Electrolux EOB5341AOX Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
EOB5341AO
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-
ment par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
FRANÇAIS 3
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu-
rité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
4
www.electrolux.com
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Usage
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
FRANÇAIS 5
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
13
2 3 5
7
14
12
10
11
8
9
641
1
2
3
4
5
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des fonctions
du four
3
Voyant/symbole de mise sous tension
4
Programmateur électronique
5
Manette du thermostat
6
Voyant/symbole/indicateur de tempé-
rature
7
Prise pour la sonde à viande
8
Résistance
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Résistance de la paroi arrière
12
Sole
13
Support de grille amovible
14
Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
FRANÇAIS 7
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des ali-
ments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
Le four ne fonctionne que si l'heu-
re est réglée.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'ali-
mentation électrique ou après une coupu-
re de courant, le voyant de la fonction
Heure clignote automatiquement. Com-
mencez à l'étape 2.
1.
Pour changer l'heure, appuyez simul-
tanément sur « + » et « - » jusqu'à ce
que le voyant Heure clignote.
2.
Réglez l'heure en appuyant sur la tou-
che « + » ou « - ».
3.
Au bout d'environ 5 secondes, le cli-
gnotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Si la fonction Minuteur est activée,
vous ne pouvez pas changer
l'heure.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-
nette de commande. La manette de com-
mande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de commande
des fonctions du four pour sélection-
ner une fonction.
2.
Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tour-
nez les manettes des fonctions du
four et celle de température en posi-
tion ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle -
reportez-vous à la description
de l'appareil) :
L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
Le voyant s'allume lorsque l'ap-
pareil est en fonctionnement.
Le symbole indique si la manet-
te contrôle l'une des zones de
cuisson, les fonctions du four
ou la température.
8
www.electrolux.com
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage four Pour allumer l'éclairage du four même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante Pour cuire à température maximale sur trois ni-
veaux du four simultanément. Lorsque vous utili-
sez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les
températures que vous utilisez habituellement
avec la Convection naturelle. Également pour
déshydrater des aliments.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températu-
res que vous utilisez habituellement avec la Con-
vection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de
la grille et pour griller du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour grati-
ner ou faire dorer.
5.3 Programmateur électronique
1 2 3 4
56
1
Indicateur du minuteur
2
Affichage du temps
3
Indicateur du mode à durée définie
4
Indicateur de la sonde à viande
5
Touche +
6
Touche -
FRANÇAIS 9
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Minuteur
Cette fonction n'a aucun effet sur
le fonctionnement de l'appareil.
Réglage du minuteur :
1.
Appuyez sur la touche « + » ou « - ».
2.
Réglez la durée en appuyant sur la
touche « + » ou « - » (la durée maxi-
male est de 2 heures et 30 minutes).
3.
Au bout de 5 secondes, le décompte
démarre.
4.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit. Ap-
puyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
7.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande.
Vous devez régler deux
températures :
La température du four. Reportez-vous
au tableau de rôtissage.
La température à cœur. Reportez-vous
au tableau de la sonde à viande.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des piè-
ces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous reti-
rez la pointe et la fiche de la son-
de à viande. Attention, la sonde à
viande est très chaude ! Risque
de brûlure !
1.
Branchez la fiche de la sonde à vian-
de dans la prise située à l'avant de
l'appareil. Le voyant de la sonde à
viande
clignote.
2.
Introduisez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3.
Appuyez sur la touche + ou - pour ré-
gler la température à cœur. Vous
pouvez régler une température de
30 °C à 99 °C. Reportez-vous aux
valeurs du tableau.
4.
Sélectionnez la température et la
fonction du four.
5.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes. Appuyez
sur une touche pour arrêter le signal
sonore.
6.
Éteignez l'appareil.
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de l'ap-
pareil.
Si la viande n'est pas cuite à votre goût,
répétez les étapes ci-dessus en réglant
une température à cœur plus élevée.
10
www.electrolux.com
7.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possè-
dent des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion,
empêchent les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille mé-
tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Poussez le plat à rôtir entre les guides
d'insertion de l'un des niveaux du four.
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les sur-
faces de l'appareil. Si vous éteignez l'ap-
pareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
FRANÇAIS 11
8.2 Verrouillage mécanique de la porte
Lorsque vous achetez l'appareil, le dispo-
sitif de verrouillage de la porte est désacti-
vé.
Pour activer le dispositif de verrouilla-
ge de la porte : Tirez vers l'avant le dis-
positif de verrouillage de la porte jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Pour désactiver le dispositif de ver-
rouillage de la porte : Repoussez le dis-
positif de verrouillage de la porte dans le
panneau.
1
2
Pour utiliser le dispositif de verrouilla-
ge de la porte, suivez les étapes ci-
dessous :
Placez le dispositif de verrouillage de la
porte dans la position « activé ».
Une fois la porte correctement fermée (le
dispositif de verrouillage mécanique de la
porte est activé) :
1.
Poussez légèrement le dispositif de
verrouillage de la porte.
2.
Ouvrez la porte en tirant sur la poi-
gnée.
Si vous appuyez sur le dispositif
de verrouillage de la porte jusqu'à
entendre un clic, vous le désacti-
vez.
Déplacez toujours le dispositif de verrouil-
lage mécanique de la porte horizontale-
ment.
Ne le déplacez pas verticalement.
12
www.electrolux.com
Ne poussez pas le dispositif de
verrouillage de la porte lorsque
vous fermez la porte de l'appareil.
9. CONSEILS UTILES
9.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
Les numéros des niveaux d'enfourne-
ment.
Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
9.2 Cuisson
Instructions générales
Votre nouveau four peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien ap-
pareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les tableaux.
Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur rési-
duelle.
Lorsque vous cuisinez des plats sur-
gelés, les plateaux de cuisson peu-
vent se déformer en cours de cuis-
son. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
Le fabricant vous recommande d'utili-
ser la température la plus faible pour la
première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages ap-
propriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
Le temps de cuisson peut être prolon-
gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à dif-
férentes hauteurs ne dorent pas tou-
jours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
9.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de gru-
meaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
FRANÇAIS 13
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de gru-
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de gru-
meaux, juteux.
Le mélange est trop liqui-
de.
Diminuez la quantité de li-
quide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis-
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
9.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Kouglof/brio-
che
Chaleur tour-
nante
1 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Sa-
voie au madè-
re/cakes aux
fruits
Chaleur tour-
nante
1 140 - 160 70 - 90
Fatless spon-
ge cake / Gé-
noise allégée
Chaleur tour-
nante
2 140 - 150 35 - 50
Fatless spon-
ge cake / Gé-
noise allégée
Convection
naturelle
2 160 35 - 50
14
www.electrolux.com
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Fond de tarte
– pâte brisée
Chaleur tour-
nante
2
170 - 180
1)
10 - 25
Fond de tarte
- génoise
Chaleur tour-
nante
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis-
posés en dia-
gonale)
Chaleur tour-
nante
2 160 60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis-
posés en dia-
gonale)
Convection
naturelle
1 180 70 - 90
Gâteau au fro-
mage
Convection
naturelle
1 170 - 190 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Tresse/cou-
ronne de pain
Convection
naturelle
3 170 - 190 30 - 40
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1.
Première
partie du
processus
de cuis-
son.
2.
Deuxième
partie du
processus
de cuis-
son.
Convection
naturelle
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
20 - 35
FRANÇAIS 15
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Gâteau roulé Convection
naturelle
3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
20 - 30
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
Chaleur tour-
nante
3 150 35 - 55
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
Convection
naturelle
3 170 35 - 55
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tour-
nante
3 160 - 170 40 - 80
Gâteaux à pâ-
te levée à gar-
niture fragile
(par ex. froma-
ge blanc, crè-
me, crème an-
glaise)
Convection
naturelle
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir
Biscuits/Gâteaux secs
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 10 - 20
Short bread /
Biscuits sa-
blés / Tresses
feuilletées
Chaleur tour-
nante
3 140 20 - 35
Short bread /
Biscuits sa-
blés / Tresses
feuilletées
Convection
naturelle
3
160
1)
20 - 30
16
www.electrolux.com
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits à ba-
se de génoise
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Merin-
gues
Chaleur tour-
nante
3 80 - 100 120 - 150
Macarons
Chaleur tour-
nante
3 100 - 120 30 - 50
Biscuits/Gâ-
teaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tour-
nante
3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tour-
nante
3
160
1)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla-
teau)
Chaleur tour-
nante
3
150
1)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla-
teau)
Convection
naturelle
3
170
1)
20 - 30
1)
Préchauffez le four.
Gratins
Plat
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Gratin de pâ-
tes
Convection
naturelle
1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1 180 - 200 25 - 40
Gratin de lé-
gumes
1)
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
1 160 - 170 15 - 30
Baguettes
garnies de fro-
mage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
1 160 - 170 15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1 180 - 200 40 - 60
FRANÇAIS 17
Plat
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1 180 - 200 30 - 60
Légumes far-
cis
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
1 160 - 170 30 - 60
1)
Préchauffez le four.
9.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de
cuisson
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1 / 4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec 1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/
petits pains
Type de
cuisson
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Biscuits sablés 1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Short bread /
Biscuits sa-
blés / Tresses
feuilletées
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
Biscuits à ba-
se de génoise
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
Biscuits à ba-
se de blancs
d'œufs/Merin-
gues
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
Macarons 1 / 4 - 100 - 120 40 - 80
Biscuits/Gâ-
teaux secs à
base de pâte
levée
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
18
www.electrolux.com
Type de
cuisson
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Petits pains 1 / 4 - 180 30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla-
teau)
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
1)
Préchauffez le four.
9.6 Sole pulsée
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 40 - 55
Quiche aux épi-
nards
1 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Tarte suisse 1 170 - 190 45 - 55
Tarte aux pommes
(recouverte)
1 150 - 170 50 - 60
Tarte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 250
1)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
2
230 - 250
1)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzo-
ne)
2
180 - 200
1)
15 - 25
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
9.7 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directe-
ment dans le plat à rôtir (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
FRANÇAIS 19
Nous vous conseillons de cuire les vian-
des et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la moi-
tié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtis-
sage.
Le four peut être éteint environ 10 mi-
nutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
9.8 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 230 120 - 150
Rôti de boeuf
ou filet : sai-
gnant
par cm
d'épais-
seur
Turbo gril 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti de boeuf
ou filet : à
point
par cm
d'épais-
seur
Turbo gril 1
180 - 190
1)
6 - 8
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épais-
seur
Turbo gril 1
170 - 180
1)
8 - 10
1)
Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90
Pain de vian-
de
750 g -
1 kg
Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g -
1 kg
Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Rôti de
veau
1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de
veau
1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EOB5341AOX Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur