Insignia NS-PCW4050 | NS-PCW4050-C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NS-PCW4050/NS-PCW4050-C
NS-PCW5250/NS-PCW5250-C
Guide de l’utilisateur
Bloc d'alimentation 400W d'Insignia ou 525W d'Insignia
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page 0 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
ii
www.insigniaproducts.com
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Réglementation sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Composants du bloc d’alimentation et caractéristiques . . . . . . . . . . .1
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation du bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Types de connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bloc d’alimentation de 400 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bloc d’alimentation de 520 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avertissement de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Déclaration UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Garantie limitée d’un an – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page ii Monday, April 7, 2014 2:36 PM
1
www.insigniaproducts.com
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce bloc d'alimentation
NS-PCW4050/NS-PCW4050-C d'Insignia ou
NS-PCW5250/NS-PCW5250-C d'Insignia. Lire avec
soin ce manuel et observer les instructions avant
l’installation de ce bloc d'alimentation.
Ceci est un bloc d'alimentation avancé aux
performances acoustiques et thermiques
excellentes, bénéficiant d'une technologie de
contrôle thermique intelligent par ventilateur qui le
rend quasiment silencieux. Ce bloc d’alimentation
fournit une excellente protection de votre système
et intègre deux rails de + 12 V à charge maximale de
18 A pour une meilleure fiabilité du dispositif.
Informations sur la sécurité
Réglementation sur la sécurité
Ce bloc d'alimentation satisfait aux
recommandations et règlements de sécurité UL,
cUL et FCC.
Instructions de sécurité importantes
Ne pas placer le système à proximité d’un
radiateur ou d’une source de chaleur.
Ne pas placer le système à proximité d’une source
de champs magnétiques élevés.
Ne pas placer le système dans un environnement
humide ou poussiéreux ou dans un endroit
soumis à des vibrations importantes.
Ne pas exposer le système à la lumière directe du
soleil.
L'ordinateur doit fonctionner à une tension
d'entrée c.a. stable.
L'ordinateur ne doit pas être situé à proximité
d'un radiateur ou d'une source de chaleur
similaire.
Ne pas ouvrir le couvercle du boîtier du bloc
d’alimentation. Des tensions élevées dangereuses
sont présentes à l'intérieur. La garantie est
annulée si le couvercle est retiré.
Ne jamais utiliser ce dispositif avec des mains
mouillées ou humides.
Ne jamais mettre quoi que ce soit dans les
ouvertures ou dans le ventilateur du bloc
d'alimentation.
Vérifier que le cordon d’alimentation est branché
sur une prise secteur.
Vérifier que le cordon d’alimentation est branché
sur le bloc d’alimentation.
Veiller à connecter correctement le bloc
d'alimentation. Vérifier la carte mère et les
manuels de carte graphique pour la compatibilité
avant de connecter le bloc d'alimentation à un
dispositif quelconque.
ATTENTION (pour NS-PCW4050/NS-PCW4050-C seulement) :
vérifier le réglage du commutateur de tension d’alimentation de
couleur rouge avant toute installation. Le réglage doit être le
même que la tension d’alimentation locale (115 V pour
l’Amérique du Nord et 230 V pour l’Europe et d’autres pays).
Modifier le réglage de la tension si nécessaire. Si cette précaution
nest pas prise, il peut en résulter des détériorations de
l’équipement et l’annulation de la garantie.
Remarque : Si le bloc d'alimentation ne fonctionne pas
correctement, contacter le service d'assistance technique
immédiatement au 800-305-2204.
Composants du bloc
d’alimentation et
caractéristiques
Les caractéristiques du bloc d’alimentation sont les
suivantes:
Le modèle 520 W est conforme à la toute dernière
norme Intel ATX 12 V version 2.31 et
rétrocompatible avec la version 2.2 et 2.0 Le
modèle 400 W est conforme à la norme Intel ATX
12 V version 2.2 et rétrocompatible avec la version
2.0
Compatible avec les processeurs double cœur et
multicœur
Conception des composants à haut rendement
pour une meilleure fiabilité
Sorties doubles + 12 V pour consommation
d’énergie élevée
Un connecteur d’UC de 4 + 4 broches à + 12 V
pour UC haut de gamme
Un connecteur PCI Express 6 + 2 broches pour
cartes vidéo haut de gamme
Ventilateur de refroidissement silencieux de 140
mm
Tous les câbles c.c. sont à gaines en filet. La
longueur est de 15,75 po (40 cm)
Haute fiabilité et circuits de protection intégrés :
OVP (Protection contre les surtensions), OLP
(Protection contre les surcharges), SCP (Protection
contre les courts-circuits) et fusible de protection
d’entrée ligne.
Les composants du bloc d’alimentation comprennent :
Bloc d'alimentation
NS-PCW4050/NS-PCW4050-C
Prise
d’alimentation
c.a.
Ventilateur de
refroidissement
Grille de
ventilation
Commutateur de
tension
Interrupteur
MARCHE-ARRÊT
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page 1 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
2
www.insigniaproducts.com
Bloc d'alimentation
NS-PCW5250/NS-PCW5250-C
Contenu de l'emballage
Bloc d’alimentation ATX de 400 W ou 520 W
Cordon d'alimentation c.a.
Guide de l’utilisateur
Installation du bloc
d’alimentation
Préparation du bloc d’alimentation :
1 Vérifier que la carte mère, la carte graphique et
d'autres composants sont compatibles avec ce
bloc d'alimentation. Consulter la
documentation livrée avec chaque composant.
2 Vérifier la tension c.a. locale (tension de 115 V
c.a. pour les États-Unis, le Canada, le Japon et
d’autres pays et de 230 V c.a. pour l’Europe,
l’Asie du Sud-est et d’autres pays). Le bloc
d’alimentation NS-PCW5250/NS-PCW5250-C
nest compatible qu’avec une tension de 115
V c.a.
3 Pour NS-PCW4050/NS-PCW4050-C seulement :
vérifier que le commutateur rouge de tension
(situé à l’arrière du bloc d’alimentation) est réglé
sur la tension correcte.
ATTENTION : Un réglage sur une tension incorrecte peut
endommager le bloc d’alimentation et l’équipement connecté,
ainsi qu’annuler la garantie.
Est-ce qu'il s'agit d'un remplacement du bloc
d'alimentation?
Si oui, commencer à la section « Retrait de l’ancien
bloc d’alimentation » ci-dessous.
Si non, aller à « Installation du bloc
d'alimentation » à la page 2.
Retrait de l’ancien bloc d’alimentation :
1 Mettre l’ordinateur hors tension.
2 Débrancher le cordon d’alimentation de
l’ordinateur.
3 Ouvrir le boîtier de lordinateur. (Voir les
instructions qui accompagnent l'ordinateur.)
4 Débrancher l'ancien bloc d'alimentation de tous
les composants de l'ordinateur.
Conseil : S'assurer de prendre note de chaque composant et le type
de connecteur pour savoir comment les connecter au nouveau
bloc d'alimentation.
5 Retirer les vis de fixation de l'ancien bloc
d'alimentation au boitier de l'ordinateur, puis
l'enlever du boitier.
Installation du bloc d’alimentation :
1 Positionner le bloc d'alimentation dans le boitier
de l'ordinateur, en s'assurant que la prise
d'alimentation c.a. et le ventilateur de
refroidissement font face à l'extérieur, puis fixer
le bloc d'alimentation à l'aide des vis incluses
avec le boitier de l'ordinateur.
2 Connecter tous les câbles d’alimentation.
Vérifier que chaque connexion est faite
correctement.
Conseil : Si le bloc d'alimentation a été remplacé, consulter les notes
prises pendant le retrait de l'ancien bloc d'alimentation pour
s'assurer que tous les composants sont branchés correctement.
a Brancher le connecteur 20 + 4 broches de
l’alimentation principale à la carte mère. Si
l’ordinateur intègre une carte-mère
ancienne avec une prise secteur principale à
20 broches, brancher uniquement le
connecteur d’alimentation principal à 20
broches.
Prise
d’alimentation
c.a.
Ventilateur de
refroidissement
Grille de
ventilation
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page 2 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
3
www.insigniaproducts.com
b Brancher le connecteur d'alimentation 12 V
à 4 broches ou à 8 broches (4 + 4) à la carte
mère.
c Brancher tous les éléments suivants relatifs à
l’ordinateur :
i les connecteurs d’alimentation à 4
broches (4) pour périphérique à
nimporte quels composants de
l'ordinateur avec connecteur à 4 broches,
tel qu'un disque dur IDE ou un ventilateur
de boitier.
ii le connecteur d'alimentation pour
lecteur de disquette au lecteur de
disquette;
iii les connecteurs série ATA (4) à n’importe
quels composants de l'ordinateur ayant
un connecteur série ATA, tel qu'un lecteur
CD/DVD/Blu-ray ou un disque dur.
iv le connecteur PCI-E à 8 broches ou PCI-E
à 6 broches à une carte graphique PCI-E.
ATTENTION : Vérifier que tous les connecteurs sont correctement
connectés. Des connexions incorrectes peuvent empêcher le
démarrage de l'ordinateur et endommager certains
composants.
5 Fermer le boîtier de l’ordinateur.
6 Connecter le cordon de l’alimentation c.a. au
bloc d’alimentation, puis à un parasurtenseur ou
une prise secteur.
7 Mettre lordinateur sous tension en appuyant
sur la touche marche-arrêt sur le devant du
boîtier.
Remarque : Voir le guide de l’utilisateur de l’ordinateur pour plus
d’informations.
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page 3 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
4
www.insigniaproducts.com
Types de connecteur
Problèmes et solutions
Si la nouvelle alimentation ne fonctionne pas
correctement, essayer ce qui suit :
Vérifier que le cordon d’alimentation de
l’ordinateur est fermement branché dans le
connecteur d’alimentation de l’ordinateur.
Si un parasurtenseur est utilisé, vérifier quil est
branché et sous tension.
Vérifier que la prise murale est alimentée. Par
exemple, brancher une lampe sur la prise et la
mettre sous tension.
En cas d'utilisation du modèle
NS-PCW4050/NS-PCW4050-C, vérifier que le
commutateur rouge de tension (situé à l’arrière
du bloc d’alimentation) est réglé sur la tension
correcte. Le réglage pour les États-Unis est 115 V.
Le réglage pour l’Europe et d’autres pays est
230 V.
Vérifier que le câble d’alimentation de la carte
mère est bien inséré dans le connecteur
d’alimentation de la carte mère (24 ou
20 broches).
Vérifier que tous les câbles d’alimentation des
périphériques tels que disques durs, lecteurs
optiques et ventilateurs sont bien connectés. De
mauvaises connexions peuvent être la cause d’un
fonctionnement défectueux du bloc
d’alimentation.
Le bloc d’alimentation est peut-être surchargé.
Débrancher les composants qui ne sont pas
nécessaires, tels que les lecteurs supplémentaires,
puis essayer de nouveau.
Si le bloc d’alimentation est très chaud, vérifier les
ventilateurs du boîtier et celui du bloc
d’alimentation. Remplacer le cas échéant les
ventilateurs du boîtier, puis essayer de nouveau.
En cas d'utilisation du modèle
NS-PCW4050/NS-PCW4050-C, vérifier que le
commutateur d’alimentation (I/O) [Entrée/Sortie]
situé à l’arrière du bloc d’alimentation est réglé
sur ON [Marche] (I).
Caractéristiques
Bloc d’alimentation de 400 W
Connecteur Illustration Connecter à
Alimentation
principale à
20+4-broches
La carte-mère
4 broches + 12 V -
(Bloc d'alimentation
de 400 W seulement)
La carte-mère (pour
l'alimentation de l'UC)
-------------------------------OU-----------------------------------
8 broches (4+4) + 12 V
-
(Bloc d'alimentation
de 520 W seulement)
La carte-mère (pour
l'alimentation de l'UC)
4 broches pour
périphériques -
3 connecteurs au total
Disques durs internes
IDE
Série ATA (SATA) -
4 connecteurs au total
Disques durs internes
SATA
Lecteur de disquettes
Lecteur de disquettes de
3,25 po
PCI-E à 6 broches
(Bloc d'alimentation
de 400 W seulement)
Carte PCI Express (telle
qu’une carte graphique)
nécessitant d’être
alimentée
-------------------------------OU-----------------------------------
PCI-E à 8 broches
(Bloc d'alimentation
de 520 W seulement)
Carte PCI Express (telle
qu’une carte graphique)
nécessitant d’être
alimentée
Tension de
sortie
+12V1
c.c.
+12V
2c.c.
+5Vc.c.
+3,3Vc.
c.
- 12 V c.c. + 5 V sb
Charge
maximale
8 A 14 A 20 A 20 A 0,3 A 2,5 A
Charge
minimale
1 A 1 A 0,3 A 0,5 A 0 A 0 A
Watts max. 300 W
Puissance de
crête
400 W
Régulation ±5% ±5% ±5% ±5% ±10% ±5%
Ondulations 120 mV 120 mV 50 mV 50 mV 120 mV 50 mV
Bruit 120 mV 120 mV 50 mV 50 mV 120 mV 50 mV
Signal de
mise sous
tension
100 à 500 ms
Signal de
rupture de
courant
1 ms min.
Temps de
rétention
16 ms min.
Dimensions 5,5 × 3,4 × 5,9 pouces (l × H × L)
140×86×150mm (l×H×L)
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page 4 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
5
www.insigniaproducts.com
Bloc d’alimentation de 520 W
Avis juridiques
Avertissement de la FCC
cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radiofréquence.
Les changements ou modifications apportés à cet appareil
peuvent donner lieu à des interférences préjudiciables, à moins
que les modifications ne soient expressément approuvées dans
le manuel d'instruction. L'utilisateur pourrait perdre le droit de
faire fonctionner cet appareil s'il a subi un changement ou une
modification non autorisée.
ATTENTION : Tout changement ou modification de l’équipement
non expressément approuvé par le fabricant ou ses
représentants autorisés pourrait annuler l’autorisation pour
l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Déclaration UL
Toute information ou documentation fournie impliquant les
services de la marque UL est fournie pour le compte de
Underwriters Laboratories, Inc.
Les produits revêtus de la marque UL sont identiques à ceux qui
ont été évalués par UL et reconnus en conformité technique avec
les exigences applicables de UL.
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation des
marques UL, se rendre sur le site Web d’UL : www.ul.com.
Tension de
sortie
+12V1
c.c.
+12V
2c.c.
+5Vc.c.
+3,3Vc.
c.
- 12 V c.c. + 5 V sb
Charge
maximale
18 A 16 A 18 A 20 A 0,3 A 2 A
Charge
minimale
1 A 1 A 0,5 A 0,3 A 0 A 0,005 A
Watts max. 420 W
Puissance de
crête
520 W
Régulation ±5% ±5% ±5% ±5% ±10% ±5%
Ondulations 120 mV 120 mV 50 mV 50 mV 120 mV 50 mV
Bruit 200 mV 200 mV 100 mV 100 mV 200 mV 100
mV
Signal de
mise sous
tension
100 à 500 ms
Signal de
rupture de
courant
1 ms min.
Temps de
rétention
16 ms min.
Dimensions 5,5 × 3,4 × 5,9 pouces (l × H × L)
140×86×150mm (l×H×L)
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page 5 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
6
www.insigniaproducts.com
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page 6 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
7
www.insigniaproducts.com
Garantie limitée d’un an –
Insignia
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au
premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia
(« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de
main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de
la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux
États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque
Best Buy ou Future Shop ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca et qu'il a été emballé
avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future
Shop, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne
sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca),
l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur
le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY
pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou
pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique
établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie sapplique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada
dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs
sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a
été effectué.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie
limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants des intempéries, de la foudre et
d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
Dégâts matériels
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant;
Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux
(points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une
surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la
surface de l'écran. les écrans comportant des pixels
peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux;
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais
sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
LACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, LINTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SAPPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page 7 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) ou 01-800-926-3000 (Mexico)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en China
V1 FRANÇAIS
14-0324
NS-PCW4050-NS-PCW5250_14-0324_MAN_V1_FR.book Page -1 Monday, April 7, 2014 2:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Insignia NS-PCW4050 | NS-PCW4050-C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à