Frigidaire FGEC3645PS Guide d'utilisation complet (Français)

Taper
Guide d'utilisation complet (Français)
TABLE DES MATIÈRES
www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
Tout à propos de
l'utilisation
et l'entretien
de votre table de cuisson
Bienvenue & félicitations ........................................2
Mesures de sécurité importantes ............................3
Avant de régler les éléments de surface ..................5
Réglage des éléments de surface ...........................7
Surface de cuisson ................................................8
318203628 (Avril 2009) Rev. A
Entretien & nettoyage (Tableau de nettoyage) .........9
Entretien & nettoyage ............................................9
Avant d’appeler le service ...................................11
Garantie des appareils électroménagers ................12
2
BIENVENUE & FÉLICITATIONS
NOTE
Apposez ici votre reçu pour toute référence future.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série de votre appareil.
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil!
Chez Electrolux Home Products, nous sommes très
ers de nos produits et nous nous engageons à vous
fournir le meilleur service possible. Vous satisfaire
constitue la première de nos priorités.
Nous savons que votre nouvel appareil vous plaira et
nous vous remercions d’avoir choisi nos produits. Nous
espérons que vous nous ferez conance pour vos futurs
achats.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES PRÉCIEUSEMENT.
Ce manuel donne des instructions générales pour votre
appareil et des renseignements s’appliquant à plusieurs
modèles. Votre appareil peut ne pas avoir toutes les
caractéristiques décrites. Les gures montrées dans ce
manuel sont représentatives et peuvent ne pas illustrer
exactement les caractéristiques de votre appareil. Les
instructions données dans ce guide ne couvrent pas
toutes les conditions et situations possibles. Faites preuve
de bon sens et de prudence lors de l’installation, de
l’emploi et de l’entretien de tout appareil ménager.
Enregistrement de l’appareil
Emplacement de
la plaque de série
Emplacement
de la plaque
de série
Enregistrer l’appareil
La CARTE D’ENREGISTREMENT
doit être remplie en entier et
retournée à
Electrolux Canada Corp.
© 2009 Electrolux Canada Corp.
Tous droits réservés
Imprimé en Chine
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous prévient des situations qui
risquent d’entraîner de graves blessures, la mort
ou des dommages matériels.
IMPORTANT
Ce sont des informations d’installation, d’opération et
d’entretien importantes mais qui ne présentent pas
de situations pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
ATTENTION
Ce symbole vous prévient des situations pouvant
entraîner des blessures ou dommages matériels.
DEFINITIONS
Ceci est un symbole d’avertissement. Il est utilisé pour
vous prévenir d’une situation de blessures possibles. Faites
attention aux messages de sécurité qui suivent ce symbole
an d’éviter des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser les
enfants dans les armoires au-dessus de l’appareil.
•Enleveztoutlerubanetlematérield’emballage
avant d’utiliser l’appareil. Détruisez le cartonnage
et les sacs en plastique après le déballage de
l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le
matériel d’emballage.
•Installation: Assurez-vous que lappareil est
correctement installé et mis à la terre par un
technicienqualié, conformément à ladernière
édition 70 ANSI/NFPA du National Electrical
Code aux États Unis, ou au Canada, à la norme
C22.1 de l’ACNOR, code canadien de l’électricité,
partie 1, ainsi qu’aux codes de la région. N’installez
l’appareil que selon les instructions d’installation fournies
dans la documentation.
Demandez à votre marchand de vous recommander
un technicien qualié ainsi qu’un centre de réparation
autorisé. Sachez comment couper le gaz au compteur et
couper le courant électrique de la table de cuisson à la
boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas d’urgence.
•Entretien par lusagerNe réparez pas ou ne
remplacez pas des pièces de l’appareil à moins
d’une recommandation précise dans les guides.
Toutes les réparations doivent être faites par un
technicien qualié, an de réduire les risques de blessure
et de dommage à l’appareil.
•
Nemodiezjamaisl’appareil,quecesoitenenlevant
despanneaux,protège-ls,outouteautrepièce.
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions pour références futures.
•Nelaissezpaslesenfantssanssurveillancedans
un lieu un appareil fonctionne. Ne les laissez
jamais sasseoir ou se tenir debout sur une pièce
quelconque de l’appareil.
•NE TOUCHEZ PAS AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE,
AUX ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les éléments
de surface peuvent être très chauds même s’ils sont de
couleur foncée. Les zones près des éléments peuvent
devenir sufsamment chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après toute utilisation, ne touchez pas et ne
laissez pas vos vêtements ou autres produits inammables
venir en contact avec ces zones à moins qu’elles aient eu
le temps de se refroidir. Ces zones comprennent la surface
de cuisson et les surfaces orientées vers elle.
•Portez des vêtements appropriésNe portez
jamais des vêtements amples ou flottants en
utilisant cet appareil. Ne laissez pas les matériaux
inammables et les vêtements venir en contact avec les
surfaces chaudes.
•Rangement sur l’appareil—Ne rangez pas sur la
table de cuisson ou près des brûleurs de surface,
desmatériauxinammables. Ceci inclut des papiers,
plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique
et torchons, ainsi que des liquides inammables. N’y
posez pas des produits explosifs comme des bombes en
aérosol. Les produits inammables pourraient exploser
et allumer un feu ou causer des dommages matériels.
•N’éteignezpaslesfeuxdefritureavecdel’eauou
delafarine—Étouffezlesfeuxavecuncouvercle
ou du bicarbonate de soude, ou avec un extincteur
à poudre sèche ou à mousse.
•Enchauffantdel’huileoudelagraisse,restezprès
de l’appareil. La graisse ou l’huile peuvent prendre feu
si elles devenaient trop chaudes.
•N’utilisezquedesgantsisolantssecs—Desgants
isolants mouillés ou humides en contact avec des
surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par
la vapeur. Ne laissez pas les gants isolants toucher les
brûleurs ou la amme. Ne vous servez pas de torchon ni
de chiffon à la place d’un gant isolant.
•Neréchauffezpasdescontenantsnonouverts—
L’accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et blesser.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer
ou chauffer une pièce.
4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et
de la qualité de l’eau potable demande au Gouvernement
de la Californie de rendre publique l’énumération
des substances causant le cancer, les malformations
congénitales ou autres dommages de reproduction
connues à l’état, et exige que les entreprises avertissent
leurs clients des risques potentiels d’exposition à ces
substances.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
•Vousdevezsavoirquelboutoncommandechacun
des éléments de la surface de cuisson.
•Nettoyez régulièrement votre appareil pour
enlever la graisse sur toutes ses parties, car
cette graisse risque de prendre feu. Le ventilateur
d’évacuation des hottes et les ltres de graisse doivent
demeurer propres en tout temps. Ne laissez pas la
graisse s’y accumuler. Les accumulations de graisse
dans le ventilateur pourraient prendre feu. Mettez le
ventilateur en marche lorsque vous faites amber des
aliments. Reportez-vous aux instructions du fabricant sur
le nettoyage de la hotte.
•Utilisezlagrosseurdecasserolesappropriée. Cet
appareil est équipé d’un ou de plusieurs éléments de
différentes grosseurs. Choisissez les ustensiles ayant
un dessous plat, assez large pour recouvrir l’élément
chauffant. Si vous utilisez des ustensiles trop petits, une
partie de l’élément sera à découvert, et les vêtements
entrant directement en contact avec l’ément sont
susceptibles de prendre feu. Lutilisation d’ustensiles
d’une taille proportionnelle à l’élément améliore aussi le
rendement.
Lespoignéesdesustensilesdoiventêtretournées
vers lintérieur, sans surplomber les éléments
adjacents,an de réduire les risques de brûlures, de
combustion et de renversement causés par le contact
involontaire avec l’ustensile.
Nelaissezjamais les éléments desurface sans
surveillance. Les débordements peuvent causer de la
fumée, les éclaboussures de graisse sont susceptibles
de prendre feu et les ustensiles dont le contenu s’est
évaporé peuvent fondre.
Protecteurs. Nutiliser pas de papier daluminium
pour recouvrir quelque partie que ce soit de la table
de cuisson. Toute autre utilisation de protecteurs ou de
papier d’aluminium est susceptible de causer un choc
électrique, un feu ou un court-circuit.
•Ustensiles vitrifiés. En raison des brusques
changements de température, on ne peut utiliser avec
la surface de cuisson que certains ustensiles en verre,
en vitrocéramique, en céramique ou en terre cuite, ou
autres ustensiles vitriés, sans risquer qu’ils se fendent.
Vériez les recommandations du fabricant quant à leurs
utilisations sur une surface de cuisson.
•Nutilisez pas de couvercles décoratifs pour
éléments de surface. Si un élément est allumé, le
couvercle risque de chauffer et éventuellement de
fondre. Vous ne verrez pas que l’élément est allumé.
Vous risquez de vous brûler en touchant les couvercles.
Aussi, il y a risque d’endommagement de la surface de
cuisson.
•Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson
brisée. Si la surface se brise, les solutions nettoyantes
et les éclaboussures peuvent pénétrer dans la
plaque de cuisson brisée, et créer un risque de choc
électrique. Communiquez avec un technicien qualié
immédiatement.
•Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson.
Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour
essuyer des renversements sur une surface chaude,
faites attention an d’éviter de vous brûler par la vapeur.
Certains nettoyants peuvent produire de la fumée nocive
s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
•Ne déposezpas d’ustensileschauds surla vitre
froide de la table de cuisson. Cela pourrait la briser.
•Ne faites pas glisserles platssur la surfacede
vitrocéramique. Ils peuvent causer des éraures en
surface.
•Nelaissezpaslesplatss’évaporeràsec-Ceci peut
causer des dommages permanents tels que bris, fusion
ou marques sur la surface en vitrocéramique. (Ce type
de dommage n’est pas couvert par la garantie).
5
AVANT DE RÉGLER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE
À propos de la surface de cuisson en
vitrocéramique
Des éléments électriques chauffants sont situés sous la
surface de cuisson en vitrocéramique. L’emplacement des
éléments sur la plaque de cuisson est clairement délimipar
le design. Assurez-vous que le diamètre de la casserole est
de dimension similaire au diamètre des éléments.
La chaleur est propagée vers le haut, à travers la surface de
la plaque de cuisson. N’utilisez que des ustensiles à fond plat.
Le type et la grosseur des ustensiles de cuisine, le nombre
d’éléments utilisés et le réglage des éléments, sont des
facteurs qui inuencent la quantité de chaleur qui s’étend
aux zones autour des éléments. Celles-ci peuvent devenir
sufsammentchaudespourcauserdesbrûlures.
NOTE
Veuillez lire les instructions de nettoyage de la surface
vitrocéramique à la section Entretien & nettoyage et
la section avant d’appeler le service dans ce manuel.
Emplacement des éléments et des
boutons de commande
Votre appareil possède des éléments radiants de
différentes puissances. Un élément dont la puissance
est élevée cuit plus rapidement les grandes quantités
d’aliments.
Les éléments radiants sont disposés sur la surface de
cuisson des modèles 30
comme suit:
Modèle A
Un élément simple de 12 pouces est situé à l’avant
à gauche.
Un élément simple de 7 pouces est situé à l’arrière
à droite.
Un élément simple de 6 pouces est situé à l’arrière
à gauche.
Un élément double de 6 ou 9 pouces est situé à
l’avant à droite.
Figure 1
Modèle de 30”
Figure 1
Modèle de 30”
Figure 2
Modèle de 36”
Figure 2
Modèle de 36”
Modèle A
Modèl B
À propos des éléments de surface
radiants
La température des éléments augmente graduellement et
uniformément. Lorsque l’élément chauffe, ce dernier devient
rouge. An de maintenir la température désirée, l’élément
s’allumera et s’éteindra automatiquement. L’élément retient
assez de chaleur pour continuer de fournir une température
constante même lorsque ce dernier est éteint. Pour une
cuisson efcace, éteignez l’élément quelques minutes avant
que la cuisson soit complétée. Ceci permet à la chaleur
résiduelle de compléter le processus de cuisson.
Modèle B
Un élément double de 9 ou 12 est situé à l’avant à
gauche.
Un élément simple de 7 pouces est situé à l’arrière à
droite.
Un élément simple de 6 pouces est situé à l’arrière à
gauche.
Un élément double de 6 ou 9 pouces est situé à
l’avant à droite.
6
AVANT DE RÉGLER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE
Réglages recommandés pour les
éléments de surface
Utilisez le tableau ci-dessous an de déterminer le réglage
adéquat pour le type de nourriture que vous préparez.
Note:La dimension et le type d’ustensile utilisé inuencera
le réglage nécessaire pour le meilleur résultat de cuisson.
Réglages recommandés pour les éléments de surface
Réglage Type de cuisson
HI (Haut)
Pour débuter la cuisson, faire bouillir
l’eau, faire griller la viande.
MOYEN HAUT
(5 - 8)
Pour maintenir l’ébullition, frire.
MOYEN (6)
Pour maintenir une ébullition lente,
épaissir les sauces, cuire la vapeur.
MOYEN BAS
(2 - 4)
Pour compléter la cuisson, cuire des
oeufs pochés, du ragoût.
BAS (LO) Pour garder chaud, faire fondre ou mijoter.
NOTE
(Modèles avec une vitre blanche seulement). La vitre
de la surface de cuisson deviendra verte lorsque les
éléments de surface seront éteints après avoir été uti-
lisés à haute intensité. Ce phénomène est normal et la
vitre redeviendra à sa couleur originale lorsqu’elle sera
complètement refroidie.
NOTE
Les éléments radiants posdent un dispositif permettant
à l’élément de passer d’allumé à éteint automatiquement,
an de fournir le degré de chaleur deman. Ceci permet
aussi de proger la vitre contre les dommages. Ce
phénomène peut se produire auglage maximum, ce
qui peut signier que le diamètre de l’ustensile est trop
petit par rapport au diamètre de l’élément ou bien que le
fond de l’ustensile n’est pas plat.
ATTENTION
Nedéposezpasd’objetstels que salières et poivrières,
supports à cuillères ou emballage en plastique sur la
surface de cuisson lorsqu’elle est utilisée. Ces items
peuvent prendre feu ou fondre. Les poignées, serviettes
ou cuillères en bois peuvent prendre feu si elles sont trop
près des éléments.
L’emploi de papier d’aluminium peut endommager la
surface de cuisson; évitez de l’employer. L’aluminium fond
à une température plus basse que les autres métaux. Vous
devez être vigilant lorsque vous employez de tels récipients.
Si toute l’eau du récipient s’évapore, des dommages
permanents à la surface de cuisson peuvent en résulter;
égratignure, fusion et même bris de la surface.
Les éléments radiants sont disposés sur la surface de
cuisson des modèles 36” comme suit:
Modèle C
Deux petits éléments simples de 6 pouces sont situés
à l’arrière à gauche et à l’arrière à droite.
Un élément double de 6 ou 9 pouces est situé à
l’avant à droite.
Un élément simple de 12 pouces est situé à l’avant à
gauche.
Un élément simple de 7 pouces est situé à l’arrière au
centre.
Modèle C
Modèle D
Modèle D
Deux petits éléments simples de 6 pouces sont situés
à l’arrière à gauche et à l’arrière à droite.
Un élément double de 6 ou 9 pouces est situé à
l’avant à droite.
Un élément double de 9 ou 12 pouces est situé à
l’avant à gauche.
Un élément simple de 7 pouces est situé à l’arrière au
centre.
7
RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DE SURFACE
NOTE
Référez-vous au tableau de la page 6 pour connaître les
réglages recommandés.
Réglage des éléments radiants
simples
Les tables de cuisson possède 2, 3 ou 4 éléments simples.
Pour régler les éléments radiants simples
1. Placez un ustensile de cuisson de dimension appropriée
sur l’élément radiant.
2. Enfoncez et tournez le bouton de commande d’un côté
ou de l’autre en vous référant à l’afcheur numérique
(Figure 1) pour obtenir le réglage désiré.
3. Tournez le bouton en tout temps pour ajuster l’élément
si désiré. Débutez la plupart des cuissons à la position la
plus élevée et ensuite continuez la cuisson à un réglage
plus faible. Chacun des éléments de cuisson produit
une chaleur constante. Si un halo rouge déborde de
l’ustensile de cuisson ceci indique que le diamètre de
ce dernier est trop petit pour l’élément utilisé.
4. Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton
decommandeàlapositionOFF(arrêt)avantde
retirer l’ustensile de l’élément.
ATTENTION
Les éléments radiants peuvent sembler avoir refroidi après
leur utilisation. Le témoin lumineux de surface chaude
s’allumera aussitôt que l’élément sera en fonction et restera
allumé jusqu’à ce que la surface ait sufsamment refroidi.
La surface de vitrocéramique peutêtreencorechaude
et causer des brûlures si elle est touchée lorsqu’elle n’a
pas assez refroidi.
Figure 1 - Le bouton montré ici est typique.
Figure 2 Figure 3
Les boutons montrés ici sont typiques.
Réglage des éléments radiants
doubles
Votre table de cuisson possède un ou deux éléments
radiants doubles. Les graduations sur le bouton de
commande indiquent quelle zone de l’élément double
fonctionne. Les petites graduations indiquent que seule la
zone interne de l’élément fonctionne (Fig. 2). Les grandes
graduations indiquent que les deux zones de l’élément
double fonctionnent (Fig. 3). Vous pouvez passer d’une
zone à l’autre à tout moment durant la cuisson.
Pour régler les éléments doubles
1. Placez un ustensile de cuisson de dimension
appropriée sur l’élément radiant double.
2. Poussez et tournez le bouton tel que montré à la
gure 2 pour faire fonctionner la zone interne de
l’élément double ou tel que montré à la gure 3 pour
faire fonctionner l’élément double au complet.
3. Tournez le bouton en tout temps pour ajuster
l’élément si désiré. Débutez la plupart des cuissons
à la position la plus élevée et ensuite continuez
la cuisson à un réglage plus faible. Chacun des
éléments de cuisson produit une chaleur constante.
Si un halo rouge déborde de l’ustensile de cuisson
ceci indique que le diamètre de ce dernier est trop
petit pour l’élément utilisé.
4. Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
boutondecommandeàlapositionOFF(arrêt)
avant de retirer l’ustensile de l’élément.
8
SURFACE DE CUISSON
Choix des ustensiles de cuisson
Le fond des casseroles doit être plat. Vériez-le en faisant
tourner une règle sur le fond de la casserole. Il ne devrait
pas y avoir d’espace entre la casserole et la règle (Figure
1).
Types de matériaux des ustensiles
Le type de matériau des ustensiles détermine
l’homogénéité de la chaleur et la rapidité de la
transmission de celle-ci de la surface de cuisson au
fond de l’ustensile. Les matériaux disponibles les plus
populaires sont:
ALUMINIUM - Excellent conducteur de chaleur. Certains
types de nourriture font brunir l’ustensile (les ustensiles
en aluminium anodisé résistent aux taches et aux
marques). Si l’ustensile est glissé sur la table de cuisson
en vitrocéramique, il risque de laisser des marques
métalliques ressemblant à des égratignures. Enlevez ces
marques immédiatement.
CUIVRE - Excellent conducteur de chaleur mais décolore
rapidement. Peut laisser des marques métalliques sur
la table de cuisson vitrocéramique (voir Aluminium plus
haut).
ACIER INOXYDABLE - Conducteur de chaleur lent
donnant des résultats de cuisson inégaux. Durable, facile
à nettoyer et résistant aux taches.
FONTE - Conducteur de la chaleur pauvre par contre
il la conserve bien. Cuit également une fois que la
température de cuisson est atteinte. Pas recommandé sur
les tables de cuisson en vitrocéramique.
FONTE ÉMAILLÉE - Le métal de base de l’ustensile
détermine les caractéristiques de transfert thermique.
L’émaille doit être doux pour éviter d’égratigner les tables
de cuisson en vitrocéramique.
VERRE - Conducteur de chaleur lent. Pas recommandé
sur les tables de cuisson en vitrocéramique parce qu’il
peut égratigner la surface de cuisson.
Figure 1
Figure 2
NOTE
La grosseur et le type d’ustensiles utilisés inuenceront
le réglage nécessaire pour obtenir de bons résultats
culinaires.
Assurez-vous de suivre les recommandations pour
l’utilisation d’ustensiles de cuisine comme indiqué à la
gure 2.
BON
Fond plat et côtés
droits.
Couvercles qui ferment
hermétiquement.
Le poids du manche
ne fait pas basculer la
casserole. La casserole
est bien équilibrée.
Les tailles des casseroles
correspondent à la
quantité d’aliments à
faire cuire.
Matériau qui conduit
bien la chaleur.
Facile à nettoyer.
La casserole doit être de
diamètre semblable à
l’élément.
MAUVAIS
Fonds incurvés et
déformés.
La casserole déborde de
l’élément par plus de 1,2
cm (½”).
L’élément déborde autour
de l’ustensile.
La poignée est trop
lourde et fait basculer la
casserole.
9
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Nettoyage des différentes parties de votre surface de cuisson
Avant de nettoyer votre surface de cuisson, assurez-vous que toutes les commandes sont à la position “OFF” (ARRÊT) et
que la surface a REFROIDI. ENLEVEZ LES DÉBORDEMENTS ET LES SALETÉS SÉVÈRES AUSSI RAPIDEMENT QUE POSSIBLE.
UN ENTRETIEN RÉGULIER VA RÉDUIRE LE TEMPS ET LA DIFFICULTÉ D’UN NETTOYAGE COMPLET.
Surfaces Méthodes de nettoyage
Acier inoxydable, chrome,
moulure décorative, tableau
de commande, boutons de
commande
Essuyez le tableau de commande après chaque utilisation. Avant de nettoyer le
tableau de commande, tournez les commandes à la position ARRÊT et enlevez
les boutons en les tirant hors de leur axe. Nettoyez au moyen d’un linge et d’eau
chaude savonneuse. Essorez bien le linge avant de le passer sur le tableau, surtout
autour des commandes. Un surplus d’eau pourrait endommager l’appareil. Utilisez
délicatement un tampon à récurer en nylon sur l’acier inoxydable mais pas sur le
chrome. Utilisez des nettoyants conçus spécialement pour l’acier inoxydable, le
chrome ou le cuivre. N’utilisez pas de tampon à récurer en métal sur du chrome
brossé ou de l’acier inoxydable. Celui-ci pourrait faire jaunir et endommager la
surface. Enlevez toutes traces de nettoyant avant de faire fonctionner la table
de cuisson sinon des taches bleuâtres permanentes pourraient en résulter. Pour
remettre les boutons en place après le nettoyage, alignez la forme de la cavité du
bouton avec celle de l’axe et enfoncez-le.
Vitrocéramique,
table de cuisson
Voir les informations sous la rubrique Nettoyage et entretien de la surface de
cuisson vitrocéramique plus bas.
Nettoyage et entretien de la surface
de cuisson vitrocéramique
Un nettoyage régulier et approprié est
essentiel pour maintenir en bon état votre
surface de cuisson en vitrocéramique.
Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première
fois, appliquez la crème de nettoyage pour table de
cuisson recommandée sur la surface en vitrocéramique.
Frottez avec un linge ou un tampon anti-rayures non
abrasifs. Ceci facilitera le nettoyage des résidus de
cuisson. La crème de nettoyage spéciale pour table de
cuisson laisse un ni protecteur qui permet d’éviter les
égratignures et les éraures.
Le frottement d’ustensiles à fond recouvert de cuivre ou
d’aluminium peut entrner des marques de métal sur la
surface de la table de cuisson. Ces marques doivent être
enlevées immédiatement une fois que la table de cuisson
a refroidi, en utilisant la cme de nettoyage. Les marques
de tal peuvent devenir permanentes si elles ne sont pas
retirées avant d’utiliser à nouveau la table de cuisson.
Les ustensiles de cuisine (fonte, métal, céramique ou
verre) dont les fonds sont inégaux peuvent marquer ou
égratigner la surface de la table de cuisson. Ne faites pas
glisser des ustensiles en verre ou de métal sur la table
de cuisson. N’utilisez pas d’ustensiles qui ont de la
saleté accumulée sur leur fond; remplacez-les par des
ustensiles propres. N’utilisez pas votre table de cuisson
comme planche à découper ou comme surface de travail.
Ne cuisinez pas directement sur la surface de la table
de cuisson sans ustensile. Ne faites pas tomber d’objets
lourds ou durs sur la surface; ceci risquerait de la casser.
10
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Recommandations pour le nettoyage de
la surface de cuisson en vitrocéramique
Saletélégèreàmodérée:
Appliquez quelques gouttes de crème de nettoyage pour
table de cuisson directement sur la table de cuisson.
Utilisez un essuie-tout ou un tampon anti-rayures en
plastique non abrasif pour nettoyer la totalité de la
surface de cuisson. Assurez-vous que celle-ci est bien
propre, sans résidu.
N’utilisez pas les produits suivants sur la surface
decuissonenvitrocéramique:
Produitsdenettoyageabrasifsoudestampons,tel
que les tampons métalliques et certains tampons
en nylon. Ils peuvent égratigner la surface de
cuissonetlarendreplusdifcileànettoyer.
• Produitsdenettoyageagressifs,commedes
agents de blanchissage, de l’ammoniaque ou des
nettoyants chimiques pour le four car ils peuvent
marquer ou décolorer la surface de cuisson.
• N’utilisezpasdestampons,deséponges,des
linges ou des papiers essuie-tout sales, ils
peuvent laisser de la saleté ou de la charpie sur
la surface de cuisson et causer des brûlures ou
de la décoloration.
AVERTISSEMENT
N’appliquezjamaisde détergent sur une surface de cuisson
en vitroramique avant qu’elle ne soit comptement froide.
Les vapeurs nocives qui seraient gérées peuvent nuire à
votre san et la action chimique pourrait endommager
la surface de cuisson.
ATTENTION
Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que
tous les boutons de commande sont à la position arrêt et
que la surface de cuisson est bien froide.
• Papier d’aluminium - L’emploi de papier
d’aluminium peut endommager la surface de cuisson;
ne jamais l’utiliser.
• Récipients en aluminium - L’aluminium fond à une
température plus basse que celle des autres métaux.
Vous devez être vigilant lorsque vous employez de tels
récipients. Si toute l’eau s’évapore, des dommages
permanents à la surface de cuisson peuvent en
résulter: égratignure, fusion et même bris de la surface.
Nettoyage de l’acier inoxydable
Certains modèles sont équipés de pièces en acier
inoxydable. Un entretien et un nettoyage particuliers
sont requis pour maintenir la belle apparence des pièces
en acier inoxydable. Référez-vous au tableau intitulé
Nettoyage des différentes parties de votre surface
de cuisson pour les instructions de nettoyage.
IMPORTANT
La surface de cuisson en vitrocéramique peut être
endommae par l’utilisation d’un tampon abrasif. N’utilisez
que des produits de nettoyage qui ont été spécialement
conçus pour les surfaces de cuisson en vitrocéramique.
Saletéépaisse,brûlée:
Appliquez quelques gouttes de crème de nettoyage pour
table de cuisson directement sur la partie salie. Frottez
la zone tachée avec un tampon anti-rayures en plastique
non abrasif, en appuyant le cas échéant. N’utilisez pas
l’éponge avec laquelle vous avez nettoyé la table de
cuisson pour d’autres usages.
S’il reste encore de la saleté, grattez soigneusement
celle-ci à l’aide d’un grattoir à lame de rasoir, en le tenant
à 30 degrés par rapport à la surface. Retirez les saletés
détachées avec une crème de nettoyage pour table de
cuisson et frottez la surface jusqu’à ce qu’elle soit propre.
Plastiquesoualimentsàteneurélevéeensucre:
Ces saletés doivent être enlevées immédiatement si elles
sont renversées ou si elles ont fondu sur la surface en
vitrocéramique. Des dommages permanents (comme la
piqûre de la surface) peuvent se produire si ces saletés
ne sont pas enlevées immédiatement. Après avoir
éteint les éléments de surface, enlez un gant de cuisine
et utiliser un grattoir à lame de rasoir ou d’une spatule
en métal pour gratter la saleté de la surface (comme
sur l’illustration). Laissez la table de cuisson refroidir
et servez-vous de la même méthode pour les saletés
épaisses ou qui ont carbonisé.
11
AVANT D’APPELER LE SERVICE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION
Toute la table
de cuisson ne
fonctionne pas.
Un fusible a sauté ou un coupe-circuit s’est déclenché. Vériez/réenclenchez le coupe-
circuit ou remplacez le fusible. S’il s’agit d’une surcharge du circuit, faites venir un
électricien pour corriger le problème.
Le câblage de l’appareil n’est pas complété. Prenez contact avec le marchand ou un réparateur.
Panne de courant. Vériez les lumières de la maison. Appelez la compagnie d’électricité.
Un élément de
surface ne chauffe
pas.
L’appareil n’est pas sous tension. Vériez/réenclenchez le coupe-circuit ou remplacez un
fusible. S’il s’agit d’une surcharge ou d’un mauvais raccordement du câble armé fourni avec
l’appareil, faites corriger la situation par un électricien qualié.
Réglage trop faible. Tournez la commande sur un réglage légèrement supérieur jusqu’à ce
que l’élément se mette à chauffer.
Mauvais bouton de commande choisi. Choisissez la commande correspondant à l’élément utilisé.
L’élément de surface
est trop chaud ou
pas assez chaud.
Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu’à ce que la bonne quantité de
chaleur soit obtenue.
Utilisation d’ustensiles trop légers ou gondolés. N’utilisez que des ustensiles épais ou
moyennement épais, à fond plat.
Tension incorrecte. Assurez-vous que l’appareil est bien branché à une source
d’alimentation électrique conforme aux exigences.
Utilisez seulement des casseroles à fond plat, non bosselées, bien équilibrées et d’épaisseur
moyenne ou élevée. Les casseroles dont le fond est plat chauffent plus rapidement que celles
dont le fond est bombé. La rapidité du chauffagepend des matériaux utilisés et du poids
des casseroles. Les casseroles à paroi d’épaisseur moyenne ou élevée chauffent de façon
uniforme. Les aliments risquent de brûler plus facilement dans une casserole à paroi mince.
La nourriture ne cuit
pas également.
Ustensiles impropres. Choisissez un ustensile à fond plat, de la bonne dimension par
rapport à élément.
Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu’à l’obtention de la bonne quantité
de chaleur.
Égratignures ou
marques d’abrasion
sur la surface
vitrocéramique.
Des particules grossières (comme sel ou sable) se trouvent entre la surface et l’ustensile.
Assurez-vous que la surface de la table de cuisson et le fond des ustensiles sont propres
avant de les utiliser. De petites égratignures ne gênent pas la cuisson et deviendront moins
visibles à l’usage.
Des produits de nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique ont été utilisés.
Reportez-vous à la section Surface de cuisson en vitrocéramique dans ce guide.
Utilisation d’un ustensile à fond inégal. N’utilisez que des ustensiles à fond plat et lisse.
Consultez la section Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les
éléments dans ce guide.
Marques métalliques
sur la surface
vitrocéramique
De la nourriture a débordé sur la surface. Enlevez la saleté à l’aide d’un grattoir armé d’une
lame de rasoir. Reportez-vous à la section Surface de cuisson vitrocéramique dans ce
guide.
Marques brunes
sur la surface
vitrocéramique.
De la nourriture a bor sur la surface. Enlevez la sale à l’aide d’un grattoir ar d’une lame
de rasoir. Reportez-vous à la section Surface de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
Utilisation de produits de nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique. N’utilisez
que des produits et une méthode de nettoyage recommandés. Reportez-vous à la section
Surface de cuisson en vitrocéramique dans ce guide.
Zone de décoloration
sur la surface
vitrocéramique.
Dépôts de minéraux provenant de l’eau et de la nourriture. Humidiez la surface avec
de l’eau et appliquez de la crème de nettoyage pour surface de cuisson. Frottez avec
un papier essuie-tout propre et humidié, jusqu’à la disparition de la tache. Enlevez le
reste de crème, puis appliquez une petite quantité de crème de nettoyage pour la table
de cuisson et polissez à l’aide d’un papier essuie-tout propre. Servez-vous d’ustensiles
qui ont des fonds secs et propres. Reportez-vous à la section Surface de cuisson en
vitrocéramique dans ce guide.
12
GARANTIE DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux
Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est
garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé à modier ou à ajouter aux obligations contenues
dans cette garantie. Les obligations de cette garanti concernent la réparation et les pièces doivent être remplies
par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécications décrites ou
illustrées peuvent être modiés sans préavis.
Cettegarantienecouvrepascequisuit:
1 Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modié ou qui n’est pas facilement identiable.
2 Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre partie ou qui ne sont plus aux
États-Unis ou au Canada.
3 La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4 Les produits vendus “tels quels” ne sont pas couverts par cette garantie.
5 Les aliments perdus à cause d’une panne du réfrigérateur ou du congélateur.
6 Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
7 Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un
vice de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas
utilisés conformément aux instructions fournies.
8 Les appels de service pour vérier l’installation de l’appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon
d’utiliser votre appareil.
9 Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les
armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10 Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des ltres à air, ltres à
eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11 Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales
de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de
déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
12 Les dommages causés au ni de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter,
aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13 Les dommages causés par: des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces
autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé;
ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation ou le remplacement du produit comme
décrit précédemment. Les demandes basées sur des garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité
marchande et d’adaptation à un usage particulier sont limitées à au moins un an ou à la période la plus courte permise
par la loi. ELECTROLUX ne sera pas tenue responsable des dommages directs ou indirects ni des dommages matériels
et des dépenses imprévues résultant d’une violation de cette garantie écrite ou de toute autre garantie implicite.
Certains États et certaines provinces ne permettent pas de restriction ou d’exemption sur les dommages directs ou
indirects ou de restriction sur les garanties implicites. Dans ce cas, ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas
être applicables. Cette garantie écrite vous procure des droits légaux spéciques. Il se peut que vous ayez d’autres
droits qui varient selon l’État ou la province.
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la
période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une
réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez
recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux
numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Exclusions
Si vous
avez besoin
d’une
réparation
États-Unis
1.800.944.9044
ElectroluxMajorAppliances
North America
Case postale 212378
Augusta, GA 30907
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux
assumera les coûts de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil présentant un défaut de fabrication ou de
matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec ce dernier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Frigidaire FGEC3645PS Guide d'utilisation complet (Français)

Taper
Guide d'utilisation complet (Français)