Samsung SGH-T400 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Printed in Korea
Ref.: GH68-03221A
French. 11/2002. Rev.1.0
ELECTRONICS
TÉLÉPHONE GSM
BI-BANDE
SGH-T400
MODE D’EMPLOI
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
Samsung Electronics France
56, Quai de Dion Bouton
92806 PUTEAUX Cedex
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Les informations contenues dans ce document ont été
validées à la date d’impression. Néanmoins, Samsung se
réserve le droit de changer ou de modifier sans préavis
toute spécification pouvant y figurer.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent
varier en fonction du modèle de votre téléphone, de votre
carte SIM ou de votre fournisseur de services
.
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 7
Inventaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification des composants . . . . . . . . . 10
Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voyant réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation à lutilisation . . . . . . . . . . . 17
Installation de la carte SIM et de
la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement dune batterie . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche/arrêt du téléphone . . . . . . . 22
Utilisation de loreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctions dappel . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Émission dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . 26
Réception dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage des appels en absence . . . . . . . . . 28
Options de gestion des appels entrants . . . . 30
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification du mode de saisie de texte. . . . 38
Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mode ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mode numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mode symbolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
4 5
Sommaire (suite)
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Enregistrement dun numéro et dun nom . . 44
Utilisation des options du répertoire . . . . . . . 45
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recherche et composition dun numéro
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Composition dun numéro à laide du
répertoire des services et des numéros
dinformations diverses. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection des fonctions et options . . . . . . 51
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . 53
Liste des options de menu . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compteurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appels en absence (Menu 1-1). . . . . . . . . . . . 57
Appels reçus
(Menu 1-2). . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appels émis
(Menu 1-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Durée appel
(Menu 1-4). . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Coût appel
(Menu 1-5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Messagerie vocale (Menu 2-1). . . . . . . . . . . . 60
Lire messages
(Menu 2-2). . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écrire messages
(Menu 2-3). . . . . . . . . . . . . . 63
Liste messages pré-enregistrés
(Menu 2-4). . 64
Configuration
(Menu 2-5). . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Diffusion
(Menu 2-6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Messages image
(Menu 2-7) . . . . . . . . . . . . . 67
Sommaire (suite)
Fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Appel vocal (Menu 3-1). . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Commande vocale
(Menu 3-2) . . . . . . . . . . . 72
Mémo vocal
(Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tonalité sonnerie (Menu 4-1) . . . . . . . . . . . . 74
Composer mélodie
(Menu 4-2). . . . . . . . . . . 75
Volume sonnerie
(Menu 4-3). . . . . . . . . . . . . 77
Type alarme
(Menu 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tonalité clavier
(Menu 4-5). . . . . . . . . . . . . . 78
Tonalité message
(Menu 4-6). . . . . . . . . . . . 78
Power On/Off
(Menu 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tonalité erreur
(Menu 4-8) . . . . . . . . . . . . . . 79
Bip durée appel
(Menu 4-9) . . . . . . . . . . . . . 79
Tonalité connexion
(Menu 4-10). . . . . . . . . . 79
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réglages téléphone (Menu 5-1). . . . . . . . . . 80
Services réseau
(Menu 5-2). . . . . . . . . . . . . 86
Réglages sécurité
(Menu 5-3) . . . . . . . . . . . 95
Réglages écran
(Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . 98
Réglages WAP
(Menu 5-5) . . . . . . . . . . . . . . 100
Assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . 101
Agenda (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Réveil
(Menu 6-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Calculatrice
(Menu 6-3). . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Liste de tâches
(Menu 6-4). . . . . . . . . . . . . . 107
Calendrier
(Menu 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Heure monde
(Menu 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . 109
Horloge
(Menu 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conversion
(Menu 6-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Minuteur
(Menu 6-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Compte à rebour
(Menu 6-10). . . . . . . . . . . . 114
7
Consignes de
sécurité
Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez
les consignes suivantes afin d’éviter toute utilisation
dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone. Pour
obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet
appareil, reportez-vous à la page 132 du présent
manuel.
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en
prise directe.
Éteignez votre téléphone lorsque vous effectuez
le plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous
trouvez dans une station-service ou à proximité de
produits combustibles ou chimiques.
Éteignez votre téléphone en avion.
Les téléphones mobiles peuvent engendrer des
interférences. Leur utilisation en avion est interdite et
dangereuse.
Eteignez votre téléphone dans un hôpital.
Respectez la législation ou la loi en vigueur. Éteignez
votre téléphone à proximité d’appareils médicaux.
Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des
interférences susceptibles d’affecter leurs
performances.
Respectez les réglementations en vigueur.
Respectez les réglementations en vigueur à l’endroit où
vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone
lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci
est susceptible de générer des interférences ou d’être
source de danger (dans un hôpital, par exemple).
6
Sommaire (suite)
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Bowling (Menu 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Speed up
(Menu 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Casse brique
(Menu 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Accueil (Menu 8-1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Favoris
(Menu 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Aller à
(Menu 8-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilisation du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Saisie de texte, de données numériques
ou de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Services supplémentaires . . . . . . . . . . . 124
ALS (Service de sonneries différenciées) . . 124
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Informations de référence . . . . . . . . . . . 129
Codes daccès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Informations relatives à la santé
et à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Mémento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Information sur l’exposition aux
radiofréquences
Votre téléphone répond aux réglementations
européennes concernant l’exposition aux
radiofréquences. Afin de garantir le respect de ces
réglementations, utilisez uniquement des accessoires
Samsung ou, à défaut, agréés par Samsung.
L’utilisation d’accessoires non-agréés peut constituer
une violation de ces réglementations.
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
(écouteur plaqué sur l’oreille). Évitez tout contact
inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est allumé.
Accessoires et batteries
Utilisez uniquement des accessoires et des batteries
SAMSUNG.
Réparation
Toute réparation de votre téléphone doit être
effectuée par un technicien agréé.
98
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
Inventaire
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que
toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Vous pouvez également vous procurer les accessoires
suivants auprès de votre fournisseur SAMSUNG :
adaptateur dallume-cigare, kit Data,
câble de téléchargement, support de voiture,
batteries standard, kit mains libres.
chargeur de bureau,
Remarque :
un petit cache en caoutchouc a été
placé sur le connecteur en bas de
l’appareil afin de le protéger de la
poussière pendant l’expédition. Lorsque
vous déballez votre téléphone, retirez ce
cache ainsi que tout autre matériel
d’emballage.
Téléphone
Chargeur rapide
Batteries
Lanière
Mode demploi Oreillette
11
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
10
Identification des
composants
Téléphone
Les illustrations ci-dessous décrivent les principaux
composants de votre téléphone.
Téléphone ouvert
Microphone
Écouteur
Les touches écranexécutent les fonctions
indiquées par le texte affiché au-dessus delles
(sur la dernière ligne de l’écran).
En mode menu, fait défiler les différentes
options et le contenu du répertoire.
En mode veille,
la touche permet daccéder
au menu Messagestandis que la touche
permet daccéder au menu Tonalité sonnerie.
Écran
Volume
En cours dappel, règle
le volume de
l’écouteur.
En mode veille lorsque
le clapet est ouvert,
règle le volume de la
tonalité du clavier.
Pour refuser un appel
lorsque le clapet est
fermé, maintenez cette
touche enfoncée.
Touche Description
Voyant réseau
Antenne
Écran externe
Téléphone fermé
Menu Répert
1312
Écran
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Zone Description
Première Affiche différentes icônes (voir la page
ligne suivante).
Lignes Affichent des messages, des instructions
centrales et les informations saisies (numéro à
composer, par exemple).
Dernière Affiche les fonctions actuellement
ligne affectées aux deux touches écran.
Icônes
Zone texte
et graphique
Libellé des
touches écran
Supprime les caractères sur l’écran.
Coupe la communication. Allume/éteint le
téléphone lorsquelle est maintenue appuyée
quelques secondes. En mode menu, re
vient en
veille et annule les données saisies.
Permettent laccès à différentes fonctions. La
touche permet dinsérer une pause
lorsquelle est maintenue enfoncée pendant la
saisie dun numéro. La touche permet
dactiver/de désactiver le mode vibreur
lorsquelle est maintenue enfoncée en mode
veille.
Appelle un correspondant ou répond à un appel.
En mode veille, rappelle le dernier numéro
composé, reçu ou en absence. En mode menu,
sélectionne une fonction ou enregistre les
informations
saisies (un nom par exemple) dans
la mémoire du téléphone ou dans la mémoire
SIM
.
Touche Description (suite)
En mode veille, accède rapidement au
navigateur WAP.
Permettent de saisir des nombres, des lettres
et certains caractères spéciaux.
En mode veille, lorsqu'elle est maintenue
enfoncée, permet de se connecter rapidement
au serveur de messagerie vocale.
14
15
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Rétro-éclairage
L’écran et le clavier sont équipés dun rétro-éclairage
qui sactive lorsque vous appuyez sur une touche.
Ce rétro-éclairage s’éteint si aucune touche nest
activée pendant une certaine durée, en fonction de
loption
Rétro-éclairage programmée dans le menu
Réglages téléphone. Cette fonction reste activée
en permanence si le téléphone est connecté à un kit
mains libres (en option).
Pour définir la durée dactivation du rétro-éclairage,
sélectionnez loption de menu
Rétro-éclairage.
Pour plus dinformations, reportez-vous à la page 82.
Écran externe
Votre téléphone est équipé dun écran externe sur le
clapet. Il vous signale lorsque vous recevez un appel
ou un message, ou vous avertit dappels en absence.
Il vous indique également si le mode vibreur est
activé et vous alerte à lheure programmée si vous
avez activé la fonction de réveil.
Pour activer le rétro-éclairage de l’écran externe, en
mode veille et lorsque le téléphone est fermé,
maintenez lune des touches de volume enfoncée.
Indique la puissance du signal reçu. Le
nombre de barres affichées augmente en
fonction de la puissance du signal.
Icônes
Apparaît en cours dappel.
Apparaît lorsquun nouveau message texte
a été reçu.
Apparaît lors
quun nouveau message
vocal a été reçu.
Apparaît quand vous réglez le réveil.
Apparaît lorsque le mode vibreur est
activé. Lorsque vous recevez un appel, le
téléphone vibre sans sonner.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Le nombre de barres affichées indique la
charge restante.
Apparaît lorsque le téléphone ne capte
pas de signal (réseau indisponible).
1716
Préparation à
l’utilisation
Installation de la carte SIM et de la
batterie
Lors de lachat dun abonnement ou dune formule
de pré-paiement, il vous est remis une carte SIM
contenant tous les détails de votre abonnement
(code PIN, services disponibles, etc.).
Conservez les cartes SIM hors de portée des
enfants.
Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM avec
précaution car cette carte et ses contacts peuvent
être facilement endommagés si vous les rayez ou
les pliez.
Avant de retirer la batterie pour installer la carte
SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint.
1.
Si nécessaire, éteignez le téléphone en maintenant
la touche enfoncée jusqu’à ce que lanimation
saffiche.
2. Pour retirer la batterie, poussez le loquet situé au
dessus de la batterie dans le sens de la flèche,
maintenez-le dans cette position puis soulevez la
batterie.
Voyant réseau
Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur droit
du téléphone. Il clignote lorsque lappareil capte le
réseau.
Pour activer ou désactiver ce voyant, sélectionnez
loption de menu
Voyant réseau. Pour plus
dinformations, reportez-vous à la page 83.
Voyant réseau
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
1918
3. Insérez la carte SIM sous les deux languettes en
veillant à ce que le coin biseauté soit placé dans
le coin supérieur gauche du logement et que les
contacts dorés de la carte soient plaqués contre
l’intérieur du téléphone.
4. Installez de nouveau la batterie sur la face arrière
du téléphone. Insérez l’ergot de la batterie dans
l’encoche du combiné, puis rabattez la batterie
sur le combiné jusqu’à entendre un déclic. Avant
d’allumer le téléphone, vérifiez que la batterie est
correctement installée.
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Chargement d’une batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar-
geable Li-ion. Utilisez uniquement des batteries et des
chargeurs de type adéquat. Contactez votre
fournisseur SAMSUNG pour obtenir de plus amples
informations.
Remarque :
lors de la première utilisation du téléphone,
la batterie doit être entièrement rechargée.
La durée de chargement est d’environ
160 minutes pour une batterie standard.
Utilisation du chargeur rapide
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie
est en cours de chargement.
1. Branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise
située en bas du téléphone. Vérifiez que la flèche
représentée sur la fiche du cordon pointe vers
lavant de lappareil.
2.
Branchez le chargeur sur une prise secteur standard.
Lorsque la batterie est en cours de chargement,
licône correspondante située dans le coin supérieur
droit de l’écran se remplit progressivement.
3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du
secteur. Débranchez le chargeur du téléphone en
appuyant sur les taquets gris situés de chaque
côté de la fiche tout en tirant sur la fiche.
2120
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et
que la durée de conversation se limite à quelques
minutes, licône de niveau de charge de la batterie
clignote à vide ( ), un bip davertissement retentit
et un message saffiche sur l’écran à intervalles
réguliers. Lorsque le niveau de charge de la batterie
est trop faible, le téléphone s’éteint
automatiquement.
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
2322
Remarque : la langue daffichage dépend du type de
carte SIM installée. Pour changer de
langue, sélectionnez loption de menu
Langue. Pour plus dinformations,
reportez-vous à la page 81.
5.
Pour éteindre le téléphone, maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que lanimation
darrêt saffiche.
Utilisation de loreillette
Loreillette fournie avec votre téléphone vous permet
de passer un appel ou de répondre à un appel sans
tenir le téléphone. Une fois loreillette branchée sur la
prise située en haut du combiné, le bouton de
loreillette fonctionne comme indiqué ci-dessous.
Pour Appuyez
rappeler le deux fois sur le bouton en mode
dernier numéro veille.
composé,
répondre à un sur le bouton lorsque vous
appel, recevez lappel.
terminer un sur le bouton en cours dappel.
appel,
Remarque :
lorsque loption Clapet actif est réglée sur
Appel vocal ou Commande voc., le bouton
permet dutiliser les fonctions de
numérotation et de com-mande vocales.
Pour plus dinformations, reportez-vous à
la page 84.
Mise en marche/arrêt du téléphone
1. Ouvrez le clapet.
2. Maintenez la touche appuyée pendant
plusieurs secondes pour allumer le téléphone.
3. Si un message vous demande un mot de passe,
saisissez-le et appuyez sur la touche écran
OK. Le
mot de passe est initialement réglé sur 0000. Pour
plus dinformations, reportez-vous à la page 129.
4. Si un message vous demande un code PIN,
saisissez-le et appuyez sur la touche écran
OK. Pour
plus dinformations, reportez-vous à la page 130.
Lorsque le téléphone a été enregistré auprès de
lopérateur du réseau, l’écran de veille, illustré ci-
dessous, saffiche sur l’écran principal ainsi que
sur l’écran externe.
<FOURNISSEUR DE SERVICES>
Sam 14 Mar
12:57
Menu Répert
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
12:57
Sam 14/03
Écran principal
Écran externe
2524
Fonctions d’appel
Émission d’un appel
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro
de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Remarque :
si vous avez sélectionné Activé pour loption
Rappel auto. (voir page 83) et que la
personne appelée ne répond pas ou est déjà
en ligne, le numéro est automatiquement
recomposé dix fois.
Émission dun appel international
1. Maintenez la touche appuyée pour saisir le
préfixe international. Le caractère + apparaît.
2. Saisissez lindicatif du pays et le numéro de
téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Correction dun numéro
Pour supprimer... alors...
le dernier chiffre appuyez sur la touche écran .
affiché,
un autre chiffre appuyez sur la touche
du numéro, jusqu’à ce que le curseur (
) se
positionne juste à droite du chiffre à
supprimer. Appuyez sur la touche
écran
. Vous pouvez également
insérer un chiffre manquant en
appuyant sur la touche
correspondante.
tous les caractères maintenez la touche écran
affichés, appuyée pendant plusieurs
secondes.
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement sur
la touche ou fermez le clapet.
Composition dun numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de
téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et
dans la mémoire du téléphone (le répertoire). Il vous
suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour
rappeler le numéro associé. Pour plus dinformations sur
la fonction de répertoire, reportez-vous à la page 44.
Appel vocal
Si vous avez sélectionné Appel vocal (voir page 84)
pour loption
Clapet actif, votre téléphone vous
demande de prononcer un nom lors de louverture du
clapet. Le numéro associé au nom est alors automa-
tiquement composé. Pour plus dinformations sur la
fonction dappel vocal, reportez-vous à la page 69.
Rappel du dernier numéro composé
Les quinze derniers numéros composés, reçus ou en
absence sont enregistrés dans la mémoire du
téléphone. Pour rappeler lun de ces numéros :
1. Si des caractères sont affichés à l’écran, appuyez
sur la touche pour revenir à l’écran de veille.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
2726
Réception dun appel
Lorsquun correspondant vous appelle, la sonnerie du
téléphone retentit et licône représentant un
téléphone clignote au centre de l’écran.
Si lappelant peut être identifié, son numéro de
téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans
votre répertoire) saffiche.
Répondre à un appel
Vous pouvez répondre à un appel de trois manières
différentes.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
écran Accept..
Ouvrez le clapet.
Appuyez sur nimporte quelle touche sauf la
touche ou Refuser(à condition que loption
Toutes touches soit mise sur Activé) ; reportez-
vous à la page 81.
Pour terminer la communication, fermez le clapet ou
appuyez sur la touche .
Remarque : vous pouvez répondre à un appel tout en
utilisant le répertoire ou les fonctions de
menu.
Refuser un appel
Pour refuser un appel, appuyez sur la touche écran
Refuser ou sur la touche . Lorsque le clapet est
fermé, maintenez enfoncées les touches de volume
situées sur le côté gauche du téléphone.
2. Appuyez sur la touche pour afficher la liste
des derniers numéros composés.
3. Utilisez les touches et pour mettre le
numéro désiré en surbrillance.
4. Appuyez sur la touche pour composer le
numéro affiché.
Réglage du volume d’écoute
En cours dappel,
vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à laide des touches appropriées situées
sur le côté gauche du téléphone.
Appuyer sur pour augmenter le niveau du volume
et sur pour le réduire.
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, ces
touches vous permettent également de régler le
volume de tonalité du clavier.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
2928
Modification dun numéro dappel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche écran
Sélect..
3. Modifiez le numéro si nécessaire. Appuyez sur la
touche ou pour vous déplacer dans le
numéro.
4.
Pour...
appuyez sur la touche...
composer le .
numéro,
enregistrer le
Enreg. et saisissez le nom et
numéro, lemplacement souhaités (pour
plus dinformations, reportez-vous
à la page 44).
Suppression dun appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre en
surbrillance loption
Supprimer.
3. Appuyez sur la touche écran
Sélect..
Vous pouvez à tout instant appuyer sur la touche
pour quitter la fonction dappels en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder
à la fonction dappels en absence en
sélectionnant loption
App. en absence.
Pour plus dinformations,
reportez-vous à la page 57.
Affichage des appels en absence
Si votre abonnement inclut la fonction Présentation
du numéro et que vous ne pouvez pas répondre à un
appel pour une raison quelconque, vous avez la
possibilité de savoir doù provenait cet appel, puis de
rappeler la personne.
Le nombre dappels en votre absence saffiche sur
l’écran de veille immédiatement après la tentative
dappel.
Pour afficher immédiatement lappel en absence :
1.
Si le téléphone est fermé, ouvrez le clapet.
2. Appuyez sur la touche écran Affich.
Le numéro correspondant à lappel en absence le
plus récent saffiche, sous réserve que le numéro
soit communiqué.
3.
Pour...
appuyez sur la touche...
faire défiler les ou .
appels en absence,
composer le numéro .
affiché,
modifier ou supprimer
Options (reportez-vous
un numéro dappel aux paragraphes
en absence, suivants).
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3130
Options de gestion des appels entrants
Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de
gestion dappels utilisables lorsque vous êtes en ligne.
Pour accéder à ces fonctions en cours dappel,
appuyez sur la touche écran
Options.
Désactivation du microphone (mode secret)
Vous pouvez désactiver momentanément le microphone
du téléphone afin que votre correspondant ne puisse
plus vous entendre.
Exemple : lorsque vous souhaitez parler à une autre
personne située dans la même pièce, sans
que votre correspondant vous entende.
Pour désactiver momentanément le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
loption
Secret activ
é
en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
Désormais, votre correspondant ne peut plus vous
entendre.
Pour réactiver le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran
Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
loption
Secret d
és
act en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Recherche dun numéro du répertoire
Vous pouvez rechercher un numéro du répertoire en
cours dappel.
1. Appuyez sur la touche écran
Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre
loption
Répertoire en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
4. Saisissez les premières lettres du nom recherché,
puis appuyez sur la touche écran
Rech..
Remarque :vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début en
appuyant directement sur la touche
écran
Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous
forme de liste dont la première entrée, affichée
en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
5. Pour afficher lentrée mise en surbrillance,
appuyez sur la touche écran
Affich.
Pour obtenir une description plus détaillée de cette
fonction, reportez-vous à la page 44.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3332
Mise en attente dun appel
À tout moment, vous pouvez mettre lappel en cours
en attente. Vous pouvez alors appeler un autre
correspondant si ce service est supporté par le
réseau téléphonique. Sur ces deux appels, lun est
actif et lautre en attente et vous pouvez basculer de
lun à lautre.
Pour mettre lappel courant en attente, appuyez sur la
touche écran
Options, puis sélectionnez loption
Mise en attente. Vous pouvez réactiver cet appel à
tout moment en appuyant sur la touche écran
Retirer.
Pour appeler un second correspondant lorsque vous
êtes déjà en ligne :
1. Saisissez le numéro de téléphone désiré ou
recherchez-le dans le répertoire.
2. Appuyez sur la touche pour composer ce
numéro. Le premier appel est automatiquement
mis en attente.
Vous pouvez également procéder de la façon
suivante :
1. Pour mettre lappel en cours en attente, appuyez
sur la touche écran
Options, puis sélectionnez
loption
Mise en attente.
2. Appelez le second correspondant en suivant la
procédure habituelle.
Pour basculer entre les deux appels, appuyez
simplement sur la touche écran
Échange.
Lappel courant est mis en attente et lappel en
attente est réactivé afin que vous puissiez poursuivre
votre conversation avec votre correspondant.
À la fin de la conversation, coupez normalement cha-
que communication en appuyant sur la touche .
Signal dappel
Lorsque vous êtes déjà en ligne, vous pouvez
répondre à un appel entrant, sous réserve que ce
service soit supporté par le réseau et que loption
Signal dappel soit réglée sur Activé (voir page 91).
Une tonalité dappel en attente vous informera dun
appel entrant.
Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en
ligne :
1. Appuyez sur la touche pour répondre à
lappel entrant. Le premier appel est automa-
tiquement mis en attente.
2. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur
la touche écran
Échange.
Pour couper une communication en attente,
appuyez sur la touche écran
Options et
sélectionnez loption
Fin En att..
3. Pour couper la communication en cours, appuyez
sur la touche .
Tout appel mis en attente sera automatiquement
réactivé.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3534
Appel de conférence
Un appel de conférence est un service réseau permet-
tant à six personnes de participer simultanément à une
conversation sous forme de conférence interactive.
Pour obtenir des informations complémentaires,
contactez votre fournisseur de services.
Configuration de lappel de conférence
1. Appelez le premier participant en suivant la
procédure habituelle.
2. Appelez le second participant en suivant la
procédure habituelle. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3. Pour ajouter le premier participant à lappel de
conférence, appuyez sur la touche écran
Options
et sélectionnez loption Ajouter.
4. Pour ajouter un nouveau participant à lappel de
conférence, appelez cette personne en suivant la
procédure habituelle. Appuyez ensuite sur la
touche écran
Options et sélectionnez loption
Ajouter.
Vous pouvez ajouter des appelants en répondant à
lappel, en appuyant sur la touche écran
Options, et
en sélectionnant
Ajouter. Répétez cette procédure si
nécessaire.
Conversation privée avec un seul participant
1.
Appuyez sur la touche écran Options et choisissez
loption
Sélectionner un.
La liste des participants à lappel de conférence
saffiche.
2.
Mettez en surbrillance le nom de la personne à
laquelle vous souhaitez parler en privé en appuyant
sur la touche
ou
, puis sur la touche
.
3. Sélectionnez loption
Appel séparé.
Vous pouvez désormais dialoguer en privé avec
cette personne tandis que les autres participants
peuvent poursuivre la conférence.
4. Pour retourner en appel de conférence, appuyez sur
la touche écran
Options et sélectionnez
loption
Ajouter.
Tous les participants à lappel de conférence
peuvent désormais prendre part à la conversation.
Retrait dun participant
1. Appuyez sur la touche écran
Options et choisissez
loption
Sélectionner un. La liste des participants
à lappel de conférence saffiche.
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à
retirer de la conférence en appuyant sur la
touche ou , puis sur la touche .
3. Sélectionnez loption
Retirer.
La communication avec ce participant est coupée,
mais vous pouvez poursuivre votre conversation
avec les autres participants.
4. Pour couper la communication à la fin de lappel de
conférence, refermez le clapet ou appuyez sur la
touche .
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3736
Activation/désactivation des tonalités du clavier
Ces options vous permettent dactiver ou de
désactiver les tonalités du clavier. Si loption
DTMF
NON
est sélectionnée, votre téléphone n’émet plus
les tonalités du clavier.
Remarque : pour communiquer avec certains
répondeurs ou systèmes téléphoniques
informatisés, loption
DTMF OUIdoit être
sélectionnée.
Utilisation du service de messages courts
Si vous recevez un message court (message texte)
durant un appel, licône des messages ( ) clignote
sur l’écran.
En cours dappel ou une fois votre conversation
terminée, vous pouvez lire le message ou y répondre.
Pour plus dinformations, reportez- vous à la page 60.
Saisie de texte
Pour enregistrer un nom dans le répertoire, créer
votre propre message de bienvenue ou planifier des
événements dans votre calendrier, vous devez saisir
du texte dans votre téléphone.
Les modes de saisie suivants sont disponibles.
Mode T9
Ce mode permet dentrer des mots en appuyant sur
une touche pour chaque lettre. Chaque touche du
clavier correspond à plusieurs lettres. Si vous
appuyez une seule fois sur , la lettre J, K ou L
peut safficher. Le mode T9 compare automati-
quement chaque pression de touche à une base de
données linguistique interne afin didentifier le mot
correct. Le mode T9 requiert ainsi beaucoup moins
de pressions de touches quavec la méthode
traditionnelle appelée mode ABC.
Mode ABC
Ce mode permet dentrer des lettres en appuyant sur
la touche correspondant à la lettre désirée une,
deux, trois ou quatre fois jusqu’à ce que la lettre
désirée saffiche.
Mode Numérique
Ce mode permet dentrer des données numériques.
Mode Symbolique
Ce mode permet dentrer des caractères spéciaux.
est une marque déposée de Tegic Communications, Inc. et
est commercialisé sous la license américaine
N° 5,818,437/5,953,541/6,011,554.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Samsung SGH-T400 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur