Samsung SGH-N620E Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Printed in Korea
Code No.: GH68-05007A
France. 03/2004. Rev.1.0
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TÉLÉPHONE GSM
BI-BANDE
SGH-N620E
MODE D’EMPLOI
Samsung Electronics France
56, Quai de Dion Bouton
92806 PUTEAUX Cedex
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Les informations contenues dans ce document ont été
validées à la date d'impression. Néanmoins, Samsung se
réserve le droit de changer ou de modifier sans préavis
toute spécification pouvant y figurer.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent
varier en fonction du modèle de votre téléphone, de votre
carte SIM ou de votre fournisseur de services
.
Sommaire
Consignes de sécurité importantes
. . . . . . . . . 7
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification des composants . . . . . . . . 10
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voyant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Préparation à l’utilisation . . . . . . . . . . . 15
Installation de la carte SIM et
de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chargement d’une batterie . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en marche/arrêt du téléphone . . . . . . 20
Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . 24
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Affichage des appels en absence . . . . . . . . 26
Options de gestion des appels entrants . . . 28
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modification du mode de saisie de texte. . . 36
Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mode nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mode symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Enregistrement d’un numéro et d’un nom . . 41
Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche et composition d’un numéro
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
4 5
Sommaire (suite)
Composition d’un numéro à l’aide du
répertoire des services et des numéros
d’informations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sélection des fonctions et options . . . . . 48
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . 50
Accès aux options de menu à l’aide des
touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Accès aux options de menu à l’aide des
numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Liste des options de menu. . . . . . . . . . . . . . . 52
Compteurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Appels en absence (Menu 1-1) . . . . . . . . . . . 55
Appels reçus
(Menu 1-2) . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Appels émis
(Menu 1-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Durée appel
(Menu 1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Coût appel
(Menu 1-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Messagerie vocale (Menu 2-1) . . . . . . . . . . . 58
Lire messages
(Menu 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ecrire messages
(Menu 2-3) . . . . . . . . . . . . . 61
Liste messages préenregistrés
(Menu 2-4) . 62
Configuration
(Menu 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Diffusion
(Menu 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Messages image
(Menu 2-7). . . . . . . . . . . . . 64
Fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Appel vocal (Menu 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Commande vocale
(Menu 3-2). . . . . . . . . . . . 69
Mémo vocal
(Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Voice Active
(Menu 3-4). . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tonalité sonnerie (Menu 4-1). . . . . . . . . . . . . 72
Composer mélodie
(Menu 4-2) . . . . . . . . . . . 73
Volume sonnerie
(Menu 4-3) . . . . . . . . . . . . . 75
Type alarme
(Menu 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tonalité clavier
(Menu 4-5) . . . . . . . . . . . . . . 76
Tonalité message
(Menu 4-6) . . . . . . . . . . . . 77
Tonalité erreur
(Menu 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bip durée appel
(Menu 4-8). . . . . . . . . . . . . . 78
Tonalité connexion
(Menu 4-9) . . . . . . . . . . . 78
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglages téléphone (Menu 5-1) . . . . . . . . . . 79
Services réseau
(Menu 5-2) . . . . . . . . . . . . . 84
Réglages sécurité
(Menu 5-3) . . . . . . . . . . . . 93
Réglages écran et témoin réseau
(Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réglages WAP
(Menu 5-5). . . . . . . . . . . . . . . 98
Assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . . 99
Agenda (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réveil
(Menu 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Calculatrice
(Menu 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Heure monde
(Menu 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Horloge
(Menu 6-5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Squares (Menu 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fortress
(Menu 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ice Cave
(Menu 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Accueil (Menu 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Favoris
(Menu 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Aller à
(Menu 8-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
7
6
Sommaire (suite)
Utilisation du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Saisie de texte, de données numériques ou
de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Informations sur la connexion au réseau . . 116
Services supplémentaires
. . . . . . . . . . . . . 117
ALS (Service de sonneries différenciées) . . 117
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Codes
d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mot de passe du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . 122
Code PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Code PIN2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Code PUK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Code PUK2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Mot de passe d’interdiction d’appel
. . . . . . . . 124
Informations relatives à la santé
et à la sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Exposition à l’énergie radiofréquence
(informations sur le DAS)
. . . . . . . . . . . . . . . 125
Précautions d’utilisation des batteries . . . . 126
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Environnement de fonctionnement . . . . . . . 128
Équipements électroniques . . . . . . . . . . . . . 128
Atmosphères potentiellement explosives . . 130
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Autres informations de sécurité . . . . . . . . . . 132
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Consignes de
sécurité importantes
Avant de vous servir de votre téléphone portable, lisez les
consignes de sécurité suivantes, afin d’éviter toute
utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en
prise directe.
Éteignez votre téléphone lorsque vous effectuez le
plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez
dans une station-service ou à proximité de produits
combustibles ou chimiques.
Éteignez votre téléphone en avion.
Les téléphones portables peuvent engendrer des
interférences. Leur utilisation en avion est interdite et
dangereuse.
Éteignez votre téléphone dans un hôpital.
Éteignez votre téléphone à proximité d’équipements
médicaux. Respectez la réglementation ou la législation
en vigueur.
Interférences
Tous les téléphones portables peuvent être sujets à des
interférences susceptibles d’affecter leurs performances.
Respectez les réglementations en vigueur
Respectez les réglementations spécifiques en vigueur à
l’endroit où vous vous trouvez et éteignez toujours votre
téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsque
celui-ci est susceptible de générer des interférences ou
d’être source de danger (dans un hôpital, par exemple).
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
(écouteur plaqué sur l’oreille). Évitez tout contact inutile
avec l’antenne lorsque le téléphone est allumé.
Appels d'urgence
Assurez-vous que le téléphone est allumé et en service.
Composez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la
touche <Envoi>. Si certaines fonctions sont activées,
désactivez-les avant de passer un appel d’urgence.
Fournissez toutes les informations nécessaires avec le
maximum de précision. Ne terminez jamais la
communication avant d’y être autorisé.
Étanchéité
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le à
l’écart de toute source d’humidité.
Accessoires et batteries
Utilisez uniquement des accessoires et des batteries
Samsung.
Réparation
Toute réparation de votre téléphone doit être effectuée
par un technicien agréé.
Pour des informations détaillées sur la sécurité,
reportez-vous à la section “Informations relatives
à la santé et à la sécurité”, page 125.
98
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé iimmppoorrttaanntteess
Déballage
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que
toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Vous pouvez également vous procurer les accessoires
suivants auprès de votre fournisseur SAMSUNG :
• adaptateur d’allume-cigare,
• kit mains libres,
• batterie standard,
• chargeur de batterie,
• kit Data,
• oreillette avec télécommande,
• oreillette *.
* : dans certains pays, cette pièce peut être incluse dans le
kit standard.
Téléphone
Chargeur rapide
Mode d’emploi
Batterie
Lanière
AVERTISSEMENT
Si vous remplacez la batterie par un modèle non
conforme, vous vous exposez à des risques
d'explosion. Respectez les instructions de
recyclage des batteries usagées.
11
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
10
Identification des
composants
Téléphone
L’illustration ci-dessous montre les principaux
composants de votre téléphone.
Prise de
l’oreillette
Microphone
Voyant réseau
Antenne
Écouteur
Écran
Les touches écran exécutent les fonctions
indiquées par le texte affiché au-dessus d’elles
(sur la dernière ligne de l’écran).
Supprime les caractères sur l’écran.
En mode
veille, accède rapidement au navigateur WAP.
En mode menu, font défiler les différentes
options et la mémoire du téléphone.
En mode
veille, la touche permet d’accéder
directement à l’option de menu Tonal.
sonnerie. Lorsque vous avez activé l’option
Voix active, la touche permet d’accéder
directement à la fonction d’appel vocal ou de
commande vocale.
Coupe la communication. Allume/éteint le
téléphone lorsqu’elle est maintenue appuyée
quelques secondes.
En mode menu, re
vient en
veille et annule la saisie.
Permettent de saisir des nombres, des lettres
et certains caractères spéciaux.
Lorsqu’elle est maintenue appuyée en mode
veille, permet de verrouiller manuellement le
clavier.
~
Appelle un correspondant ou répond à un appel.
En mode veille, permet d’accéder à la liste des
appels. En mode menu, sélectionne une fonction
ou enregistre les informations
saisies (un nom
par exemple) dans le répertoire
.
Touches de
volume
En cours d’appel, règlent le volume de
l’écouteur. En mode veille, règlent le volume
de la tonalité du clavier. En réception d’appel,
désactivent immédiatement la sonnerie.
Active ou désactive le mode silencieux
lorsqu’elle est maintenue appuyée. Cette
fonction n’est pas disponible si le téléphone
est connecté à un kit mains libres (en option).
13
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
12
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Écran
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
Icônes
Zone Description
Première Affiche différentes icônes (voir ci-contre).
ligne
Lignes Affichent des messages, des instructions
centrales et les informations saisies (numéro à
composer, par exemple).
Dernière Affiche les fonctions actuellement
ligne affectées aux deux touches écran ou
affiche différentes données, telles que les
appels en absence, les options de renvoi
d’appels, l’indication de taxation ou le
verrouillage du clavier ( ). Les données
affichées peuvent varier en fonction de la
carte SIM, de votre fournisseur de
services, ou du contexte d’utilisation.
Icônes
Texte et zone
graphique
Libellé des
touches
écran
Puissance du signal : indique la
puissance du signal reçu. Le nombre de
barres affichées augmente en fonction de
la puissance du signal.
Service : apparaît en cours d’appel.
Nouveau message texte : apparaît
lorsqu’un nouveau message texte a été
reçu.
Nouveau message vocal
:
apparaît lors-
qu’un nouveau message vocal a été reçu.
Réveil activé : apparaît quand vous
avez réglé le réveil.
Vibreur activé/mode silencieux
activé : apparaît lorsque le mode vibreur
ou le mode silencieux est activé.
Niveau de charge de la batterie :
indique le niveau de charge de la batterie.
Le nombre de barres affichées indique la
charge restante.
1514
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Rétro-éclairage
L’écran et le clavier sont équipés d’un rétro-éclairage
qui s’active lorsque vous appuyez sur une touche. Pour
définir la durée d’activation du rétro-éclairage,
sélectionnez l’option de menu
Rétro-éclairage
(5-1-5). Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 81.
Remarque : pour activer le rétroéclairage lorsque le
clavier est verrouillé, maintenez appuyée
une touche écran.
Voyant réseau
Le voyant réseau clignote dans les cas suivants :
Indication de la disponibilité du réseau
Pour activer ou désactiver le voyant, sélectionnez
l’option de menu Voyant réseau (5-1-6); pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 82.
Pour sélectionner la couleur du voyant réseau,
reportez-vous à l’option Couleur Témoin (5-4-4),
page 97.
Indication de la réception d’un message SMS
Le voyant s’allume en jaune uniquement lorsque vous
avez sélectionné Voyant seul pour l’option de menu
Tonal. message (4-6) ; reportez-vous à la page 76.
• Indication de sonnerie du réveil.
Indication d’un appel entrant
Pour changer la couleur du voyant réseau, sélectionnez
l’option Couleur au niveau du répertoire (reportez-
vous à la page 45).
Préparation à
l’utilisation
Installation de la carte SIM et de la
batterie
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, une
carte SIM contenant des informations sur votre
abonnement (code PIN, services optionnels disponibles,
etc.) vous est fournie.
• Conservez les cartes SIM hors de portée des enfants.
• Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM avec
précaution car cette carte et ses contacts peuvent
être facilement endommagés si vous les rayez ou les
pliez.
• Avant de retirer la batterie pour installer la carte
SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint.
1.
Si nécessaire, éteignez le téléphone en maintenant la
touche enfoncée jusqu’à ce que l’animation
s’affiche.
2. Retirez la batterie de la façon suivante.
Appuyez sur le loquet situé au-dessus de la
batterie, sur la face arrière du téléphone.
Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche.
1716
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
3. Glissez la carte SIM sous les guides du dispositif
de fixation comme indiqué par la flèche.
Assurez-vous que le coin biseauté soit bien placé
vers le coin supérieur gauche du téléphone et que
les contacts dorés de la carte soient plaqués
contre l’intérieur du téléphone.
Remarque : pour retirer la carte, dégagez-la avec
précaution du dispositif de fixation
dans le sens indiqué par la flèche.
4. Installez de nouveau la batterie sur la face arrière
du téléphone. Faites coulisser la batterie vers le
haut du téléphone jusqu’à ce qu’un déclic
retentisse. Avant d'allumer le téléphone, vérifiez
que la batterie est correctement installée.
1918
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Chargement d’une batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar-
geable Li-ion. Un chargeur rapide est également
fourni avec votre appareil. Utilisez uniquement des
batteries et des chargeurs de type adéquat.
Contactez votre fournisseur SAMSUNG pour obtenir
de plus amples informations.
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie
est en cours de chargement.
Remarque :
lors de la première utilisation du téléphone,
la batterie doit être entièrement rechargée.
La durée de chargement d’une batterie
standard est d’environ 140 minutes.
1. Branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise
située en bas du téléphone. Vérifiez que la flèche
représentée sur la fiche du cordon pointe vers
l’avant de l’appareil.
2.
Branchez le chargeur sur une prise secteur standard.
Lorsque la batterie est en cours de chargement,
l’icône correspondante située dans le coin supérieur
droit de l’écran se remplit progressivement.
Remarque : ne retirez pas la batterie du téléphone
lorsque le chargeur rapide est connecté
au téléphone.
3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du
secteur.
Débranchez le chargeur du téléphone en appuyant
sur les taquets gris situés de chaque côté de la
fiche et en tirant sur cette fiche.
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et
que la durée de conversation se limite à quelques
minutes, un bip d’avertissement retentit et le message
ci-dessous s’affiche sur l’écran à intervalles réguliers :
Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop
faible, le téléphone s’éteint automatiquement.
**** AAtttteennttiioonn ****
BBaatttteerriiee ffaaiibbllee
21
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
20
4.
Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche
appuyée pendant plus de deux secondes.
Remarque :
pour éteindre le téléphone lorsque le
clavier est verrouillé, vous devez d’abord
déverrouiller celui-ci en appuyant sur la
touche écran gauche et ensuite appuyer
sur la touche .
Mise en marche/arrêt du téléphone
1. Maintenez la touche appuyée pendant
plusieurs secondes pour allumer le téléphone.
Remarque : si le message “Insert SIM Card” (Insérer
carte SIM) apparaît sur l’écran, vérifiez
que la carte est correctement installée.
2. Si un message vous demande un mot de passe,
saisissez-le et appuyez sur la touche écran
OK. Le
mot de passe est initialement réglé sur 0000. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la page 122.
3. Si un message vous demande un code PIN,
saisissez-le et appuyez sur la touche écran
OK.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 123.
Le téléphone recherche votre réseau. Une fois
celui-ci trouvé, l’écran de veille suivant apparaît.
Remarque : la langue d’affichage dépend du type de
carte SIM installée. Pour changer de
langue, sélectionnez l’option de menu
Langue (5-1-3). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 80.
<<FFOOUURRNNIISSSSEEUURR DDEE SSEERRVVIICCEESS>>
SSaamm 1144 MMaarr 1122::5577
MMee nnuu RR éé pp ee rr tt
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
2322
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
Fonctions d’appel
Émission d’un appel
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro
de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Remarque :
si vous avez sélectionné ACTIVE pour
l’option Rappel auto. (5-1-7) (voir page 82) et
que la personne appelée ne répond pas ou
est déjà en ligne, le numéro est
automatiquement recomposé dix fois.
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche appuyée pour saisir le
préfixe international. Le caractère + apparaît.
2. Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de
téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Correction d’un numéro
Pour supprimer... alors...
le dernier chiffre appuyez sur la touche écran
S
.
affiché,
un autre chiffre appuyez sur la touche
ou
du numéro, jusqu’à ce que le curseur ( ) se
positionne juste à droite du chiffre à
supprimer.
Appuyez sur la touche écran
S
.
Vous pouvez également insérer un
chiffre manquant en appuyant sur la
touche correspondante.
tous les caractères maintenez la touche écran
S
affichés, appuyée pendant plusieurs secondes.
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement
sur la touche
.
Composition d’un numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de
téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et
dans la mémoire du téléphone appelée répertoire. Il
vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour
rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations
sur la fonction de répertoire, reportez-vous à la
page 41.
Rappel du dernier numéro composé
Les numéros des derniers appels téléphoniques sont
enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour
rappeler l’un de ces numéros :
1. Si des caractères sont affichés à l’écran, appuyez
sur la touche pour revenir à l’écran de veille.
2. Appuyez sur la touche pour afficher la liste
des derniers numéros des appels en absence,
reçus ou émis.
3. Utilisez les touches et pour faire défiler
les numéros jusqu’à ce que le numéro désiré
apparaisse.
4. Appuyez sur la touche pour composer le
numéro affiché.
2524
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
Réception d’un appel
Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du
téléphone retentit et l’icône représentant un téléphone
clignote au centre de l’écran.
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de
téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans
votre répertoire) s’affiche.
Répondre à un appel
Vous pouvez répondre à un appel de deux manières
différentes.
• Appuyez sur la touche écran Accept..
• Appuyez sur n’importe quelle touche sauf la
touche , les touches de volume ou la touche
écran Refuser (à condition que l’option Toutes
touches soit mise sur ACTIVE).
Refuser un appel
Pour refuser un appel, appuyez sur la touche écran
Refuser ou sur la touche .
Remarque :
lorsque le clavier est verrouillé et que vous
recevez un appel, le mode verrouillage est
automatiquement désactivé. À la fin de
l’appel, le clavier se reverrouille après un
laps de temps prédéterminé.
Appel vocal
Lorsque la fonction d’appel vocal est activée,
prononcez le nom de votre correspondant. Le numéro
affecté à ce nom est automatiquement composé.
Pour plus d’informations sur la fonction d’appel
vocal, reportez-vous à la page 66.
Réglage du volume d’écoute
En cours d’appel, vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à l’aide des touches situées sur le côté
gauche du téléphone.
Lors de la réception d’un appel, vous pouvez
désactiver immédiatement la sonnerie à l’aide des
mêmes touches.
En mode veille, elles vous permettent également de
régler le volume de tonalité du clavier.
2726
Modification d’un numéro d’appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
l’option Coller en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
Sélect..
4. Modifiez le numéro si nécessaire. Appuyez sur la
touche écran ou pour vous déplacer
dans le numéro.
5.
Pour...
appuyez sur la touche...
composer le .
numéro,
enregistrer le
Enreg. et saisissez le nom et
numéro, l’emplacement souhaités (pour
plus d’informations, reportez-
vous à la page 41).
Suppression d’un appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre en
surbrillance l’option
Supprimer.
3. Appuyez sur la touche écran
Sélect..
Vous pouvez à tout instant appuyer sur la touche
pour quitter la fonction d’appels en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder
àlafonction d’appels en absence en
sélectionnant l’option
App. en absence
(1-1). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 55.
Affichage des appels en absence
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas
répondre à un appel, vous pouvez connaître le
numéro de l’appelant, sous réserve que ce service
soit disponible. Vous pourrez ainsi rappeler cette
personne, si nécessaire.
Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur
l’écran de veille immédiatement après la tentative
d’appel.
Pour afficher immédiatement l’appel en absence :
1. Appuyez sur la touche écran
Affich.
Le numéro correspondant à l’appel en absence le
plus récent s’affiche, sous réserve que le numéro
soit communiqué.
2.
Pour...
appuyez sur la touche...
faire défiler les ou .
appels en absence,
composer le numéro .
affiché,
modifier ou supprimer
Options (reportez-vous
un numéro d’appel aux paragraphes
en absence, suivants).
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
29
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
28
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
Options de gestion des appels entrants
Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de
gestion d’appels utilisables lorsque vous êtes en
ligne. Pour accéder à ces fonctions en cours d’appel,
appuyez sur la touche écran
Options.
Désactivation du microphone (mode secret)
Vous pouvez désactiver momentanément le microphone
du téléphone afin que votre correspondant ne puisse
plus vous entendre.
Exemple : lorsque vous souhaitez parler à une autre
personne située dans la même pièce, sans
que votre correspondant vous entende.
Pour désactiver momentanément le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran
Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
l’option
Secret activ
é
en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
Désormais, votre correspondant ne peut plus vous
entendre.
Pour réactiver le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran
Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
l’option
Secret d
és
act en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Recherche d’un numéro du répertoire
Vous pouvez rechercher un numéro du répertoire en
cours d’appel.
1. Appuyez sur la touche écran
Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
l’option
Répertoire en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
4. Saisissez les premières lettres du nom recherché,
puis appuyez sur la touche écran
Rech..
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début en
appuyant directement sur la touche
écran
Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous
forme de liste dont la première entrée, affichée
en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
5. Pour afficher l’entrée mise en surbrillance,
appuyez sur la touche écran
Affich.
Pour obtenir une description plus détaillée de cette
fonction, reportez-vous à la page 41.
31
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
30
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
Mise en attente d’un appel
À tout moment, vous pouvez mettre l’appel en cours en
attente. Vous pouvez alors appeler un autre
correspondant si ce service est supporté par le réseau
téléphonique. Sur ces deux appels, l’un est actif et
l’autre en attente et vous pouvez basculer de l’un à
l’autre.
Pour mettre l’appel courant en attente, appuyez sur la
touche écran
Options, puis sélectionnez l’option Mise
en attente. Vous pouvez réactiver cet appel à tout
moment en appuyant sur la touche écran
Retirer.
Pour appeler un second correspondant lorsque vous
êtes déjà en ligne :
1. Saisissez le numéro de téléphone désiré ou
recherchez-le dans le répertoire.
2. Appuyez sur la touche pour composer ce
numéro. Le premier appel est automatiquement mis
en attente.
Vous pouvez également procéder de la façon suivante :
1. Pour mettre l’appel en cours en attente, appuyez sur
la touche écran
Options, puis sélectionnez l’option
Mise en attente.
2. Appelez le second correspondant en suivant la
procédure habituelle.
Pour basculer entre les deux appels, appuyez
simplement sur la touche écran
Échange.
L’appel courant est mis en attente et l’appel en attente
est réactivé afin que vous puissiez poursuivre votre
conversation avec votre correspondant.
À la fin de la conversation, coupez normalement
chaque communication en appuyant sur la touche .
Signal d’appel
Lorsque vous êtes déjà en ligne, vous pouvez
répondre à un appel entrant, sous réserve que ce
service soit supporté par le réseau et que l’option
Signal d’appel (5-2-3) soit réglée sur Activé
(voir page 89). Une tonalité d’appel en attente vous
informera d’un appel entrant.
Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en
ligne :
1. Appuyez sur la touche pour répondre à
l’appel entrant. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
2. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur
la touche écran
Échange.
Pour couper une communication en attente,
appuyez sur la touche écran
Options et
sélectionnez l’option
Fin attente.
3. Pour couper la communication en cours, appuyez
sur la touche .
Tout appel mis en attente sera automatiquement
réactivé.
33
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
32
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
Appel de conférence
Un appel de conférence est un service réseau permet-
tant à six personnes de participer simultanément à une
conversation sous forme de conférence interactive.
Pour obtenir des informations complémentaires,
contactez votre fournisseur de services.
Configuration de l’appel de conférence
1. Appelez le premier participant en suivant la
procédure habituelle.
2. Appelez le second participant en suivant la
procédure habituelle. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3. Pour ajouter le premier participant à l’appel de
conférence, appuyez sur la touche écran
Options
et sélectionnez l’option Ajouter.
4. Pour ajouter un nouveau participant à l’appel de
conférence, appelez cette personne en suivant la
procédure habituelle, puis appuyez sur la touche
écran
Options et sélectionnez l’option Ajouter.
Vous pouvez ajouter des appelants en répondant à
l’appel, en appuyant sur la touche écran
Options, et
en sélectionnant
Ajouter. Répétez cette procédure si
nécessaire.
Conversation privée avec un seul participant
1.
Appuyez sur la touche écran Options et choisissez
l’option
Sélectionner un. La liste des participants
à l’appel de conférence s’affiche.
2.
Mettez en surbrillance le nom de la personne à
laquelle vous souhaitez parler en privé en appuyant
sur la touche
ou
, puis sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche écran
Appel séparé.
Vous pouvez désormais dialoguer en privé avec
cette personne tandis que les autres participants
peuvent poursuivre la conférence.
4. Pour retourner en appel de conférence, appuyez
sur la touche écran
Options et sélectionnez
l’option
Ajouter.
Tous les participants à l’appel de conférence
peuvent désormais prendre part à la conversation.
Retrait d’un participant
1. Appuyez sur la touche écran
Options et
choisissez l’option
Sélectionner un. La liste des
participants à l’appel de conférence s’affiche.
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à
retirer de la conférence en appuyant sur la
touche ou , puis sur la touche .
3. Appuyez sur la touche écran
Suppr..
La communication avec ce participant est coupée,
mais vous pouvez poursuivre votre conversation
avec les autres participants.
4. Pour couper la communication à la fin de l’appel
de conférence, appuyez sur la touche .
3534
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
Activation/désactivation des tonalités du clavier
Ces options vous permettent d’activer ou de
désactiver les tonalités du clavier. Si l’option
DTMF
NON
est sélectionnée, votre téléphone n’émet plus
les tonalités du clavier.
Remarque : pour communiquer avec certains
répondeurs ou systèmes téléphoniques
informatisés, l’option
DTMF OUI doit être
sélectionnée.
Utilisation du service de messages courts
Si vous recevez un message court (message texte)
durant un appel, l’icône des messages ( ) apparaît
sur l’écran.
Lorsque votre conversation est terminée, vous pouvez
lire le message. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la page 59.
Saisie de texte
Pour enregistrer un nom dans le répertoire, créer
votre propre message de bienvenue ou planifier des
événements dans votre agenda, vous devez saisir du
texte dans votre téléphone.
Les modes de saisie suivants sont disponibles.
Mode T9
Ce mode permet d’entrer des mots en appuyant sur
une touche pour chaque lettre. Chaque touche du
clavier correspond à plusieurs lettres. Si vous
appuyez une seule fois sur , la lettre J, K ou L
peut s’afficher. Le mode T9 compare automati-
quement chaque pression de touche à une base de
données linguistique interne afin d’identifier le mot
correct. Le mode T9 requiert ainsi beaucoup moins
de pressions de touches qu’avec la méthode
traditionnelle appelée mode ABC.
Mode ABC
Ce mode permet d’entrer des lettres en appuyant sur
la touche correspondant à la lettre désirée une, deux
ou trois fois jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche.
Mode nombre
Ce mode permet d’entrer des données numériques.
Mode symbole
Ce mode permet d’entrer des caractères spéciaux.
est une marque déposée de Tegic Communications, Inc.
37
SSaaiissiiee ddee tteexxttee
36
SSaaiissiiee ddee tteexxttee
Modification du mode de saisie de texte
1.
Lorsque vous êtes dans une zone texte, l’indicateur
du mode de saisie de texte s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’écran.
EEnnrree gg .. AABBCC
2. Appuyez sur la touche écran droite.
Les modes disponibles s’affichent.
3. Faites défiler les modes jusqu’à ce que le mode
souhaité s’affiche, puis appuyez sur la touche
écran Sélect..
Mode T9
La saisie de texte assistée (mode T9) permet de saisir
des mots très facilement en un minimum de pressions
de touches. Chaque fois que vous appuyez sur une
touche, le téléphone affiche un mot commençant par
la lettre associée, après sélection dans un dictionnaire
intégré. Le mot proposé change au fur et à mesure
que vous appuyez sur des touches.
1.
Lorsque la saisie de texte assistée (mode T9) est
activée, commencez à saisir un mot à l’aide des
touches
à
. Pour entrer une lettre, appuyez
une fois sur la touche correspondante.
Exemple
: pour saisir “salut” en mode T9, appuyez sur
les touches
, , ,
et
.
Le mot que vous saisissez s’affiche à l’écran. Il peut
changer en fonction des touches activées.
2. Entrez la fin du mot avant de modifier ou de
supprimer un caractère.
3. Si le mot est correct, saisissez le mot suivant.
Dans le cas contraire, appuyez sur la touche une
ou plusieurs fois pour afficher d’autres propositions de
mots correspondant aux touches activées.
Exemple
: “non” et “mon” correspondent à la même
séquence de touches
,
et .
Dans ce cas, le téléphone affiche en premier
le mot le plus utilisé.
4. Terminez chaque mot par un espace en appuyant sur
la touche .
Pour saisir des mots non trouvés en mode T9, passez
au mode de saisie de texte ABC.
Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche .
Maintenez celle-ci appuyée pour supprimer des mots
entiers.
Indicateur du mode
de saisie de texte
ABC : mode ABC
NUM : mode nombre
: mode T9
SYM : mode symbole
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Samsung SGH-N620E Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à