Mode d'Emploi C3020 Zoom Mode d'emploi

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Mode d'emploi
DÉBUT
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Support clientèle (En japonais uniquement): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Support technique (États-Unis):
Aide en ligne automatisée 24 h sur 24 et 7 jours sur 7:
http://support.olympusamerica.com/
Support clientèle par téléphone: Tel. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
Notre support clientèle par téléphone est disponible de 8 h du matin à 10 h du soir ET (du lundi au vendredi)
Des actualisations de logiciel Olympus peuvent être obtenues à partir de http://olympus.com/digital/
Support Adobe [Photoshop]
Des actualisations de logiciel Adobe et des informations techniques peuvent être obtenues à partir de
http://www.adobe.com/support/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
(Locaux/Livraison de marchandises) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel. 040-237730
(Courrier) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Les numéros de ligne directe sont disponibles de 9h 00 à 18h 00 (de Lundi à Vendredi)
E-Mail: di.suppor[email protected]
«Site Web Olympus» http://www.olympus.com
Utilisation de cet appareil photo pour la première fois
GUIDE RAPIDE
DE DÉMARRAGE
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de cet appareil
photo numérique. Ce guide rapide de démarrage a été conçu pour les utilisateurs qui veulent
connaître l’appareil en très peu de temps. Voir le manuel de référence pour plus de détails.
Contrôle du contenu de demballage
Appareil
Dragonne
Bouchon d’objectif avec cordon
Câble USB
Piles alcalines AA (R6) (4)
CD-ROM avec logiciel du pilote
USB Windows 98, Manuel de
référence, et plus.
Manuel de base
Guide rapide de démarrage (cette
publication)
Guide d’installation de logiciel
(inclus dans l’emballage du CD-
ROM dans certaines régions)
Garantie/Carte d’enregistrement
(Amérique du Nord seulement)
Règles de sécurité
Carte SmartMedia (16 Mo)
Etui antistatique pour carte
SmartMedia
Etiquettes pour carte SmartMedia
(2 unités)
Autocollants de protection contre l’écriture
pour carte SmartMedia (4 unités)
Mode d’emploi de la carte
SmartMedia
Mise en place des piles
Fixation de la courroie
Passer la
boucle du
cordon par le
trou dans le
bouchon
dobjectif.
1
3
Placer la courroie dans la
boucle du cordon.
Passer la courroie par l’œillet
de courroie.
Desserrer la courroie dans la
pièce darrêt avant dajuster la
longueur de la courroie.
Passer la courroie par la pièce
darrêt comme indiqué par les
flèches. Lorsque vous avez la
longueur que vous voulez, tirer
sur la bandoulière pour
sassurer quelle est bien serrée.
4
5
Oeillet de
bandoulière
2
3
4
5
Pièce d’arrêt
Fixer la courroie à lautre œillet
de courroie en suivant les
étapes 3 à 5.
6
Sassurer que lalimentation de
lappareil est coupée. (c.-à-d. la
molette Mode est réglée sur OFF).
1
Glisser le verrou du compartiment des
piles sur le couvercle du compartiment
des piles dans le sens de
.
2
Avec le bout du doigt, faire glisser le couvercle du
compartiment des piles dans le sens de la flèche
imprimée dessus. Si vous tentez de faire glisser le
couvercle avec un ongle, vous risquez de vous
blesser.
Introduire les piles
dans le sens indiqué
dans lillustration.
5
En utilisant des piles AA (R6)
4
3
Fermer le couvercle du compartiment des piles, puis
le presser et le faire glisser dans le sens des flèches
imprimées.
En appuyant sur le couvercle du compartiment des
piles pour le fermer, bien appuyer au centre du
couvercle, car il pourrait être difficile de le fermer
correctement en appuyant sur le bord.
S’assurer que le couvercle est complètement fermé.
Glisser le verrou du compartiment des piles sur le
couvercle du compartiment des piles dans le sens
de
.
8
7
6
Introduction/éjection de la carte SmartMedia
Sassurer que lalimentation de lappareil est
coupée. (c.-à-d. la molette Mode est réglée sur
OFF).
1
Ouvrir le couvercle de logement de carte.
2
Introduction dune carte mémoire
amovible SmartMedia
Introduire complètement la carte dans la zone
de contact tournée vers le côté de l’écran ACL
(arrière de lappareil). Appuyer fermement sur
la carte, en prenant garde de ne pas la plier. Elle
se verrouillera en place et ne resaillira pas vers
le haut si elle est insérée correctement.
Faire attention à l’orientation de la carte. Si elle
n’est pas introduite correctement, elle peut se
coincer.
Éjection de la carte
Pousser légèrement sur la carte pour la
déverrouiller, puis la tirer pour la sortir.
Refermer correctement le couvercle.
3
3
4
Remarque:
Ne JAMAIS ouvrir le couvercle de logement de carte, éjecter la carte, retirer les
piles, ni débrancher l’adaptateur secteur en option alors que l’appareil est en service
ou en communication avec un ordinateur, au risque de détruire toutes les données
sur la carte.
Prise de vues fixes
Mode entièrement automatique
Retirer le bouchon dobjectif et
régler la molette Mode sur P.
1
Diriger lappareil sur un sujet tout en
regardant dans le viseur.
2
Pour faire la mise au point sur le sujet, appuyer
lentement et doucement sur le déclencheur jusqu’à
mi-course.
Lorsque le sujet est au point, le voyant vert s’allume.
Pour prendre la photo, appuyer doucement et
complètement sur le déclencheur.
Le voyant vert et le voyant d’accès de carte clignotent et
l’appareil commence à ranger la vue sur la carte.
3
4
Pour couper lappareil
Réglez la molette Mode à OFF.
Voyant d’accès de carte
Voyant vert
Visualisation de vues fixes
Contrôle rapide
Appuyer rapidement deux fois
sur la touche
(écran ACL).
L’écran ACL s’allume et la vue
enregistrée apparaît.
1
Afficher les vues désirées en
utilisant la molette de
défilement.
Les vues marquées par
sont
des vues cinéma. T Voir
“Affichage de films”.
2
Saute à la vue 10
images en arrière.
Affiche la vue suivante.
Saute à la vue 10 images
en avant.
Affiche la vue
précédente.
Tourner le levier de
zoom vers
T: Agrandit la vue .
W: Affiche plusieurs
vues en même
temps.
Pour revenir au mode de prise de vues, appuyer sur le déclencheur jusqu’à
mi-course.
L’écran ACL s’éteint. Vous pouvez maintenant prendre des vues en utilisant le
viseur.
3
Levier de zoom
Enregistrement de films
Mode Cinéma
Appuyer sur pour afficher
Menu.
2
Diriger lappareil sur le sujet et
composer la vue tout en
regardant sur l’écran ACL.
Appuyer sur Ñ
pour sélectionner
S-Prg.
Appuyer
plusieurs fois
sur ñ pour
sélectionner
Cinéma.
3
DIGITAL ZOOM
S-Prg
MODE MENU
4
Viseur Voyant orange
6
Appuyer complètement sur le
déclencheur pour commencer
lenregistrement.
Le voyant orange s’allume.
Les sujets sont maintenus nets à
tout moment pendant
l’enregistrement de vues.
Appuyer de nouveau
complètement sur le déclencheur
pour arrêter lenregistrement.
Le voyant d’accès de carte
clignote et l’appareil commence à
écrire le film sur la carte.
Si les secondes restantes
affichées sont dépassées,
l’appareil arrête automatiquement
la prise de vues et commence à
écrire le film sur la carte.
7
8
Repères de mise au
point automatique
Secondes restantes
Retirer le bouchon dobjectif et
régler la molette Mode sur S-Prg.
1
Appuyer sur .
5
Voyant d’accès de carte
2
VT330602
CANCELCANCEL
SELECTSELECT
GOGO
S-prg
FRANÇAIS
En utilisant des piles au lithium CR-V3
(Olympus LB-01)
C-3020 QSG.FR.p65 01.10.31, 8:04 PM1
Affichage de films
Contrôle rapide
Afficher la vue cinéma (vue avec ) que vous voulez visualiser.
T Voir les étapes 1 et 2 de Visualisation de vues fixes.
1
Effacement de vues
Effacement dune seule vue
Afficher la vue que vous voulez effacer. T Étapes 1 et 2 de Visualisation
de vues fixes.
1
Appuyer sur la
touche
(effacement).
2
Lorsque l’écran
ERASE apparaît,
appuyer sur
Ñ
pour sélectionner YES.
Pour annuler leffacement, appuyer
sur ñ de la molette de défilement pour
sélectionner NO, puis appuyer sur la
touche
ou .
3
ERASE
YES
N O
SELECT GO
Appuyer sur pour effacer la
vue.
4
Emploi du zoom
Pour prendre une vue plus large
(grand angle)
Appuyer sur le levier de zoom vers W
pour un zoom arrière.
Pour faire un zoom avant sur un
sujet (téléobjectif)
Appuyer sur le levier de zoom vers T
pour un zoom avant.
Emploi des touches et de la molette
Touches et molette
Déclencheur
Permet la mise au point (presser jusqu’à mi-course ou
la prise de vues (presser complètement).
Levier de zoom
Prise de vues: Zoom avant/arrière.
Affichage : Affiche plusieurs images simultanément
(Affichage dindex), agrandit des images
(affichage gros plan).
Réservation : Règle la taille du dimpression du
détourage.
Molette Mode
S-Prg : Prise de programme de scènes
A/S/M/ :Règle les commandes pour lexposition automatique priorité
ouverture/lexposition automatique priorité vitesse/lexposition
manuelle/la prise de vues avec«My Mode».
P : Exposition entièrement automatique avec une pression sur le
déclencheur.
OFF : Coupe lalimentation.
: Affiche des vues.
Touche gros plan/spot
Prise de vues: Gros plan
Prend des vues en gros plan
(Plage de fonctionnement: 0,2-0,8 m).
Spot
Sélectionne la zone de mesure.
Affichage : Sélectionne des vues pour limpression
(Réservation dimpression).
Touche mode flash
Prise de vues: Sélectionne le mode flash (Portée du
flash T Grand angle: 0,8 m à 3,6 m/
Téléobjectif: 0,2 m à 3,6 m)
Affichage : Chaque pression efface une vue.
Viseur
Écran ACL
Prise de vues : Affiche le sujet de la prise de vues.
Affichage : Affiche les images enregistrées.
Touche de l’écran
Allume/éteint l’écran ACL.
Appuyer rapidement deux fois pour afficher la dernière vue prise.
Molette de défilement
Écran de menu : Sélectionne des fonctions dans le menu.
Prise de vues : Règle des valeurs pour l'ouverture, la
vitesse dobturation, la compensation
dexposition et la mise au point manuelle.
Affichage : Sélectionne des vues à afficher.
Touche OK/Menu
Affiche l’écran de menu.
Règle des fonctions sélectionnées sur l’écran
de menu.
Lappareil passe en mode de mise au point
manuelle après que la touche a été maintenue
pressée pendant plus dune seconde.
Touche de mémorisation AE/Custom
Prise de vues: Mémorisation AE (réglage par défaut effectué
en usine)
Mémorise lexposition.
Touche Custom
Effectue la fonction que vous lui avez affectée.
Affichage : Protection des vues contre leffacement par
inadvertance.
Emploi des fonctions de menu
Retournement de l’écran de menu
1 2 3 4
Remarque:
Le menu principal et les
fonctions de menu disponibles
varient en fonction de la position
de la molette Mode. (Voir le
manuel de référence pour plus
de détails.)
Menu principal (Molette Mode:
P)
DRIVE
WB
MODE MENU
Les fonctions du menu principal
peuvent être changées à votre souhait
dans les modes P et A/S/M/
(réglage SHORT CUT).
Si vous sélectionnez MODE MENU
dans l’étape 2
PICSET
CARD
ISO
SLOW
DRIVE
AUTO
SLOW1
CAMERA
CAM
PIC
CARD
SET
Fait apparaître le menu CAMERA
Fait apparaître le menu PICTURE
Fait apparaître le menu CARD
Fait apparaître le menu SETUP
Fonctions de menu pour la prise de vue Fonctions de menu pour laffichage
DRIVE
ISO
A/S/M/
SLOW
NOISE
REDUCTION
DIGITAL ZOOM
FULLTIME AF
AF MODE
PANORAMA
FUNCTION
WB
SHARPNESS
CONTRAST
CARD SETUP
ALL RESET
REC VIEW
MY MODE
SETUP
FILE NAME
m/ft
SHORT CUT
CUSTOM
BUTTON
CARD SETUP
Sélectionne le mode Drive pour la prise de vues en série, la fourchette
automatique ou la prise de vues avec retardateur.
Sélectionne la sensibilité ISO. (AUTO/100/200/400)
Sélectionne le mode dexposition parmi A (automatique priorité ouverture), S
(automatique priorité vitesse), M (mode manuel) et (Insertion de «My
Mode») quand la molette Mode est réglée à A/S/M/ .
Ajuste lintensité du flash pour différentes conditions de prise de vues.
Ajuste le flash pour des vitesses dobturation lentes. ( SLOW1/ SLOW/
SLOW2)
Réduit le bruit sur les vues pendant lexposition longue.
Le grossissement zoom est possible jusqu’à 7,5x en combinaison avec le
grossissement zoom optique 3x. (équivalent à 32 mm - 96 mm sur un appareil
photo 35 mm).
Garde la mise au point de limage à tout moment, sans avoir à appuyer sur le
déclencheur jusqu’à mi-course.
Sélectionne le mode de mise au point automatique (iESP ou SPOT).
La carte standard SmartMedia Olympus (fournie) vous permet de combiner les
vues côte à côte. (*CAMEDIA Master est nécessaire.)
Change la couleur de limage en noir et blanc (BLACK&WHITE), sépia
(SEPIA) ou tableau blanc/noir (WHITE/BLACK BOARD).
Règle le mode denregistrement. (TIFF/SHQ/HQ/SQ)
Ajuste la balance des blancs appropriée selon la source de lumière. (AUTO/
PRESET/ )
Vous permet de faire manuellement des changements fins de la balance des blancs.
Ajuste la netteté des images.
Ajuste le contraste des images.
Formate des cartes SmartMedia. (*Toutes les données existantes
enregistrées sur la carte sont effacées lorsque la carte est formatée.)
Sélectionne si les réglages courants de lappareil sont gardés ou non lorsque
vous coupez lalimentation.
Règle les signaux sonores sur OFF/LOW/HIGH.
Sélectionne si les images sont affichées ou non sur l’écran ACL alors quelles
sont en cours denregistrement sur une carte.
Vous permet de personnaliser les réglages des fonctions du menu à vos préférences
et de sauvegarder le lot des réglages en tant que mode de prise de vues .
Choisit comment nommer les fichiers/dossiers dimages à sauvegarder.
(RESET/AUTO)
Ajuste la luminosité de l’écran ACL.
Règle la date et lheure.
Règle les unités de mesure (m/ft) utilisées pendant la mise au point manuelle.
Sélectionne des fonctions pour le menu raccourci (SHORT CUT) sur l’écran du
menu principal.
Vous permet daffecter une fonction à la touche Custom sur lappareil (Réglage
par défaut effectué en usine: Mémorisation AE).
Fait défiler automatiquement les vues enregistrées lune après lautre (diaporama).
Affichage des films.
Change la quantité dinformations de prise de vues (ISO, balance des blancs, etc.) affichées sur
l’écran ACL.
Change lorientation de limage affichée parmi trois angles. (90°/+90°/0°)
Formate des cartes SmartMedia (FORMAT) (*Toutes les données existantes
enregistrées sur la carte sont effacées lorsque la carte est formatée.) ou
efface toutes les vues sur la carte (ALL ERASE).
Sélectionne si les réglages courants de lappareil sont gardés ou non lorsque
vous coupez lalimentation.
Règle les signaux sonores sur OFF/LOW/HIGH.
Ajuste la luminosité de l’écran ACL.
Règle la date et lheure.
Sélectionne le nombre de vues dans laffichage dindex. (une grille de 4, 9 ou
16 vues)
ALL RESET
Appuyer sur pour afficher le
menu.
2
Appuyer sur
Ñ
de la molette de
défilement pour choisir MOVIE PLAY.
Le voyant daccès de carte
clignote pendant que les données
du film sont en cours daccès.
Lappareil commence la lecture
après le chargement des
données du film.
Lorsque laffichage est terminé,
l’écran revient au début du film.
En appuyant à nouveau sur ,
l’écran MOVIE PLAYBACK apparaît.
Sélectionner une fonction affichée
sur l’écran en appuyant sur Ñ ou
ñ sur la molette de défilement, puis
appuyer sur
pour démarrer une
des opérations suivantes.
PLAYBACK: Affiche à nouveau
tout le film.
FRAME BY FRAME: Affiche le
film manuellement vue par vue.
EXIT: Quitte le mode daffichage
de film.
3
Pour revenir au mode de prise
de vues, appuyer sur le
déclencheur jusqu’à mi-course.
L’écran ACL s’éteint. Prendre
des vues en utilisant le viseur.
4
MODE MENU
MOVIE PLAY
INFO
PLAYBACK
FRAME BY FRAME
FRAME BY FRAME
EXIT
MOVIE PLA
MOVIE PLA
YBACK
PICTURE
CAMERA
CARD
SETUP
(vues fixes)
MOVIE PLAY (films)
INFO
ROTATE (vues fixes)
SETUP
CARD
C-3020 QSG.FR.p65 01.10.31, 8:04 PM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mode d'Emploi C3020 Zoom Mode d'emploi

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Mode d'emploi