TIGER SHARK - PARTS LIST; REFER TO THE DIAGRAM ON PAGE 6, Las PARTES LISTAN; REFIERAse AL ESQUEMA en la página 6, LES PARTIES
ENUMERENT ; se REFERER AU DIAGRAMME à la PAGE 6
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
90-24579
90-41437
90-41438
90-32497
90-24580
90-32498
90-14522
90-14523
90-41439
90-41440
90-32499
90-32500
90-32501
90-32502
90-41441
90-32503
90-24581
90-14524
90-24582
90-24583
90-32504
90-24584
90-24585
90-24586
90-32505
90-24587
90-24588
90-24589
90-32506
87-31120
90-32507
90-32508
90-32509
Freespool Knob Assembly (includes setscrew)
La Asamblea de la Perilla de Freespool (incluye tornillo de presión)
L’Assemblée de Bouton de Freespool (inclut la vis de positionnement)
Gearbox Assembly with gasket and Mounting bolts
La Asamblea de la Perilla de Freespool (incluye tornillo de presión)
L’Assemblée de Bouton de Freespool (inclut la vis de positionnement)
Drum Support, Gearbox-side
El Apoyo de la batería, el Caja DE CAMBIOS-Lado
Le Soutien de tambour, le Boîte DE VITESSES-Côté
Brake Assembly
Frene la Asamblea
Freiner l’Assemblée
Driveshaft (Gearbox side)
Arbol motor (Côté de boîte de vitesses)
Arbre de transmission (Lado de caja de cambios)
Tie bars (pair) with mounting bolts
La corbata impide (el par) con cerrojos crecientes
L’attache barre (la paire) avec monter des boulons
Drum Bushings (pair)
Golpetee Bujes (el par)
Jouer du tambour des Bagnes (la paire)
Drum Seals (pair)
La batería Sella (el par)
Le tambour Scelle (la paire)
Drum Assembly
Golpetee la Asamblea
Jouer du tambour l’Assemblée
Drum Support, Motor-side
El Apoyo de la batería, el Motor-Lado
Le Soutien de tambour, le Moteur-Côté
Motor Assembly 13,500
Asamblea motriz 13.500
Assemblée moteur 13.500
Motor Assembly 15,500
Asamblea motriz 15.500
Assemblée moteur 15.500
Motor Assembly 17,500
Asamblea motriz 17.500
Assemblée moteur 17.500
Short Motor Cables (3 pc set)
El Motor corto Cablegrafía (3 computadora personal puso)
Le Moteur court Câble (3 pc a réglé)
Solenoid Box Assembly (includes brackets and bolts)
La Asamblea de la Caja del solenoide (incluye corchetes y cerrojos)
Assemblée de Boîte de solénoïde (inclut des crochets et des boulons)
Solenoid
Solenoide
Solénoïde
Socket for Solenoid box (includes screws)
El enchufe para la caja de Solenoide (incluye tornillos)
La douille pour la boîte de Solénoïde (inclut des vis)
Thrust Washer, Drum (pair)
La Arandela de Empuje, Golpetea (el par)
La Rondelle de Poussée, Jouer du tambour (la paire)
Driveshaft (motor side)
El árbol motor (lado de motor)
L’arbre de transmission (le côté moteur)
Coupling, Motor
Asociar, el Motor
L’accouplement, le Moteur
Tie Bar (bottom) with bolts
Gancho
Crochet
Wire Rope assembly 13,500
Alambre Cuerda la asamblea 13.500
Télégraphier l’assemblée de Corde 13.500
Wire Rope assembly 15,500
Alambre Cuerda la asamblea 15.500
Télégraphier l’assemblée de Corde 15.500
Wire Rope assembly 17,500
Alambre Cuerda la asamblea 17.500
Télégraphier l’assemblée de Corde 17.500
Roller Fairlead assembly
Asamblea de rodillo Fairlead
L’assemblée de Fairlead de cylindre
Hook
Gancho
Crochet
Hardware Kit (includes mount bolts and fairlead mount bolts)
El Juego del hardware (incluye cerrojos de monte y cerrojos de monte de fairlead)
La Trousse matériel (inclut les boulons de mont et les boulons de mont de fairlead)
Battery Cables (pair, red and black)
La batería Cablegrafía (el par. rojo y negro)
La pile Câble (la paire. rouge et noir)
Hand held Controller
La mano tuvo Controlador
La main a tenu le Contrôleur
Hand saver
Entregue a salvador
Transmettre l’épargnant
Label Kit 13,500
Marque Juego 13.500
Etiqueter Trousse 13.500
Label Kit 15,500
Marque Juego 15.500
Etiqueter Trousse 15.500
Label Kit 17,500
Marque Juego 17.500
Etiqueter Trousse 17.500
Legend Number
El Número de la leyenda/
Nombre de légende :
Superwinch Part Number
Número de pieza de Superwinch /
Superwinch Numéro de pièce :
Part Description /
Despida Descripción /
Sparer la Description :
5
13,500
15,500
17,500