LG WP-625N Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Machine à laver
Modèles : WP-610N / WP-620N / WP-625N
Lisez ce manuel d'emploi attentivement avant de faire
fonctionner votre machine à laver.
Conservez-le pour une consultation ultérieure.
Prenez note du numéro de modèle comme celui de série
que vous trouverez sur l’étiquette de spécification attachée
au dos de l’appareil et informez-en le service après-vente
lorsque vous y faites appel.
Cet appareil est destiné à l’usage domestique.
     
2
CONSEILS POUR LA SECURITE.......................................................3~4
IDENTIFICATION DES PARTIES ........................................................4~5
INSTALLATION ....................................................................................6~7
VERIFICATION PREALABLE AU LAVAGE .............................................8
COMMENT LAVER..................................................................................9
COMMENT RINCER........................................................................10~11
COMMENT ESSORER ..........................................................................11
APRES AVOIR TERMINE TOUS LES CYCLES....................................12
REFERENCE .........................................................................................12
ENTRETIEN ET MAINTENANCE....................................................13~14
EN CAS DE PANNE...............................................................................14
SPECIFICATIONS..................................................................................15
SOMMAIRE
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지2
CONSEILS POUR LA SECURITE ET LE MAINTIEN EN BON ETAT
3
Le fabricant n’est pas responsable des accidents causés par le manquement aux instructions
de sécurité.
En Marche
N’introduisez pas la main dans le baquet
d’essorage lorsque l’essoreuse est en
marche. (Veillez à ce que les
enfants ne montent pas sur
l’appareil, ni s’introduisent
dans l’essoreuse. Ils peuvent
se faire mal.)
Espace pour l’installation
N’installez pas l’appareil dans
un endroit exposé à la neige,
à la pluie ou à l’humidité
car cela peut provoquer
la décharge électrique.
Panneau de contrôle
Veillez à ne pas éclabousser
d’eau le panneau de
contrôle. Cela peut causer
la décharge électrique
ou l’incendie.
Moteur d’essorage
Laissez reposer l’essoreuse plus d’une
heure après trois séances de suite afin
d’éviter que son moteur soit abîmé ou
brûlé.
Prise de courant
Eviter de brancher plusieurs appareils
électriques dans un connecteur électrique.
Cela peut provoquer l’incendie.
Objets durs
Assurez-vous que vous avez enlevé tous
les objets durs tels que épingle, ceinture,
etc. Les objets durs peuvent endommager
le linge ainsi que la machine.
Matières volatiles
N’utilisez pas de matières volatiles comme
le benzène, l’essence ou l’insecticide. Ne
laissez pas de substances alcalines
comme l’eau de Javel dans
la cuve. Cela peut
endommager la surface
de l’appareil et les parties
en caoutchouc.
Chaleur
Assurez-vous d’éloigner de la machine à
laver les appareils de chauffage électrique,
les bougies ou le feu de cigarettes.
Cela peut causer l’incendie
ou déformer les
pièces en plastique.
Câble d’alimentation électrique
Si le câble d’alimentation est abîmé,
faites-le remplacer par un agent de service
autorisé car la réparation nécessite des
instruments spéciaux.
ATTENTION
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지3
IDENTIFICATION DES PARTIES
4
1.Entrée d’eau
Connectez le tuyau d’alimentation d’eau au
robinet et à l’entrée d’eau de la machine.
2.Wash Timer / Compteur de lavage
Sélectionnez le temps voulu pour le lavage
ou le rinçage .
3.Wash Program / Programme de lavage
Réglez le bouton sur “Gentle/Modéré”,
“Normal/Normal” ou “Strong/Puissant” selon
le type et la quantité de votre linge.
4.Drain Selector / Sélecteur d’évacuation
d’eau
Réglez le bouton sur WASH•RINSE pour le
lavage ou le rinçage, sur DRAIN pour
l’évacuation de l’eau de la cuve.
5.Spin Timer / Compteur d’essorage
Sélectionnez le temps d’essorage.
6.Water Selector / Sélecteur d’eau
Positionnez le sélecteur sur le “WASH”
pour le lavage ou le rinçage et sur le
“SPIN” pour le pré-rinçage dans
l’essoreuse.
Eau chaude
Evitez d’utiliser l’eau plus chaude que
50°C. Cela peut déformer
les parties en plastique ou
causer un défaut de
fonctionnement.
Installation
Installez votre appareil sur une surface
plane et solide pour éviter qu’il tremble
ou fasse du bruit.
ATTENTION
Câble d’alimentation électrique
Ne branchez pas le
câble électrique avec
les mains mouillées.
Débranchez le câble électrique quand
vous n’utilisez pas l’appareil pour
longtemps.
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지4
IDENTIFICATION DES PARTIES
5
Couvercle du lave-linge
Water Supply Selector
Lever/Sélecteur d’eau
Filtre de débordement d’eau
(Référez-vous au “Comment
Laver” sur la page 9 lors de
remplissage d’eau dans la cuve.)
Couvercle de
sécurité-2
Couvercle de
l’essoreuse
Baquet d’essorage
Fil de masse
(Pour les modèles
avec une fiche à deux
dents)
Filtre rotatif-C
Cuve
(Cabinet)
Disque à Pulsation
Vis de disque à pulsation
Accessoires
Couverture de sécurité Tuyau d’évacuation d’eau
Câble électrique
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지5
INSTALLATION
6
Installez votre appareil sur une surface plane et solide.
Assurez-vous que l’appareil est installé sur une surface
plane, sinon il peut émettre des bruits et causer un
défaut de fonctionnement.
Laissez un espace de plus de 10
cm entre le mur et la face de
l’appareil où se trouve le tuyau
d’évacuation d’eau.
Veillez à ce que les moquettes ne
bouchent pas les ouvertures de
ventilation de l’appareil .
1
Introduisez le tuyau d’évacuation d’eau
dans la partie destinée à sa réception à
l’arrière de l’appareil.
Attention :
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation d’eau soit allongé correctement, car
l’entortillement ou le plissage du tuyau peuvent perturber l’évacuation d’eau.
Veillez à ce que l’eau s’évacue à un niveau légèrement plus bas que le niveau de la
machine pour garantir une évacution complète.
2
Pressez l’attache du tuyau afin de fixer le
tuyau solidement à l’appareil comme le
montre la figure.
Espace d’installation
Comment connecter le tuyau d’évacuation d’eau
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지6
7
Autres méthodes pour faire masse
Mettez l’appareil à la masse afin de prévenir du court-
circuit et de vous protéger contre la décharge électrique.
Le fil de masse est attaché à la partie arrière de
l’appareil. Connectez le fil de masse au conduit
d’eau métallique. Si le conduit d’eau est en plastique, cela ne donne pas d’effet de masse.
Ne connectez jamais le fil de masse avec le tuyau de gaz, ni avec le paratonnerre, ni avec le
connecteur téléphonique.
* Avertissement : L’appareil avec une fiche à deux dents doit être mis à la masse.
Après avoir relié le fil de
masse à la plaque de
masse en cuivre, enterrez
la plaque dans le sol
humide à plus de 75cm de
profondeur.
Branchez la fiche du câble électrique à la prise de courant.
Vérifiez si le voltage sélectionné de l’appareil correspond à celui
de la prise de courant avant de le brancher à la prise de courant.
Si la fiche à trois dents de votre appareil est branchée à la prise
CA, équipée de masse électrique, cela suffit. Autrement il faut
absolument faire masse (les méthodes sont présentées en haut).
Installez l’appareil là où la prise de courant est à la portée du câble électrique.
La machine à laver est réglée initialement sur 220V, mais peut être réglé sur 110V(ou 127V).
Vérifiez le voltage de la prise électrique où vous voudriez brancher l’appareil. En cas de besoin,
suivez les figures suivantes pour le changement de voltage.
Connectez le fil de masse
à la prise de masse.
Lorsque vous installez
l’appareil dans un endroit où
on ne peut pas faire masse,
achetez un briseur de court-
circuit(15mA en marche,
7.5mA au repos) et
connectez-le au briseur.
Fil de masse
75cm
Briseur de
court-circuit
Terminal
de masse
Fil de masse
Plaque de masse en cuivre
Comment mettre l’appareil à la masse
Brancher l’appareil à l’alimentation électrique
Changement du voltage (en cas de l’appareil à double voltage)
Tuyau de gaz
Fil de masse
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지7
VERIFICATION PREALABLE AU LAVAGE
8
Préparations
Vérification préalable au lavage
$
1
Vérifiez les instructions de
lavage sur l’étiquette de
vêtement.
2
Assurez-vous que les
poches de votre linge ne
contiennent pas d’objets.
Ils peuvent endommager
le linge ainsi que la
machine.(Les objets
peuvent boucher le tuyau
d’évacuation d’eau)
3
Lavez séparément le
linge taché d’huile ou le
linge teint.
Connectez le tuyau
d’alimentation d’eau à
l’entrée d’eau de la
machine.
Positionnez le Sélecteur
d’eau sur le “WASH” pour
le lavage ou le rinçage et
sur le “SPIN” pour le pré-
rinçage dans l’essoreuse.
Remarque : Ne pas
positionner le Sélecteur d’eau
au milieu (comme le montre
la figure A). S’il est mis au
centre, l’eau s’écoulera dans
la cuve de lavage en même
temps que dans le baquet
d’essorage.
Tuyau d’alimentation
d’eau
Branchez
l’appareil à la
prise électrique.
Tuyau d’évacuation d’eau
Allongez le tuyau d’évacuation d’eau.
Assurez-vous que le tuyau
d’évacuation d’eau soit étendu vers
le bas au cours du lavage.
(Fig A)
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지8
9
COMMENT LAVER
1
Réglez le sélecteur
d’évacuation d’eau
(DRAIN SELECTOR) à la
position de WASH•RINSE.
2
Mettez le Sélecteur d’eau
sur “Wash”.
3
Ouvrez le robinet d’eau
et remplissez d’eau la
cuve jusqu’au niveau
“H”. Ainsi l’eau ne
manquera pas même
lorsque le linge aura
absorbé une quantité
d’eau nécessaire.
4
Mettez le linge et une
quantité appropriée de
lessive dans la cuve.
Ajoutez de l’eau jusqu’au
niveau voulu.
Référez-vous au tableau 2
de la “REFERENCE” sur la
page 12.
Référez-vous au tableau 2
de la “REFERENCE” sur la
page 12.
Référez-vous au tableau 2
de la « REFERENCE » sur
la page 12 pour déterminer
le temps de lavage.
7
Lorsque le lavage est terminé,
positionnez le sélecteur
d’évacuation d’eau (DRAIN
SELECTOR) sur
DRAIN et faites
évacuer l’eau
usée.
8
Essorage dans le baquet d’essorage.
Sortez le linge de la cuve et mettez-le dans le
baquet d’essorage.
Mettez le linge doucement.
Placez la couverture de sécurité
horizontalement sur le linge.
Sélectionnez le temps d’essorage
à l’aide du Minuteur d’essorage
(SPIN TIMER).
5
Réglez le bouton sur
“Gentle/Modéré”, “Normal/
Normal” ou “Strong/
Puissant” selon le type et
la quantité de votre linge.
6
Mettez le Wash Timer au
temps voulu.
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지9
COMMENT RINCER
10
1
Après le lavage
Mettez le linge dans le
baquet d’essorage.
Placez la couverture de
sécurité horizontalement
sur le linge.
2
Réglez le Sélecteur d’eau
sur “SPIN”.
5
Sélectionnez le temps d’essorage au
moyen du Compteur
d’essorage
(SPIN TIMER).
3
Laissez remplir d’eau de
façon appropriée.
4
Arrêtez l’alimentation
d’eau et fermez le
couvercle de sécurité-2
et le couvercle de
l’essoreuse.
6
Après l’essorage
Remettez le linge dans la
cuve du lave-linge et
rincez-le.
7
Positionnez le DRAIN
SELECTOR sur WASH•
RINSE et remplissez la
cuve du lave-linge d’eau
juste à une quantité
nécessaire.
8
Réglez le temps de
rinçage à l’aide du WASH
TIMER.
10
Si vous voulez plus de rinçage, remettez le linge dans la cuve et répétez les étapes
de 7 à 9.
9
Après le rinçage,
déplacez le linge dans
l’essoreuse et mettez le
temps d’essorage au
moyen du SPIN TIMER.
Le pré-rinçage à l’essoreuse, précédant au rinçage normal permet de débarrasser l’eau
savonneuse du linge lavé et d’améliorer l’efficacité de rinçage. D’ailleurs, ce rinçage permet
l’économie d’eau.
Pré-rinçage à l’essoreuse
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지10
11
Rinçage sous alimentation d’eau continue
COMMENT RINCER
INSTRUCTIONS POUR L’ESSORAGE
Information sur le temps d’essorage
1.Placez le linge de manière équilibrée dans le baquet
d’essorage.
2.Mettez le linge doucement.
3.Posez la couverture de sécurité horizontalement
sur le linge.
4.Fermez le couvercle de l’essoreuse.
5.Choisissez le temps d’essorage selon les instructions
en-dessous.
Arrêtez l’essoreuse lorsqu’elle est en déséquilibre et qu’elle s’ébranle excessivement,
reposez le linge de manière équilibrée et remettez-la en marche.
Arrêtez l’essoreuse immédiatement lorsqu’elle ne s’arrête pas dans les 15 secondes qui
suivent l’ouverture du couvercle d’essoreuse. Appelez le service après-vente.
1
Positionnez le
DRAIN SELECTOR
sur WASH•RINSE.
Cette manière de rincer sous alimentation d’eau continue permet un rinçage efficace tout en
se débarassant de peluches.
2
Mettez le linge dans la
cuve du lave-linge et
ouvrez le robinet d’eau.
3
Réglez le temps de rinçage au
moyen du WASH TIMER et
alimentez la cuve en eau sans
interruption
Couverture de sécurité
Type de linge Temps d’essorage
Tissu léger (tissu synthétique ou mélangé) 1 min.
Pulls (tissu synthétique) 1 ~ 3 min.
Sous-vêtements en coton 3 ~ 5 min.
Draps, serviettes 5 min.
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지11
APRES AVOIR TERMINE TOUS LES CYCLES
12
1. Sortez le linge de l’essoreuse et fermez le couvercle de l’essoreuse.
2. Mettez le DRAIN SELECTOR(Sélecteur d’évacuation d’eau) sur
DRAIN pour vider complètement la cuve d’eau restante.
3. Débranchez l’appareil de la prise de courant.
4. Nettoyez le lave-linge. (Rapportez-vous à ENTRETIEN ET
MAINTENANCE sur les pages 13 et 14)
REFERENCE
Type de Vêtement Type de Tissu Poids par pièce
Sous-vêtement Coton 150g(53oz)
Mouchoir Coton 50g(1.8oz)
Serviette de bain Coton 300g(10.6oz)
Chemise Tissu mélangé 200g(7.1oz)
Chaussettes(1 paire) Tissu mélangé 50g(1.8oz)
Pyjama (veste et pantalon) Coton 500g(17.6oz)
Sous-vêtement pour hiver Coton 600g(21.2oz)
Vêtement de travail Tissu mélangé 800g(28.2oz)
Chemisier Tissu mélangé 200g(7.1oz)
Tableau 1. Information sur le poids de vêtements
Tableau 2. Guide pour le lavage
2~5
min.
5~10
min.
10~15
min.
-
-
H
30l
40l
50l
0.5~2
kg
2~3
kg
3kg ~
30 g
40 g
50 g
Type de tissu
Synthéti-ques,
soie, laine, tricot
MODERE
Coton, lin
NORMAL
PUISSANT
Coton et lin très
sales
Programme de
lavage
Quantité de
linge (Kg)
Quantité
d’eau
(Litres)
Quantité de
lessive
(Grammes)
Temps de
lavage
Niveau
d’eau
Remarque : • La quantité de lessive ci-dessus est basée sur la lessive synthétique ordinaire.
• Il est recommandé de mettre environ 300mg de lessive lors d’un lavage pour une quantité importante de
linge.
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지12
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
13
Assurez-vous que l’appareil soit débranché de la prise de courant avant de procéder à sa
maintenance.
Lorsque le lave-linge est sale
Utilisez un détergent doux en liquide. Ne vous servez jamais de matières abrasives, ni de
produits chimiques comme benzène ou autres de cette sorte car ces substances peuvent
endommager non seulement la peinture de la surface de l’appareil mais aussi les parties en
plastique.
Lorsqu’il est obstrué par un objet comme un bouton ou autres
1.Dévissez le vis au centre du disque à pulsation au moyen d’un tourne-
vis et soulevez le disque droit vers le haut afin d’en enlever ce qui est
coincé.
2.Replacez le disque à pulsation et revissez le vis.
Le Lave-linge
Disque à Pulsation
Filtre de débordement d’eau & Filtre rotatif-C
Tirez le filtre de
débordement d’eau dans la
direction de la flèche.
Nettoyez le filtre de
débordement d’eau à l’aide
d’une brosse afin d’en
enlever toutes les peluches.
Nettoyez le filtre de
débordement d’eau à l’aide
d’une brosse afin d’en
enlever toutes les peluches.
Remettez-le à sa place.
Insérez le filtre rotatif-C
dans le filtre de
débordement d’eau.
Retournez le filet et
nettoyez-le.
Soulevez la partie A .
Détachez le filtre rotatif-C
en tirant dans la direction
de la flèche.
Lorsque le filtre rotatif-C est sale, nettoyez-le en suivant les étapes ci-dessus 2 3 6.
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지13
EN CAS DE PANNE
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
14
Lorsque le linge est coincé entre l’essoreuse extérieure et le baquet d’essorage.
1.Tenez le devant du couvercle de sécurité-1.
2.Insérez un tourne-vis “
-
” dans la partie accrochée au couvercle de haut.
3.Tirez le couvercle vers le haut.
4.Enlevez l’article coincé.
5.Fermez le couvercle de sécurité-1 en le pressant afin qu’il s’emboîte parfaitement sur
l’essoreuse extérieure.
Problèmes Points à vérifier
L’appareil ne
marche pas
Le baquet
d’essorage ne
marche pas
L’eau usée ne
s’évacue pas
Est-ce que le câble électrique est correctement branché?
Est-ce que le compteur est réglé sur la position appropriée excepté OFF?
Est-ce qu’un article de linge n’est pas coincé entre l’essoreuse extérieure
et le baquet d’essorage ?
Est-ce que le couvercle de l’essoreuse est correctement posé?
Est-ce que le linge n’est pas entassé sur un côté?
Est-ce que les poussières ne sont pas bouchées dans le dispositif
d’évacuation d’eau?
Est-ce que le bout du tuyau d’évacuation n’est pas placé haut?
Baquet d’essorage
Avant de faire appel au service après-vente
Couvercle de haut
Partie accrochée
Partie
accrochée
Couvercle de
sécurité-1
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지14
15
SPECIFICATIONS
Alimentation électrique Sur l’étiquette de spécification
Niveau d’eau H:50l
Pression d’eau Moins de 100kPa (1kgf/cm
2
)
Dimension WP-610N/620N/625N: 700 x 430 x 900 mm. (WxDxH)
Poids(Net) 19kg
Comment identifier le mois et l’année de fabrication sur l’étiquette attachée au dos de l’appareil.
Liste de services principaux : Référez-vous à la liste suivante au cas vous faites appel au
service après-vente.
euqrameRseitrap ed moN
W09egaval ed ruetoM -
- Moteur d’essorage 25W
euqitsalP.D.S teuqaB -
- Assemblage de compteur de cycle
- Condensateur
- Assemblage de P-Shaff.
     
P/No.3828FY3008K
WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG WP-625N Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire