Blaupunkt ROME NAV55E R GG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Navigation Radio CD
www.blaupunkt.com
Mode d'emploi et notice de montage
TravelPilot Rome NAV55E
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 1ROMENAV55Eman_star_fra.indd 1 02.12.2005 11:47:40 Uhr02.12.2005 11:47:40 Uhr
E
Travel
P
ilot
2
Sommaire
Sommaire
A propos de cette notice .................3
Pour votre sécurité ..........................3
Composition de la fourniture .......... 5
Vue d'ensemble de l'appareil ..........6
Eléments de commande .................. 6
Les principaux symboles à l'écran... 7
Les fonctions de base......................8
Protection antivol ..........................8
Enlever/mettre en place la façade... 8
Eteindre et allumer l'appareil ....... 9
Entrer le code ...............................9
Insérer un CD .............................. 10
Régler le volume .........................11
Couper le son de l'appareil ........11
Fonctionnement avec le
téléphone de voiture ...................11
Utiliser le menu réglage ................12
Voici comment fonctionne
le bouton menu ........................... 12
Exemple d'utilisation du menu .... 12
Réglages de base avant le départ .. 15
Régler la sonorité et la balance ...15
Régler l'égaliseur ......................... 17
Réglages de base dans le
menu « Système » ........................ 18
Réglages de base de l'autoradio .. 22
Réglages de base du système
de navigation...............................24
En cours de route .......................... 26
Choisir une source audio ............26
Lecture de musique ....................29
Messages de radioguidage ..........31
Utiliser l'autoradio.........................35
Choisir la gamme d'ondes/
le niveau de mémoire .................. 36
Régler les stations ......................36
Ecouter les stations pouvant
être reçues (SCAN) ..................... 38
Mémoriser les stations ................39
Ecouter les stations mémorisées ..40
Utiliser le lecteur CD/MP3 ............ 40
Lire les CD .................................. 41
Choisir les morceaux de musique
à partir d'une liste ....................... 42
Ecouter les morceaux de musique
(SCAN) ........................................44
Modifi er les réglages MP3 ........... 44
Utiliser le système de navigation ..46
Le principe de fonctionnement ... 46
Installer le logiciel de navigation . 47
L'écran de navigation .................. 48
Les trois menus du système de
navigation .................................... 49
Démarrer le système de
navigation .................................... 52
Aperçu de l'entrée de la
destination ..................................52
Entrer d'une adresse ................... 54
Entrer des points d'intérêts.........58
Enregistrer les destinations ........59
Effacer/renommer les
destinations ................................. 61
Appeler une destination en
mémoire ......................................62
Guidage vers la destination .........62
Calcul de l'itinéraire ....................63
Affi cher l'itinéraire calculé ...........67
Modifi er l'itinéraire (bouchon) .... 67
Défi nir les options de l'itinéraire . 68
Affi cher la position actuelle .........71
Notice de montage ......................... 72
Pour votre sécurité ...................... 72
Brochages ....................................73
Brancher l'appareil ...................... 75
Monter l'appareil ......................... 77
Entrer le code .............................. 78
Activer/désactiver le signal
tachymétrique .............................79
Effectuer le test des capteurs ..... 79
Calibrer l'appareil ....................... 79
Nettoyer l'appareil ....................... 81
Déposer l'appareil ....................... 81
Garantie ......................................... 82
Caractéristiques techniques .........82
Glossaire ........................................83
Index alphabétique ........................ 84
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 2ROMENAV55Eman_star_fra.indd 2 02.12.2005 11:47:51 Uhr02.12.2005 11:47:51 Uhr
3
Blaupunkt est synonyme de compé-
tence technique en réception radio
mobile, pour les systèmes de navi-
gation précis et un son de première
classe. A ses débuts, le point bleu
est apparu pour la première fois
en 1923 comme label de qualité
qui était attribué après de sévères
contrôles de fonctionnement – et
cette règle s'applique encore de nos
jours. Autrefois, comme maintenant,
le point bleu distingue des produits
d'une qualité exceptionnelle.
A propos de cette
notice
Lisez cette notice et en particulier
le chapitre suivant « Pour votre sé-
curité » dans son intégralité avant
d'utiliser l'appareil !
Autre documentation
Notice du changeur de CD
Notice de la télécommande op-
tionnelle au volant
Pour votre sécurité
L'appareil a été fabriqué en fonc-
tion des connaissances techniques
actuelles et selon les règles techni-
ques de sécurité reconnues. Malgré
cela, des dangers peuvent survenir
si vous ne respectez pas les infor-
mations de sécurité :
Lisez cette notice avec soin et in-
tégralement avant d'utiliser l'appa-
reil.
Conservez cette notice de façon
à ce qu'elle soit accessible à tout
moment à tous les utilisateurs.
Remettez toujours l'appareil à un
tiers avec cette notice.
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour une uti-
lisation dans les voitures particu-
lières. Des informations spéciales
pour la navigation de camping-cars,
autobus et camions, comme par
exemple les hauteurs limitées ou
le poids maximal autorisé du véhi-
cule, ne sont pas contenues sur le
CD de navigation.
La navigation en dehors des rou-
tes (tout-terrain) n'est pas possible
avec le ROME NAV55E.
Si vous montez vous-mêmes
l'appareil
Vous n'êtes autorisés à monter l'ap-
pareil que si vous possédez une ex-
périence dans le montage d'autora-
dios et systèmes de navigation, et
avez de bonnes connaissances en
électricité automobile.
Pour votre sécurité
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 3ROMENAV55Eman_star_fra.indd 3 02.12.2005 11:47:52 Uhr02.12.2005 11:47:52 Uhr
4
Ce que vous devez absolument
respecter !
Généralités
Vous ne devez pas ouvrir l'appa-
reil ! L'appareil contient un laser
de classe 1, qui diffuse des rayons
laser invisibles pouvant vous
blesser les yeux. L'intervention
dans l'appareil entraîne l'extinc-
tion de la garantie.
Prenez le certifi cat de l'appareil
tout de suite dans l'emballage et
conservez-le séparément de l'ap-
pareil en dehors du véhicule !
En fonctionnement
Ne manipulez l'appareil que si
les conditions de circulation le
permettent ! Arrêtez-vous en un
endroit approprié avant d'entrer
une nouvelle destination dans le
système de navigation ou de mo-
difi er les réglages de base !
Ecoutez toujours à volume mo-
déré de façon à pouvoir toujours
entendre les signaux sonores
d'avertissement (de la police par
exemple) ! Vous protégerez ainsi
aussi votre système auditif.
Le système de navigation donne
des recommandations de condui-
te au cours du guidage. Ne sui-
vez ces recommandations que si
elles n'enfreignent aucune règle
de circulation !
Transportez la façade de l'appa-
reil dans la pochette fournie lors-
que vous quittez le véhicule.
Certains CD munis d'une protec-
tion à la copie ne peuvent pas
être lus.
Les Mini CD (diamètre 8 cm) et
Shape CD (CD profi lés) ne doi-
vent pas être insérés dans l'ap-
pareil, car ils détruisent le lec-
teur !
La carte numérique qui se trouve
sur le CD de navigation n'est plus
à jour au bout de quelques temps
– exactement comme une carte
imprimée. Pour cette raison, met-
tez à jour le CD de navigation dès
la parution d'une nouvelle version
(voir www.blaupunkt.com).
Pour le nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chif-
fon sec ou légèrement humide.
N'utilisez aucun solvant, déter-
gent ou produit abrasif, ni de
bombe aérosol pour tableau de
bord ou produit d'entretien plas-
tique.
Pour l'élimination des déchets
Remettez les appareils usagés
au centre de collecte de votre
commune.
Pour votre sécurité
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 4ROMENAV55Eman_star_fra.indd 4 02.12.2005 11:47:53 Uhr02.12.2005 11:47:53 Uhr
5
Composition de la
fourniture
1 Rome NAV55E
1 Sachet tissu pour la façade
1 CD de navigation
1 Antenne GPS
1 Certifi cat de l'appareil avec
code à quatre chiffres
1 Mode d'emploi
1 Cadre support
2 Etrier de démontage
2 Câbles de raccordement pour
signal de vitesse et signal de
marche arrière
1 Axe de guidage
1 Tournevis
2 Plaquettes autocollantes
(Security)
Composition de la fourniture
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 5ROMENAV55Eman_star_fra.indd 5 02.12.2005 11:47:53 Uhr02.12.2005 11:47:53 Uhr
6
1 Touche
(
ouverture)
Relever la façade et extraire le CD
2 Bouton de réglage du volume
3 Touche marche/arrêt
Pression courte : marche / mise en
sourdine des informations routières/
recommandations de conduite
Pression longue : arrêt
4 Touche MENU
Appeler le menu réglage
5 Touche de fonction 1
6 Touche de fonction 2
7 Touche de fonction 3
8 Touche de fonction 4
9 Touche de fonction 5
: Touche de fonction 6
Les fonctions attribuées aux touches
de fonction 5 à : s'affi chent sur
l'écran A
; Touche TRAF
Pression courte : appeler les régla-
ges du radioguidage
Pression longue : affi cher les mes-
sages TMC
< Bouton menu
Sélectionner le point du menu/sym-
bole
= Touche OK
Pression courte : valider la sélection
Pression longue : démarrer la fonc-
tion Scan/recherche des stations
> Touche NAVI
Pression courte : passer au système
de navigation
Pression longue : appeler les op-
tions route
? Touche TUN
Pression courte : passer à l'autoradio
Plusieurs pressions : sélectionner
les gammes d'ondes (FM1, FM2,
FMT, PO, GO)
Pression longue : démarrer Travelstore
Vue d'ensemble de l'appareil
6 721 43 5 9
:
;<=>
8
? @
A B
Vue d'ensemble de l'appareil
Eléments de commande
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 6ROMENAV55Eman_star_fra.indd 6 02.12.2005 11:47:54 Uhr02.12.2005 11:47:54 Uhr
7
@ Touche SRC
Permuter entre les lecteurs CD/
MP3/WMA et le changeur de CD en
option
A Touche ESC
Pression courte dans le menu : re-
tour au niveau précédent
Pression longue dans le menu : re-
tour au niveau supérieur
Entrée d'un texte : effacer le dernier
caractère
Navigation : interrompre le guidage
Scan : interrompre
Travelstore : interrompre
B Touche
(
Info)
Afficher la position actuelle,
affi cher la liste complète
Pression courte pendant le guidage :
affi cher la position actuelle et ré-
péter la dernière recommandation
parlée
Pression longue pendant le guidage :
affi cher la liste de routes
C Lecteur CD
FMT
16:13
Radio Brume
Tune Bande Options
TMC
1
2
3
4
5
6
92,8
A
G
B
C ED
F
A
Les principaux symboles à
l'écran
Fonctions attribuées aux tou-
ches de fonction (5 à :).
A l'aide des touches de fonction
(5 à :), vous pouvez piloter la
source audio présentement active
même si ces fonctions ne sont pas
affi chées.
B Symbole TMC
C Symbole TA
D Zone d'affi chage
E Heure
F Source audio active
G Menus
A
CC
Vue d'ensemble de l'appareil
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 7ROMENAV55Eman_star_fra.indd 7 02.12.2005 11:47:55 Uhr02.12.2005 11:47:55 Uhr
8
Les fonctions de base
Protection antivol
Pour sa protection contre le vol,
l'appareil dispose de
un code à quatre chiffres (noté
sur le certifi cat de l'appareil)
une façade amovible (voir ci-des-
sous)
ATTENTION !
Risque de vol !
Sans le code et la façade, l'appareil
n'a aucune valeur pour un voleur.
Ne conservez jamais la façade et
le certifi cat de l'appareil dans la
voiture, même un endroit caché,
mais emportez la façade dans
sa pochette en quittant le véhi-
cule !
Enlever/mettre en place la
façade
Vous pouvez enlever la façade pour
protéger l'appareil contre le vol.
ATTENTION !
Risque de blessures !
Une personne peut se blesser
contre la façade en cas d'accident
lorsqu'elle est ouverte.
Fermez la façade avant de par-
tir !
ATTENTION !
Endommagement de la
façade !
La façade sera endommagée ou ne
fonctionnera plus si vous ne respec-
tez pas les règles suivantes :
Ne faites jamais tomber la fa-
çade.
Transportez-la exclusivement
dans la pochette fournie.
Ne l'exposez jamais directement
aux rayons du soleil ou à d'autres
sources de chaleur.
Ne touchez jamais les contacts
au dos de la façade.
Nettoyez les contacts en cas de
besoin avec un chiffon non pelu-
cheux imbibé d'alcool.
Pour enlever la façade :
Appuyer sur la touche
1.
La façade bascule en avant.
Note :
Lorsque l'appareil est en mar-
che avec un CD dans le lecteur,
celui-ci est éjecté au bout de
2 secondes. Si vous ne retirez
pas le CD, il sera automatique-
ment réinséré après 10 secon-
des environ. L'appareil s'éteint
automatiquement au bout d'env.
30 secondes (veille).
Les fonctions de base
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 8ROMENAV55Eman_star_fra.indd 8 02.12.2005 11:47:57 Uhr02.12.2005 11:47:57 Uhr
9
Retirez la façade de ses charniè-
res de façon droite.
Pour mettre en place la façade :
Poussez la façade par l'avant
dans ses charnières.
La façade s'emboîte dans la char-
nière.
Relever la façade.
La façade se verrouille. Vous pou-
vez à présent mettre en marche
l'appareil.
Eteindre et allumer
l'appareil
Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt 3.
L'appareil active la dernière sour-
ce audio écoutée au dernier vo-
lume réglé.
Note :
Vous pouvez limiter le volume
sonore à l'enclenchement à
une valeur maximale (voir page
18).
Si vous allumez l'appareil sans
avoir mis auparavant le contact
du véhicule, l'appareil s'éteint
automatiquement après une
heure pour ménager la batte-
rie du véhicule.
Pour éteindre l'appareil :
Maintenez la touche Marche/
Arrêt 3 enfoncé jusqu'à ce que
l'écran s'éteigne.
L'appareil reste en veille pendant
30 minutes puis s'éteint intégra-
lement.
Note :
L'appareil s'éteint automatique-
ment dès que vous coupez le
contact du véhicule. Si vous re-
mettez le contact, l'appareil se
remet aussi automatiquement en
marche.
Entrer le code
Le code sert de protection antivol.
Vous devez l'entrer chaque fois que
l'appareil a été déconnecté de la
tension de la batterie, par exemple
après une réparation du véhicule.
Vous trouverez le code sur le certi-
cat de l'appareil.
Note :
Apprenez le code par cœur ou
prenez-le avec vous avant d'effec-
tuer un long voyage en voiture.
Les fonctions de base
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 9ROMENAV55Eman_star_fra.indd 9 02.12.2005 14:09:37 Uhr02.12.2005 14:09:37 Uhr
10
Lorsque l'entrée du code apparaît
à l'écran, le premier chiffre est mis
en évidence.
Tournez le bouton de menu <
jusqu'à ce que le chiffre mis en
évidence ait la valeur correcte.
Appuyez sur la touche OK =
pour valider ce chiffre.
Le chiffre suivant du code est mis
en évidence.
Répétez les deux séquences pour
les chiffres restants du code.
Si vous avez entré un chiffre erroné :
Appuyez sur la touche ESC A.
Le dernier chiffre entré est ef-
facé.
Lorsque le code correct apparaît
intégralement :
Appuyez sur la touche OK =.
L'appareil est prêt à fonction-
ner.
Si le code était erroné
Si vous avez entré et validé un
code erroné par inadvertance,
vous pouvez reprendre la procédure
d'entrée. Pour empêcher que des
voleurs trouvent le code par plu-
sieurs essais successifs, l'appareil
se bloque pendant une heure après
la troisième tentative infructueuse.
Laissez l'appareil allumé pendant ce
temps, car si vous éteignez l'appa-
reil au cours de ce laps de temps,
la durée d'attente est réinitialisée
à une heure.
Vous pouvez aussi désactiver l'inter-
rogation du code (voir page 21).
Insérer un CD
Pour insérer le CD de navigation ou
un CD MP3, WMA ou audio, l'appa-
reil doit être allumé :
Appuyer sur la touche
1.
La façade bascule en avant. Si un
CD se trouve dans le lecteur, ce-
lui-ci est éjecté. Si vous ne retirez
pas le CD, il sera automatique-
ment réinséré après 10 secondes
environ.
Poussez le CD avec la face impri-
mée en haut dans le lecteur CD
C jusqu'à ce que vous sentiez
une résistance.
Le CD est automatiquement in-
séré et contrôlé.
Relever la façade.
La lecture commence. Le menu
correspondant est affi ché.
Note :
L'appareil mémorise le titre et la
durée de lecture du dernier CD
audio ou MP3 ou WMA écouté et
démarre, après la réinsertion du
CD, à la plage où la lecture a été
interrompue. Cette disposition
est particulièrement intéressante
lorsqu'il faut insérer brièvement
le CD de navigation pendant la
lecture audio.
Code
0 0000K
Code
0 0000K
Les fonctions de base
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 10ROMENAV55Eman_star_fra.indd 10 02.12.2005 11:48:00 Uhr02.12.2005 11:48:00 Uhr
11
Régler le volume
Pour changer le volume de la source
en cours d'écoute :
Tournez le bouton de réglage du
volume 2.
Le volume change. Le volume ac-
tuel est visualisé sur l'affi cheur
du volume et mémorisé.
Note :
L'appareil gère le volume des dif-
férentes sources (musique, voix
ou téléphone) indépendamment
les unes des autres. Vous ne ré-
glez chaque fois que le volume de
la source audio présentement ac-
tive. Le volume des autres sour-
ces audio n'est pas modifi é.
Couper le son de l'appareil
Vous pouvez couper le son de la
source audio en cours d'écoute de
la façon suivante :
Appuyez brièvement sur la tou-
che Marche/Arrêt 3.
L'écran affi che MUTE un court
instant.
Note :
Vous ne coupez le son chaque
fois que de la source audio en
cours d'écoute (musique, infor-
mations routières, recommanda-
tion parlée pour la conduite ou
téléphone). Dès que vous activez
une autre source audio, celle-ci
est diffusée avec le dernier vo-
lume réglé.
Vous pouvez aussi couper sys-
tématiquement les recomman-
dations parlées du système de
navigation (voir page 24).
Pour supprimer la coupure du son :
Appuyez à nouveau brièvement
sur la touche Marche/Arrêt 3 ou
tournez le bouton de réglage du
volume 2.
Fonctionnement avec le
téléphone de voiture
Si l'appareil est couplé à un télé-
phone de voiture :
lorsque l'appareil est éteint, il se
rallume automatiquement lors-
que vous recevez ou envoyez un
appel,
le symbole du téléphone apparaît
sur l'écran au cours de la commu-
nication ou – pendant le guidage
– le texte « TÉLÉPHONE »,
le son de la source audio en
cours d'écoute est automatique-
ment coupé tant que vous télé-
phonez,
la voix de votre correspondant
est diffusée par les haut-parleurs
du véhicule,
l'accès à de nombreux menus
(voir page 12) est bloqué pen-
dant la communication télépho-
nique.
FMT
16:13
NDR 2
Tune Band
TMC
1
2
3
4
5
6
92,8
Optionen
Volume 4
FMT
16:13
NDR 2
Tune Band
TMC
1
2
3
4
5
6
92,8
Optionen
Volume 4
Les fonctions de base
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 11ROMENAV55Eman_star_fra.indd 11 02.12.2005 11:48:02 Uhr02.12.2005 11:48:02 Uhr
12
Utiliser le menu
réglage
Le menu réglage vous permet
d'adapter les fonctions de base de
l'appareil, telles que sonorité, vo-
lume à l'enclenchement ou lumi-
nosité et langue de l'écran, à vos
besoins.
Dans ce chapitre, vous allez appren-
dre :
quelles touches vous permettent
de naviguer dans le menu réglage
(voir ci-dessous),
comment, à l'aide d'un exem-
ple, accéder à un point défi ni du
menu (voir ci-dessous),
quels points du menu se trouvent
où dans le menu réglage (voir
page 13).
Voici comment fonctionne
le bouton menu
Le bouton menu <, avec la touche
OK =, constitue l'élément central
de commande de l'appareil.
La touche MENU 4 vous permet
d'appeler le menu réglage.
Tournez le bouton menu < sur
la gauche ou sur la droite pour
sélectionner les points du menu,
symboles ou réglages.
Validez cette sélection avec la
touche OK = et accédez ainsi à
d'autres niveaux du menu et aux
points que vous pouvez régler.
La touche OK = vous permet en
plus d'activer/désactiver le point
sélectionné du menu.
La touche ESC A vous fait reve-
nir d'un niveau en arrière.
Exemple d'utilisation du
menu
L'exemple suivant (changer la sen-
sibilité de réception de l'autoradio)
illustre comment procéder systéma-
tiquement dans le menu réglage.
Appeler le menu réglage
Appuyez sur la touche MENU
4.
Le menu réglage apparaît. Le pre-
mier point du menu « Navigation »
est mis en évidence
.
Choisir le point du menu dans le
menu réglage
Tournez le bouton menu < jus-
qu'à ce que le point « Tuner » soit
mis en évidence.
Valider la sélection
Appuyez sur la touche OK =
pour valider votre sélection.
Nota
Dans quelques situations, vous
ne pourrez pas choisir certains
points du menu. Si vous appuyez
sur la touche OK =, un signal
sonore d'avertissement retentira
à la place.
Menu
Navigation
Tuner
Système
Audio
Egaliseur
Installation
Menu
Navigation
Tuner
Système
Audio
Egaliseur
Installation
Menu
Navigation
Tuner
Système
Audio
Egaliseur
Installation
Menu
Navigation
Tuner
Système
Audio
Egaliseur
Installation
Utiliser le menu réglage
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 12ROMENAV55Eman_star_fra.indd 12 02.12.2005 11:48:03 Uhr02.12.2005 11:48:03 Uhr
13
Vous ne pouvez sélectionner le
menu « Tuner » que si une station
FM quelconque est actuellement
réglée.
Le menu « Tuner » apparaît. Le
premier point du menu « RDS »
est mis en évidence.
Choisir le point du menu
Tournez le bouton menu < jus-
qu'à ce que le point « Sensible »
soit mis en évidence.
Changer et mémoriser le réglage
du point du menu
Appuyez sur la touche OK =.
La coche disparaît derrière
« Sensible ». La sensibilité de ré-
ception de l'autoradio est atté-
nuée de façon à ce que la recher-
che des stations ne trouve que
des stations puissantes et ignore
les stations faibles perturbées.
Quitter le menu réglage
Appuyez sur la touche ESC A
jusqu'à ce que le menu réglage
apparaisse.
Si vous appuyez brièvement sur
la touche ESC A, vous revenez
d'un niveau en arrière. Si vous
appuyez longuement sur la tou-
che ESC A, vous revenez immé-
diatement au premier niveau du
menu réglage.
Nota
Le coin supérieur gauche de l'écran
comporte trois rectangles, qui in-
diquent le niveau dans lequel le
menu correspondant se trouve.
Présentation du menu réglage
Le schéma suivant présente le menu
réglage que vous pouvez appeler au
moyen de la touche MENU 4.
Tuner
RDS VAR
Fréq.altern.
Régional
Sensible
HighCut 0
Tuner
RDS VAR
Fréq.altern.
Régional
Sensible
HighCut 0
Tuner
RDS VAR
Fréq.altern.
Régional
Sensible
HighCut 0
Tuner
RDS VAR
Fréq.altern.
Régional
Sensible
HighCut 0
Tuner
RDS VAR
Fréq.altern.
Régional
Sensible
HighCut 0
Tuner
RDS VAR
Fréq.altern.
Régional
Sensible
HighCut 0
Premier niveau du menu
Tous les niveaux
suivants du menu
Dernier niveau du menu
Utiliser le menu réglage
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 13ROMENAV55Eman_star_fra.indd 13 02.12.2005 11:48:05 Uhr02.12.2005 11:48:05 Uhr
14
Réglages de base avant le départ
MENU
VOYAGE
ARRIVÉE
VAR
FRÉQ
FIX
Sat. GPS: 8
Intensité: 39
Direction: Avant
Contact: ON
Tachymètre: 5528
Affichage OFF
Mode
(Jour, Nuit, Auto)
Luminosité jour
Luminosité nuit
Navigation
Tuner
Système
Audio
Egaliseur
Installation
Menu
Calib.auto.
Calib.man.
Test capteurs
Tachymètre
Installation
Volumes
Display
Langue
Heure
Code
Système
Tuner
RDS VAR
Fréq.altern.
Régional
Tuner
Sensible
HighCut 0
Navigation
Langue navi
TMC vocal
Zoom intersect.
Temps VOYAGE
Egaliseur
Sub Low
32 Hz -10
Sub Low
Low
Mid
Mid High
High
Distance
200 Mètres
Distance
200 Mètres
Roulez
200 Mètres
Roulez 5-15 km
avec GPS
7
Graves
Aigus
Loudness
Balance
Fader
Audio
12 05
Activé Désactivé
0
1
2
ON max
Diff.Navi
TA min
Gala
TEL. min
CESKY, DANSK,
DEUTSCH, ENGL.IMP,
ENGL. MET, ESPAÑOL,
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRK
Ç
E
Démarrage
Démarrage
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 14ROMENAV55Eman_star_fra.indd 14 02.12.2005 11:48:07 Uhr02.12.2005 11:48:07 Uhr
15
Réglages de base
avant le départ
DANGER !
Risque d'accident par dé-
tournement de l'attention
au trafi c !
Si vous modifi ez les réglages en
cours de route, votre attention
peut être détournée du trafi c et
vous pouvez ainsi provoquer un ac-
cident.
Arrêtez-vous en un endroit ap-
proprié avant de modifi er des
réglages !
Régler la sonorité et la
balance
Réglez la sonorité et la balance
dans le menu « Audio ».
Si le son est coupé sur l'appareil, la
coupure du son est automatiquement
supprimée dès que vous choisissez
un point dans le menu « Audio ».
Régler les graves et les aigus
Vous pouvez ajuster la sonorité en
agissant sur le réglage des graves
et des aigus.
Note :
Les réglages des graves et des
aigus des différentes sources
(autoradio, lecteur CD, lecteur
MP3/WMA) sont indépendants
les uns des autres. Vous ne ré-
glez chaque fois que la sonorité
de la source en cours d'écoute.
La sonorité des autres sources
n'est pas modifi ée.
Vous ne pouvez pas modifi er les
graves et les aigus pendant une
information routière ou une com-
munication téléphonique.
Pour modifier les graves ou les
aigus :
A l'intérieur du menu « Audio »,
choisissez et validez le point sou-
haité (« Graves » ou « Aigus »).
Le régulateur de sonorité corres-
pondant apparaît.
Modifi er la sonorité en tournant
le bouton menu < sur la gauche
ou sur la droite.
La sonorité change. Le régulateur
de sonorité illustre ce change-
ment.
Appuyez sur la touche OK =
pour mémoriser cette sonorité
ou appuyez sur la touche ESC
A pour revenir à l'ancien régla-
ge audio.
Régler le loudness
Le loudness est une amplifi cation
automatique des graves en fonction
du volume sonore de façon à rendre
la sonorité naturelle même à faible
volume.
Note :
Le réglage de loudness est vala-
ble conjointement pour toutes
les sources. Vous ne pouvez pas
modifi er le loudness pendant une
information routière ou une com-
munication téléphonique.
Graves
77
2
Graves
77
2
Réglages de base avant le départ
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 15ROMENAV55Eman_star_fra.indd 15 02.12.2005 11:48:08 Uhr02.12.2005 11:48:08 Uhr
16
Pour modifi er le loudness :
Dans le menu « Audio », choisissez
et validez le point « Loudness ».
Le régulateur de loudness appa-
raît.
Modifier le loudness en tour-
nant le bouton menu < sur la
gauche ou sur la droite. Essayez
différents réglages de loudness
alternativement à fort et à faible
volume, jusqu'à ce que vous trou-
viez une sonorité agréable.
Lorsque le réglage de loudness
est faible, la sonorité semble
moins grave avec une musique à
faible volume qu'avec une musi-
que à fort volume. Un loudness
important essaie de compenser
cet effet.
Appuyez sur la touche OK =
pour mémoriser cette sonorité
ou appuyez sur la touche ESC
A pour revenir à l'ancien régla-
ge audio.
Régler la balance
La balance règle la répartition du
volume entre la gauche et la droi-
te.
Note :
Le réglage de balance est vala-
ble conjointement pour toutes
les sources.
Pour modifi er la balance :
Dans le menu « Audio », choisissez
et validez le point « Balance ».
La répartition du volume apparaît
à l'écran.
Modifi er la balance en tournant
le bouton menu < sur la gauche
ou sur la droite.
La répartition du volume gau-
che–droite se modifi e. L'écran
affi che la répartition du volume.
Appuyez sur la touche OK =
pour mémoriser ce réglage de
balance ou appuyez sur la touche
ESC A pour revenir à l'ancien
réglage de balance.
Régler le fader
Le fader règle la répartition du vo-
lume entre l'avant et l'arrière.
Note :
Le réglage du fader est valable
conjointement pour toutes les
sources.
Pour modifi er le fader :
Dans le menu « Audio », choisis-
sez et validez le point « Fader ».
La répartition du volume apparaît
à l'écran.
Loudn.
7
4
Loudn.
7
4
Balance
7
Balance
7
Réglages de base avant le départ
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 16ROMENAV55Eman_star_fra.indd 16 02.12.2005 11:48:09 Uhr02.12.2005 11:48:09 Uhr
17
Modifi er le fader en tournant le
bouton menu < sur la gauche ou
sur la droite.
La répartition du volume avant–
arrière se modifi e. L'écran affi che
la répartition du volume.
Appuyez sur la touche OK =
pour mémoriser ce réglage de
fader ou appuyez sur la touche
ESC A pour revenir à l'ancien
réglage de fader.
Régler l'égaliseur
Votre appareil dispose d'un éga-
liseur numérique 5 bandes. Dans
chacune des 5 bandes de fréquen-
ces, vous pouvez élever ou abais-
ser une fréquence moyenne. Vous
pouvez ainsi ajuster la sonorité à
votre véhicule et supprimer des pro-
blèmes tels que des ronfl ements ou
une mauvaise compréhension de la
parole.
Comment utiliser l'égaliseur ?
Pour modifi er les réglages de l'éga-
liseur :
Insérez un CD que vous connais-
sez bien (voir page 10).
Réglez les graves et les aigus, le
loudness, la balance et le fader
sur zéro (voir page 15).
Dans le menu « Audio », choisissez
et validez le point « Egaliseur ».
Note :
Le réglage de l'égaliseur est va-
lable conjointement pour toutes
les sources.
L'égaliseur apparaît à l'écran.
Choisissez et validez tout d'abord
la bande de fréquence que vous
souhaitez modifi er.
Sub Low : Graves profonds
(32-50 Hz)
Low : Graves (63-250 Hz)
Mid : Médiums
(315-1250 Hz)
Mid High : Aigus moyens
(1600-6300 Hz)
High : Aigus
(8000-12500 Hz)
Une fréquence moyenne apparaît
à l'écran à partir de la bande de
fréquence choisie.
Choisissez à partir de la bande de
fréquence la fréquence moyenne
que vous souhaitez modifi er.
Sub Low : 32, 40, 50 Hz
Low : 63, 80, 100, 125,
160, 200, 250 Hz
Mid : 315, 400, 500,
630, 800, 1000,
1250 Hz
Fader
7
Fader
7
Egaliseur
Sub Low
32
Hz -10
Egaliseur
Sub Low
32
Hz -10
Egaliseur
Sub Low
+ 0 40 Hz
32 40 50
Egaliseur
Sub Low
+ 0 40 Hz
32 40 50
Réglages de base avant le départ
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 17ROMENAV55Eman_star_fra.indd 17 02.12.2005 11:48:11 Uhr02.12.2005 11:48:11 Uhr
18
Mid High : 1600, 2000, 2500,
3200, 4000, 5000,
6300 Hz
High : 8000, 10000,
12500 Hz
La bande de fréquence choisie
et le réglage correspondant s'af-
chent à l'écran.
Modifi er le réglage en tournant le
bouton menu < sur la gauche ou
sur la droite. Vous pouvez élever
ou abaisser la fréquence choisie
en dix paliers.
Le volume de la fréquence choi-
sie est modifi é. La barre à gau-
che de l'écran indique la modi-
cation.
Appuyez sur la touche OK =
pour mémoriser ce réglage de
l'égaliseur ou appuyez sur la tou-
che ESC A pour revenir à l'an-
cien réglage de l'égaliseur.
Dès que vous mémorisez le ré-
glage de l'égaliseur, le réglage
d'égaliseur d'une autre fréquen-
ce moyenne de la même bande
de fréquence est automatique-
ment effacé, car vous ne pouvez
modifi er qu'une seule fréquence
moyenne pour chaque bande de
fréquence !
Quel est le bon réglage ?
Modifi ez tout d'abord les réglages
des médiums, puis celui des aigus
et enfi n celui des graves.
Impression
sonore
ou problème
Mesure
Fréquence
Hz
Ré-
glage
1. Graves déformés,
ronfl ement,
pression
désagréable
125–400 env. –4
2. Sonorité agressive,
très dominante,
pas d'effet stéréo
1000–
2500
d'env. –4
à –6
3. Sonorité
sourde, peu de
transparence, pas
de brillance des
instruments
8000–
12500
d'env. +4
à +6
4. Graves insuffi sants 50–100 d'env. +4
à +6
Réglages de base dans le
menu « Système »
Vous défi nissez les éléments sui-
vants dans le menu « Système » :
le réglage du volume (voir ci-des-
sous),
le réglage de la luminosité de
l'écran (voir page 20),
la langue des textes de l'écran
et des recommandations parlées
du système de navigation (voir
page 20),
si l'appareil doit demander le code
après la coupure de la tension de
la batterie (voir page 21),
l'heure (voir page 21).
Régler le volume
Réglez les adaptations suivantes du
volume dans le menu « Volumes » :
Volume maximal à la mise en mar-
che (ON max) :
Réglages de base avant le départ
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 18ROMENAV55Eman_star_fra.indd 18 02.12.2005 11:48:13 Uhr02.12.2005 11:48:13 Uhr
19
Lorsque vous allumez l'appareil,
il fonctionne avec le dernier volu-
me choisi. Si vous avez toutefois
réglé le volume avant d'éteindre
l'appareil plus fort que le volume
maximal à la mise en marche, le
volume sera automatiquement li-
mité au volume de mise en mar-
che au rallumage de l'appareil.
Atténuation automatique du vo-
lume (Diff. Navi) :
Pendant la diffusion d'une re-
commandation par le système de
navigation, le volume de la sour-
ce audio en cours d'écoute est
atténué de façon à ce que vous
puissiez bien comprendre la re-
commandation. Vous pouvez ré-
gler l'abaissement du volume de
0 (faible abaissement) à 6 (fort
abaissement).
Volume minimal pour les informa-
tions routières (TA min) :
Si le volume est réglé sur une
faible valeur, il est automatique-
ment élevé à cette valeur pen-
dant la durée d'une information
routière.
Volume minimal du téléphone de
voiture (TEL min) :
Pour vous permettre de bien
comprendre une conversation
téléphonique même lorsque vous
avez réglé le volume très faible,
le volume de la conversation té-
léphonique est automatiquement
relevé à cette valeur.
Adaptation du volume en fonc-
tion de la vitesse (Gala) :
Lorsque vous roulez plus vite,
le volume est automatiquement
augmenté pour compenser
le bruit aérodynamique. Avec
« Gala », vous pouvez régler l'in-
tensité de l'adaptation du volume.
Vous pouvez régler l'élévation du
volume de 0 (faible élévation) à
9 (forte élévation).
Note :
Vous ne pouvez pas modifi er le ré-
glage du volume tant que vous re-
cevez une information routière.
Pour modifi er les réglage du volume :
Dans le menu « Système »,
choisissez et validez le point
« Volumes ».
Le menu volume apparaît à
l'écran.
Choisissez et validez le point
souhaité dans le menu volume.
Le régulateur de volume corres-
pondant apparaît à l'écran.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures si le
volume est fort à la mise
en marche !
Si vous réglez le volume à la mise
en marche trop fort, le volume à
l'allumage de l'appareil pourra être
Volumes
ON max
Diff. Navi
TA min
GALA
TEL min
Volumes
ON max
Diff. Navi
TA min
GALA
TEL min
ON max
13
ON max
13
Réglages de base avant le départ
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 19ROMENAV55Eman_star_fra.indd 19 02.12.2005 11:48:14 Uhr02.12.2005 11:48:14 Uhr
20
excessif et provoquer des troubles
auditifs.
Réglez le volume à la mise en
marche sur une valeur plus fai-
ble !
Modifi ez le volume en tournant le
bouton menu < sur la gauche ou
sur la droit puis en appuyant sur
la touche OK =.
La source en cours d'écoute est
diffusée dans le volume choisi.
Le régulateur de volume indique
le volume.
Régler la luminosité de l'écran
Réglez les éléments suivants dans
le menu « Affi chage » :
si l' écran s'éteint automatique-
ment lorsque vous n'utilisez pas
l'appareil (Affi chage OFF),
si la luminosité de l'écran est
automatiquement adaptée (mode
Auto/Jour/Nuit),
la luminosité avec les projecteurs
éteints (luminosité jour) ,
la luminosité avec les projecteurs
allumés (luminosité nuit ).
Pour régler la luminosité de l'écran :
Dans le menu « Système »,
choisissez et validez le point
« Affi chage ».
Le menu Affi chage apparaît à
l'écran.
Dans le menu Affi chage, choisis-
sez et validez le point souhaité
Affi chage OFF », « Mode »,
« Luminosité jour » ou « Luminosité
nuit »).
Le réglage correspondant appa-
raît à l'écran.
Si vous activez « Affi chage OFF »
avec la touche OK =, l'écran
s'éteint automatiquement
10 secondes après la dernière
pression sur une touche. Pour
le rallumer, appuyez sur n'im-
porte quelle touche.
Si vous sélectionnez « Mode »,
vous pouvez choisir avec la tou-
che OK = entre « Auto » (adap-
tation automatique de la lumi-
nosité), « Jour » et « Nuit ».
Dans les menus « Luminosité
jour » et « Luminosité nuit »,
vous réglez la luminosité de
l'écran avec les projecteurs
éteints ou allumés en agissant
sur le bouton menu <.
Note :
Si votre véhicule possède un régu-
lateur d'éclairage des instruments,
vous pouvez également permuter
avec ce régulateur la luminosité de
l'écran entre « Luminosité jour » et
« Luminosité nuit ».
Pour que l'appareil détecte si les
projecteurs sont allumés, il faut
que le signal correspondant soit
transmis.
Réglage de la langue
Réglez les éléments suivants dans
le menu « Langue » :
la langue des textes à l' écran,
Affichage
Affichage OFF
Mode AUTO
Luminosité jour
Luminosité nuit
Affichage
Affichage OFF
Mode AUTO
Luminosité jour
Luminosité nuit
Réglages de base avant le départ
ROMENAV55Eman_star_fra.indd 20ROMENAV55Eman_star_fra.indd 20 02.12.2005 11:48:15 Uhr02.12.2005 11:48:15 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Blaupunkt ROME NAV55E R GG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à