Aeg-Electrolux LAVAMAT5.0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LAVAMAT 5.0
Notice d’utilisation Lave-linge
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 1
2
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 2
3
Sommaire
Sommaire
Instructions d’utilisation 6
Avertissements importants 6
Description de l’appareil 9
Boîte à produits 9
Bandeau de commande 10
Affichage 11
Voyants 12
Première utilisation 13
Personnalisation 13
Signaux sonores 13
Sécurité enfants 12
Utilisation quotidienne 14
Chargement du linge 14
Dosage des produits lessiviels 14
Sélection du programme souhaité 15
Sélection de la témperature 15
Sélection de l'option de réduction de la vitesse d’essorage
ou de l’option ARRET CUVE PLEINE 15
Touche des options de programme 15
Sélection de l’option PRELAVAGE 16
Sélection de l’option TACHES 16
Sélection de l’option TEMPS 16
Sélection d’un rinçage supplémentaire 17
Sélection de DEPART / PAUSE 17
Sélection de l’option DEPART DIFFERE 17
Modification d’une option ou d’un programme en cours 18
Interruption d’un programme 18
Annulation d’un programme 18
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 3
Ouverture du hublot en cours de programme 19
Fin du programme 19
Programmes de lavage 20
Informations sur les programmes 23
Comment faire un cycle de lavage 25
Tri du linge 25
Températures 25
Avant le chargement du linge 25
Charges maximales 26
Poids du linge 26
Traitement des taches 26
Choix de la lessive 27
Dosage des produits lessiviels et additifs 27
Degrés de dureté de l’eau 28
Entretien et nettoyage 29
Détartrage de l’appareil 29
Après chaque lavage 29
Entretien régulier 29
Carrosserie 29
Boîte à produits 29
Tambour 30
Joint du hublot 30
Pompe de vidange 30
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau 31
Vidange de secours 32
Précautions contre le gel 32
En cas d’anomalie de fonctionnement 33
4
Sommaire
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 4
Caractéristiques techniques 36
Données de consommation 37
Installation 38
Débridage 38
Emplacement et mise à niveau 39
Raccordement d’eau 40
Dispositif d’arrêt de l’eau 41
Vidange de l’eau 41
Branchement électrique 42
Environnement 43
Matériaux d’emballage 43
Elimination de l'ancien appareil 43
Conseils écologiques 43
5
Sommaire
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 5
6
Instructions d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en
tant que fabricant nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi
que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de
procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Pour éviter
toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y
rapportant.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré en cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C, laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée.
Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
Avertissements importants
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 6
7
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-
vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces
ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente.
Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l'appareil et aux meubles voisins, reportez-vous au chapitre
concerné. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou le câble d'alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre “Précautions contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Avertissements importants
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 7
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir lle chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène ne doivent pas
être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les
articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours
au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent
un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée
des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela, le lave-linge est doté d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie. Pour désactiver
ce dispositif et permettre la fermeture
du hublot, tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
8
Avertissements importants
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 8
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
L’éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie.
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le PRELAVAGE. La lessive de prélavage
est ajoutée au début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Bac pour le détachant utilisé pendant le lavage avec l’option TACHES.
Description de l’appareil
9
1
2
3
4
5
6
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Plaque signalétique
Pompe de vidange
Trois pieds réglables ; Le pied arrière
sur le côté gauche est automatique
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 9
10
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches, les voyants et l’affichage seront signalés par
les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sélecteur de programmes
Touche TEMP. (TEMPÉRATURE)
Touche ESSORAGE
Touche PRELAVAGE
Touche TACHES
Touche TEMPS
Affichage
Touche DEPART/PAUSE
Touche DEPART DIFFERE
Voyants
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Symboles:
= Lavage à la main, = Froid, = Arrêt cuve pleine, = Sécurité
Enfants
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 10
11
Bandeau de commande
AFFICHAGE (7)
Symbol Sécurité enfants
Durée du programme sélectionné
:
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en
minutes (par exemple
2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la
charge maximum recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du
programme, le temps restant est réactualisé à jour toutes les minutes.
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par exemple
E20 (voir le chapitre «En cas d’anomalie de fonctionnement»).
Fin du programme
A la fin du programme, un «0» clignotant apparaît, le symbole du HUBLOT 7.5 disparaît
de l’écran, le voyant correspondant à la touche
8 s'éteint et le hublot peut être ouvert.
Sélection d'option erronée
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi, le
message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8
clignote.
Départ différé
Le délai sélectionné (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche
correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du
programme sélectionné s’affiche.
Le symbole
7.2 s’affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure.
Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, elle diminue de minute en minute.
7.1
7.3
7.2
7.1 7.2
7.3
7.4
7.5
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 11
Symboles du déroulement du programme
A la sélection du programme, l’affichage indique les phases de lavage qui le
composent. Aprés avoir démarré le programme, l’affichage montre le symbole de la
phase de lavage en cours: LAVAGE , RINÇAGE , ESSORAGE , VIDANGE .
Symbole «hublot verrouillé»
Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou non .
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L’appareil est en cours de
fonctionnement ou c’est un arrêt avec cuve pleine.
le voyant est éteint : Le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est
terminé.
Voyants (10)
Si le voyant OVERDOSAGE (10.1) s’allume à la fin du programme, cela signifie que
trop de lessive a été utilisé.
Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le
voyant RINÇAGE PLUS
10.2 s’allume. Pour ajouter un rinçage,
reportez-vous au chapitre «Sélection d’un rinçage
supplémentaire».
Mode Economie d’énergie
Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme,
l'afficheur rétro-éclairé s’éteint et le système d’économie d’énergie s’active.
Seul le voyant de la touche
8 clignote pour signaler que l’appareil doit être mis à
l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l’appareil du mode
d’économie d’énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou mettre
l’appareil à l’arrêt.
12
Bandeau de commande
10.1
10.2
7.4
7.5
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 12
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant le premier lavage, versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du
tiroir pour activer l’éco clapet. Lavez un cycle coton à 90°C ou 95°C , sans placer de
linge dans la machine, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à
produits et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de fonctionnement
En appuyant simultanément sur les touches
3 et 4 pendant environ 6 secondes, le
signal sonore est désactivé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement). En
appuyant de nouveau sur les deux touches, le signal sonore est réactivé.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la
modification d'un programme en cours.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche
8 : il est alors impossible de démarrer le lave-
linge en marche.
après avoir appuyé sur la touche
8 : il est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer (désactiver) cette option, l'appareil doit être mis sous tension puis vous
devez appuyer simultanément pendant environ 6 secondes sur les touches
4 et 5
jusqu’à ce que le symbole 7.1 apparaisse à l’écran ou en disparaisse.
13
Utilisation
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 13
14
Utilisation
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement
des cycles de lavage à haute température
(90°C ou 95°C selon le modèle) dans un but
sanitaire (bactéries, odeurs,...).
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible.
2. Fermez le hublot. L'enclenchement du verrouillage doit être audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc
Dosage des produits lessiviels
Votre nouveau lave-linge a été conçu de
manière à réduire en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées
par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là dans
le compartiment pour le lavage . Si
vous souhaitez effectuer le PRELAVAGE,
versez la lessive dans le compartiment .
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l’option TACHES, versez le détachant
dans le compartiment marqué d’une
flèche bleue
.
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe "Produits
lessiviels et additifs" du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment (sans dépasser le
niveau MAX). Fermez doucement la boîte
à produits.
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 14
Sélection du programme souhaité (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant
aux descriptions du tableau des programmes (voir «Programmes de lavage»).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes
détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge ainsi
que la température de l’eau de lavage.
Le voyant de la touche
8 clignote en rouge et l’affichage indique la durée du
programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur O pour réinitialiser le programme / mettre à l’arrêt l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour
permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle
est en cours, le voyant jaune de la touche
8 clignote 3 fois et le message Err
s’affiche pour indiquer une erreur de sélection. L’appareil n’effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélection de la température (touche 2)
A la sélection du programme, la machine propose automatiquement une
température et le voyant correspondant s’allumera.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la
température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température
différente.
En sélectionnant la position le lave-linge effectuera un lavage à l’eau froide.
Vous trouverez la température maximale pour chaque programme de lavage dans le
paragraphe «Programmes de lavage».
Sélection de l'option de réduction de la vitesse d’ESSORAGE ou de
l’option ARRET CUVE PLEINE (Touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, le lave-linge propose
automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche
2 par pressions successives pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle
proposée par le lave-linge. Le voyant correspondant s’allumera.
ARRET CUVE PLEINE: en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
15
Utilisation
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 15
16
Utilisation
Une fois le programme terminé, un «0» clignotant s’affiche sur l’cran, le symbole
7.5 reste allumé, le voyant de la touche 8 s’éteint et le hublot est bloqué pour
signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre «Fin du programme».
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la
touche
8.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s’éteignent.
Si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme, le voyant jaune
de la touche
8 clignote 3 fois et le messagge Err s’affiche pendant quelques
secondes.
Pour plus d’informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des
options, consultez le chapitre « Programmes de lavage».
Sélection de l’option PRELAVAGE (Touche 4)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C
avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les
programmes coton et synthétiques, alors que pour les programmes pour le linge
délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Le voyant correspondant s'allume.
Sélection de l’option TACHES (Touche 5)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage
principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage), le
voyant correspondant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à
40°C.
Attention ! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES, versez
le détachant dans le compartiment .
Sélection de l’option TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier la durée de lavage, automatiquement
proposée par le lave-linge.
QUOTIDIEN: en appuyant sur cette touche une fois le voyant correspondant
s’allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge sali au quotidien.
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 16
17
Utilisation
RAPIDE : en appuyant sur cette touche deux fois, le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles
endossés ou portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s’affiché à
l’écran.
Sélection d’un rinçage supplémentaire
Cet appareil est conçu pour consommer peu d’eau. Toutefois, pour les personnes
particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut toutefois de rincer le
linge avec une quantité d'eau supplémentaire (rinçage plus).
Appuyez en même temps sur les touches
2 et 3 pendant quelques secondes : le
voyant
10.2 s'allume. Cette fonction reste activée en permanence. Si vous
souhaitez désactiver cette option, appuyez de nouveau sur les mêmes touches
jusqu’à ce que le voyant
10.2 s’éteigne.
Sélection de DEPART/PAUSE (Touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge
correspondant cesse de clignoter. Les symboles
7.4 et 7.5 s’allument pour indiquer
que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche
8 : le voyant
rouge correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur
la touche
8. Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son
décompte en heure.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche
8
clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Sélection de l’option DEPART DIFFERE (Touche 9)
Le programme de lavage peut être différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures et
1 heure puis d'heure en heure un maximum de 20 heures.
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez
par pressions successives sur la touche
9 pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu’à 20 heures) apparaît sur l’écran pendant
quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant
d’appuyer sur la touche
8.
Le hublot sera verrouillé pendant tout le départ différé. Si durant la durée du départ
différé il est nécessaire d'ajouter du linge, vous devez d'abord appuyer sur la touche
8 pour mettre l’appareil en pause. Lorsque le symbole 7.5 s’éteignera, il sera
possible ouvrir le hublot. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 17
18
Utilisation
sur la touche 8.
S
ÉLECTION DU DÉPART DIFFÉRÉ
Sélectionnez le programme et les options souhaitées.
Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche
9.
Appuyez sur la touche
8 : l’appareil commence son décompte. Le programme se
déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné.
A
NNULATION DU DÉPART DIFFÉRÉ
appuyez sur la touche 8 ;
appuyez sur la touche
9 jusqu’à ce que le symbole 0’ s'affiche ;
appuyez de nouveau sur la touche
8 pour lancer le programme.
Important !
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné de nouveau
le programme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de VIDANGE
.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier quelques options d’un programme en cours avant que
l'appareil ne les exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le
lave-linge en pause en appuyant sur la touche
8.
Si le programme est en cours, il n’est possible de le modifier seulement en le
réinitialisant. Tournez le sélecteur sur O puis sur le nouveau programme. Lancez le
nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche
8. L'eau reste dans la
cuve.
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer
le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur O.
Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 18
19
Utilisation
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8. Si le
symbole
7.5 disparaît, le hublot peut être ouvert .
Si le symbole
7.5 reste allumé dans l’écran et, par conséquence, le hublot est
verrouillé, cela signifie que le lave-linge est déjà en phase de chauffe ou que le
niveau de l'eau est trop haut.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez à
l’arrêt le lave-linge en tournant le sélecteur sur O. Au bout de quelques minutes, le
hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l’eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme
et appuyer sur la touche
8.
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 s'éteint et un «0»
clignotant s'affiche sur l’écran. En même temps retentissent sed signaux sonores. Le
symbole 7.5 disparaît: le hublot peut être ouvert.
Si vous avez sélectionné une option se terminant cuve pleine, le symbole
7.5 reste
visible sur l’écran: le hublot est verrouillé pour signaler que l’eau doit être vidangée
avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau :
tournez le sélecteur de programmes sur O.
sélectionnez le programme «Vidange» ou «Essorage».
réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
appuyez sur la touche
8.
à la fin du programme, un «
0» clignotant s’affiche. Le symbole 7.5 disparaît de
l’écran et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur O pour mettre à l’arrêt l’appareil.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez l'appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 19
20
Programmes de lavage
* L’option TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche 6, nous vous conseillons de
réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus.
La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes
résultats de lavage.
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge Options
Description du
programme
COTON
BLANC COULEURS
95° - Froid
Blanc et coton coloré
(articles normalement
sales)
RED. d’ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, TACHES*,
TEMPS**, RINÇAGE PLUS
Lavage, Rinçages
Essorage long à 1400
tr/min
Charge max. kg 7
**Charge réduite: 3.5
HYGIENE
60°
Coton Blanc
(articles
normalement sales)
RED. d’ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, TACHES*,
Lavage, Rinçages
Essorage long à 1400
tr/min
Charge max. kg 7
40-60 MIX
40°
Coton couleur et
textiles mélangés
RED. d’ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, TACHES,
RINÇAGE PLUS
Lavage, Rinçages
Essorage long à 1400
tr/min
Charge max. kg 7
JEANS
60° - Froid
Programme spécial pour
les pantalons et autres
articles en jean
RED. d’ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE
Lavage
Rinçages
Essorage long à 1200
tr/min
Charge max. kg 3.5
REPASSAGE
FACILE PLUS
60° - Froid
Synthétiques à laver et
essorer en douceur
RED. d’ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE,
RINÇAGE PLUS
Lavage, Rinçages
Essorage bref à 1200
tr/min
Charge max. kg 1.5
DELICATS
40° - Froid
Tissus délicats : p.ex.
rideaux
RED. d’ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, TACHES*,
TEMPS**, RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. kg 3.5
**Charge réduite: Kg 1.5
SYNTHÉTIQUES
60° - Froid
Synthétiques ou
textiles mélangés
RED. d’ESSORAGE, ANTI-
FROISSAGE, PRELAVAGE,
TACHES*, TEMPS**,
RINÇAGE PLUS
Lavage, Rinçages
Essorage bref
Charge max. kg 3.5
** Charge réduite: Kg 1.5
132960270.qxd 18/09/2008 14.42 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux LAVAMAT5.0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur