Samsung SGH-T100 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Printed in Korea
Ref.: GH68-02817A
France. 04/2002. Rev.1.0
ELECTRONICS
World Wide Web
www.samsungmobile.com
TÉLÉPHONE GSM
BI-BANDE
SGH-T100
MODE D’EMPLOI
Samsung Electronics France
56, Quai de Dion Bouton
92806 PUTEAUX Cedex
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
Les informations contenues dans ce document ont été
validées à la date d’impression. Néanmoins, Samsung se
réserve le droit de changer ou de modifier sans préavis
toute spécification pouvant y figurer.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent
varier en fonction du modèle de votre téléphone, de votre
carte SIM ou de votre fournisseur de services
.
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 7
Inventaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification des composants . . . . . . . . . 10
Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voyant réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation à lutilisation . . . . . . . . . . . 17
Installation de la carte SIM et de
la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement dune batterie . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche/arrêt du téléphone . . . . . . . 22
Utilisation de loreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctions dappel . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Émission dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . 26
Réception dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage des appels en absence . . . . . . . . . 28
Options de gestion des appels entrants . . . . 30
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification du mode de saisie de texte. . . . 38
Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mode ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mode nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mode symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
4 5
Sommaire (suite)
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Enregistrement dun numéro et dun nom . . 44
Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recherche et composition dun numéro
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Composition dun numéro à laide du
répertoire des services et des numéros
dinformations diverses. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection des fonctions et options . . . . . . 51
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . 53
Liste des options de menu . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compteurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appels en absence (Menu 1-1). . . . . . . . . . . . 57
Appels reçus
(Menu 1-2). . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appels émis
(Menu 1-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Durée appel
(Menu 1-4). . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Coût appel
(Menu 1-5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Messagerie vocale (Menu 2-1). . . . . . . . . . . . 60
Lire messages
(Menu 2-2). . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écrire messages
(Menu 2-3). . . . . . . . . . . . . . 63
Liste messages pré-enregistrés
(Menu 2-4). . 64
Configuration
(Menu 2-5). . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Diffusion
(Menu 2-6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Messages image
(Menu 2-7) . . . . . . . . . . . . . 67
Sommaire (suite)
Fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Appel vocal (Menu 3-1). . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Commande vocale
(Menu 3-2) . . . . . . . . . . . 72
Mémo vocal
(Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tonalité sonnerie (Menu 4-1) . . . . . . . . . . . . 74
Composer mélodie
(Menu 4-2). . . . . . . . . . . 75
Volume sonnerie
(Menu 4-3). . . . . . . . . . . . . 77
Type alarme
(Menu 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tonalité clavier
(Menu 4-5). . . . . . . . . . . . . . 78
Tonalité message
(Menu 4-6). . . . . . . . . . . . 78
Tonalité erreur
(Menu 4-7) . . . . . . . . . . . . . . 79
Bip durée appel
(Menu 4-8) . . . . . . . . . . . . . 79
Tonalité connexion
(Menu 4-9). . . . . . . . . . . 79
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réglages téléphone (Menu 5-1). . . . . . . . . . 80
Services réseau
(Menu 5-2). . . . . . . . . . . . . 85
Réglages sécurité
(Menu 5-3) . . . . . . . . . . . 94
Réglages écran
(Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . 97
Réglages WAP
(Menu 5-5) . . . . . . . . . . . . . . 99
Assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . 100
Agenda (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réveil
(Menu 6-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Calculatrice
(Menu 6-3). . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Liste de tâches
(Menu 6-4). . . . . . . . . . . . . . 106
Calendrier
(Menu 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Heure monde
(Menu 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . 108
Horloge
(Menu 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7
Consignes de
sécurité
Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez
les consignes suivantes afin d’éviter toute utilisation
dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone. Pour
obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet
appareil, reportez-vous à la page 127 du présent
manuel.
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en
prise directe.
Éteignez votre téléphone lorsque vous effectuez
le plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous
trouvez dans une station-service ou à proximité de
produits combustibles ou chimiques.
Éteignez votre téléphone en avion.
Les téléphones mobiles peuvent engendrer des
interférences. Leur utilisation en avion est interdite et
dangereuse.
Eteignez votre téléphone dans un hôpital.
Respectez la législation ou la loi en vigueur. Éteignez
votre téléphone à proximité d’appareils médicaux.
Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des
interférences susceptibles d’affecter leurs
performances.
Respectez les réglementations en vigueur.
Respectez les réglementations en vigueur à l’endroit où
vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone
lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci
est susceptible de générer des interférences ou d’être
source de danger (dans un hôpital, par exemple).
6
Sommaire (suite)
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Airshooting (Menu 7-1). . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
SpaceWar
(Menu 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
MyPet
(Menu 7-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Accueil (Menu 8-1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Favoris
(Menu 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Aller à
(Menu 8-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilisation du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Saisie de texte, de données numériques
ou de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Informations sur la connexion au réseau . . 118
Services supplémentaires . . . . . . . . . . . 119
ALS (Service de sonneries différenciées) . . 119
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Informations de référence . . . . . . . . . . . 124
Codes daccès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informations relatives à la santé
et à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mémento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Information sur l'exposition aux
radiofréquences
Votre téléphone répond aux réglementations
européennes concernant l'exposition aux
radiofréquences. Afin de garantir le respect de ces
réglementations, utilisez uniquement des accessoires
Samsung ou, à défaut, agréés par Samsung.
L'utilisation d'accessoires non-agréés peut constituer
une violation de ces réglementations.
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
(écouteur plaqué sur l’oreille). Évitez tout contact
inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est allumé.
Accessoires et batteries
Utilisez uniquement des accessoires et des batteries
SAMSUNG.
Réparation
Toute réparation de votre téléphone doit être
effectuée par un technicien agréé. Seuls les
accessoires et les batteries recommandés doivent être
utilisés.
98
Consignes de sécurité
I n v e n t a i r e
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que
toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Vous pouvez également vous procurer les accessoires
suivants auprès de votre fournisseur SAMSUNG :
• adaptateur d’allume-cigare,
• kit mains libres,
• batterie standard et haute capacité,
• kit Data.
Téléphone
Chargeur rapide
Mode d’emploi
Batteries
Oreillette Lanière
PCLink pour
téléphone GSM
Câble de
téléchargement
(réservé au téléchargement
d’images et de sonneries)
11
Identification des composants
10
Identification des
composants
Téléphone
Les illustrations ci-dessous décrivent les principaux
composants de votre téléphone.
Microphone
Écouteur
Les touches écran exécutent les fonctions
indiquées par le texte affiché au-dessus
d’elles (sur la dernière ligne de l’écran).
En mode menu, fait défiler les différentes
options et le contenu du répertoire.
En mode veille,
sert de raccourci permettant un
accès direct aux options de menu utilisées le
plus fréquemment.
Écran
Volume
En cours d’appel, règle
le volume de
l’écouteur.
En mode veille lorsque
le clapet est ouvert,
règle le volume de la
tonalité du clavier.
Pour refuser un appel
lorsque le clapet est
fermé, maintenez cette
touche enfoncée.
Touche Description
Voyant réseau
Antenne
Écran externe
Haut-parleur externe
Menu Repert.
1312
Écran
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
Identification des composants Identification des composants
Zone Description
Première Affiche différentes icônes (voir la page
ligne suivante).
Lignes Affichent des messages, des instructions
centrales et les informations saisies (numéro à
composer, par exemple).
Dernière A ffiche les fonctions actuellement
l i g n e a ffectées aux deux touches écran,
ainsi que l’icône de renvoi d’appels.
Icônes
Zone texte
et graphique
Libellé des
touches écran
Supprime les caractères sur l’écran.
Coupe la communication. Allume/éteint le
téléphone lorsqu’elle est maintenue appuyée
quelques secondes. En mode menu, re
vient en
veille et annule les données saisies.
Permettent l’accès à différentes fonctions.
Losque vous maintenez la touche # enfoncée
en mode veille, bascule entre la sonnerie
actuelle et le mode vibreur.
Appelle un correspondant ou répond à un appel.
En mode veille, rappelle le dernier numéro
composé. En mode menu, sélectionne une
fonction ou enre g i s t re les informations
s a i s i e s
(un nom par exemple) dans la mémoire du
téléphone ou dans la mémoire SIM
.
Touche Description (suite)
En mode veille, accède rapidement au
navigateur WA P.
Permettent de saisir des nombres, des
lettres et certains caractères spéciaux.
14
15
Identification des composants Identification des composants
Rétro-éclairage
L’écran et le clavier sont équipés d’un rétro-éclairage
qui s’active lorsque vous appuyez sur une touche.
Ce rétro-éclairage s’éteint si aucune touche n’est
activée pendant une certaine durée, en fonction de
l’option Rétro-éclairage programmée dans le menu
Réglages téléphone. Cette fonction reste activée
en permanence si le téléphone est connecté à un kit
mains libres (en option).
Pour définir la durée d’activation du rétro-éclairage,
sélectionnez l’option de menu Rétro-éclairage
(5-1-5). Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 82.
Écran externe
Votre téléphone est équipé d’un écran externe sur le
clapet. Les icônes affichées vous permettent de
connaître la puissance du signal, le niveau charge de
la batterie, et de savoir si le mode vibreur est activé.
Il vous signale également que vous recevez un appel
ou un message, ou vous avertit d’appels en absence.
Enfin, il vous alerte à l’heure programmée si vous
avez activé la fonction de réveil.
Pour activer le rétro-éclairage de l’écran externe,
maintenez la touche de volume enfoncée lorsque le
téléphone est fermé.
Puissance du signal: indique la
puissance du signal reçu. Le nombre de
barres affichées augmente en fonction de
la puissance du signal.
Icônes
Service: apparaît en cours d’appel.
Nouveau message texte: apparaît
lorsqu’un nouveau message texte a été
reçu.
Nouveau message vocal: apparaît lors-
qu’un nouveau message vocal a été reçu.
Réveil activé : apparaît quand vous
réglez le réveil.
Vibreur activé: apparaît lorsque le
mode vibreur est activé. Lorsque vous
recevez un appel, le téléphone vibre sans
sonner
Niveau de charge de la batterie:
indique le niveau de charge de la batterie.
Le nombre de barres affichées indique la
charge restante.
1716
Préparation à
l ’ u t i l i s a t i o n
Installation de la carte SIM et de la
batterie
Conservez les cartes SIM hors de portée des
enfants.
Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM avec
précaution car cette carte et ses contacts peuvent
être facilement endommagés si vous les rayez ou
les pliez.
• Avant de retirer la batterie pour installer la carte
SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint.
1.
Si nécessaire, éteignez le téléphone en maintenant
la touche enfoncée jusqu’à ce que l’animation
s’affiche.
2. Appuyez sur le loquet situé au-dessus de la
batterie, sur la face arrière du téléphone.
Soulevez la batterie dans le sens de la flèche.
Voyant réseau
Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur droit
du téléphone. Il clignote lorsque l’appareil capte le
réseau.
Pour activer ou désactiver ce voyant, sélectionnez
l’option de menu Voyant réseau (5-1-6). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 83.
Voyant réseau
Identification des composants
1918
3. Insérez la carte SIM sous les deux languettes en
veillant à ce que le coin biseauté soit placé dans
le coin supérieur gauche du logement et que les
contacts dorés de la carte soient plaqués contre
l’intérieur du téléphone.
4. Installez de nouveau la batterie sur la face arrière
du téléphone. Insérez l’ergot de la batterie dans
l'encoche du combiné, puis rabattez la batterie sur
le combiné jusqu'à entendre un déclic. Avant
d’allumer le téléphone, vérifiez que la batterie est
correctement installée.
Préparation à l’utilisation Préparation à l’utilisation
Chargement d’une batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar-
geable Li-ion. Utilisez uniquement des batteries et des
chargeurs de type adéquat. Contactez votre
fournisseur SAMSUNG pour obtenir de plus amples
informations.
R e m a rq u e:
lors de la première utilisation du téléphone,
la batterie doit être entièrement rechargée.
La durée de chargement est d’environ
1 2 0minutes pour une batterie standard et
de 150 minutes pour une batterie de haute
c a p a c i t é .
Utilisation du chargeur rapide
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie
est en cours de chargement.
1. Branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise
située en bas du téléphone. Vérifiez que la flèche
représentée sur la fiche du cordon pointe vers
l’avant de l’appareil.
2.
Branchez le chargeur sur une prise secteur standard .
Lorsque la batterie est en cours de charg e m e n t ,
l’icône correspondante située dans le coin supérieur
d roit de l’écran se remplit pro g re s s i v e m e n t .
3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du
secteur.
Débranchez le chargeur du téléphone en appuyant
sur les taquets gris situés de chaque côté de la
fiche tout en tirant sur la fiche.
2120
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et
que la durée de conversation se limite à quelques
minutes, l’icône de la batterie clignote à vide ( ) ,
un bip d’avertissement retentit et un message
s ’ a f fiche sur l’écran à intervalles réguliers. Lorsque le
niveau de charge de la batterie est trop faible, le
téléphone s’éteint automatiquement.
Préparation à l’utilisation Préparation à l’utilisation
2322
5.
Pour éteindre le téléphone, maintenez la
touche appuyée pendant plus de deux
secondes.
Utilisation de l’oreillette
Une fois l'oreillette branchée sur la prise située en
haut du combiné, la télécommande fonctionne comme
indiqué ci-dessous sans que vous n'ayez à ouvrir le
clapet ni à appuyer sur une touche du combiné.
Pour… Appuyez…
rappeler le deux fois sur la touche en mode
dernier numéro, veille.
recevoir un sur la touche lorsque vous
appel, recevez un appel.
terminer la sur la touche pendant la
communication, communication.
R e m a rq u e : lorsque l'option Clapet actif (5 - 1 - 1 0) est
glée sur Appel vocal ou Commande
voc., la touche permet d'utiliser les
fonctions de numérotation et de
commande vocales. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 84.
Mise en marche/arrêt du téléphone
1. Ouvrez le clapet.
2. Maintenez la touche appuyée pendant
plusieurs secondes pour allumer le téléphone.
3. Si un message vous demande un mot de passe,
saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK. Le
mot de passe est initialement réglé sur 0000. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la page 124.
4. Si un message vous demande un code PIN,
saisissez-le et appuyez sur la touche écran O K. Pour
plus dinformations, re p o rtez-vous à la page1 2 5 .
Lorsque le téléphone a été enregistré auprès de
l’opérateur du réseau, l’écran de veille, illustré ci-
dessous, apparaît sur les deux afficheurs.
R e m a rq u e : la langue d’affichage dépend du type de
carte SIM installée. Pour changer de
langue, sélectionnez l’option de menu
L a n g u e(5 - 1 - 3). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 81.
<FOURNISSEUR DE SERVICES>
Sam 14 Mar
12:57
Menu Répert.
Préparation à l’utilisation Préparation à l’utilisation
12:57
Sam 14/03
Écran principal
Écran externe
2524
Fonctions d’appel
Émission d’un appel
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro
de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Remarque :
si vous avez sélectionné Activé pour l’option
Rappel auto. (5-1-7) (voir page 83) et que la
personne appelée ne répond pas ou est déjà
en ligne, le numéro est automatiquement
recomposé dix fois.
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche appuyée pour saisir le
préfixe international. Le caractère + apparaît.
2. Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de
téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Correction d’un numéro
Pour supprimer... alors...
le dernier chiffre appuyez sur la touche écran .
affiché,
un autre chiffre appuyez sur la touche
ou
du numéro, jusqu’à ce que le curseur ( ) se
positionne juste à droite du chiffre à
supprimer. Appuyez sur la touche
écran
. Vous pouvez également
insérer un chiffre manquant en
appuyant sur la touche
correspondante.
tous les caractères maintenez la touche écran
affichés, appuyée pendant plusieurs
secondes.
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement sur
la touche .
Composition d’un numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de
téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et
dans la mémoire du téléphone (le répertoire). Il vous
suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour
rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations sur
la fonction de répertoire, reportez-vous à la page 44.
Appel vocal
Si vous avez sélectionné Appel vocal (voir page 84)
pour l’option Clapet actif (5-1-10), votre téléphone
vous demande de prononcer un nom lors de l’ouverture
du clapet. Le numéro associé au nom est alors automa-
tiquement composé. Pour plus d’informations sur la
fonction d’appel vocal, reportez-vous à la page 69.
Rappel du dernier numéro composé
Les dix derniers numéros composés sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone. Pour rappeler l’un de
ces numéros :
1. Si des caractères sont affichés à l’écran, appuyez
sur la touche pour revenir à l’écran de veille.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
2726
Réception d’un appel
Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du
téléphone retentit et l’icône représentant un
téléphone clignote au centre de l’écran.
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de
téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans
votre répertoire) s’affiche.
Répondre à un appel
Vous pouvez répondre à un appel de trois manières
différentes.
• Appuyez sur la touche ou sur la touche
écran Accept..
• Ouvrez le clapet.
• Appuyez sur n’importe quelle touche sauf la
touche ou Refuser (à condition que l’option
Toutes touches (5-1-4) soit mise sur ACTIVE) ;
reportez-vous à la page 82.
Pour terminer la communication, fermez le clapet ou
appuyez sur la touche .
Remarque : vous pouvez répondre à un appel tout en
utilisant le répertoire ou les fonctions de
menu.
Refuser un appel
Pour refuser un appel, appuyez sur la touche écran
Refuser ou sur la touche . Lorsque le clapet est
fermé, maintenez enfoncées les touches de volume
situées sur le côté gauche du téléphone.
2. Appuyez sur la touche pour afficher la liste
des derniers numéros composés.
3. Utilisez les touches et pour faire défiler
les numéros jusqu’à ce que celui désiré
apparaisse.
4. Appuyez sur la touche pour composer le
numéro affiché.
Réglage du volume d’écoute
En cours d’appel,
vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à l’aide des touches appropriées situées
sur le côté gauche du téléphone.
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, ces
touches vous permettent également de régler le
volume de tonalité du clavier.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
2928
Modification d’un numéro d’appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche écran Sélect..
3. Modifiez le numéro si nécessaire. Appuyez sur la
touche ou pour vous déplacer dans le
numéro.
4. Pour...
appuyez sur la touche...
composer le .
numéro,
enregistrer le Enreg. et saisissez le nom et
numéro, l’emplacement souhaités (pour
plus d’informations, reportez-vous
à la page 44).
Suppression d’un appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre en
surbrillance l’option Supprimer.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
Vous pouvez à tout instant appuyer sur la touche
pour quitter la fonction d’appels en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder
à la fonction d’appels en absence en
sélectionnant l’option App. en absence
(1-1). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 57.
Affichage des appels en absence
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas
répondre à un appel, vous pouvez connaître le
numéro de l’appelant, sous réserve que ce service
soit disponible. Vous pourrez ainsi rappeler cette
personne, si nécessaire.
Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur
l’écran de veille immédiatement après la tentative
d’appel.
Pour afficher immédiatement l’appel en absence :
1.
Si le téléphone est fermé, ouvrez le clapet.
2. Appuyez sur la touche écran Affich.
Le numéro correspondant à l’appel en absence le
plus récent s’affiche, sous réserve que le numéro
soit communiqué.
3. Pour...
appuyez sur la touche...
faire défiler les ou .
appels en absence,
composer le numéro .
affiché,
modifier ou supprimer Options (reportez-vous
un numéro d’appel aux paragraphes
en absence, suivants).
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3130
Options de gestion des appels entrants
Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de
gestion d’appels utilisables lorsque vous êtes en ligne.
Pour accéder à ces fonctions en cours d’appel,
appuyez sur la touche écran Options.
Désactivation du microphone (mode secret)
Vous pouvez désactiver momentanément le microphone
du téléphone afin que votre correspondant ne puisse
plus vous entendre.
Exemple : lorsque vous souhaitez parler à une autre
personne située dans la même pièce, sans
que votre correspondant vous entende.
Pour désactiver momentanément le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
l’option Secret activ
é
en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Désormais, votre correspondant ne peut plus vous
entendre.
Pour réactiver le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
l’option Secret d
és
act en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Recherche d’un numéro du répertoire
Vous pouvez rechercher un numéro du répertoire en
cours d’appel.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
l’option Répertoire en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
4. Saisissez les premières lettres du nom recherché,
puis appuyez sur la touche écran Rech..
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début en
appuyant directement sur la touche
écran Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous
forme de liste dont la première entrée, affichée
en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
5. Pour afficher l’entrée mise en surbrillance,
appuyez sur la touche écran Affich..
Pour obtenir une description plus détaillée de cette
fonction, reportez-vous à la page 44.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
33
32
Mise en attente d’un appel
À tout moment, vous pouvez mettre l’appel en cours
en attente. Vous pouvez alors appeler un autre
correspondant si ce service est supporté par le
réseau téléphonique. Sur ces deux appels, l’un est
actif et l’autre en attente et vous pouvez basculer de
l’un à l’autre.
Pour mettre l’appel courant en attente, appuyez sur la
touche écran Options, puis sélectionnez l’option
Mise en attente. Vous pouvez réactiver cet appel à
tout moment en appuyant sur la touche écran Retirer.
Pour appeler un second correspondant lorsque vous
êtes déjà en ligne :
1. Saisissez le numéro de téléphone désiré ou
recherchez-le dans le répertoire.
2. Appuyez sur la touche pour composer ce
numéro. Le premier appel est automatiquement
mis en attente.
Vous pouvez également procéder de la façon
suivante :
1. Pour mettre l’appel en cours en attente, appuyez
sur la touche écran Options, puis sélectionnez
l’option Mise en attente.
2. Appelez le second correspondant en suivant la
procédure habituelle.
Pour basculer entre les deux appels, appuyez
simplement sur la touche écran Échange.
L’appel courant est mis en attente et l’appel en
attente est réactivé afin que vous puissiez poursuivre
votre conversation avec votre correspondant.
À la fin de la conversation, coupez normalement cha-
que communication en appuyant sur la touche .
Signal d’appel
Lorsque vous êtes déjà en ligne, vous pouvez
répondre à un appel entrant, sous réserve que ce
service soit supporté par le réseau et que l’option
Signal d’appel (5-2-3) soit réglée sur Activé
(voir page 90). Une tonalité d’appel en attente vous
informera d’un appel entrant.
Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en
ligne :
1. Appuyez sur la touche pour répondre à
l’appel entrant. Le premier appel est automa-
tiquement mis en attente.
2. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur
la touche écran Échange.
Pour couper une communication en attente,
appuyez sur la touche écran Options et
sélectionnez l’option Fin en att..
3. Pour couper la communication en cours, appuyez
sur la touche .
Tout appel mis en attente sera automatiquement
réactivé.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3534
Appel de conférence
Un appel de conférence est un service réseau permet-
tant à six personnes de participer simultanément à une
conversation sous forme de conférence interactive.
Pour obtenir des informations complémentaires,
contactez votre fournisseur de services.
Configuration de l’appel de conférence
1. Appelez le premier participant en suivant la
procédure habituelle.
2. Appelez le second participant en suivant la
procédure habituelle. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3. Pour ajouter le premier participant à l’appel de
conférence, appuyez sur la touche écran Options
et sélectionnez l’option Ajouter.
4. Pour ajouter un nouveau participant à l’appel de
conférence, appelez cette personne en suivant la
procédure habituelle, puis appuyez sur la touche
écran Options et sélectionnez l’option Ajouter.
Vous pouvez ajouter des appelants en répondant à
l’appel, en appuyant sur la touche écran Options, et
en sélectionnant Ajouter. Répétez cette procédure si
nécessaire.
Conversation privée avec un seul participant
1.
Appuyez sur la touche écran Options et choisissez
l’option Sélectionner un. La liste des participants
à l’appel de conférence s’affiche.
2.
Mettez en surbrillance le nom de la personne à
laquelle vous souhaitez parler en privé en appuyant
sur la touche
ou
, puis sur la touche
.
3. Sélectionnez l’option Appel séparé.
Vous pouvez désormais dialoguer en privé avec
cette personne tandis que les autres participants
peuvent poursuivre la conférence.
4. Pour retourner en appel de conférence, appuyez sur
la touche écran Options et sélectionnez
l’option Ajouter.
Tous les participants à l’appel de conférence
peuvent désormais prendre part à la conversation.
Retrait d’un participant
1. Appuyez sur la touche écran Options et choisissez
l’option Sélectionner un. La liste des participants
à l’appel de conférence s’affiche.
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à
retirer de la conférence en appuyant sur la
touche ou , puis sur la touche .
3. Sélectionnez l’option Retirer.
La communication avec ce participant est coupée,
mais vous pouvez poursuivre votre conversation
avec les autres participants.
4. Pour couper la communication à la fin de l’appel de
conférence, refermez le clapet ou appuyez sur la
touche .
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3736
Activation/désactivation des tonalités du clavier
Ces options vous permettent d’activer ou de
désactiver les tonalités du clavier. Si l’option DTMF
NON est sélectionnée, votre téléphone n’émet plus
les tonalités du clavier.
Remarque : pour communiquer avec certains
répondeurs ou systèmes téléphoniques
informatisés, l’option DTMF OUI doit être
sélectionnée.
Utilisation du service de messages courts
Si vous recevez un message court (message texte)
durant un appel, l’icône des messages ( ) clignote
sur l’écran.
Lorsque votre conversation est terminée, vous pouvez
lire le message. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la page 61.
Saisie de texte
Pour enregistrer un nom dans le répertoire, créer
votre propre message de bienvenue ou planifier des
événements dans votre calendrier, vous devez saisir
du texte dans votre téléphone.
Les modes de saisie suivants sont disponibles.
Mode T9
Ce mode permet d’entrer des mots en appuyant sur
une touche pour chaque lettre. Chaque touche du
clavier correspond à plusieurs lettres. Si vous
appuyez une seule fois sur , la lettre J, K ou L
peut s’afficher. Le mode T9 compare automati-
quement chaque pression de touche à une base de
données linguistique interne afin d’identifier le mot
correct. Le mode T9 requiert ainsi beaucoup moins
de pressions de touches qu’avec la méthode
traditionnelle appelée mode ABC.
Mode ABC
Ce mode permet d’entrer des lettres en appuyant sur
la touche correspondant à la lettre désirée une,
deux, trois ou quatre fois jusqu’à ce que la lettre
désirée s’affiche.
Mode nombre
Ce mode permet d’entrer des données numériques.
Mode symbole
Ce mode permet d’entrer des caractères spéciaux.
est une marque déposée de Tegic Communications, Inc. et
est commercialisé sous la license américaine
N° 5818437/5953541/6011554.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung SGH-T100 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur