FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
17/45 CYCLOPE
Qu'appelle-t-on les motifs (patterns) ?
Les motifs, ce sontdescombinaisons de LED qui sontstatiques (donc, qui nechangent pas) dans un
ensemblede LED.
s la valeurde CH1 estréglée entre000 et119, on peut utiliserCH2 pour sélectionner 25 motifs différents
On utilise CH3 pour modifier la fréquence du stroboscope des motifs sélectionnés.
Qu'appelle-t-on les effets chenillards (chases = séquences de poursuite) ?
Les effets chenillards, ce sont des séries de motifs qui se succèdent en bouclepour créerdes effets
dynamiques(donc,qui changent sansarrêt).
Quand la valeur de CH1 est réglée entre 120 et 239, on peut utiliser CH2 pour sélectionner 25 effets
chenillardsdifférents.
On utiliseCH3 pour modifier la vitessedes effets chenillards sélectionnés.
Deux modes DMX sont disponibles : un mode à 4 canaux et un mode à 10 canaux :
Modeà 4 canaux
Enregistreles canaux DMX de votrecontrôleur, mais chaquegroupe de LED réagit demanière
identique.
Canal 1 : sélection du mode(pattern, chase, standalone)
Canal 2 : sélection des motifs ou deseffets chenillards.
Canal 3 : vitesse du stroboscope (en mode 'pattern') ouvitesse de l'effetchenillard (en mode 'chase')
Canal 4 : gradateurgénéral
Mode à 10 canaux :
Ce mode utilise plus de canaux DMX sur le contrôleur, mais ainsi, chaquegroupe de LED peut être
contrôlé individuellementde sorteque l'on disposed'un contrôle total !
Canal 1 : sélection du mode(pattern, chase, standalone)
Canaux 2 à 8: sélection d'un motifou d'un effet chenillard différent pour chacun des 7 groupes de
LED :
oCanal 2 : Groupe deLED 1
oCanal 3 : Groupe deLED 2
o …
oCanal 8 : Groupe deLED 7
Canal 9 : vitesse du stroboscope (en mode 'pattern') ou vitesse de l'effet chenillard (en mode 'chase')
Canal 10 : gradateurgénéral
COMMENT UTILISER L’APPAREIL
Chaque fois que vous allumerez l’appareil, l’écran afficheraL777
Vous pouvezutiliser l’appareil selon 3 façons:
o En utilisantles programmes intégrés maître/esclave
o En utilisant le petit contrôleur
o En utilisant un contrôleur DMX universel (4 & 10 canaux DMXmode)
EN UTILISANT LES PROGRAMMES INTÉGRÉS MAÎTRE/ESCLAVE:
Sélectionnez cette fonction si vous voulez un show instantané. En reliant tous les appareils selon le
principe maître/esclave, le premier appareil contrôlera tous les autres appareils en effectuant un show
automatique et synchronisé au rythme de la musique. Rien ne sera branché à son entrée DMX et sa LED
« master » sera constammentallumée, tandis que la LED« sound » clignotera au rythme de la musique.
Important ! Cette fonction n'est opérationnelle que quand le mode black out du menu de l'appareil
maître est OFF (désactivé), sans quoi, rien ne se passe ! Pour en savoir plus à propos de cette
option, se reporter au chapitre 'Comment régler l'appareil'.
Le MASTER dispose de 12 shows préprogrammés : on peut sélectionner du (show 0) au
(show 12) directement dans le menu de l'appareil maître.
Les appareils esclaves possèdent 2 options: les autres appareils sont réglés en mode esclave (la
LED « slave » est constamment allumée). Afin de créer un magnifique show vous pouvez introduire
des mouvements contrastés dans le menu des appareils esclaves vous pouvez aller à l’option
etsélectionner:
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
18/45 CYCLOPE
o Normal slave: l’appareil esclave fonctionne de façon synchronisée par rapport à
l’appareil maître.
o 2 light show: l’appareil esclave fonctionne de façon synchronisée, mais en
opposition parrapport à l’appareil maître.
EN UTILISANT LE CONTRÔLEUR CA-8:
Si vous utilisez l’appareil en mode maître/esclave nous vous recommandons d’utiliser
le contrôleur CA-8. Connectez ce petit contrôleur à l’entrée jack 1/4” de l’appareil
maître. Cecivous permettra de contrôlerles fonctions suivantes:
Standby
L'appareil est totalement éteint.
Fonction Stroboscope réagissantau
son.
Sélection d'un des 12 effets
chenillards
Mode
Strobe/ Sound (LED éteinte) Effet chenillard (LED allumée)
MAINTENANCE
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de la maintenance
Mettez l'appareil horstension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez quel’appareil ait refroidi.
Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.
Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.
Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.
Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un
problème, mêmebénin.
Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation
doivent être nettoyés tous les mois.
L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé chaque année à l’aide d’un aspirateur ou d'un pistoletà air.
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit êtreeffectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques del’appareil.
Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec desproduits denettoyage pour verres normaux.
Sécheztoujours les parties soigneusement.
Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
Nettoyez les optiques internesau moins une fois tous les 90 jours.
Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !
SPECIFICATIONS
Alimentation: CA230V, 50Hz
Consommation : 50 watts
Fusible: 250V 2A lente (20mm verre)
Contrôle du son: microphoneinterne
ConnexionsDMX: connecteurs XLR mâle / femelle à 3 broches
Canaux DMXutilisés : 4/10 canaux
Ampoules: 392 LEDs (Rouge=140 + Vert=105 +Bleu=84 +Blanc=63)
Dimensions: 250 x 250 x 280 mm
Poids: 5 kg
Chacune de ces informations peutêtre modifiée sansavertissement préalable. Vous pouvez
télécharger la dernière version dece mode d’emploi de notre siteWeb: www.beglec.com