Philips F311 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Découvrez votre téléphone
* Le clavier se déverrouille automatiquement quand vous recevez un appel. Vous pouvez toujours composer un appel d'urgence.
Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant dans ce manuel peuvent
changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais n’accepte aucune responsabilité en cas d’erreur, omission
ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.
Ecouteur
Touche verte “Décrochez”
D
- Appuyez pour répondre à un
appel.
- Appuyez pour lancer 1 appel, ou
appeler un nom listé à l’écran.
- Correspond à une touche de
fonction en mode WAP.
WAP
@
Mode veille :
- Appuyez pour accéder au
navigateur WAP.
Clavier alphanumérique
- Appuyez sur les touches pour
saisir les numéros et le texte.
- Maintenez la touche appuyée
pour activer la fonction touche
Flash.
Microphone
Antenne
Ecran
L’écran de veille affiche l’heure,
l’économiseur d’écran, la date et le
nom du réseau.
Touche Rouge "Raccrochez "
R et "Marche/Arrêt"
- Maintenez appuyé pour allumer
ou éteindre votre téléphone.
- Appuyez pour raccrocher.
- Correspond à une touche de
fonction en mode WAP.
Touche Annulation/Retour C
Mode veille
- Maintenez appuyé pour
verrouiller/déverrouiller le
clavier.
Mode navigation :
- Appuyez pour revenir au menu
précédent.
Mode Edition :
- Appuyez pour effacer un
caractère.
- Maintenez appuyé pour effacer
tous les caractères.
Mode WAP :
- Appuyez pour revenir à la page
précédente.
- Maintenez appuyé pour quitter
le navigateur.
Touche de navigation
Utilisez cette touche pour naviguer
dans les menus.
Utilisez la
touche OK pour valider
vos choix.
Langue :
Maintenir appuyé
0
pour
choisir la langue d’affichage des
fonctions du téléphone.
O
- Appuyez pour entrer dans le
menu.
- Maintenez appuyé pour activer
la commande vocale.
Mode WAP :
- Appuyez pour faire défiler le
menu dans le sens descendant.
Mess. diffusés
Aide mémoire
Allumer/Eteindre :
Appuyez/maintenez appuyé
R
pour
allumer/éteindre le téléphone.
Entrer le code PIN :
1. Composez votre code PIN.
2. Appuyez sur
O
ou sur
#
pour
confirmer.
Passer un appel :
1. Composez le numéro de téléphone au
clavier.
2. Appuyez sur
D
pour numéroter.
Répondre à un appel :
Appuyez sur
D
.
Terminer un appel :
Appuyez sur
R
.
Utilisation du répertoire :
1. Appuyez sur
^
pour accéder au
répertoire.
2. Appuyez sur
<
,
>
pour sélectionner
un nom.
3. Appuyez sur
D
pour lancer l’appel.
Enregistrement d’un nom :
Sélectionner
<Nouveau>
dans le
Répertoire.
Accès au menu et navigation :
1. Appuyez sur
O
.
2. Appuyez sur
<
,
>
pour sélectionner
un menu.
3. Appuyez sur
O
pour confirmer.
4. Appuyez sur
<
,
>
pour sélectionner
un sous-menu.
5. Appuyez sur
O
pour confirmer.
Retour au menu précédent :
Appuyez sur
C
.
Retour à l’écran de veille :
Maintenez appuyé
C
/ Maintenez
appuyé
^
.
Visitez notre site Internet à l’adresse http ://www.pcc.philips.com
Num. services
Messages
Envoi message
Lire
Réglages
Sécurité
Menu
principal
PHILIPS
*Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
AffichageDate et heure
Touches flash
Réglages appels
Noms
Liste des appels
Extra
Paramétrages
glages
Aide
OK
OK
OK
Sons
Réglages
Services opér.*
Commandes\voix
Accueil
OK
Réseau
Services
WAP
Dernière page
Mes favoris
Réinit
Glossaire
L
NOTE :
* Fourni par l’opérateur.
** Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Réseau GSM
Réseau global de communications des téléphones
cellulaires. Type de réseau utilisé par votre téléphone
portable.
DTMF
(Dual Tone Multi Frequency). Tonalités également
appelées fréquences vocales. Elles sont transmises au
réseau par le téléphone et permettent d’interroger un
répondeur, de transmettre des codes, etc.
Réseau nominal
Le réseau auquel vous choisissez de vous abonner.
Zone
nominale**
Zone particulière du réseau nominal.
Ecran de veille
Ecran qui s’affiche après la connexion au réseau.
Code PIN*
Numéro personnel d’identification. Code secret de la
carte SIM.
Code PIN2*
Code secret permettant d’accéder à certaines
fonctionnalités propres à une carte SIM donnée.
Code PUK/
PUK2*
Code secret permettant de débloquer votre carte SIM
si vous ou un tiers avez entré un code PIN ou PIN2
incorrects à trois reprises.
Itinérance
Utilisation d’un téléphone dans un réseau différent du
réseau nominal, en particulier lorsque l’utilisateur
voyage à l’étranger.
Carte SIM*
Carte qui permet à un utilisateur d’accéder aux
services de son réseau.
SMS**
Service de messages courts. Permet à l’utilisateur
d’envoyer et de recevoir des messages écrits courts.
Saisie de texte
T9™
Méthode efficace de saisie de texte qui ne demande
qu’une pression de touche par lettre.
WAP**
Technologie qui permet à un utilisateur d’accéder à
des services internet à partir d’un téléphone mobile.
1
Table des matières
Introduction 2
Symboles utilisés dans ce manuel 2
Avant votre premier
appel 2
La Carte SIM 2
Codes PIN et PUK 2
La batterie 3
Ecran 4
Fonctions du Téléphone 5
Bouton Marche/Arrêt 5
Ecran de veille 5
Passer un appel 5
Répondre à un appel 5
Terminer un appel 6
Appel d'urgence 6
Saisie de texte 6
Répertoire 7
<Nouveau> 8
Envoi message 8
Numérotation Vocale 8
Modification ou effacement 8
Messages 8
Envoi message ou Réponse 9
Lire les messages 9
Paramètres des messages 10
Diffusion de Messages 10
Liste des appels 10
Extras 10
Compteurs d’appels 11
-> Euro 11
<- Euro 11
Casse-briques 11
Calculatrice 12
Chronomètre 12
Réveil 12
Règlages 12
Sons 13
Affichage 13
Sécurité 14
Date et heure 14
Personnalisation de l’écran
de bienvenue 15
Touches flash 15
Commande vocale 15
Réenregistrer 16
Paramétrages 16
Services du Réseau 17
Fréquences vocales (DTMF) 17
Passer un second appel 17
Double appel 18
Services opérateur 18
WAP* 18
Accueil du navigateur 18
Mes favoris* 19
Dernière page* 20
Réglages 20
Images 20
Icônes d’état 20
Mémoire cache vide 20
Paramétrages 20
Afficher 20
Activer 20
Changer 20
Passerelle 20
Page d’accueil 21
Numéro de Téléphone 21
Temps d’inactivité 21
Modifier nom 21
Connexion (login) 21
Mot de passe 21
Précautions 22
Respect de l’environnement 24
Dépannage 25
Déclaration de
conformité 26
Accessoires Philips
Authentic 27
2
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Volume sonnerie
Fonction affichée à l’écran du téléphone.
1 Représente une touche du clavier.
: O Appuyez vers le bas sur la touche de navigation.
^
Appuyez vers le haut sur la touche de navigation.
< Appuyez vers la gauche sur la touche de navigation.
> Appuyez vers la droite sur la touche de navigation.
Appui prolongé : Maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes.
Activation/désactivation L’utilisation des touches < / > permet de passer d’une option à l’autre :
ex. Activation et Désactivation.
Pour accéder au menu :
Avant votre premier appel
La Carte SIM
Pour que votre téléphone soit opérationnel, vous devez installer une Carte SIM valide correspondant à votre abonnement
GSM.
Cette carte contient à la fois votre numéro de téléphone et la mémoire de stockage des numéros de téléphone et
messages à conserver. Installée sur un autre téléphone, cette même carte vous permet de gérer le même numéro de
téléphone, les mêmes numéros de correspondants et les mêmes messages enregistrés.
Codes PIN et PUK
Le code PIN est le code secret qui protège votre carte SIM de toute utilisation frauduleuse. Ce code est préconfiguré par
l’opérateur qui doit vous le communiquer. Pour personnaliser votre Code PIN, consultez la page 14. La Carte SIM se
bloque au bout de trois tentatives consécutives (par l’utilisateur ou par un tiers) de saisie d’un Code PIN erroné. Pour
débloquer la carte SIM, vous devez vous procurer le code PUK auprès de votre Opérateur Réseau.
Appuyez sur O -> Réglages -> Réglages appels
-> Renvoi
d'appel.
Cette chaîne de commandes vous permet de naviguer dans le menu jusqu’à apparition de la fonction souhaitée.
Appuyez impérativement sur la touche O APRES CHAQUE NIVEAU afin de pouvoir passer au niveau suivant.
Ainsi, dans l’exemple ci-dessus :
Appuyez sur O -> Réglages
O -> Réglages appels
O -> Renvoi
d'appel O.
Avant toute utilisation, lisez attentivement les
consignes de sécurité de la section Précautions.
3
Mise en place de la carte SIM
L
Déconnectez toujours la batterie avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
La batterie
Votre téléphone est alimenté électriquement par une batterie rechargeable.
Pour optimiser la capacité, laissez impérativement la batterie se décharger complètement 3 fois de suite. Par la
suite, et afin de maintenir la capacité optimale de la batterie, ne la laissez jamais atteindre le niveau de charge
le plus bas. Ce niveau est matérialisé à l’écran par la présence d’une seule et unique barre sur l’indicateur de
charge, voir page 4.
En cas de non utilisation prolongée, débranchez la batterie.
Laissez le chargeur branché pendant 1 h 40 pour une charge optimale.
Mise en place de la batterie
Retrait de la batterie
L
Lorsqu’on retire la batterie, on perd les paramètres de date et heure.
1 Détachez la Carte SIM.
2 Enlevez le couvercle de la batterie.
3 Orientez la puce face aux connecteurs,
puis insérez complètement la Carte SIM
dans son logement.
Veillez à orienter le coin tronqué de la carte comme
indiqué sur le schéma.
1 Branchez le connecteur dans la prise. Si vous n’arrivez pas à
le brancher, réessayez en le retournant.
2 Insérez la batterie dans son logement.
3 Fixez le couvercle de la batterie.
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2
Faites coulisser la batterie hors du téléphone en l’extrayant par la partie inférieure.
3 Débranchez le connecteur.
4
Mise en charge de la batterie
La batterie étant installée dans le téléphone :
L
La seule manière d’éteindre le chargeur consiste à le débrancher ; par conséquent, utilisez une prise d’alimentation secteur d’accès facile.
Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT (Belgique uniquement).
Barres en mouvement batterie en charge
Barres immobiles batterie chargée
Icône batterie clignotante (voir Dépannage page 25).
* Le téléphone ne subit pas de dommage s'il reste branché au chargeur une fois le chargement
terminé.
Ecran
L’écran affiche des informations relatives aux diverses fonctions du téléphone.
Réveil
Le réveil est activé.
Silence
Lors de la réception d’un appel, le téléphone ne
sonne pas.
Vibreur
Lors de la réception d’un appel, le téléphone
vibre.
Verrouillage clavier
Protège les touches de toute pression
accidentelle.
Messagerie écrite
Vous avez reçu un nouveau message.
Messagerie saturée
La mémoire de la messagerie est pleine. Vous
devez effacer les anciens messages pour en
recevoir de nouveaux.
Batterie
Une barre = batterie faible, 4 barres = batterie
chargée. Si l’icône de la batterie clignote,
consultez la section Dépannage page 25.
Messagerie vocale
Vous avez reçu un nouveau message vocal.
Réseau
A
Réseau
: votre téléphone est connecté à un
réseau.
P
Qualité de réception
: la qualité de réception
est proportionnelle au nombre de barres
affichées.
Renvoi d’Appel Inconditionnel vers un
numéro
Tous les appels vocaux entrants sont renvoyés
vers un numéro différent de celui de la
messagerie vocale.
Renvoi d’Appel Inconditionnel vers la
boîte vocale
Tous les appels vocaux entrants sont renvoyés
vers la messagerie vocale.
Zone nominale
Zone désignée par l’opérateur du réseau. Selon
abonnement. Pour de plus amples détails,
contactez votre opérateur.
Itinérance
Cette icône apparaît à l’écran lors de la connexion
de votre téléphone à un réseau inhabituel, en
particulier lors de déplacements à l’étranger.
1 Branchez le connecteur du chargeur à la prise située
dans la partie inférieure du téléphone.
2 Branchez le chargeur dans une prise murale accessible.
12 jan 2001
Nom Réseau
5
Fonctions du Téléphone
Bouton Marche/Arrêt
Ecran de veille
Lorsque l’écran de veille s’affiche, le téléphone est prêt à l’emploi.
- Si le nom de réseau ne s’affiche pas cela signifie que le réseau n’est pas
disponible pour l’instant. Il se peut que vous soyez dans une aire de mauvaise
réception (dans un tunnel ou entre de grands immeubles …).
Si possible, déplacez-vous pour obtenir une bonne réception.
Passer un appel
Appuyez sur C pour effacer le chiffre précédent.
Appuyez sur < / > pour déplacer le curseur entre les chiffres.
Maintenez appuyé * pour obtenir le symbole "+" (préfixe international) à l’écran.
Autres manières rapides de passer un appel:
Appuyez sur ^ pour accéder au répertoire Noms. Appuyez sur < / > pour sélectionner un nom.
Appuyez sur D pour composer le numéro.
Appuyez sur D pour accéder à la Liste des appels pour rappeler les derniers numéros appelés,
ou répondre aux appels reçus en dernier ou manqués.
Appuyez sur < ou > pour sélectionner un numéro. Appuyez sur D pour composer le numéro.
Maintenez appuyée une touche programmée pour les appels en Appel flash (voir page 15).
Maintenez appuyé O pour accéder à la Num. vocale. Prononcez le code vocal (voir page 8).
Répondre à un appel
A la réception d’un appel, votre téléphone peut sonner et / ou vibrer. Selon votre abonnement, le téléphone peut vous
présenter le numéro de l’appelant à condition que ce dernier ait autorisé cette fonction. Si ce numéro fait partie du
répertoire, le nom associé s’affiche à la place du numéro.
Lors d’une conversation, vous pouvez :
diminuer/augmenter le volume sonore de l’écouteur en appuyant sur < / >,
désactiver le microphone en appuyant sur O et en sélectionnant Secret,
1 Appuyez brièvement sur R pour allumer le téléphone,
maintenez appuyé R pour l’éteindre.
2 Entrez votre code PIN si nécessaire puis appuyez sur O
ou # pour confirmer.
Code PIN
12 jan 2001
Nom Réseau
1 Saisissez le numéro de téléphone au clavier.
2 Appuyez sur D pour composer le numéro.
1 Appuyez sur D pour répondre à un appel.
2 Appuyez sur R pour rejeter un appel.
6
saisir au clavier un numéro que vous voulez conserver. Après l’appel, le numéro réapparaît.
retrouver un numéro de téléphone en appuyant sur :
O et sélectionner Noms pour accéder à Noms puis sur < / > pour sélectionner un nom et O
pour confirmer. Appuyez sur C trois fois pour revenir à votre écran d’appel.
Terminer un appel
Appel d'urgence
Selon l’opérateur du réseau, vous pouvez appeler un numéro d’urgence sans Carte SIM. 112 est le numéro d’appel
d’urgence sur les réseaux GSM (sauf la Grande-Bretagne dont le numéro est le 999)*.
L
* Ce numéro varie en fonction du pays d’où vous appelez. Veuillez contacter votre opérateur.
Saisie de texte
Votre téléphone vous permet de saisir un texte de deux manières différentes :
I Saisie standard : chaque touche vous permet de générer plusieurs caractères. Appuyez rapidement plusieurs fois
sur la même touche pour générer le caractère souhaité :
Exemple :
pour saisir "au revoir"
Pour
obtenir
a u espace r e v o i r
Appuyez
2
Une fois
8
2 fois
rapidement
1
Une fois
7
3 fois
rapidement
3
2 fois
rapidement
8
3 fois
rapidement
6
3 fois
rapidement
4
3 fois
rapidement
7
3 fois
rapidement
Touche Caractères Touche Caractères
1 space 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ 7 P Q R S 7 β Π Θ Σ
2 A B C 2 A Ä Å Æ Ç 8 T U V 8 Ü U
3 D E F 3 É E ∆ Φ 9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
4G H I 4 Γ Ι 0 . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
5J K L 5 Λ * Basculement entre Saisie standard / T9™ /
chiffres / symboles
6 M N O 6 Ñ O Ö # Basculement entre majuscules / minuscules /
Automatique
Appuyez sur R pour terminer un appel.
1 Saisir 112 au clavier.
2 Appuyez sur D.
7
II
Avec le système T9™, UNE seule pression de la touche
suffit pour obtenir un caractère. Le mot change chaque
fois que l’on appuie sur la touche. Par conséquent les
caractères qui s’affichent au fur et à mesure n’ont pas
d’importance tant que vous n’avez pas appuyé sur toutes
les touches appropriées. T9™ propose alors plusieurs
possibilités de mots et vous confirmez celui qui vous
convient.
Appuyez sur C pour effacer le caractère précédent/maintenez appuyé C pour revenir à l’écran de veille.
Maintenez appuyé ^ pour revenir l’écran de veille.
Appuyez sur < ou > pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Exemple : pour saisir le mot "vous" :
Répertoire
Ce répertoire est conçu pour enregistrer les noms et numéros de téléphone (
<Nouveau>
,
Noms
,
Mon numéro
,
SOS
) de vos correspondants. Ils sont enregistrés sur votre carte SIM. Le nombre d’enregistrement
dépend de la capacité de votre carte SIM. Pour plus de détails, contactez votre opérateur.
O
-
O
-
STS TS TS TS T
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
1 Appuyez sur * pour entrer en mode T9™ (sauf si le symbole T9™ est déjà affiché) et pour
basculer entre Saisie standard /T9™/chiffres/symboles.
2 Appuyez sur les touches 2 à 9 (une pression par lettre indiquée sur la touche) pour épeler
le mot souhaité.
3 Appuyez sur 0 pour faire défiler les mots proposés par le système T9™ et choisissez
celui qui vous convient.
4 Appuyez sur 1 pour confirmer votre choix. T9™ insère dans votre message le mot choisi et
ajoute un espace.
1 Appuyez 1 fois sur 8 6 8 7 :
l’écran affiche le premier mot de la liste : Tous.
2 Appuyez sur 0 pour faire défiler la liste des mots
proposés par T9™ et sélectionnez Vous.
3 Appuyez sur 1pour confirmer Vous.
T9
Tous
T9
Vous
Appuyez sur
O
->
Noms
-> Sélectionnez un nom dans la liste affichée à l’écran.
[Nom sélectionné]
[Numéro sélectionné]
Supprimer
Changer
Envoi message
Num. vocale
Appel flash
8
<Nouveau>
Envoi message
Numérotation Vocale
Vous pouvez composer un numéro en maintenant la touche O appuyée et en prononçant l’indicateur vocal associé à
ce numéro. Pour attribuer un indicateur vocal à un numéro non répertorié, vous devez d’abord créer une nouvelle entrée
<Nouveau>.
L
Dans un environnement très bruyant il se peut que votre téléphone ne reconnaisse pas votre indicateur. Prononcez-le une seconde fois ou déplacez-vous.
Modification ou effacement
Messages
STSTSTSTST
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner <Nouveau> pour entrer un nouveau nom
en mode saisie de texte (voir page 6), puis appuyez sur O pour confirmer.
2 Saisir le numéro de téléphone, puis appuyez sur O pour confirmer.
1
Appuyez sur < / > pour sélectionner un nom.
2 Appuyez sur O deux fois.
3 Appuyez sur < / > pour sélectionner Envoi message. Voir "Envoi message ou
Réponse" page 9.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner un nom.
2 Appuyez sur O deux fois.
3 Appuyez sur < / > pour sélectionner Num. vocale.
4 Appuyez sur O et l’écran affiche Num. vocale?
5 Appuyez sur O deux fois.
6 Lorsque l’écran affiche Parlez maintenant, prononcez clairement l’indicateur
vocal.
7 Prononcez le une seconde fois et suivez les consignes affichées.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner un nom.
2 Appuyez sur O deux fois.
3 Appuyez sur < / > pour sélectionner Changer ou Supprimer.
Appuyez sur
O
->
Messages
-> Sélectionnez une fonction du menu qui
apparaît à l’écran.
Envoi message
Lire
Réglages Réinit
Mess. diffusés
9
Vous pouvez envoyer des messages écrits (SMS) à d’autres téléphones GSM et en recevoir sur votre téléphone. Certains
messages sont standard mais vous pouvez créer votre propre message. Vous pouvez aussi y joindre une icône "Emotion"
et/ou une sonnerie à télécharger par vos soins depuis Internet (voir page 13). Pour voir l’image ou écouter la mélodie, le
destinataire doit posséder un téléphone Philips disposant de la fonctionnalité correspondante. Dans le cas contraire, il ne
pourra pas entendre la mélodie et l’icône "Emotion" sera remplacée par un code à la fin du message reçu.
Pour envoyer des messages, vous devez d’abord entrer le numéro d’un centre de services (voir page 10). Si ce
numéro n’est pas enregistré dans votre carte SIM, demandez-le à votre opérateur.
Envoi message ou Réponse
Lire les messages
Consultez la liste des messages que vous avez sauvegardés et reçus. Ils sont accompagnés des icônes suivantes :
Reçu non lu, Message sauvegardé, Reçu et lu.
L
Vous pouvez rappeler l’émetteur du message.
1 Appuyez sur O -> Messages O-> Réglages O-> Centre
message O.
2 Entrez le numéro du centre de services puis appuyez sur O pour confirmer.
1 Appuyez sur O -> Messages, O -> Envoi message, O.
2 Appuyez sur < / > pour sélectionner un nom dans le répertoire Noms, ou
sélectionnez Nouveau pour entrer un nouveau numéro.
3 Appuyez sur O pour entrer dans le sous-menu : Standard, Nouveau et
Mélodie.
Appuyez sur < / > pour sélectionner :
Standard pour envoyer un message standard sans
mélodie
Nouveau pour saisir et envoyer un message standard sans
mélodie
Mélodie pour envoyer une mélodie avec votre texte (message non standard, 30 caractères
maximum) :
- Appuyez sur < / > pour sélectionner la mélodie, puis appuyez sur O.
- Saisir votre texte (voir «Saisie de texte») puis appuyez sur O.
4 Appuyez sur < / > pour sélectionner Ajouter icône si vous désirez ajouter
une icône à votre message.
5 Appuyez sur < / > pour sélectionner l'icône puis validez avec O .
6 Appuyez sur < / > pour sélectionner Sauvegarder ou Envoyer, puis
validez avec O .
1 Appuyez sur O -> Messages O -> Lire message O.
2 Appuyez sur < / > pour sélectionner un message.
3 Appuyez sur O pour lire ce message.
4 Appuyez sur O pour Répondre, Faire suivre, Envoyer ou
Supprimer ce message. Lorsqu’une mélodie est sélectionnée, vous pouvez la
mémoriser sous le nom de Ma Mélodie.
10
Paramètres des messages
Signature
Cette option vous permet d’ajouter votre nom ou une autre information à la fin de tous les messages que vous envoyez.
Une fois le mode Signature activé, vous pouvez saisir votre texte (Voir page 6 Saisie de Texte).
Centre Messages
Ce menu vous permet d’entrer les numéros de deux centres de service SMS.
Diffusion de Messages *
Votre réseau peut vous adresser de courts messages concernant des rubriques susceptibles de vous intéresser (météo,
informations, sports).
L
*Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Réception
Appuyez sur < / > pour activer/désactiver la réception systématique de ces messages.
Rubriques spécifiques
Sélectionnez l’option <Nouveau> pour ajouter une rubrique que vous souhaitez recevoir. Saisir le nom que vous
voulez associer à cette rubrique et le code fourni par votre opérateur.
Code info zone
Dans ce menu, entrez une des rubriques de la liste proposée afin de recevoir les messages correspondants diffusés par le
réseau.
Liste des appels
Cette fonction vous fournit une liste chronologique des numéros de tous vos appels (reçus, effectués et perdus).
APPEL REÇU APPEL PASSÉ APPEL NON REP.
Extras
Pour votre confort d’utilisation, ce téléphone comprend également un certain nombre de fonctions pratiques.
STSTSTSTST
STS T
1 Appuyez sur D pour consulter la liste de vos derniers appels entrants et sortants.
2 Appuyez sur < / > pour sélectionner un appel.
3 Appuyez sur O pour consulter la date, l’heure, le type d’appel, émis ou reçu.
4 Appuyez sur D pour appeler ou, appuyez sur O une seconde fois pour Envoyer
un message, Sauvegarder le numéro dans votre répertoire ou le Supprimer.
Appuyez sur O -> Extra -> Sélectionnez une fonction du menu qui apparaît à
l’écran.
Compteurs
-> Euro
<- Euro
Casse-Briques
Calculatrice
Chronomètre
veil
11
Compteurs d’appels*
Permet de consulter le coût et la durée de vos appels.
Durée totale
Permet de vérifier la durée des appels entrants et sortants et de remettre les compteurs à zéro.
Coût total*
Permet de consulter le coût total et de remettre le compteur à zéro.
Consommation*
Indique le montant dépensé.
Réinit*
Remet à zéro la fonction coût total (code PIN ou PIN2 requis).
Limite de coût*
Permet d’entrer la limite de coût que vous ne voulez pas dépasser pour vos appels.
Voir solde *
Permet de vérifier le crédit disponible à condition d’avoir saisi la limite de coût.
Annulation limite de coût *
Permet d’annuler la limite de coût saisie antérieurement (code PIN ou PIN2 requis).
Coût unité*
Permet de programmer ou de modifier le tarif par unité de temps.
Info dernier appel*
Permet d’afficher la durée et/ou le coût de vos derniers appels.
L
* Ces informations de taxation à l’unité dépendent de l’abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
-> Euro
Convertit en Euros une somme dont la devise est associée à votre carte SIM.
<- Euro
Convertit une somme en Euros dans la devise associée à votre carte SIM.
L
Disponible uniquement dans les pays de l’Union Monétaire Européenne.
Casse-briques
Une balle et une raquette vous permettent de casser un tas de briques. Quand vous avez réussi, vous pouvez continuer en
changeant de niveau.
1 Entrez la devise utilisée (3 chiffres maximum).
2 Entrez le coût par unité.
Entrez la somme, puis appuyez sur O.
Maintenez appuyé 0 pour placer la virgule.
Entrez la somme, puis appuyez sur O.
Maintenez appuyé 0 pour placer la virgule.
12
Appuyez sur C pour sortir. Touches utilisées :
Calculatrice
Effectue les opérations arithmétiques de base. Entrez les chiffres au clavier. La précision est de deux décimales arrondies
au chiffre supérieur.
Appuyez sur # pour obtenir le résultat.
Appuyez sur C pour effacer un nombre.
Maintenez appuyé 0 pour ajouter la virgule.
Appuyez sur ^ pour revenir à l’écran de veille.
Chronomètre
Permet de chronométrer une course ou tout autre événement.
Ce chronomètre n’est pas un instrument de mesure professionnel. Les temps mesurés sont sans valeur dans un contexte
officiel.
Réveil
Permet de régler les fonctions réveil et d’activer ou de désactiver la sonnerie. Le réveil sonne même lorsque le téléphone
est éteint.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter la sonnerie.
Règlages
Différentes options vous permettent de personnaliser votre téléphone.
Utilisation Addition Soustraction Multiplication Division
Pression * rapide 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois
# * démarrage du jeu et frappe de la balle à gauche ou à droite,
4 6 déplacement de la raquette à gauche ou à droite,
0 pause (maximum 2 minutes).
1 Appuyez sur O pour démarrer.
2 Appuyez sur O pour stopper.
3 Appuyez sur O pour continuer.
4 Appuyez sur C pour remettre à zéro.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner Activé/Désactivé.
2 Lorsque la sonnerie est sur Activé régler l’heure sur le modèle "00 :00".
3 Appuyez sur O.
4 Appuyez sur < / > pour sélectionner la fréquence : une seule fois, chaque jour ou
chaque jour sauf samedi et dimanche.
Appuyez sur
O
->
Réglages
-> Sélectionnez une fonction du menu qui
apparaît à l’écran.
13
STSTSTS TST
STSTST
Sons
Vous pouvez choisir différentes mélodies pour la sonnerie de votre téléphone.
Volume sonnerie
Permet de régler le volume de la sonnerie.
Sonnerie
Choisissez le type de sonnerie parmi les 30 mélodies disponibles.
Mélodie téléchargeable
Vous pouvez personnaliser votre téléphone en téléchargeant de nouvelles sonneries que vous pouvez choisir à partir du
site Internet de votre opérateur (et/ou en vous connectant au site Philips : www.pcc.philips.com). A partir de votre
ordinateur personnel, connectez-vous au site Internet de votre opérateur et vérifiez la disponibilité, les termes et
conditions de ce service puis, suivez les instructions pour télécharger la sonnerie de votre choix via un SMS (voir page 8).
Vous pouvez mémoriser cette sonnerie sous le nom "Ma Mélodie". Ce service dépend du pays où vous vous trouvez. Vous
ne pouvez envoyer que des mélodies libres de droits d’auteurs.
Bips touches
Même si les bips touches sont inactifs (désactivés) les fréquences vocales sont toujours audibles lors de la numérotation
(voir page 17 Services du Réseau).
Bip de nouveau message
Permet d’activer/désactiver un bip d'alerte à chaque réception d’un message.
Affichage
Permet les réglages de luminosité/contraste de l’écran.
Economiseur d’écran
Vous pouvez sélectionner une animation pour remplacer l’icône de l’horloge de l’écran de veille. Dans ce cas, l’animation
apparaît toutes les minutes.
Pour afficher chaque fois une animation différente, sélectionnez "Au hasard".
Ecran de bienvenue*
Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran peut afficher un message personnalisé.
Sons
Affichage
Sécurité
Date et heure Touches flash
Commandes voix
Réseau
glages appel
s
Appuyez sur
<
/
>
pour sélectionner :
Silence
,
Vibrateur seul
,
Vib. puis sonne
,
Faible
,
Moyen
,
Fort
O
.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner une mélodie.
2 Appuyez sur O pour confirmer votre choix.
Appuyez sur
<
/
>
pour activer/désactiver les bips touches.
14
Contraste
Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de contraste.
Sécurité
Noms publics *
Vous pouvez limiter les appels de numéros préalablement saisis dans votre répertoire de noms publics.
L
* Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Restriction d’appels
Permet de limiter les appels aux noms figurant dans le répertoire des noms publics. Vous devez entrer le code PIN2 qui
vous a été fourni par votre opérateur.
Modification des codes
Permet de modifier vos codes PIN ou PIN2 afin de protéger l’accès à votre téléphone.
Protection par code PIN
Lorsque le code PIN est activé, vous êtes invité à le saisir dès que vous allumez votre téléphone.
Date et heure
Affichage de l’heure et de la date à l’écran de veille.
Affichage de l’heure
1
Appuyez sur < / > pour sélectionner <Nouveau> afin d’entrer un nouveau nom
et numéro O (code PIN2 requis).
2 Appuyez sur < / > pour sélectionner Changer ou Supprimer pour modifier
ou effacer un nom ou un numéro O.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner Restriction.
2 Sélectionnez Publics slt pour activer.
3 Sélectionnez Aucune pour désactiver.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner Changer PIN ou Changer PIN2.
2 Entrez l’ancien code PIN ou PIN2, puis appuyez sur O.
3 Entrez le nouveau code PIN ou PIN2, puis appuyez sur O.
4 Répétez le nouveau code PIN ou PIN2, puis appuyez sur O.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner Protection PIN.
2 Sélectionnez Activé/Désactivé.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner l’horloge analogique ou numérique.
2 Appuyez sur O.
15
Réglage de la date et de l’heure
Personnalisation de l’écran de bienvenue*
Permet de voir un message personnalisé s’afficher lorsque vous allumez votre téléphone.
Texte
Icône
L
* Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Touches flash*
Un appui prolongé sur certaines touches vous permet d’accéder instantanément aux fonctions qui leur sont associées ou
de composer automatiquement un numéro programmé en mémoire (Flash Dial). Huit touches (2 à 9) vous
permettent de programmer les fonctions que vous utilisez fréquemment ou les numéros que vous appelez le plus souvent.
Programmation individuelle des touches :
L
* En fonction de votre abonnement, en plus des touches
* En fonction de votre abonnement, en plus des touches * En fonction de votre abonnement, en plus des touches
* En fonction de votre abonnement, en plus des touches
0
et
et et
et
1
, d’autres touches flash peuvent être préprogrammées et verrouillées, ce
, d’autres touches flash peuvent être préprogrammées et verrouillées, ce , d’autres touches flash peuvent être préprogrammées et verrouillées, ce
, d’autres touches flash peuvent être préprogrammées et verrouillées, ce
qui empèche toute reprogrammation de votre part.
qui empèche toute reprogrammation de votre part.qui empèche toute reprogrammation de votre part.
qui empèche toute reprogrammation de votre part.
Commande vocale*
Permet d’accéder immédiatement à une fonction en prononçant un mot (indicateur vocal). Toutes les fonctions qui
peuvent être associées à une touche Flash (voir Touches Flash) peuvent également l’être à un indicateur vocal.
1 Appuyez sur les touches correspondantes pour entrer la date (par exemple : 28/04/2000)
et l’heure (par exemple : 08:04).
2 Appuyez sur O.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner l’option Texte.
2 Appuyez sur O, entrez votre message et appuyez sur O pour sauvegarder votre
texte.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner l’option Icône.
2 Appuyez sur O, sélectionnez l’icône de votre choix, puis appuyez sur O pour
confirmer.
Maintenez 1 ou 0 appuyé pour accéder instantanément aux fonctions
correspondantes :
1 Boîte vocale
0 Langue
1 Sélectionnez une touche de 2 à 9 (les touches 1 et 0 sont réservées).
2 Sélectionnez une fonction dans les options affichées à l’écran, puis appuyez sur O.
16
Programmation de la commande vocale :
Utilisation de la commande vocale :
Réenregistrer
Lors d’un déplacement à l’étranger, votre téléphone s’inscrit automatiquement au réseau dont le signal de réception est
le plus puissant (mode auto).
Re-connexion
Pour choisir votre réseau manuellement, sélectionner un réseau dans la liste des réseaux affichés par votre téléphone et
disponibles dans votre zone.
L
* Lorsque vous sélectionnez un réseau manuellement, ce dernier devient le réseau par défaut où que vous vous trouviez. Le cas échéant, sélectionnez un autre
réseau ou revenez en mode automatique.
Paramétrages*
Renvoi d’appel
Vous pouvez renvoyer tous vos appels entrants sur une autre ligne (indéfiniment, en cas de non réponse, d’absence ou de
ligne occupée) :
Pour désactiver les options de renvoi et recevoir les appels normalement :
Statut
Sélectionnez Status pour vérifier l’état de tous les renvois d’appel.
1 Sélectionnez <Nouveau>, puis appuyez sur O.
2 Sélectionnez une fonction parmi les options affichées à l’écran, puis appuyez sur O.
3 Appuyez sur O et à l’invite Parlez maintenant prononcer votre indicateur
vocal.
Dans l’écran de veille, maintenez appuyé
O
et prononcez votre indicateur vocal
pour accéder instantanément à la fonction.
Appuyez sur
<
/
>
pour sélectionner un réseau, puis appuyez sur
O
.
1 Appuyez sur O -> Réglages O-> Réglages appels O
-> Faire suivre
O.
Sélectionnez Inconditionnel
tous les appels sont renvoyés, votre téléphone ne sonne pas.
ou sélectionnez Conditionnel
l’option renvoi conditionnel renverra tous les appels entrants, si vous
ne répondez pas, si vous êtes occupé ou injoignable.
2 Appuyez sur O.
3 Dans le répertoire, sélectionnez l’option renvoi d’appel : Annuler, Vers
répondeur, Vers numéro.
1 Appuyez sur O -> Réglages O-> Réglages appel O
-> Faire suivre O -> Inconditionnel O.
2 Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur O.
17
Messagerie
Le menu Messagerie vous permet de modifier les numéros de votre messagerie vocale.
Présentation de votre numéro *
Vous pouvez choisir de présenter ou non votre numéro de téléphone à l’écran de votre correspondant.
L
* Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Services du Réseau
Fréquences vocales (DTMF)
Les touches de votre téléphone émettent toujours des impulsions DTMF connues également sous le nom de fréquences
vocales. Ces fréquences pilotent des services auxquels votre téléphone vous donne accès, (recherche de personne,
interrogation à distance d’un répondeur…).
Par exemple, pour interroger votre répondeur, vous pouvez procéder comme suit :
Votre écran affiche : 0123456789w9876p3. Appuyez sur D pour lancer l’appel.
Passer un second appel*
Vous pouvez passer un second appel en cours de communication ou pendant un appel en attente. Vous pouvez également
basculer d’un appel à l’autre.
Pour basculer d’un appel à l’autre :
Pour terminer un appel :
Pour terminer un appel en attente :
Touche b is*
Lorsque le numéro de votre correspondant est occupé, votre téléphone vous permet de le rappeler automatiquement. Un
Répondeur : Numéro Signal "attente" Mot de passe
(ex.)
Signal "pause" Code nouveau
message
Appuyez sur les
touches :
0123456789 Maintenez appuyé
#
[9876] Maintenez appuyé
#
3
Composez le deuxième numéro pendant un appel et appuyez sur D.
Appuyez sur O et sélectionnez Basculer.
Appuyez sur
R
pour mettre fin à l’appel en cours.
Sélectionnez Basculer et appuyez sur R.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips F311 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à