Aeg-Electrolux LB3453N Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
LAVAMAT BELLA 3453 N
Notice d’utilisation Lave-linge
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 1
2
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 2
Sommaire
Instructions d’utilisation 6
Consignes de sécurité 6
Description de l’appareil 9
Boîte à produits 9
Bandeau de commande 10
Affichage 11
Voyants 12
Première utilisation 13
Personnalisation 13
Signaux sonores 13
Sécurité enfants 13
Utilisation quotidienne 14
Chargement du linge 14
Dosage de la lessive et de l’adoucisseur 14
Sélection du programme souhaité avec le sélecteur 15
Sélection de la réduction de la vitesse d’essorage ou l’option ARRÊT CUVE PLEINE 15
Touche option de programme 16
Sélection de l’option PRÉLAVAGE 16
Sélection de l’option TÂCHES 16
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES 16
Sélection de l’option GAIN DE TEMPS 16
Sélection DÉPART /PAUSE 17
Sélection DÉPART DIFFÉRÉ 17
Sélection d’un rinçage supplémentaire 18
Modification d’une option ou d’un programme en cours 19
Interruption d’un programme 18
Annulation d’un programme 18
3
Sommaire
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 3
Ouverture du hublot en cours de programme 18
À la fin du programme 19
Programmes de lavage 20
Informations sur les programmes 22
Préparation du cycle de lavage 23
Tri du linge 23
Températures 23
Avant le chargement du linge 23
Charges maximales 24
Poids du linge 24
Traitement des taches 25
Lessives et additifs 25
Dosage 26
Degrés de dureté de l’eau 26
Entretien et nettoyage 27
Détartrage de l’appareil 27
Après chaque lavage 27
Lavage d’entretien 27
Nettoyage de la carrosserie 27
Tiroir à lessive 27
Tambour 28
Joint du hublot 28
Pompe de vidange 29
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau 30
Vidange de secours 30
Précautions contre le gel 31
En cas d’anomalie de fonctionnement 32
Caractéristiques techniques 35
Valeurs de consommation 36
4
Sommaire
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 4
Installation 37
Déballage 37
Mise en place et mise à niveau 39
Arrivée d’eau 39 Vidange de l’eau 40
Branchement électrique 41
Connexion permanente 41
En matière de sauvegarde de l’environnement 42
Matériaux d’emballage 42
Ancien appareil 42
Conseils écologiques 42
5
Sommaire
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 5
6
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en
tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Avant la première installation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C : laissez le lave-linge dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-
vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Avertissements importants
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 6
7
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
l’utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le lave-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange d’origine certifiées
Constructeur.
Installation
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous
au chapitre concerné dans cette notice d’utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l’appareil
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre « Précautions contre le gel ».
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d’utilisation.
Avertissements importants
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 7
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours
au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les
films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les
enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des
enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour cela, le lave-linge est doté d’un
dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer)
situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
8
Avertissements importants
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 8
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne
du linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
L’éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc
l’énergie.
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage. La lessive de prélavage
est ajoutée au début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal avec l’option TACHES.
Plaque signalétique
La pompe de vidange
Trois pieds réglables. Le pied
arrière sur le côté gauche est
automatique.
Boîte à produits
bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
1
2
3
4
5
6
9
Chapter Repetition
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 9
10
bandeau de commande
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés par les
numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
PIC.
Sélecteur de programmes
Touche ESSORAGE
Touche PRÉLAVAGE
Touche TACHES
Touche PEAUX SENSIBLES
Touche GAIN DE TEMPS
Affichage
Touche DÉPART/PAUSE
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
Voyants des programmes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 10
11
Bandeau de commande
Affichage du déroulement du programme (7)
Symbole de la SECURITE ENFANTS
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s’affiche en heures et
en minutes (par exemple
2,05). La durée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le
départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple
E20 (voir le chapitre « En cas d’anomalie de fonctionnement »).
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant apparaît, le symbole
7.5 disparaît, le voyant pilote de la touche 8 disparaît et le hublot peut être
ouvert.
Sélection d’option erronée
Si une option qui n’est pas compatible est sélectionnée avec le programme choisi,
le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la
touche
8 commence à clignoter.
Départ différé
Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touche
correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du
programme sélectionné s’affiche.
Le symbole
7.3 s’affiche. La valeur du délai diminue d’une unité toutes les
heures. Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, le temps diminue toutes les minutes.
Départ différé - symbole
7.1 7.2
7.3
7.4
7.5
7.1
7.3
7.2
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 11
Affichage du déroulement du programme
L’écran affiche les phases de lavage du programme.
Après le démarrage de l’appareil, l’écran affiche le symbole de la phase en cours :
LAVAGE, RINCAGE, VIDANGE, ESSORAGE
Symbole du hublot
Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou non :
symbole Marche : le hublot ne peut pas être ouvert. Le lave-linge est en
marche.
symbole Arrêt : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.
Voyants (10)
Si le voyant SURDOSAGE 10.1 s’allume à la fin du
programme, cela signifique qu’une quantité trop importante
de produit de lessive a été utilisée.
Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le
voyant de l’option RINÇAGE PLUS 10.2 s’allume. Pour
ajouter un rinçage, reportez-vous à « Sélection d’un rinçage supplémentaire ».
12
Bandeau de commande
10.1
10.2
7.4
7.5
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 12
13
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal de la boîte à
produits pour activer l’éco clapet. Lancez ensuite un cycle coton à 90 ou 95 C, sans
linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à
produits et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de fonctionnement
Appuyez simultanément sur les touches
3 et 4 pendant environ 6 secondes pour
désactiver le signal sonore (hormis en cas d’anomalie de fonctionnement).
Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants (7.1)
Cette option permet d’éviter le départ d’un programme par inadvertance ou la
modification d’un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d’appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-
linge.
Après la sélection de la touche 8 il est alors impossible de modifier une autre
option ou un autre programme.
Pour activer (désactiver) cette option, appuyez simultanément sur les touches
4
et 5 pendant environ 6 secondes, jusqu’à ce que le symbole 7.1 apparaisse à
l’écran ou en disparaisse.
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 13
14
Utilisation
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur
à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un
dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être
audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des lessives
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
lessives ; réduisez donc les doses
préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage . Si
vous souhaitez effectuer un prélavage,
versez la lessive dans le compartiment .
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l’option TACHES , versez le détachant
dans le compartiment marqué d’une
flèche bleue .
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment (sans dépasser le
niveau MAX). Fermez doucement la boîte
à produits.
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 14
Sélection du programme souhaité avec le sélecteur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous
conformant aux descriptions du tableau des programmes (voir « Programmes de
lavage »).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes
détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge
ainsi que de la température de l’eau de lavage.
Le voyant
8 se met à clignoter et l’affichage montre la durée du programme
sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Position
O = réinitialisation du programme / mise à l’arrêt de l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
O
pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Pour une description de chacun des programmes de lavage du sélecteur,
consultez le chapitre « Programmes de lavage ».
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le
fonctionnement, le voyant jaune pilote de la touche
8 clignote 3 fois et le
message Err s’affiche pour indiquer la mauvaise sélection. L’appareil n’effectuera
pas le nouveau programme sélectionné.
Sélectionner la réduction de la vitesse D’ESSORAGE ou l’option ARRÊT
CUVE PLEINE (Touche
2
)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propose
automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche
2 par pressions successives pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle proposée par la machine à laver.
Le voyant correspondant s’allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Lorsque le programme est terminé, un
0, le symbol
le
7.5 s’affiche, le voyant de la
touche
8 s’éteint et le hublot est bloqué pour indiquer que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre « Fin du programme ».
15
Utilisation
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 15
16
Utilisation
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de
la touche
8.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s’éteignent.
Si vous sélectionnez une option incorrecte, le voyant jaune de la touche
8
clignote 3 fois et le messageErr s’affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d’informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des
options, consultez le chapitre « Programmes de lavage».
Option PRÉLAVAGE (touche 3)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez effectuer un prélavage à 30°C avant
le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les
programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat,
seule la vidange de l’eau est effectuée.
Le voyant correspondant s’allume.
Sélection de l’option TACHES (Touche 4)
Sélectionnez cette option pour le traitement avec un sel détachant du linge très
sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé
pendant le lavage). Le voyant correspondant s’allume.
Cette option n’est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à
40°C.
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES,
versez le détachant dans le compartiment .
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES (Touche 5)
En appuyant sur cette touche, l’intensité du lavage sera réduite. L’appareil ajoute
un rinçage dans les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les
lavages fréquents.
Sélection de l’option GAIN DE TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement
proposé par le lave-linge.
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 16
17
Utilisation
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, le voyant
correspondant s’allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge
quotidien.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, le voyant
correspondant reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge
peu sale ou les articles qui ont été portés peu de temps. L’écran affiche le temps
de lavage réduit.
Sélection de DEPART/PAUSE (Touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge
correspondant clignote.
Le symbole LAVAGE
7.4 apparaît sur l’écran epour indiquer que l’appareil a
démarré.
Le symbole
7.5 apparaît pour indiquer que le hublot est fermé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche
8: le voyant
rouge correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyer sur la touche
8 de nouveau. Si vous avez sélectionné un départ différé avec la touche 9,
l’appareil effectue un compte à rebours. Si vous sélectionnez une option
incompatible avec un programme, le voyant jaune de la touche
8 clignote 3 fois
tandis que le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes.
Sélection de l’option DÉPART DIFFÉRÉ (Touche 9)
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez retarder le départ, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu’à 20 heures) apparaît sur l’écran pendant
environ 3 secondes, puis la durée du programme s’affiche à nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant
d’appuyer sur la touche
8.
Le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures,
puis d’heure en heure jusqu’à un maximum de 20 heures.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant l’intervalle, vous devez appuyer sur la
touche
8 pour mettre l’appareil en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche
8.
SÉLECTION DU DÉPART DIFFÉRÉ
Sélectionnez le programme et les options souhaitées.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : l’appareil commence son décompte. Le programme
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 17
18
Utilisation
se déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné.
A
NNULATION DU DÉPART DIFFÉRÉ
régler la machine sur PAUSE en appuyant sur la touche 8;
appuyer sur la touche 9 une fois jusqu’à ce que le symbole 0’ s’affiche ;
Appuyez sur la touche 8 de nouveau pour démarrer le programme.
Attention !
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu’au moment du départ différé. Si vous devez
ouvrir le hublot, réglez d’abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la
touche
8. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche
8.
La touche
9 ne peut pas être sélectionnée avec le PROGRAMME DE VIDANGE.
Sélection d’un rinçage supplémentaire
Cet appareil est conçu pour consommer moins d’eau. Toutefois, pour les
personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être
toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supplémentaire
(rinçage plus).
Appuyez simultanément sur les touches
2 et 3 pendant quelques secondes : le
voyant
10.2 s’allume.
Cette fonction reste activée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de nou-
veau sur les mêmes touches jusqu’à ce que le voyant
10.2 s’éteigne.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que
l’appareil ne l’exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le
lave-linge en pause en appuyant de nouveau sur la touche
8. Si le programme
est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez
le sélecteur de programmes sur
O
puis sur le nouveau programme. L’eau reste
dans la cuve. Lancez le nouveau programme en appuyant sur la touche
8. L’eau
reste dans la cuve.
Interruption d’un programme
Appuyer sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant se met à clignoter. Appuyez à nouveau sur la même touche pour
redémarrer le programme.
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 18
19
Utilisation
Annulation d’un programme
Tournez le sélecteur de programmes sur
O
pour annuler un programme en cours.
Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8.Le
hublot pourra être ouvert immédiatement.
Si le HUBLOT est verrouillé, cela signifie que le lave-linge est déjà en phase de
chauffage, que le niveau de l’eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce
cas, le hublot ne s’ouvre pas. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, mettez le lave-linge à l’arrêt en tournant le sélecteur sur
O
. Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert. (Attention au
niveau et à la température de l’eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le
programme et les options et appuyer sur la touche
8.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 et le symbole
7.5 s’éteignent et un 0 clignotant s’affiche.
Si un programme ou une option se termine avec de l’eau dans la cuve, le
symbole
7.5 reste allumé, un 0 clignote sur l’affichage, le voyant de la touche 8
s’éteint et le hublot reste fermé pour indiquer que l’eau doit être vidangée avant
d’ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
O
Sélectionnez le PROGRAMME Vidange OU Essorage
Réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante
Appuyez sur la touche 8
Une fois le programme terminé, l’écran affiche un 0. Le symbole 7.5 disparaît
et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
O
pour mettre l’appareil à l’arrêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant
et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs.
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 19
20
Programmes de lavage
* L’option TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
**Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche GAIN DE TEMPS, nous vous
conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. (Charge réd. =charge
réduite). La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les
mêmes résultats de lavage.
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge
Symboles des
options
Description du
programme
COTON
95°-30
Coton blanc et
couleur
(articles très ou
normalement sales)
ESSORAGE, ANTI-
FROISSAGE,
PRELAVAGE, TACHES*,
PEAUX SENSIBLES,
GAIN DE TEMPS**,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
d’essorage maximale
Charge max. 7 kg
** Réd. charge. 3.5 kg
40-60° MIX
40°
Coton couleur: articles
normalement
sales
ESSORAGE, ANTI-
FROISSAGE,
PRELAVAGE, TACHES,
PEAUX SENSIBLES,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
d’essorage maximale
Charge max 7 kg
REPASSAGE
FACILE
40°
Synthétiques ou tissus
mélangés
ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, RINÇAGE
PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max 1 kg
LINGE DÉLICAT
40°-30°
Tissus délicats: p.ex.
rideaux
ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, TACHES*,
PEAUX SENSIBLES,
GAIN DE TEMPS**,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge. 3.5 kg
** Réd. charge 2 kg
SYNTHETIQUES
60°-30°
Synthétiques ou tissus
mélangés:
ESSORAGE, ANTI-
FROISSAGE,
PRELAVAGE, TACHES*,
PEAUX SENSIBLES,
GAIN DE TEMPS**,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max 3.5 kg
** Réd. charge 2 kg
LAINE / SOIE
(LAVAGE MAIN)
30°- FROID
Programme spécial pour
les tissus à laver à la
main et pour les
vêtements en laine
portant l’étiquette « Pure
laine , irrétrécissable,
lavable en machine »
ESSORAGE, ANTI-
FROISSAGE
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 2 kg (laine)
Charge max. 1 kg (soie)
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux LB3453N Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur