ARTHUR MARTIN AWF14580W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice d’utilisation
AWF 14580 W
Lave-linge
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 1
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 2
3
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 3
4 sommaire
Sommaire
Avertissements importants.................5
Description de l’appareil ....................7
Bandeau de commande ....................8
Utilisation.........................................12
Comment faire un lavage?...............17
Symboles internationaux pour
l’entretien des textiles ......................21
Programme de lavage .....................22
Informations sur les programmes.....24
Entretien et nettoyage......................25
En cas d’anomalie
de fonctionnement...........................28
Caractéristiques techniques.............32
Consommations ..............................33
Installation .......................................34
Environnement.................................38
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 4
avertissements importants 5
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le
but de garantir un usage correct
del’appareil, nous vous invitons à lire
attentivement cette notice d’utilisation
ainsi que les recommandations et les
avertissements qu’elle contient avant
de procéder à l’installation et à la
première utilisation de l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident,
assurez-vous que les utilisateurs de
cet appareil aient pris parfaitement
connaissance de son fonctionnement
et des mesures à observer en matière
de sécurité. Conservez cette notice
d'utilisation avec votre appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les
caractéristiques techniques ou de tenter
de modifier l’appareil de quelque façon
que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez
l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas
être placés dans le lave-linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive
pourrait endommager le linge.
Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile
ou une taie, afin d’éviter que ces pièces
ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet d’arrivée d’eau après
chaque utilisation, et avant le nettoyage
et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des
pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin
vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection
pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l'appareil ou aux
meubles voisins (reportez-vous au
chapitre concerné). L'appareil doit être
débranché lors de l'opération de
débridage.
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 5
6 avertissements importants
le tuyau d’alimentation ou le tuyau de
vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placée sur une
moquette, ajustez les pieds afin de
permettre à l’air de circuler librement
autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre “protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les
articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur
l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et
fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles
effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre,
de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne
doivent pas être mis dans un lave-linge.
Si de tels détachants sont utilisés avant
le lavage en machine, il faudra attendre
que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du câble, mais
toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Les matériaux d’emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants
- risque d’asphyxie ! Conservez-les hors
de la portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit
sûr, hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela, la
machine est dotée d’un dispositif
spécial.
P1131
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 6
description de l’appareil 7
Description de l’appareil
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Pompe de vidange
Pieds réglables
5
4
3
2
1
Prélavage
Lavage
Assouplissant
EN001
Boîte à produits
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton
(sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 7
8 bandeau de commande
Bandeau de commande
Sélecteur de programmes
Touche “Température”
Touche “Essorage”
Touche “Prélavage”
Touche “Rinçage Plus”
Touche “Départ différé”
Fenêtre d’affichage
Touche “Marche/Arrêt”
Touches Time Manager
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 3 4 5 872 6 9
Symboles Clé
Coton, Synthétiques, Délicats, Repassage facile, Jeans
Programmes spéciaux: Rinçage, Vidange, Essorage, Lingerie
,
Soie,
Lavage à la main, Laine,
Sport Intensif et Coton AA,
Sécurité enfant, Time manager
Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et la fenêtre
d’affichage seront signalés tout au long de la notice par les numéros
correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous.
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 8
bandeau de commande 9
La fênetre d’affichage indique les
informations suivantes concernant le
programme sélectionné:
Température
Symboles de la température:
et Froid
Au cours du cycle de lavage, l’écran
affiche le symbole de thermomètre
animé pour indiquer que l’appareil a
commencé la phase de chauffage de
l’eau dans la cuve.
Vitesse d’essorage
Symboles de vitesse
d’essorage: Sans essorage ,
Arrêt cuve pleine , Nuit
Silence Plus
Au cours de la phase d’essorage, la
spirale est animée.
L’option Sans essorage supprime
toutes les phases d’essorage et les
rinçages sont effectués avec plus
d’eau. L’eau sera vidangée sans
essorage.
7.4
7.3
7.2
7.1
Arrêt cuve pleine: en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge.
Une fois le programme terminé, dans la
fenêtre d’affichage «
0.00» clignote, le
symbole le symbole reste
affiché, le voyant de la touche 8 est
éteint et le hublot est bloqué pour
signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, veuillez
consulter le paragraphe «Fin du
programme».
Nuit Silence Plus
: en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge. De plus sur
quelques programmes, les rinçages
seront effectués avec plus d’eau.
Comme toutes les phases d’essorage
sont supprimées, ce cycle de lavage
est très peu bruyant et peut être
sélectionné la nuit ou aux heures
creuses pour profiter d’un tarif
avantageux.
Une fois le programme terminé,«0.00»
clignote dans la fenêtre d’affichage, le
7.10
7.1 7.2 7.3 7.4
7.5
7.6 7.7
7.8
7.9
7.107.117.12
Afficheur (7)
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 9
10 bandeau de commande
symbole reste affiché, le voyant
de la touche 8 est éteint et le hublot
est bloqué pour signaler que l’eau doit
être vidangée.
Pour vidanger l’eau, veuillez
consulter le paragraphe «Fin du
programme».
Symbole de l’option
disponible: Rinçage Plus ,
(voir le paragraphe «Utilisation
Quotidienne»)
Symbole de la Sécurité
Enfants: (voir le paragraphe
«Première Utilisation»)
Symboles du niveau de
salissure:
Intensif Normal/Quotidien
Léger/Rapide , Très rapide
(voir le paragraphe «Choix de
l’option Time Manager»)
Durée du programme
sélectionné/Fin de
programme/Départ
différé/Sélection d’option
incorrecte/Codes d’alarme
Durée du programme sélectionné
Après sélection d’un programme, la
durée s’affiche en heures et en minutes
(par exemple 2.05).
La durée est calculée
automatiquement sur la base de la
charge maximum recommandée pour
chaque type de tissu.
Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
7.8
7.7
7.6
7.5
7.10
/Fin de programme
A la fin du programme, des zéros
clignotant (
0.00) s’affichent, le symbole
disparaît et le hublot peut être
ouvert.
/Sélection d’option incorrecte
Si une option qui n’est pas compatible
avec le programme de lavage
sélectionné est choisie, le message Err
s’affiche pendant quelques secondes
et le voyant de la touche 8 commence
à clignoter en rouge.
/Codes d’alarme
En cas de anomalie de
fonctionnement, certains codes
d’alarme s’affichent, par exemple
E20
(voir le paragraphe “En cas d’anomalie
de fonctionnement”).
Symbole de l’horloge:
Après avoir appuyé sur la touche
8, la
durée du programme est affichée et le
segment à l’intérieur du symbole de
l’horloge est animés.
Symbole du hublot verrouillé:
Dès que vous avez appuyé sur la
touche
8 et que le programme est
lancé, ce symbole s’affiche. A la fin du
programme, trois zéros clignotant
(0.00) s’affichent sur l’écran et ce
symbole disparaît.
Symboles des différentes
phases du programme:
Prélavage , Lavage ,
Rinçages , Vidange ,
Essorage
7.11
7.10
7.9
7.10
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 10
bandeau de commande 11
En sélectionnant le programme de
lavage, les symboles de déroulement
du programme de lavage
correspondant aux diverses phases qui
constituent le programme,
apparaissent en haut de l’écran.
Le programme une fois démarré, seul
le symbole de la phase en cours reste
allumé.
Symbole du Départ différé:
Le départ différé sélectionné réglé au
moyen de la touche correspondante,
apparaît pendant quelques secondes,
puis la durée du programme
précédemment sélectionné s’affiche.
Le symbole s’affiche.
LAvprès avoir démarré le programme
en appuyant sur la touche
8, le
décompte s’affiche dans la fenêtre
d’affichage (heure par heure, puis 90,
et minute par minute à partir de 60
min).
7.12
7.12
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 11
12 utilisation
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont
conformes aux instructions
d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Lancez un cycle coton à 90 °C, sans
placer de linge dans l'appareil afin
d’éliminer du tambour et de la cuve
les résidus de matériaux utilisés lors
de la fabrication et en versant 1/2
mesure de lessive dans la boîte à
produits.
Personnalisation
Sécurité enfant
Cette option permet d'éviter le départ
d'un programme par inadvertance ou
la modification d'un programme en
cours.
Elle reste active même si l’appareil
n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillages:
si l’option est activée avant
d’appuyer sur la touche 8, il est
impossible de démarrer la machine.
si l’option est activée après avoir
appuyé sur la touche 8, il n’y a
aucun changement possible
d’options ou de programme. Le
cycle se fait et vous devez désactiver
l’option pour faire un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous
devez mettre l’appareil sous tension
puis appuyer simultanément sur les
touches
5 et 6 jusqu’à l’apparition du
symbole dans la fenêtre
d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant,
répétez la même manipulation.
Signal sonore
L’appareil est doté d’un dispositif
sonore qui retentit dans les cas
suivants:
à la fin du cycle
en cas de anomalie de
fonctionnement
Mettez l’appareil sous tension en
appuyant les touches 4 et 5
simultanément pendant environ 6
secondes, le signal sonore est
désactivé (Le signal reste actif
uniquement en cas d’anomalie de
fonctionnement).
Pour le réactiver, répétez la même
manipulation.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage
à haute température (90ºC) dans un
but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le
tambour, e
Fermez le hublot.
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 12
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de
manière à réduire vos consommations
en eau et produits lessiviels, réduisez
donc les doses préconisées par les
fabricants de lessive.
Tirez la boîte à produits jusqu’à la
butée. Dosez la lessive en poudre,
versez-là dans le compartiment pour le
lavage et, si vous souhaitez
effectuer le prélavage, versez-la dans
le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de
lessive, reportez-vous au paragraphe
«produits lessiviels et additifs» du guide
de lavage.
C0065
C0064
P0004
Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans
dépasser le niveau “MAX”). Fermez
doucement la boîte à produits.
Sélection du programme souhaité
en tournant le sélecteur de
programmes (1)
Vous trouverez le programme
approprié pour le type de linge dans le
tableau de programmes (voir
paragraphe Programmes de lavage).
Tournez le sélecteur sur le programme
désiré. Le lave-linge proposera une
température et sélectionnera
automatiquement la valeur d’essorage
maximum prévue pour le programme
choisi. Vous pouvez modifier ces
valeurs à l’aide des touches
correspondantes.
Le voyant de la touche
8 clignote en
vert.
Le sélecteur de programmes peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur «O» pour réinitialiser
le programme/mettre à l’arrêt l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur
doit être tourné sur la position «O»
pour permettre de mettre à l’arrêt
l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant
de la touche
8 clignote en rouge trois
fois et le message Err s’affiche pour
indiquer l’erreur de sélection. Le lave-
linge n’effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
Touches des options de
programme
Selon le programme, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces
dernières doivent être sélectionnées
utilisation 13
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 13
14 utilisation
après le choix d’un programme et
avant la sélection de la touche 8.
Pour la compatibilité entre les
programmes et les options, voir le
paragraphe «Programmes de lavage».
Choix de la température en
appuyant sur la touche 2
Appuyez sur cette touche par
pressions successives pour augmenter
ou diminuer la température si vous
souhaitez que votre linge soit lavé à
une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En ce qui concerne les températures
maximum, consultez le paragraphe
«Programmes de lavage».
Sélectionnez la vitesse d’essorage,
aucun essorage, la fonction Nuit
Silence Plus ou Arrêt cuve pleine
en appuyant sur la touche 3
Appuyez sur cette touche par
pressions successives pour modifier la
vitesse d’essorage, si vous souhaitez
que votre linge soit essoré à une
vitesse différente de celle proposée par
le lave-linge.
La vitesse maximale pour les
programmes Coton est de: 1400 t/mn
Sélection de l’option Prélavage en
appuyant sur la touche
4
Sélectionnez cette option si vous
souhaitez que votre linge soit prélavé à
30°C avant le lavage principal.
Le prélavage se termine par un bref
essorage pour les programmes coton
et synthétiques, alors que pour le
programme linge délicat, seule la
vidange de l’eau est effectuée.
Le symbole correspondant s’affiche.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus
en appuyant sur la touche 5
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle.
Cette option est recommandée pour
les peaux sensibles et dans les zones
où l’eau est très douce.
Le symbole correspondant s’affiche.
Sélectionnez le Départ différé en
appuyant sur la touche 6
Avant de lancer le programme, si
vous souhaitez en différer le départ,
appuyez par pressions successives sur
cette touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le symbole correspondant
apparaît en haut de l’écran.
Le délai sélectionné (jusqu’à 20 heures)
s’affiche dans la fenêtre d’affichage
pendant environ 3 secondes, puis la
durée du programme apparaît de
nouveau.
Vous devez sélectionner cette option
après avoir réglé le programme et
avant d’appuyer sur la touche
8.
Si vous souhaitez ajouter du linge
pendant la durée du départ différé,
vous devez appuyer sur la touche 8
pour mettre en pause l’appareil.
Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8.
Vous pouvez modifier ou annuler le
départ différé à tout moment, avant
d’appuyer sur la touche 8 en
réappuyant sur la touche 6 (0’ signifie
un départ immédiat).
Le programme de lavage peut être
différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2
heures, puis d’heure en heure jusqu’à
un maximum de 20 heures.
S
ÉLECTION DU DÉPART DIFFÉRÉ
Sélectionnez le programme et les
options souhaitées.
7.12
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 14
Sélectionnez la durée du départ
différé
Appuyez sur la touche
8: l’appareil
commence son décompte. Le
programme démarre à l’expiration du
délai.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
8 et que vous souhaitez annuler le
départ différé, procédez comme suit:
Appuyez sur la touche 8.
Appuyez sur la touche 6, le symbole
«0’» s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche
8.
Le départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme
Vidange.
Lancez le programme en appuyant
sur la touche 8
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur cette touche; le voyant
correspondant cesse de clignoter en
vert.
Le symbole apparaît pour
indiquer que l’appareil a démarré et
que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en
cours, appuyez sur la touche
8 : le
voyant se met à clignoter en vert.
Pour faire repartir le programme là où il
a été interrompu, appuyez de
nouveau sur la touche 8.
Si vous avez sélectionné un départ
différé, l’appareil commence son
décompte.
Lorsqu’une option incorrecte est
sélectionnée, le voyant de la touche 8
clignote 3 fois en rouge; le message
Err s’affiche pendant quelques
secondes.
7.10
Choix de l’option « Time Manager »
en appuyant sur les touches 9
Le lave linge propose par défaut le
cycle «Linge normalement sale». Le
cycle peut être prolongé ou écourté en
utilisant les touches Time Manager.
Le symbole indique le niveau de
salissure du linge choisi.
Cette option ne peut être utilisée que
sur les programmes Coton
Synthétiques et Délicats .
(
*) Nous vous recommandons de
réduire les charge maximales (voir le
paragraphe «Programmes de
lavage).
Attention!
Cette option ne peut pas être
sélectionnée avec le programme
Coton AA.
La disponibilité de différents niveaux de
salissure varie en fonction du
programme choisi.
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier quelque
option d’un programme avant que la
machine l’exècute. Avant d’effectuer
tout changement d’option, vous devez
mettre la machine en pause en
appuyant sur la touche
8.
7.7
Niveau de
salissure
Symbole
Type de tissu
Intensif Pour les articles très sales
Normal
Pour les articles
normalement sales
Quotidien
Pour les articles salis au
quotidien
Léger
Pour les articles légèrement
sales
Rapide
Pour les articles très peu
sales
Très
Rapide (*)
Pour les articles portés
brièvement
utilisation 15
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 15
16 utilisation
(L’option Time Manager ne peut pas
être modifiée après le départ du
programme).
Si le programme est en cours et vous
souhaitez le modifier ou changer
l’option Time Manager, il est possible
seulement de réinitialiser le
programme. Tournez le sélecteur sur
«O» puis sur le nouveau programme.
Lancez le nouveau programme en
appuyant de nouveau sur la touche 8.
L’eau reste dans la cuve.
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche 8 pour
interrompre le programme en cours; le
voyant correspondant se met à
clignoter. Appuyez de nouveau sur la
même touche pour redémarrer le
programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur sur «O». Vous
pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de
programme
Commencez par mettre la machine en
Pause, en appuyant sur la touche 8.
Si le symbole disparaît, le hublot
peut être ouvert.
Si le symbole ne s’éteint pas,
cela signifie que la machine est déjà en
phase de chauffe ou que le niveau
d’eau dépasse la partie inférieure du
hublot. Dans ce cas, le hublot ne
s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais
que cela est absolument nécessaire,
mettez le lave-linge hors tension en
tournant le sélecteur sur «
O». Au bout
de quelques minutes, le hublot pourra
être ouvert. (Attention au niveau et à
7.10
7.10
la température de l’eau !).
Après fermeture du hublot, il faudra
relancer de nouveau le programme
avec options souhaitées et appuyer
ensuite sur la touche 8.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement.
Le voyant de la touche 8 et le symbole
s’éteignent, l’affichage «0.00»
clignote et un signal sonore retentit
pendant quelques minutes.
Si vous avez sélectionné une option
faisant terminer le programme avec
l’eau dans la cuve, le voyant de la
touche 8 s’éteint et trois zéros
clignotant «0.00» s’affichent sur l’écran.
Le symbole reste encore allumé
et le hublot bloqué pour indiquer qu’il
faut vidanger l’eau avant d’ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l’eau :
tournez le sélecteur de programme
sur «O»
sélectionnez le programme Vidange
ou Essorage
réduisez la vitesse d’essorage si
nécessaire en appuyant sur la
touche correspondante
appuyez sur la touche 8
à la fin du programme, «0.00»
clignote dans la fenêtre d’affichage.
Le symbole disparaît et le
hublot peut être ouvert.
A la fin du cycle, tournez la manette du
sélecteur de programmes sur la
position «
O» pour éteindre la machine.
Sortez le linge et vérifiez que le
tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et
fermez le robinet d’alimentation en eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la
formation de moisissures et de
mauvaises odeurs.
7.10
7.10
7.10
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 16
Coment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge:
d’un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage
énergiques;
de l’autre, le linge délicat qu’il
convient de traiter avec précaution;
pour les charges mixtes, lessives
composées d’articles en fibres de
différentes natures, choisissez un
programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien
des textiles se trouvant sur l’étiquette
dont chaque article est muni et les
instructions de lavage du fabricant.
Températures
Avant de charge le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément. Les articles blancs
peuvent perdre leur “blancheur” en
cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première
fois, les articles de couleur peuvent
perdre de leur couleur et déteindre sur
d’autres pièces de linge.
Ils doivent donc être lavés séparément
la première fois.
Videz des poches intérieures et des
poches des pantalons les petits
objets métalliques qu’elles
pourraient contenir (clous,
épingles, trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression,
les crochets. Nouez les ceintures et les
rubans.
Traitez les tâches tenaces avant le
lavage.
Frottez les endroits particulièrement
sales à l’aide d’un détergent ou d’une
pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux
rideaux. Enlevez les crochets ou
placez-les dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les
épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le
tambour ne doit pas dépasser la
capacité maximale de la machine.
Cette capacité varie selon la nature des
textiles (voir "Programmes de lavage").
Tous les textiles n'ont pas le même
volume d'encombrement et le même
pouvoir de rétention d'eau.
90° ou
95°
pour le lin, coton blanc
normalement sales (par
exemple torchons, serviettes,
nappes, draps ...)
50°/60°
pour les articles couleur bon
teint normalement sales (par
exemple les chemises, les
chemises de nuit, les pyjamas
...), en lin, coton ou fibres
synthétiques et pour le coton
blanc légèrement sale (par
exemple les sous-vêtemens).
30°-40°
(froid)
pour les articles délicats (par
exemple voilages), les
mélanges comprenant des
fibres synthétiques et les
lainages portant l’étiquette
“pure laine”, lavables en
machine, irrétrécissable”.
comment faire un lavage? 17
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 17
18 comment faire un lavage?
Règles générales:
Coton, lin tambour plein mais sans
surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de
son volume ;
Articles délicats et lainages :
tambour au tiers de son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles afin de réaliser des
économies d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale ou de tissus
d’éponges, réduisez la charge.
Pour une charge de linge mixte,
remplissez le tambour en fonction des
fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens
suivants à titre indicatif :
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas
toujours avec de l’eau et de la lessive. Il
est donc conseillé de les traiter avant le
lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec
de l’eau froide. Pour les taches sèches,
laissez tremper toute la nuit dans de
l’eau mélangée à un produit spécial.
Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide
d’un solvant après avoir étalé le
vêtement sur un chiffon
propre ; répétez plusieurs fois
l’opération.
Taches de gras séchées : étalez le
vêtement sur un chiffon propre et
tamponnez avec de l’essence
térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille
en suivant attentivement les conseils
du fabricant. Pour les vieilles taches,
assurez-vous que la nature du textile
supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un
agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez
avec un agent de blanchiment (blancs et
couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à
l’acétone (*) après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à
l’acétone comme ci-dessus, et traitez les
taches avec de l’alcool dénaturé.
Eliminez les taches résiduelles des
articles blancs avec un agent de
blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l’eau
et un produit nettoyant. Rincez et traitez
avec de l’acide acétique ou citrique, puis
rincez. Traitez les marques résiduelles
avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d’encre,
imbibez le tissu d’acétone (*) puis
d’acide acétique ; traitez les marques
résiduelles sur les tissus blancs avec un
agent de blanchiment, et rincez.
1 200 gpeignoir de bain
100 gserviette
700 ghousse de couette
500 gdrap
200 gtaie d’oreiller
250 gnappe
200 gdrap de bain
100 gtorchon
200 gchemise de nuit
100 gsous-vêtements féminins
600 gchemise de travail homme
200 gchemise homme
500 gpyjama homme
100 gchemisier
100 gsous-vêtements homme
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 18
Cambouis-goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de
térébenthine.
(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie
artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la
quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge sur les emballages.
Conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées sur les
emballages.
Nous vous déconseillons d’utiliser en
même temps plusieurs types de
lessive, vous risqueriez d’endommager
le linge.
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser
est en fonction de la charge de linge à
laver, du type de tissu, du niveau de
salissure et de la dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant
concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge,
le linge n’est pas très sale,
vous constatez qu’il y a trop de
mousse pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez
légèrement les doses. Si elle est calcaire,
(l'utilisation d'unanticalcaire est conseillé)
ou si le linge est très sale ou taché,
augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de
votre eau en contactant la compagnie
dedistribution d’eau de votre région ou
tout autre service compétent.
Remarque: n’utilisez que des produits
lessiviels faiblement moussants, vendus
dans le commerce, spécialement
conçus pour l’utilisation dans les
machines à laver. Employez des
produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Produits lessiviels et additifs
Nous vous déconseillons d’utiliser en
même temps plusieurs types de lessive,
vous risqueriez d’endommager le linge.
Les lessives en poudre s’utilisent sans
restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être
utilisées lors de la sélection d’un
prélavage.
Pour tout cycle sans prélavage, elles
peuvent être versées soit dans une
boule doseuse placée directement dans
le tambour, soit dans le compartiment
lavage, dans les deux cas, il est impératif
de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans
un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la
boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées
pour des températures peu élevées, à
savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est
conseillé d'utiliser une lessive en poudre
pour les températures supérieures, de
60°C à 90°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se
mettent impérativement dans le
compartiment “lavage” de la boîte à
produits de votre lave-linge.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs
d’amidon doivent être versés dans le
bac avant le départ du programme
de lavage.
comment faire un lavage? 19
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 19
Pour le traitement des taches avant le
cycle de lavage, conformez-vous aux
doses et aux instructions préconisées
par le fabricant du produit. Si vous
utilisez du produit de lavage pour traiter
les taches, vous devez démarrer
immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous
forme liquide dans le compartiment de la
boîte à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le
flacon, enf onction de la caractéristique
de l’assouplissant utilisé, normal ou
concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Degrés de dureté de l’eau
Ni-
veau
Degrés
Allemands
°dH
Français
°T.H.
Caractéristique
1 0-7 0-15douce
2 8-14 16-25moyenne
3 15-21 26-37dure
4 > 21 > 37très dure
20 comment faire un lavage?
132964160.qxd 12/02/2008 14.35 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ARTHUR MARTIN AWF14580W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur