou que le compte
à rebours de la minuterie sont en cours ;
Lorsque la température de la montre est
inférieure à environ -10°C (14°F) ou
supérieure à environ 60°C (140°F).
Notez que le processus de décodage interne
effectué par la montre lorsqu’elle reçoit un
signal peut provoquer un léger décalage de
l’heure (de moins d’une seconde).
Si l’opération de réception réussit, l’heure et le
jour seront réglés automatiquement en
fonction de la ville de résidence (fuseau
horaire) et du réglage de l’heure d’été. L’heure
d’été ne sera pas appliquée correctement
dans les cas suivants :
lorsque la date et l’heure de début de l’heure
d’été, la date et l’heure de fin de l’heure d’été
ou d’autres règles sont modifiées par les
autorités
lorsque les informations relatives à la
position ne peuvent pas être acquises
correctement ;
lorsque les informations relatives à la
position peuvent être acquises, mais que le
résultat n’est pas correct parce que la
montre se trouve à proximité d’une limite
entre deux fuseaux horaires.
En décembre 2013, la Chine n’observait pas
l’heure d’été. Si la Chine se met à observer
l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par la
montre pour la Chine peut ne pas être
correcte.
Lorsque la montre est incapable de régler son
heure en fonction d’un signal d’étalonnage
pour une raison quelconque, la précision
moyenne de la montre est de
± 15 secondes par mois.
Guide d’utilisation 5411
6
Utilisation de la montre
dans un avion
Activez le mode Avion lorsque vous vous
trouvez dans un avion ou à tout autre endroit
la réception d’un signal GPS ou d’un signal
d’étalonnage de l’heure est limitée.
Activation du mode de la
montre
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ quatre secondes pour activer le mode
Avion de la montre. L’aiguille de mode indique
alors le mode Avion.
30
Symbole Avion
Chaque fois que vous maintenez le bouton
(C) enfoncé pendant environ quatre
secondes, vous activez ou désactivez le
mode Avion de la montre.
Heure mondiale
Le mode Heure mondiale vous permet de
consulter l’heure actuelle dans 27 villes et
40 fuseaux horaires à travers le monde.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Vérification de l’heure dans
un autre fuseau horaire
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace sur le fuseau
horaire de la ville actuellement
sélectionnée pour l’heure mondiale.
30
Fuseau horaire
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
Couronne
2. Tournez la couronne pour modifier le
fuseau horaire.
La petite aiguille des heures et la petite
aiguille des minutes indiquent l’heure
actuelle dans le fuseau horaire
sélectionné.
Maintenez (B) enfoncé pendant environ
une seconde pour afficher l’heure UTC
(Temps universel coordonné).
30
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
Couronne
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ une seconde pour modifier le
réglage de l’heure d’été.
Chaque pression sur le bouton (A) fait
défiler les paramètres disponibles dans
l’ordre ci-dessous.
« AT (AUTO) » n « STD » n « DST »
30
« AT (AUTO) »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été et
inversement.
« STD »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« DST »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
4. Poussez sur la couronne.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez un
fuseau horaire pour lequel aucun
nom de ville n’est affiché, utilisez
« STD » ou « DST » pour le réglage
de l’heure d’été.
Vous ne pouvez pas passer de
« STD » à « DST » (et inversement)
lorsque « UTC » est sélectionné
comme ville de résidence (fuseau
horaire).
Chronomètre
Le chronomètre mesure le temps écoulé au
1/20 de seconde (0,05 seconde) jusqu’à
23 minutes et 59,95 secondes (24 minutes).
Mise en route
Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
30
Interprétation des valeurs
indiquées par le chronomètre
Exemple : Lorsque le temps écoulé est de
10 minutes, 45,10 secondes
30
Aiguille de
mode
10 minutes, 45,10 secondes
En mode Chronomètre, la petite aiguille des
heures indique les minutes, la petite aiguille
des minutes indique les secondes et la
trotteuse indique les 1/20 de secondes.
L’aiguille effectue un tour complet comme
suit : Petite aiguille des heures : 24 minutes,
petite aiguille des minutes : 1 minute,
trotteuse : 1 seconde.
Guide d’utilisation 5411
7
Mesure du temps écoulé
1. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
A
A
A
A
Démarrage
Arrêt
Reprise
Arrêt
L’aiguille des secondes du
chronomètre au 1/20 de seconde
(0,05 seconde) se déplace pendant les
30 premières secondes suivant le début
d’une opération de mesure du temps
écoulé puis s’arrête. Lorsque
l’opération de mesure du temps écoulé
est arrêtée, l’aiguille se déplace vers la
position adaptée pour indiquer le
résultat final au 1/20 de seconde
(0,05 seconde).
2. Une fois l’opération de mesure du temps
écoulé terminée, appuyez sur la touche
(B) pour réinitialiser le chronomètre.
3. Appuyez trois fois sur (C) pour revenir au
mode Indication de l’heure.
Minuterie
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. Un signal sonore retentit à la
fin du compte à rebours.
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
l Fonction d’économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
30
Réglage du temps de départ
de la minuterie
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
2. Tournez la couronne pour modifier le
temps de départ du compte à rebours.
Le temps de départ de la minuterie peut
être fixé par tranches d’une minute,
jusqu’à 24 heures.
30
Secondes
Minutes
Heures
Couronne
3. Poussez sur la couronne.
Remarque
Lorsque la petite aiguille des heures
et la petite aiguille des minutes se
trouvent sur 12 heures, le temps de
départ du compte à rebours indiqué
est 24 heures.
Utilisation de la minuterie
1. Appuyez sur le bouton (A) pour démarrer
le compte à rebours.
30
La montre émet un son pendant
10 secondes pour indiquer la fin du
compte à rebours.
Pour mettre en pause un compte à
rebours en cours, appuyez sur (A). Pour
réinitialiser le temps de départ du
compte à rebours mis en pause,
appuyez sur (B).
2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
3. Appuyez deux fois sur le bouton (C) pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Alarmes
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte.
Ce signal est désactivé dans les cas suivants :
Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
l Fonction d’économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
30
Configuration des réglages
des alarmes
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
Cette opération active l’alarme.
2. Tournez la couronne pour modifier le
réglage de l’heure de l’alarme.
30
Alarme activée
Heures/minutes de l'alarme
Couronne
3. Poussez sur la couronne.
4. Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Remarque
La montre émet un son pendant
10 secondes lorsqu’elle atteint
l’heure de l’alarme.
Guide d’utilisation 5411
8
Activation/désactivation de
l’alarme
Appuyez sur le bouton (B) pour activer ou
désactiver l’alarme.
30
Alarme activée
Alarme désactivée
Arrêt d’une alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
n’importe quel bouton pour l’arrêter.
Éclairage
La montre dispose d’un éclairage par LED que
vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité.
Une fois l’éclairage par LED activé, il devient
graduellement plus intense. Après deux
secondes environ, il devient plus faible,
jusqu’à son extinction.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure ou le
mode Alarme.
l Navigation entre les modes
Activation de l’éclairage
Appuyez sur le bouton (A) pour activer
l’éclairage.
30
L’éclairage se désactive automatiquement
lorsque l’alarme se déclenche.
L’éclairage se désactive lorsque les
aiguilles avancent rapidement.
Réglage manuel de
l’heure
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous
pour ajuster l’heure et le jour de la montre
lorsque la réception du signal GPS et du signal
d’étalonnage de l’heure n’est pas possible
pour une raison quelconque.
Sélection d’un fuseau horaire
Utilisez la procédure décrite dans cette section
pour sélectionner une ville de résidence (fuseau
horaire) à utiliser comme ville de résidence. Si
vous vous trouvez dans une zone qui observe
l’heure d’été, vous pouvez également activer ou
désactiver l’heure d’été.
Remarque
Le réglage de l’heure d’été par défaut
pour toutes les villes (fuseaux
horaires) correspond à « AT (AUTO) ».
Avec ce réglage, la montre passe
automatiquement de l’heure standard
à l’heure d’été et inversement, selon
les besoins. Le réglage « AT (AUTO) »
vous permet d’utiliser la montre sans
vous soucier de modifier le réglage de
l’heure d’été.
Lorsque vous effectuez une opération
manuelle pour sélectionner un fuseau
horaire pour lequel aucun nom de ville
n’est affiché, utilisez « STD » ou
« DST » pour le réglage de l’heure
d’été.
Dans les cas suivants, la réception des
informations relatives à la position
GPS entraînera automatiquement la
sélection de « AT (AUTO) » comme
réglage de l’heure d’été :
Quand le fuseau horaire de
l’opération de réception actuelle est
différent du réglage de fuseau
horaire de la montre avant
l’opération de réception.
lorsque le fuseau horaire reste
inchangé mais que les informations
relatives à la position acquises
concernent une zone géographique
soumise à des règles différentes en
ce qui concerne l’heure d’été (date
de début, date de fin).
1.
Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers le fuseau
horaire actuellement sélectionné.
30
Couronne
Fuseau horaire
2.
Tournez la couronne pour modifier le fuseau
horaire.
Vous pouvez également sélectionner un
fuseau horaire qui n’est pas indiqué sur
l’écran de la montre.
Pour obtenir des renseignements sur les
fuseaux horaires, consultez la section
Liste de villes (Fuseau horaire).
3.
Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ une seconde pour modifier le
réglage de l’heure d’été.
Chaque pression sur le bouton (A) fait
défiler les paramètres disponibles dans
l’ordre ci-dessous.
« AT (AUTO) »
n
« STD »
n
« DST »
30
« AT (AUTO) »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été et
inversement.
« STD »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« DST »
La montre indique toujours l’heure d’été.
4.
Remettez la couronne en position normale.
Guide d’utilisation 5411
9
Heure d’été
L’heure d’été, également appelée DST
(Daylight Saving Time - temps universel
coordonné), avance le réglage de l’heure
d’une heure, de 30 minutes ou autre intervalle
de temps, par rapport à l’heure standard
(STD) pendant les mois d’été. L’observation
de l’heure d’été et les règles en la matière
dépendent de votre pays ou région. L’heure
d’été n’est pas utilisée dans certains pays et
régions.
Réglage de l’heure et du jour
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
L’aiguille des secondes se déplace vers
le fuseau horaire actuellement
sélectionné.
30
Heures Minutes
Couronne
Fuseau horaire
2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ 10 secondes.
Cette opération entraîne le déplacement
de l’aiguille des secondes vers 12 heures
et permet le réglage des heures et des
minutes.
3. Tournez la couronne pour régler les
heures et les minutes.
4. Appuyez sur le bouton (C).
Cela permet de régler le chiffre de la
décennie.
Année (chiffre des dizaines)
5. Tournez la couronne pour déplacer
l’aiguille des secondes sur le réglage
souhaité pour le chiffre de la décennie.
6. Appuyez sur le bouton (C).
Cela permet de régler le chiffre de l’année.
Année
(chiffre des unités)
7. Tournez la couronne pour déplacer
l’aiguille des secondes sur le réglage
souhaité pour le chiffre de l’année.
8. Appuyez sur le bouton (C).
Cette opération permet de régler le mois.
Mois
9. Tournez la couronne pour modifier le
mois.
10.Appuyez sur le bouton (C).
Cela permet de régler le jour.
30
Jour
11.Tournez la couronne pour modifier le jour.
12.Poussez sur la couronne lorsqu’un signal
sonore indiquant la minute pile retentit.
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de
l’indicateur du jour
Un magnétisme ou un impact puissant peut
perturber l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour. Dans ce cas, réglez
l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du
jour.
La montre effectue automatiquement
l’alignement de l’aiguille des heures, de
l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de
l’aiguille du mode 24 heures.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du
jour
1.
Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
2.
Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
environ cinq secondes, jusqu’à ce que
l’aiguille des secondes se déplace vers
12 heures.
Cela démarrera l’alignement automatique
de l’aiguille des heures, de l’aiguille des
minutes, de la trotteuse et de l’aiguille du
mode 24 heures.
Une fois l’alignement automatique
terminé, les aiguilles devraient se trouver
dans les positions indiquées ci-dessous.
Si l’aiguille des heures (24 heures) est
décalée de 12 heures, maintenez le
bouton (A) enfoncé pendant environ deux
secondes. L’aiguille des heures (24
heures) se déplace vers 12 heures.
3.
Appuyez sur le bouton (C).
Assurez-vous que la petite aiguille des
heures et la petite aiguille des minutes sont
arrêtées sur 12 heures.
30
Petite aiguille
des heures
Petite aiguille
des minutes
4.
Si la petite aiguille des heures et la petite
aiguille des minutes ne se trouvent pas sur
12 heures, tournez la couronne pour les
aligner correctement.
Guide d’utilisation 5411
10
5.
Appuyez sur le bouton (C).
Assurez-vous que l’aiguille du mode est
arrêtée sur 12 heures.
30
Aiguille de mode
6.
Si l’aiguille du mode ne se trouve pas sur
12 heures, tournez la couronne pour l’aligner
correctement.
7.
Appuyez sur le bouton (C).
Assurez-vous que l’indicateur affiche « 1 ».
1
Date
8.
Si « 1 » n’est pas indiqué pour le jour, tournez
la couronne jusqu’à ce que « 1 » s’affiche
pour le jour.
9.
Poussez sur la couronne.
Remarque
Si vous laissez la couronne tirée
pendant plus de 30 minutes environ
sans effectuer d’opération, l’opération
de réglage se désactivera
automatiquement. Dans ce cas,
remettez la couronne en position
normale, puis tirez à nouveau dessus
afin de redémarrer la procédure
depuis le début. Lorsque vous
remettez la couronne en position
normale alors que la procédure
d’alignement n’est pas terminée, les
aiguilles reviennent en position
normale et s’alignent correctement.
Tout alignement effectué à partir de
cette étape sera pris en compte.
Passer à un autre
fuseau horaire
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
facilement le jour et l’heure de la montre en
fonction de votre destination.
Chaque fois que vous effectuez une
opération de réception du signal GPS, la
montre peut essayer d’acquérir les
informations relatives aux secondes
intercalaires. Une opération de réception
des informations relatives aux secondes
intercalaires peut prendre jusqu’à
13 minutes. Assurez-vous que la montre est
suffisamment chargée avant d’effectuer
une opération de réception du signal GPS
une fois que vous êtes arrivé à votre
destination.
Avant le décollage
1. Activez le mode Avion de la montre
lorsque vous y êtes invité par le personnel
de bord.
30
Symbole Avion
À votre arrivée
1. Quittez le mode Avion.
2. Effectuez une opération d’acquisition de
la position du signal GPS de manière à
régler l’heure de la montre en fonction de
votre emplacement actuel.
l Utilisation de la montre dans un avion
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
Autres informations
Liste de villes (Fuseau
horaire)
Un fuseau horaire pour lequel la montre
n’affiche aucun nom de ville est indiqué dans
le tableau ci-dessous par un tiret (-) dans la
colonne « Code de la ville ». La colonne « Nom
de la ville » contient le nom d’une ville
représentative de ce fuseau horaire.
Code
de la
ville
Nom des villes
Position de
l’aiguille
des
secondes
Décalage
par
rapport à
l’heure
UTC
UTC
Temps
universel
coordonné
Seconde 0 0
LON Londres Seconde 2 0
PAR Paris Seconde 4 +1
ATH Athènes Seconde 6 +2
JED Djeddah Seconde 8 +3
- (Téhéran) Seconde 9 +3,5
DXB Dubaï Seconde 10 +4
- (Kaboul) Seconde 11 +4,5
- (Karachi) Seconde 12 +5
DEL Delhi Seconde 13 +5,5
- (Kathmandou) Seconde 14 +5,75
DAC Dhaka Seconde 15 +6
- (Yangon) Seconde 16 +6,5
BKK Bangkok Seconde 17 +7
HKG Hong Kong Seconde 19 +8
- (Eucla) Seconde 21 +8,75
TYO Tokyo Seconde 22 +9
- (Adélaïde) Seconde 23 +9,5
SYD Sydney Seconde 24 +10
-(Île Lord
Howe) Seconde 25 +10,5
NOU Nouméa Seconde 26 +11
- (Île Norfolk) Seconde 27 +11,5
WLG Wellington Seconde 28 +12
- (Îles Chatham) Seconde 30 +12,75
TBU Nuku’alofa Seconde 31 +13
CXI Kiritimati Seconde 33 +14
BAR Île Baker Seconde 36 -12
PPG Pago Pago Seconde 38 -11
HNL Honolulu Seconde 40 -10
-(Îles
Marquises) Seconde 41 -9,5
ANC Anchorage Seconde 42 -9
LAX Los Angeles Seconde 44 -8
DEN Denver Seconde 46 -7
CHI Chicago Seconde 48 -6
Guide d’utilisation 5411
11
Code
de la
ville
Nom des
villes
Position de
l’aiguille des
secondes
Décalage
par
rapport à
l’heure
UTC
NYC New York Seconde 50 -5
- (Caracas) Seconde 51 -4,5
SCL Santiago Seconde 52 -4
-
(Saint-Jean
de Terre-
Neuve)
Seconde 53 -3,5
RIO Rio de
Janeiro Seconde 54 -3
FEN Fernando
de Noronha Seconde 56 -2
RAI Praia Seconde 58 -1
Le contenu du tableau ci-dessus était à jour
en décembre 2013.
Heure d’été
Lorsque [AT (AUTO)] est sélectionné pour
une ville qui observe l’heure d’été, le passage
entre l’heure standard et l’heure d’été
s’effectue automatiquement à la date
indiquée dans le tableau ci-dessous.
Remarque
Si les dates de début et de fin de
l’heure d’été de votre emplacement
actuel ont été modifiés par rapport à
ceux indiqués dans le tableau, vous
devrez passer manuellement de
« STD » à « DST » (et inversement).
Dans le cas d’un fuseau horaire pour
lequel aucun nom de ville n’est
affiché, vous pouvez passer
automatiquement de l’heure
standard à l’heure d’été et
inversement en acquérant les
informations relatives à la position
GPS.
Nom des
villes
Début de l’heure
d’été
Fin de l’heure
d’été
Londres
01h00, le dernier
dimanche de
mars
02h00, le dernier
dimanche
d’octobre
Paris
02h00, le dernier
dimanche de
mars
03h00, le dernier
dimanche
d’octobre
Athènes
03h00, le dernier
dimanche de
mars
04h00, le dernier
dimanche
d’octobre
Sydney
02h00, le
premier
dimanche
d’octobre
03h00, le
premier
dimanche d’avril
Wellington
02h00, le dernier
dimanche de
septembre
03h00, le
premier
dimanche d’avril
Anchorage
02h00, le
deuxième
dimanche de
mars
02h00, le
premier
dimanche de
novembre
Los
Angeles
02h00, le
deuxième
dimanche de
mars
02h00, le
premier
dimanche de
novembre
Denver
02h00, le
deuxième
dimanche de
mars
02h00, le
premier
dimanche de
novembre
Chicago
02h00, le
deuxième
dimanche de
mars
02h00, le
premier
dimanche de
novembre
New York
02h00, le
deuxième
dimanche de
mars
02h00, le
premier
dimanche de
novembre
Santiago
24h00, le
deuxième
samedi
d’octobre
24h00, le
deuxième
samedi de mars
Rio de
Janeiro
00h00, le
troisième
dimanche
d’octobre
00h00, le
troisième
dimanche de
février, ou
00h00, le
quatrième
dimanche de
février
Le contenu du tableau ci-dessus était à jour
en décembre 2013.
Limitations
Impact de la température sur les
fonctions de la montre
Les fonctions ci-dessous sont désactivées
lorsque la température de la montre est
inférieure à environ -10°C (14°F) ou
supérieure à environ 60°C (140°F).
Opération de réception du signal GPS et du
signal d’étalonnage de l’heure
Charge solaire
Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
Dépannage
Réception du signal (GPS)
Q1 La montre ne parvient pas à effectuer
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure (pas en mode Avion) ?
La réception du signal n’est possible que
lorsque la montre est en mode Indication
de l’heure (pas en mode Avion).
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions suivantes :
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie
lorsque la couronne est tirée ;
lorsque la température de la montre est
inférieure à environ -10°C (14°F) ou
supérieure à environ 60°C (140°F).
Q2 L’aiguille des secondes reste sur
« T+P » ou « T (TIME) » pendant
l’opération de réception du signal.
La montre peut être en train de recevoir des
informations relatives aux secondes
intercalaires.
l Réception de la seconde intercalaire
Guide d’utilisation 5411
12
Q3 L’opération de réception du signal
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
l Emplacement adapté pour la réception
du signal
L’écran de la montre est-il orienté vers le
haut vers le ciel ?
Minimisez les mouvements de la montre
pendant que l’opération de réception est
en cours.
Lorsque la montre est configurée de
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son écran
avec votre manche.
Une alarme s’est déclenchée pendant
l’opération de réception.
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
Q4 La réception du signal aurait dû
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
Le réglage de votre ville de résidence
(fuseau horaire) indique-t-il correctement
votre emplacement ?
Modifiez le réglage de votre ville de
résidence (fuseau horaire) afin qu’il
indique correctement votre
emplacement.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
l’heure et/ou le jour sont toujours
incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
Réception du signal (signal
d’étalonnage de l’heure)
Q1 La montre ne parvient pas à effectuer
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure (pas en mode Avion) ?
La réception du signal n’est possible que
lorsque la montre est en mode Indication
de l’heure (pas en mode Avion).
Le réglage de votre ville de résidence
(fuseau horaire) indique-t-il correctement
votre emplacement ?
La montre n’indiquera pas l’heure
correcte si la ville de résidence (fuseau
horaire) n’est pas correcte. Modifiez le
réglage de votre ville de résidence
(fuseau horaire) afin qu’il indique
correctement votre emplacement.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible dans les
conditions suivantes :
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2
lorsque la couronne est tirée
lorsque la température de la montre est
inférieure à environ -10°C (14°F) ou
supérieure à environ 60°C (140°F).
Si la réception n’est pas possible pour une
raison quelconque, vous pouvez régler
l’heure et le jour manuellement.
Q2 L’opération de réception du signal
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
l Emplacement adapté pour la réception
du signal
Avez-vous évité de toucher la montre
pendant que l’opération de réception était
en cours ?
Minimisez les mouvements de la montre
et n’effectuez aucune opération sur la
montre pendant qu’une opération de
réception est en cours.
Une alarme est-elle configurée pour
sonner en même temps que l’opération de
réception du signal ?
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
L’émetteur de signal dans votre zone
émet-il un signal ?
L’émetteur du signal d’étalonnage de
l’heure peut ne pas transmettre de signal.
Réessayez ultérieurement.
Alarmes
Q1 L’alarme ne fonctionne pas.
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
La couronne est tirée.
L’alarme retentit pas lorsque la couronne
est tirée. Remettez la couronne en
position normale.
Guide d’utilisation 5411
13
Mouvement des aiguilles et
indications
Q1 Je ne sais pas dans quel mode la
montre se trouve.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au
moins deux secondes pour revenir au mode
Montre.
Veillez à ne pas maintenir (C) enfoncé trop
longtemps. Maintenez (C) enfoncé pendant
environ quatre secondes pour activer ou
désactiver le mode Avion.
l Navigation entre les modes
30
Q2 L’aiguille des secondes avance par
intervalles de deux ou cinq
secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible.
Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à
ce qu’elle se recharge suffisamment.
l Charge de la montre
Q3 Toutes les aiguilles sont arrêtées et
les boutons ne fonctionnent pas.
La pile est déchargée. Gardez la montre
exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se
recharge suffisamment.
l Charge de la montre
Q4 Les aiguilles se mettent
soudainement à avancer à toute
vitesse.
Ce phénomène est dû à l’une des raisons ci-
dessous et n’indique pas un
dysfonctionnement. Attendez simplement
que le mouvement normal des aiguilles
reprenne.
La montre est en train de récupérer depuis
l’état Économie d’énergie.
l Fonction d’économie d’énergie
Les aiguilles se déplacent vers leurs
nouvelles positions à la suite d’une
opération de réception d’un signal GPS ou
d’un signal d’étalonnage de l’heure.
l Réglage de l’heure (GPS, signal
d’étalonnage de l’heure)
Q5 Les aiguilles sont arrêtées et les
boutons ne fonctionnent pas.
La montre est en mode de récupération après
la charge. Patientez jusqu’à ce que le
processus de récupération soit terminé
(environ 15 minutes). La montre récupérera
plus rapidement si vous la placez dans un
endroit très lumineux.
Q6 L’heure indiquée par la montre est
décalée de plusieurs heures.
La ville (fuseau horaire) n’est pas correcte.
Sélectionnez le réglage correct.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Q7 L’heure indiquée par la montre est
décalée d’une heure ou de 30
minutes.
Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Q8 Les aiguilles et/ou l’indicateur du jour
ne sont pas correctement alignés.
Un magnétisme ou un impact puissant peut
perturber l’alignement des aiguilles. Corrigez
l’alignement de la position des aiguilles.
l Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
Opérations de couronne
Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la
couronne.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant
environ deux minutes après avoir tiré sur la
couronne (environ 30 minutes dans le cas des
opérations d’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour), les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Remettez la couronne en
position normale, puis tirez à nouveau dessus.
l Utilisation de la couronne
Guide d’utilisation 5411
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Casio MRG-G1000HG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur