RCA RLDED3258A-B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Introduction
Avertissement
Attention
Informations importantes
Fixation ou enlèvement du support
Installation des piles dans la télécommande
Identification des panneaux avant et arrière
Suggestion de connexion
Description de l'unité principale
Télécommande
Réglage de base de l’écran
Comment nettoyer le téléviseur
Dépannage
Spécifications
Déclaration de conformité FCC
Dépannage
Table des matières
1. Introduction
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce TV LED. Il fait à la fois office d’un TV
couleur classique et d’un moniteur PC. Pour bénéficier pleinement de votre TV dès le début,
lisez attentivement ce manuel et conservez-le à proximité pour vous y référer ultérieurement.
1.1 INST
ALLATION
Mettez la TV dans un endroit
où la lumière directe ne frappe pas l’écran. L’obscurité
totale ou un reflet sur l’écran d’image peut causer une fatigue oculaire. La lumière douce
et indirecte est recommandée pour visualiser de manière confortable.
Laissez de
l’espace suffisant entre le récepteur TV et le mur pour laisser passer la ventilation.
Evitez les endroits excessivement chauds pour éviter tout risque d’endommager le châssis ou
une défaillance prématuré d’un composant.
Cette TV peut être connectée sur secteur AC100-240V 50/60HZ.
Ne pas installer la TV dans un endroit près de sources de la chaleur telles que le radiateur, la
conduite d’air, la lumière solaire directe, ou dans des endroits fermés. Ne pas couvrir les
ouvertures de ventilation quand vous utilisez la TV.
Le voyant LED du TV sur le panneau avant dure environ 30 secondes après la coupure
l’électricité, durant cette période, vous ne pouvez pas rallumer le TV jusqu’à ce que le voyant
LED s’éteigne, merci beaucoup pour votre attention!
1.2 AVERTISSEMENTS
Ce symbole est destià avertir l’utilisateur de risque de choc
électrique, ne pas monter cet appareil, excepté par un technicien
de maintenance qualifié.
Ce
symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes quant au fonctionnement et l’entretien
dans la documentation accompagnant cet appareil.
PRECAUTION: POUR EVITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS ENLEVEZ LE COUVERCLE (OU DOS).
AUCUNE PARTIE UTILISATEUR SERVICEABLE A L’INTERIEUR.
REFERENCEZ LA MAINTENANCE AU PERSONNEL DE
MAINTENANCE QUALIFIE.
PRECAUTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
3
1.4 PRECAUTIONS
Précaution
Des hautes te
nsions dangereuses existent à l'intérieur de cet appareil.
Ne pas retirer l'arrière du boîtier de votre appareil. Pour toute
réparation, veuillez faire appel à un technicien qualifié.
Précaution
Pour prév
enir tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas
cet appareil à la pluie et à l'humidité.
Précaution
N'introd
uisez pas d'objets dans les fentes des panneaux du téléviseur.
Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur.
Précaution
Evitez l’ex
position de l’appareil à la lumière solaire et autres sources
de chaleur. Ne posez pas directement le téléviseur sur d’autres
appareils qui dégagent de la chaleur. Tels que les magnétoscopes, les
amplificateurs audio. Ne pas bloquez les ouvertures d’aération à
l’arrière de l’appareil. La ventilation est essentielle pour éviter une
défaillance des composants électriques. Ne pas écraser le cordon
d’alimentation sous le téléviseur ou sous d’autres objets lourds
.
1.4 Pr
écautions
Précaution
Ne
montez jamais sur le téléviseur, ne vous appuyez pas dessus et
ne le poussez pas brusquement de son socle. Prêtez
particulièrement attention aux enfants.
Précaution
Ne placez
pas le téléviseur sur un chariot, une étagère, ou une table
instable. Le téléviseur risque de tomber et peut provoquer des
blessures graves et des dommages matériels importants.
Précaution
Lorsque l
e téléviseur n’est pas utilisé pour longtemps, il est
conseillé de déconnecter le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Précaution
Le p
anneau LED utilisé dans ce produit est fait de verre. Par
conséquent, il peut se casser si le téléviseur tombe ou reçoit des
impacts. Faites attention à ne pas vous blesser avec des morceaux
de verre au cas où le panneau LED se brise.
Protection de la connexion de l’antenne de télévision
Mise à la terre de l'antenne externe de télévision
En cas de connexion de l'appareil à une antenne exrieure ou un système de télévision par
câble, assurez-vous que ces derniers sont mis à la terre afin de les protéger des surtensions
électriques ou des accumulations d'électricité statique. L'article 810 Code national de
l'électricité (National Electrical Code), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations
concernant la mise à la terre adéquate du mât et de la structure de support, la mise à la terre du
ble d'entrée vers une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre,
l'emplacement de l’unité de décharge de l'antenne, la connexion aux électrodes de mise à la
terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre..
Protection contre la foudre
Pour une meilleure protection de cet équipement durant un orage ou lorsque il est inutilisé
pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le
système de télévision par câble.
Lignes électriques
Un système d'antenne extérieure ne devrait pas être installé près de lignes électriques aériennes
afin d'éviter qu'il ne tombe sur ces lignes ou sur des circuits électriques.
Collier de mise à la terre
Câble d'entrée d'antenne
Conducteurs de mise à la
terre (section NEC
Unité de décharge à la
terre (section NEC
Collier de mise à la terre
Service d'alimentation du système prise
de terre (ART 250, Partie H du NEC)
Équipement électrique
Informations Importantes
Dépannage
Informations Importantes
Fixation ou enlèvement du support
Informations Importantes
Dépannage
Fixation ou enlèvement du support
7
7
1. Pour fixer la base, placez l'unité d'affichage plate sur une table. Ensuite, fixez le support au fond du support. Vissez
les 4 vis pour fixer le support.
2.
Pour retirer le support, retirez les 4 vis présentes et le support se détache.
Identification des panneaux avant et arrière
Fixation ou enlèvement du support
Informations Importantes
Identification des panneaux avant et arrière
Vue avant
LAMPE TÉ
MOIN - La lumière est rouge lorsque l'appareil est branché, mais le téléviseur
n'est pas allumé. La lumière s'allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé. En raison de
l'écran LED dans le panneau, le téléviseur peut prendre de 10 à 12 secondes pour
s'allumer.
TÉLÉ-CAPTEUR - Le télé-capteur reçoit toutes les commandes de la télécommande.
Vue arrière du schéma de montage
Spécification de m
ontage : 100 mm x 100 mm en utilisant une vis M6. La longueur de la vis ne
doit pas dépasser 8mm. Veuillez noter : La longueur de 8mm de la vis se réfère à la profondeur
de la vis dans les trous de montage. Lorsque vous achetez des vis, vous devez ajouter les 8mm
initiaux à l'épaisseur de votre plaque de montage afin d'obtenir la longueur totale de la vis.
Installation des piles dans la télécommande
Veuillez insérer deux piles AAA dans la téléco
mmande. Assurez-vous que vous faites
correspondre les symboles (+) et (-) sur les piles avec les symboles (+) et (-) à l'intérieur du
compartiment des piles. Ensuite, remettez en place le couvercle du compartiment des piles.
Veuillez noter :
Utilisez seulement des piles AAA.
Ne com
binez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela peut provoquer des fissures
ou des fuites qui pourraient poser un risque d'incendie ou entraîner des blessures.
L’insertion incorrecte des piles pourrait aussi entraîner des fissures ou des fuites qui
pourraient poser un risque d'incendie ou d'entraîner des blessures.
Éliminez les piles conformément aux lois et règlements locaux.
Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.
Gardez la télécommande à l'écart de l'humidité, de la lumière du soleil et des températures
élevées.
Pour lablodistribution numérique sans boîte de jonction ou antenne ...
1.
Assurez-vous que l’alimentation du téléviseur HD est coupée.
2.
Branchez le câble coaxial RF à partir de votre antenne ou câble numérique au port TV à
l’arrière de votre téléviseur HD.
3.
Allumez le téléviseur HD.
4.
La première fois, suivez les instructions à l'écran.
Veuillez noter :
Toutes les émissions ne sont en Haute Définition (HD). Veuillez vous renseigner
auprès de vos stations de d’émission locales pour plus d'informations.
ou
Suggestions
de connexion
Le syntoniseur du téléviseur HD est conçu pour un téléviseur HD, donc il nécessite un
signal plus fort que les téléviseurs normaux. Si vous ne pouvez pas atteindre ce niveau
de signal avec votre antenne ou câble, votre téléviseur HD pourrait perdre l’image ou le
son.
Identification des panneaux avant et arrière
Fixation ou enlèvement du support
Informations Importantes
Suggestions
de connexion
Connecter le
lecteur DVD avec YpbPr composant…
1. Assurez-vous que l’
alimentation du téléviseur HD et de votre lecteur DVD est coupée.
2. Procurez-vous un câble composant. Branchez le connecteur de couleur verte à la fois à
votre lecteur DVD et au port du connecteur vert de l’YPbPr à l’arrière de votre
téléviseur HD.
3. Branchez le connecteur de couleur bleue à la fois à votre lecteur DVD et au port du
connecteur bleu de l’YPbPr à l’arrière de votre téléviseur HD.
4. Branchez le connecteur de couleur rouge à la fois à votre lecteur DVD et au port du
connecteur rouge de l’YPbPr à l’arrière de votre téléviseur HD.
5. Procurez un câble audio RCA. Branchez
le connecteur de couleur blanche à la fois à
votre lecteur DVD et au port du connecteur blanc de l’YPbPr à l’arrière de votre
téléviseur HD.
6. Branchez le connecteur de couleur rouge à la fois à votre lecteur DVD et au port du
connecteur rouge de l’YPbPr à l’arrière de votre téléviseur HD.
7. Allumez le téléviseur HD et votre lecteur DVD.
8. Utilisez le bouton source de la télécommande ou le bouton source de la TV pour passer
à YPbPr.
Veuillez noter :
Parfois, les lecteurs DVD n’ont pas de sortie automatique vers YPbPr. Vous
devrez d'abord configurer votre lecteur DVD avec une connexion AV, puis
passer à YPbPr. Consultez le manuel de référence du lecteur DVD, pour
s'assurer que le lecteur DVD est configuré pour sortir correctement vers la TV.
Cette source partage les prises audio avec la vidéo composite.
Connexion
W
ii™ avec composite…
1.
Assurez-vous que l’
alimentation du téléviseur HD et votre Wii™ est éteinte.
2.
Procurez-vous un câble vidé
o jaune. Branchez le connecteur vidéo jaune à la fois à
votre Wii™ et au port du connecteur vidéo jaune de l’AV à l’arrière de votre téléviseur
HD.
3.
Procurez un câble audio RCA. Branchez
le connecteur de couleur blanche à la fois à
votre Wii™ et au port du connecteur blanc de l’AV à l’arrière de votre téléviseur HD.
4.
Branchez le connecteur de couleur rouge
à la fois à votre Wii™ et au port du
connecteur rouge de l’AV à l’arrière de votre téléviseur HD.
5.
Allu
m
ez le téléviseur HD et votre console Wii™.
6.
Utilisez le bouton source de la télécommande ou le
bouton source de la TV pour passer
à l'AV.
Veuillez noter :
Assurez-vous de lire votre guide d'installation Wii™ pour plus d'informations.
Cette source partage les prises audio avec l’YPbPr.
Connexion du récepteur câble/satellite avec HDMI ...
1. Assurez-vous que l
alimentation du téléviseur HD et de votre boîtier décodeur est
coupée.
2. Branchez un câble HDMI à la sortie HDMI de votre boîtier décodeur et l'autre
extrémité au port HDMI à l’arrière de votre téléviseur HD.
3. Allumez le téléviseur HD et votre boîtier décodeur.
4. Utilisez le bouton source de la télécommande ou le bouton source de la TV pour passer
à HDMI.
Veuillez noter :
Consultez le manuel de réfé
rence du boîtier décodeur pour s'assurer que le
boîtier décodeur est lié correctement à la sortie du téléviseur.
HDTV
prend en charge le code de la télécommande universelle NEC.
Veuillez consulter les codes NEC dans le guide de votre télécommande
universelle.
Connexion à un ordinateur avec
VGA et mini-prise de 3,5 mm...
1. Assurez-vous que l’
alimentation du téléviseur HD et de votre ordinateur est coupée.
2. Procurez-vous un câble VGA D-Sub à 15 broches ; connectez-le à la sortie VGA de votre
ordinateur et l'autre extrémité au port VGA à l’arrière de votre téléviseur HD.
3. Procurez-vous une mini-prise de 3,5 mm, connectez-la à la sortie audio de votre ordinateur
et l'autre extrémité au port d'entrée stéréo VGA.
4. Allumez le téléviseur HD et l’ordinateur.
5. Utilisez le bouton source de la télécommande ou le bouton source de la TV pour passer à
l’ordinateur.
6. Changez la résolution de votre ordinateur à 1360x768 à un taux de rafraîchissement de 60
Hz.
7. Appuyez sur MENU pour utiliser l'option IMAGE de l'écran.
8. Sous l'option IMAGE sélectionnez Réglages ordinateur.
9. Sous Réglages ordinateur, utilisez le RÉGLAGE AUTOMATIQUE pour régler l'écran.
Veuillez noter :
Pour les meilleurs résultats, veuillez régler la résolution de votre ordinateur à
1360x768 à 60 Hz. Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur ou le manuel de la
carte graphique pour obtenir des instructions sur la façon de régler la résolution et
le taux de rafraîchissement.
Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour les exigences de sortie vidéo
de la carte vidéo.
Le port VGA du téléviseur dispose d'un mode d'économie d'énergie qui éteint
automatiquement le téléviseur s'il n'y a pas de signal fourni pendant plus de 5
minutes.
Connecter
u
n récepteur audio numérique avec un coaxial SPDIF ...
1.
Assurez-vous que l’
alimentation du téléviseur HD et de votre récepteur est coupée.
2.
Procurez-vous un câble coaxial SPDIF, connectez-le à l'entrée numérique SPDIF
coaxiale de votre récepteur
et la liaison coaxiale SPDIF au le port de SORTIE à
l’arrière de le téléviseur HD.
3.
Allum
ez le téléviseur HD et votre récepteur.
Veuillez noter :
Si vous voulez que votre récepteur décode un flux numérique pur, vous devez
également configurer la fonction audio OSD du téléviseur -> Sortie audio
numérique. Assurez-vous que l'option est activée à 5.1CH.
Si votre récepteur fait des bruits statiques lors de la réception du 5.1CH, vous
devez plutôt utiliser l'option PCM.
Veuillez consulter le manuel du récepteur aussi, pour s'assurer que le récepteur
est configuré pour recevoir correctement les signaux de la télévision.
La sortie SPDIF du téléviseur pour 5.1CH est utilisée uniquement pour la
connexion antenne/câble. Tout autre signal audio entrant sera transmis
de SPDIF sous format PCM.
2.2 Vue générale
2.3.1. Panneau avant
1211
1. VOL- :Pour baisser le volume
2. VOL+ : Pour augmenter le volume
3. CH- : Permet d’accéder à la chaîne précédente
4. CH+ : Permet d’accéder à la chaîne suivante
5. MENU : Permet d’afficher le Menu principal des réglages
6. TV/AV : Permet de sélectionner la source d’entrée
7. POWER : Appuyez pour mettre en marche et éteindre la TV ou mettre en veille.
2.3.2. Panneau arrière des connections
1. Sortie audio Coaxial
2. Prise antenne RF
3. Entrée vidéo VGA PC
4. Entrée audio PC
5. Entrée vidéo Vido
6. Entrée Audio Stéréo Gauche (L IN)/Droite (R IN)
7. Entrée vidéo composante (YUV)
8. Entrée HDMI1
9. Entrée HDMI2
10. Entrée HDMI3
11. Sortie Audio Stéréo Gauche (L IN)/Droite (R IN)
12. Sortie EARPHONE
13.
Port USB (mettre à jour uniquement)
POWER (MARCHE/ARRÊT) :
Appuyez le bouton de mise en
marche/arrêt une fois pour allumer le téléviseur et appuyez de nouveau
pour l'éteindre.
MUTE (SOURDINE) : Appuyez sur ce bouton pour mettre en sourdine
ou réactiver le son.
MTS/AUDIO (MTS/AUDIO) : Lorsque le programme stéréo est reçu,
appuyez sur cette touche pour commuter le système sonore entre les
modes mono et stéréo.
Lorsque le programme SAP est reçu, appuyez sur ce bouton pour
commuter le système sonore entre les modes mono et SAP
Lorsque le programme stéréo et SAP est reçu, appuyez sur cette touche
pour commuter parmi les modes mono, stéréo et SAP.
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des langues audio
disponibles pour la chaîne actuelle en ATSC1.
ASPECT (FORMAT DE L'IMAGE) : Appuyez pour
ajus
ter le format
de l’image.
PMODE (MODE IMAGE) : Sélect
ionnez le mode image.
SMODE (MODE SONORE) : Sélectionnez le mode sonore.
0-9 : Sélectionnez et commutez à une chaîne de 0 à 9.
-/-- :
Entrez les chiffres du program
me.
: Al
ternez entre les chaînes actuelles et antérieures.
DISPLAY (AFFICHAGE) : Affichage des informations télé.
EPG (GEP)
Accédez au gui
de él
ectronique des programmes
AUTO : Réglez automatiquement l'image en mode PC.
RED, GREEN, YELLOW, CYAN (ROUGE, VERT, JAUNE,
CYAN) :
Ce bouton n'est pas disponibl
e.
SLEEP (VE
ILLE) : Réglez la minuterie de veille.
SOURCE (SOURCE) : Appuyez pour changer la source du signal.
ENTER (ENTRÉE) : Saisissez l'option choisie ou effectuez l'opération
sélectionnée.
MENU (MENU) : Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu principal.
EXIT (QUITTER) : Quittez le menu OSD (affichage à l'écran).
CH+/CH- : Changez la chaîne.
CC (SOUS-TITRE CODÉ) : Appuyez sur cette touche pour sélectionner
ou OFF (ARRÊT) et CC sur Mute (Sourdine).
INFO (INFORMATIONS) : Affichage des informations du programme en
cours en mode TV.
VOL+/VOL- : Réglez le volume.
FAV (FAVORIS) : Commuter entre les sélections personnalisées « Favorite
F.LIST (LISTE DES FAVORIS) : Appuyez sur cette touche pour afficher
(Liste des favoris).
C.LIST (LISTE DES CHAÎNES) : Appuyez sur cette touche pour afficher
(Liste des chaînes).
Télécommande
CC, mode O
N (MARCHE)
List » (« Liste des favoris).
le mode Favorite List
le mode Channel List
Guide d'installatio
n
Appuy
ez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal (MAIN OSD MENU) ;
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le MENU désiré ; Appuyez sur le bouton
ENTER (ENTRÉE) pour accéder au sous-menu; Appuyez sur le bouton / pour sélectionner
l'option puis appuyez sur / pour ajuster la valeur dans le sous-menu ; Vous pouvez appuyer
sur le bouton MENU pour revenir au menu supérieur ou sur le bouton EXIT (QUITTER) pour
quitter le menu OSD (affichage à l’écran).
PICTURE (IMAGE)
V
ous p
ouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à votre visionnage. Appuyez sur
le bouton « MENU » pour accéder au menu OSD. Ensuite, appuyez sur le bouton « / » pour
sélectionner le menu « PICTURE » (« IMAGE »).
1. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner le menu « Picture Mode » (« Mode Image).
Appuyez sur le bouton
«
/
» po
ur
sélectionner.
2. Appuyez sur le
bouton « / » pour
sélectionner
« Contrast »
(« Contraste ») puis
appuyez sur le bouton
« / » pour accéder
au menu de réglage
du contraste pour
régler le contraste.
3. Appuyez sur le
bouton « / » pour sélectionner « Brightness » (Luminosité), puis appuyez sur le bouton « /
» pour accéder au menu de réglage de la luminosité pour régler la luminosité.
4. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « Color » (« Couleur »), puis appuyez sur le
bouton « / » pour accéder au menu de réglage de la couleur pour régler la couleur.
5. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « Tint » (« Teinte »), puis appuyez sur le
bouton « / » pour accéder au menu de réglage de la teinte pour régler la teinte.
Remarque :
L’élément « T
int » (« Teinte ») est utilisé en mode NTSC uniquement.
6. A
ppuy
ez sur le bouton « / » pour sélectionner « Sharpness » (« Netteté »), puis appuyez
sur le bouton « / » pour accéder au menu de réglage de la netteté pour régler la netteté.
7. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « Color Temp » (« Température des
couleurs »),
Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner.
Réglage de base de OSD
8.
A
ppuy
ez sur le bouton « / » pour sélectionner « Blue Screen » (« écran bleu »), puis appuyez
sur le bouton « / » pour sélectionner « On » (« Activer ») ou « Off » (« Désactiver »).
SOUND (AUDIO)
Vous pouvez sélectionner
le type de son qui correspond le mieux à votre écoute.
Appuyez
sur le bouton « MENU » pour accéder au menu OSD. Puis appuyez sur le bouton « /
» pour accéder au menu « SOUND » (« AUDIO »).
1. Appuyez sur le
bouton « /
» pour
sélectionner
« Sound
Mode »
(« Mode
Audio ») puis
Appuyez sur le
bouton « /
» pour
sélectionner.
2. Appuyez sur le
bouton « /
» pour sélectionner « Bass » (« Grave »), puis appuyez sur le bouton « / » pour régler.
3. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « Treble » (« Aigu »), puis appuyez sur le
bouton « / » pour régler.
4. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « Balance » (« Balance ») et accédez au
menu de réglage de la balance pour ajuster la balance.
5. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « Surround » (« Ambiophonique »), puis
appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « On » (« Activer ») ou « Off »
(« Désactiver »).
6. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « SPDIF Type » (« Type SPDIF »), puis
appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner le mode de sortie audio
Remarque :
L’élément «
SPD
IF Type
» («
Type SPDIF ») est utilisé uniquement dans le
mode DTV/HDMI.
Remarque:
L’
élément «
Audio Language
»
(« Langue audio ») est utilisé uniquement dans le
mode DTV.
7.
A
ppuy
ez sur le bouton « / » pour sélectionner « Audiola Language », puis appuyez sur le
bouton « / » pour sélectionner langue.
Appuyez
sur le bouton « MENU » pour accéder au menu OSD . Puis appuyez sur
le bouton « / » pour accéder au menu « TIME » (« MINUTERIE »).
1. Appuy
ez sur le bouton « / » pour sélectionner « Sleep Timer » (« Minuterie de veille »),
puis appuyez sur le bouton « / » pour accéder au menu de réglage de la minuterie de veille
pour régler la minuterie de veille.
2. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « Time Zone » (« Fuseau horaire »), puis
appuyez sur le bouton « / » pour accéder au menu de réglage du fuseau horaire pour
sélectionner le fuseau horaire local.
3. Appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « Daylight Saving Time » (« Heure
avancée »), puis appuyez sur le bouton « / » pour sélectionner « On » Activer ») ou
« Off » (« Désactiver »).
Remarque:
L’
élément «
Dayl
ight Saving Time
» (« He
ure avancée ») est utilisé uniquement
dans le mode DTV.
TIME (MINUTERIE)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

RCA RLDED3258A-B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues