LG 23LS2R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utili-
sation de votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les
réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui
figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du
poste. Votre revendeur vous les demandera pour le
service après vente.
MODÈLE : 15LS1R
*
20LS1R
*
20LS2R
*
23LS2R
*
15LC1R
*
20LC1R
*
Téléviseur à
cristaux liquides
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Table des matières
Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
8
Le boîtier de télécommande
Installation des piles/Façade/Face côté/ Arrière
Fonctionnement de base
14
Mise sous/hors tension du téléviseur
Langue du menu à l'écran/Sélection du pays
Menus écran
15
Sélection des menus
Sélection des programmes
Réglage du volume
Mémorisation des chaînes
16
Programmation automatique /
Programmation manuelle
Edition des programmes
/
Chaînes préférées
Table des programmes
Réglage de l’image
21
PSM (Mémorisation des paramètres de l’image)
Réglage de l’image
Temp de Coul
Fonction XD / Cinema / Reset (Réglages usine)
Réglage du son
25
SSM (Mémorisation des paramètres du son)
Réglage du son / Réception Stéréo/Bilingue
Réception NICAM / Sélection de la sortie audio
Menu HEURE
27
Horloge / Minuteur de mise en marche/arrêt
Arrêt auto. /
Mise en veille
/ Voyant d’alimentation
Autres fonctions
29
Verrouillage de sécurité pour les enfants / XD Démo
Modes TV, AV et PC / Commutation AV automatique
Télétexte
32
Pour activer/désactiver le télétexte
Texte SIMPLE / Texte TOP
FASTEXT / Fonctions télétexte spéciales
Branchements externes
34
Via la prise de l’antenne
Via la prise Péritel (VCR)
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-Video)
Prises d'entrée DVD
Prises d'entrée DTV
Prise pour casque
Branchements à un PC
37
Branchement du PC
Installation du PC
Sélection du mode XGA Plein
Format de l’image 40
Conseils de dépannage 41
Spécifications du produit 43
2
3
FRANÇAIS
Installation
INSTALLATION DU SOCLE
1. Assemblez le corps du socle avec la base. Insérez le corps du socle dans la base jusqu'au déclic.
2. Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
3. Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
corps du socle
base
Démontage du socle
1. Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
2. Tenez le support avec les deux mains, puis pliez-le vers le haut.
3. Tirez chaque côté de la base vers l'arrière tout en poussant le dispositif de verrouillage vers le haut.
4. Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle.
5. Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Installation
4
Le socle ne bougera pas si vous n’appuyez
pas sur les boutons de libération.
Mise en place du socle
1. Placez le moniteur écran en bas sur un linge doux.
2. Appuyez sur les boutons de libération situés sur le socle, puis tirez-le vers vous avec vos deux mains.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
CONNEXION DE BASE
1. Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement
externe.
2. Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Connexion du téléviseur
1. Connecter le câble d’antenne sur la prise ANTENNA IN , à
l’arrière de l’appareil. Pour une meilleure réception, il est con-
seillé d’utiliser une antenne extérieure.
2. Pour connecter un appareil supplémentaire, veuillez vous
reporter au chapitre Branchements externes.
3. Brancher le cordon d’alimentation.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences
avec les illustrations de ce manuel.
( )
5
FRANÇAIS
Installation
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles.
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
Remarque : Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
(Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.)
Montage au mur : Installation horizontale
R
R
Afin de permettre une aération suffisante, lespace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et
derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ;
reportez-vous également au Guide de configuration et dinstallation de linterface de montage au mur.
Afin de permettre une aération suffisante, lespace minimum requis
est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
R
Installation du socle
Installez les entretoises sur le téléviseur avant dinstaller
le support de fixation mural afin de pouvoir régler per-
pendiculairement la partie arrière du téléviseur.
2 entretoises
< uniquement pour le modèle 20LC1R
*
>
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
6
Installation
Positionnement de l’écran
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
10~12
3
0
Amplitude de l’inclinaison
Emplacement
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-
ment à éliminer toute source de vibrations, dhumidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-
poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de lair. Ne jamais obstruer les orifices
daération situés sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer linterface de fixation murale standard VESA (en
option) à larrière de lappareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
Installation
7
FRANÇAIS
Système de sécurité Kensington
- Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, dun connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-
troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-
vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
d.Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
8
Emplacement et fonctions des commandes
[Sans ARC]
123
456
879
0
OK
LIST
MUTE
VOL
HOLD SIZE MIX TIME
REVEAL MODE
UPDATE
INDEX
VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
Q.VIEW
POWER
TV INPUT
M
ENU
SLEEP
I/II
A
R
C
?
i
M
10
12
13
14
15
9
3
4
5
6
7
8
1
2
11
16
13
[Avec ARC]
[Avec ARC]
OK
MUTE
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
M
ENU
SLEEP
I/II
*
[Sans ARC]
SSM PSM
0
SLEEP TEXT
UPDATE
TIME
SIZE MIX
HOLD
REVEAL
INDEX MODE
?
i
M
*
POWERMUTE
TV INPUT I/II
LIST
PR
PR
VOL
OK
123
456
789
SSM PSM
0
VOL
Q.VIEW MENU
SLEEP ARC TEXT
UPDATE
TIME
SIZE MIX
HOLD
REVEAL
INDEX MODE
?
i
M
5 1
14
7
13
4
10
9
3
11
6
2
12
15
8
16
13
/
10
14
12
11
13
15
2
3
7
16
6
4
5
9
1
8
9
FRANÇAIS
Emplacement et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être
exécutées à partir du boîtier de télécommande.
Vous pouvez également régler certaines fonctions
à laide des touches situées sur le panneau
supérieur du poste.
Utilisez uniquement la télé-
commande lorsque vous utilisez d'autres moyens,
ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
Le boîtier de télécommande
Avant de faire fonctionner la télécommande, nou-
bliez pas dinstall-er des piles dans le comparti-
ment prévu à cet effet.
1. POWER
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le
téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille.
2.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes
en mode veille ou pour sélectionner directe-
ment un programme.
3. LIST
Affiche la table de programme.
4. PSM (mémorisation des paramètres de
l’image)
Pour rappeler les paramètres image et son que
vous avez choisis.
5. MUTE
Pour couper ou remettre le son.
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé
et le symbole
saffiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez
la touche MUTE,
FF
/
GG
, I/II ou SSM.
6.
DD
/
EE
(Sélection des programmes,
haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsquil est en
mode veille.
FF
/
GG
(Réglage du volume, bas/haut)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à lintérieur dun
menu.
OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le
mode actuel.
7. MENU
Pour sélectionner un menu.
8. SLEEP
Permet dactiver la mise en veille.
9. TV
retourne au mode TV.
Pour allumer le téléviseur lorsquil est en
mode veille.
10. INPUT
Sélectionnez le mode de fonctionnement à
distance.
Pour allumer le téléviseur lorsquil est en
mode veille.
11. Q.VIEW
Pour revenir au programme précédent.
Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au
dernier programme seelectionné.
12.
SSM (mémorisation des paramètres du
son)
Pour rappeler les paramètres audio que vous
avez choisis.
13. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le télétexte.
Pour des informations détaillées, reportez-
vous à la section Télétexte.
14. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le pro-
gramme émis est en deux langues.
15.
ARC (Contrôle du rapport d’aspect)
(20LS2R
*
/ 23LS2R
*
)
Sélectionnez ARC pour choisir le format dim-
age.
16. Boutons de couleur : ces boutons sont pour
le télétexte (modèles ayant cette fonction) ou
pour le menu édition programme.
*
: Aucune fonction
Installation des piles
Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et
n’abîment le boîtier, retirez les piles lorsque vous
ne pensez pas utiliser la télécommande pendant
une longue période de temps.
La télécommande fonctionne avec deux piles de
type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du
boîtier pour ouvrir le compartiment des piles.
Installez les deux piles en respectant les symboles
de polarité ( et ) inscrits à lintérieur du compar-
timent.
+
-
10
Emplacement et fonctions des commandes
8
7
8
7
1. ON/OFF (
rr
/I) (Activation-désactivation)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le
téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille.
2. INPUT
Sélectionnez le mode de fonctionnement à
distance.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en
mode veille.
3. MENU
Pour sélectionner un menu.
4. OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le
mode actuel.
5. F / G (Réglage du volume, bas/haut)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
6. D / E (Sélection des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en
mode veille.
7. RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
8.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE)
- 15LS1R
*
/ 20LS1R
*
/ 20LS2R
*
/ 23LS2R
*
s’éclaire en rouge en mode veille.
s’éclaire en vert lorsque l'appareil est sous
tension.
-
15LC1R
*
/ 20LC1R
*
s'allume en orange en mode veille.
s’allume en bleu lorsque l’appareil et sous tension.
Panneau supérieur
INPUT
MENU
VOL
PR
/I
OK
Façade
1 2
3 4 5
6
15LS1R
*
/ 20LS1R
*
15LC1R
*
/ 20LC1R
*
20LS2R
*
/ 23LS2R
*
7
8
Panneau supérieur
INPUT
MENU
VOL
PR OK
/I
6 5
4 3 2
1
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
Emplacement et fonctions des commandes
11
FRANÇAIS
Arrière
H/P
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
H/P
SERVICE ONLY
ANTENNA IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
AV 1
AV 1
15LS1R
*
20LS1R
*
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
PRISE
D’ENTRÉE PC
ENTRÉE
SON PC
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE
S-VIDÉO
PRISE
ÉCOUTEURS
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
POUR LA PRISE
DE SERVICE
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE
S-VIDÉO
PRISE
ÉCOUTEURS
12
Emplacement et fonctions des commandes
Arrière
20LS2R
*
/ 23LS2R
*
20LS2RC
RS-232C
(POUR LA PRISE
DE SERVICE)
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
ENTRÉE
HDMI/DVI
PRISE D’ENTRÉE PC
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE COMPOSANT
ENTRÉE
SON PC
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE
ÉCOUTEURS
ENTRÉE
S-VIDÉO
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
ENTRÉE HDMI/DVI
PRISE D’ENTRÉE PC
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE COMPOSANT
ENTRÉE
SON PC
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE
ÉCOUTEURS
ENTRÉE
S-VIDÉO
13
FRANÇAIS
Emplacement et fonctions des commandes
H/P
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
H/P
SERVICE ONLY
ANTENNA IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
AV 1
AV 1
15LC1R
*
20LC1R
*
Arrière
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
PRISE D’ENTRÉE PC
ENTRÉE SON
PC
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE
S-VIDÉO
PRISE
ÉCOUTEURS
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
POUR LA PRISE
DE SERVICE
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE
S-VIDÉO
PRISE
ÉCOUTEURS
14
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du téléviseur
1. Appuyer sur
POWER,
DD
/
EE
, TV, INPUT
ou NUMBER pour
allumer entièrement lappareil.
2. Appuyer sur le bouton POWER.
Pour repasser en mode veille.
3. Retirer les prises maîtresses pour éteindre lappareil.
Remarque : Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode
veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand
vous la rebranchez.
Langue du menu à l'écran/Sélection du pays
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque
vous mettez celuici sous tension pour la première fois.
1.
Appuyez sur la touche
DD
//
EE
//
F
//
G, puis sur la touche OK pour
sélectionner la langue de v tre choix.
2
.
Appuyez sur la touche
DD
//
EE
//
F
//
G, puis sur la touche OK pour
sélectionner votre pays.
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner le menu Special.
2. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
DD
/
EE
pour sélection-
ner la Langue(Language).
Le menu peut être affiché à l’écran en
mode de langue désirée.
Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner
la Pays.
3.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez la touche
DD
//
EE
//
F
//
G
pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Remarque :
a. Si vous ne terminez pas la configuration du Guide
d’Installation en appuyant sur la touche MENU ou bien avant
que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra
lors du rallumage de l’appareil.
b. Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte
n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains prob-
lèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
c.
l’hébreu ont été ajoutés dans les Pays du Guide
d’Installation pour les pays utilisant une de ces deux langues.
123
456
879
0
OK
LIST
MUTE
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
Q.VIEW
POWER
TV INPUT
M
ENU
S
L
E
E
P
I/II
*
POWER
TV INPUT I/II
PR
PR
VOL
OK
123
456
789
SSM
0
VOL
MENU
15
FRANÇAIS
Sélection des menus
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
DD
/
EE
,
pour obtenir laffichage de chaque menu.
2. Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
/
EE
pour sélection-
ner une option de menu.
3. Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le
menu déroulant avec le bouton
FF
/
GG
.
Pour aller au menu de niveau supérieur, utiliser le bouton OK, et
pour aller au menu de niveau inférieur, appuyer sur le bouton MENU.
Remarque :
a. Le menu Luminosite (20LS1R
*
/20LC1R
*
) n'est pas affiché.
b. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
c. Et dans quelques modéles, le menu Langue (Language) n’est
pas disponible.
Sélection des programmes
Pour sélectionner un programme, utilisez la touche
DD
/
EE
ou les
touches NUMEROTEES.
Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez la touche
FF
/
GG
.
OK
MUTE
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
M
EN
U
S
L
E
E
P
I/II
*
Menus écran
*
:
20LS2R
*
, 23LS2R
PR
PR
VOL VOL
MENU
OK
Menu Emetteur
Menu Image
Menu Son
Menu Special
Menu Heure
Menu Luminosite
Luminosite
DE F G
OK MENU
Config. Auto
Config. Manuelle
Mode XGA*
ARC*
Réglages usine
Emetteur
DE F G
OK MENU
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Image
DE F G
OK MENU
Préréglages image
Temp de Coul
XD*
Cinéma*
Réglages usine
Son
DE F G
OK MENU
Préréglages son
AVL
Balance 0
Heure
DE F G
OK MENU
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
Special
DE F G
OK MENU
Langue(Language)
Pays
Verrouillage
XD Démo*
16
Mémorisation des chaînes
123
456
879
0
LIST
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM
Q.VIEW
M
ENU
S
L
E
E
P
I/II
*
MUTE
SSM
OK
PR
PR
VOL VOL
MENU
123
456
789
0
OK
Votre téléviseur peut mémoriser jusqua 100 chaînes, sous forme
de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous
pouvez les visionner lune après lautre en utilisant la touche
DD
/
EE
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité deffectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Programmation automatique
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peu-
vent être reçus. Nous vous recommandons dutiliser la program-
mation automatique lors de linstallation du téléviseur.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner le menu
Emetteur.
2. Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner la
Prog. auto.
3. Appuyez sur
GG
Sélectionnez un système TV avec la touche
GG
,
puis avec la touche
DD
/
EE
du menu Système;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de lEst)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de lEst)
L : SECAM L/L(France)
4. Appuyer sur la touche OK.
5.
Sélectionnez Mémoire avec la touche
DD
/
EE
.
6.
Sélectionner le numéro du premier programme à enregistrer à laide de
la touche
FF
/
GG
ou des touche numérotées dans le menu Mémoire.
Pour un numéro à un chiffre, tapez dabord un
0(05 pour 5).
7. Appuyer sur la touche OK.
8.
Sélectionnez
Recherche
avec la touche
DD
/
EE
.
9.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche
GG
.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en
mémoire.
Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le pro-
gramme mémorisé, reportez-vous à la section Edition des pro-
grammes.
10.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Prog. auto
DE F G
OK MENU
Système
Mémoire
Recherche
G
Démarrage
Prog. auto
DE F G
OK MENU
Système G
Mémoire
Recherche
BG
I
DK
L
Prog. auto
C 05 BG
5 35%
MENU Stop
Emetteur
DE F G
OK MENU
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
17
FRANÇAIS
Mémorisation des chaînes
123
456
879
0
LIST
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM
Q.VIEW
M
E
NU
S
L
E
E
P
I/II
*
MUTE
SSM
OK
PR
PR
VOL VOL
MENU
123
456
789
0
OK
Emetteur
DE F G
OK MENU
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Programmation manuelle
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner le menu
Emetteur.
2. Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner la
Prog. Manuelle.
3. Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner la
Mémoire.
4. Sélectionner le numéro (0 à 99) du premier programme à enregistrer à
laide de la touche
FF
/
GG
ou des touche numérotées dans le menu
mémoire. Pour un numéro à un chiffre, tapez dabord un 0 (05 pour 5).
5.
Appuyez sur la touche OK
.
6. Sélectionnez Système avec la touche
DD
/
EE
.
7. Sélectionnez un système TV avec la touche
GG
, puis la touche
FF
/
GG
du menu Système ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de lEst)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de lEst)
L : SECAM L/L(France)
8.
Appuyez sur la touche OK
.
9. Appuyez sur la touche
DD
/
EE
pour sélectionner Tuner.
10. Appuyez sur
GG
, puis sur la touche
DD
/
EE
, pour sélectionner
VHF/UHF ou Câble, dans le menu Tuner.
11.
Appuyez sur la touche OK
.
12.
Appuyez sur la touche
DD
//
EE
pour sélectionner Canal.
13.
Aous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à
l'aide des touches
FF
//
GG
ou des touches NUMÉRIQUES.
14. Appuyez sur la touche OK
.
15. Appuyez sur la touche
DD
/
EE
pour sélectionner Recherche.
16. Appuyez sur
GG
, puis sur la touche
FF
/
GG
, pour commencer la
recherche dans le menu déroulant Chercher. Dès quune sta-
tion est détectée, la recherche sarrête.
17. Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser.
18. Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 17.
19.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Prog. Manuelle
DE F G
OK MENU
Mémoire
G
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
29
Prog. Manuelle
DE F G
OK MENU
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
G
Nom
F /
GG
18
Mémorisation des chaînes
879
0
OK
LIST
MUTE
VOL
HOLD SIZE MIX TIME
VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
Q.VIEW
M
ENU
S
L
E
E
P
I/II
*
PR
PR
VOL
OK
VOL
MENU
Emetteur
DE F G
OK MENU
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Affectation d’un nom à une chaîne
1. Répétez les étapes 1 à 2 de la Programmation manuelle.
2. Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner
Nom.
3. Appuyer sur le bouton
GG
. Vous pouvez utiliser un espace, le
signe +, _, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de lalphabet, de A
à Z. Le nom peut comporter jusqu'à cinq caractères.
Utilisez la touche
FF
pour faire défiler les caractères dans le
sens inverse.
4. Passez à lemplacement suivant avec la touche
FF
/
GG
et choi-
sissez le second caractère. Procédez ainsi pour les autres car-
actères.
5. Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser.
6.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Syntonisation
Normalement, la syntonisation n'est nécessaire qu'en cas de mau-
vaise réception.
1. Répétez les étapes 1 à 2 de Programmation manuelle.
2. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD
/
EE
pour sélec-
tionner Régl. fin.
3. Appuyez sur la touche
GG
.
4. Dans le menu déroulant Régl. fin, appuyez sur la touche
FF
/
GG
pour régler l'appareil jusqu'à l'obtention d'une image et d'un son
satisfaisants.
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Le programme syntonisé est indiqué par un numéro orange
pendant la sélection de programme.
Manual programme
DE F G
OK MENU
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
G
Recherche
Nom
F /
GG
19
FRANÇAIS
Mémorisation des chaînes
123
456
879
0
LIST
VOL
HOLD SIZE MIX TIME
VOL
PR
PR
TEXT
PSM
Q.VIEW
M
E
N
U
SLEEP
I/II
*
MUTE
SSM
OK
PR
PR
VOL
OK
VOL
MENU
123
456
789
0
Emetteur
DE F G
OK MENU
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro-
grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers dautres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner le menu
Emetteur.
2. Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner la
Edition programmes.
3. Appuyez sur la touche
GG
pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Supprimer un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à laide
de la touche
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
.
2. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélec-
tionné est supprimé et tous les programmes suivants sont
avancés dun rang dans la programmation.
Copier un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez copier à laide de
la touche
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
.
2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avancés dun rang dans la programmation, vers le numéro
suivant dans la table.
Déplacer un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à laide
de la touche
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Déplacez le programme vers le numéro de programme
souhaite, à laide de la touche
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver
cette fonction.
Sauter un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à laide de
la touche
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro-
gramme sauté. Losquun numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la
touche
DD
/
EE
pendant le fonctionnement normal de la télévision.
Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez
le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou sélectionnez-le en menu Edition ou Table des programmes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au mode
de visionnage normal.
Edition programmes
DE F G
OK MENU
Effacer
Déplacer
Copier
Sauter
Edition programmes
DE F G
OK MENU
Effacer
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17
2 C 12 7 S 22
3 S 66 8 C 09
4 S 67 9 C 11
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17
2 C 12 7 S 22
3 S 66 8 C 09
4 S 67 9 C 11
20
Mémorisation des chaînes
879
0
OK
LIST
MUTE
VOL
HOLD SIZE MIX TIME
VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
Q.VIEW
M
ENU
S
L
E
E
P
I/II
*
PR
PR
VOL
OK
VOL
MENULIST
Emetteur
DE F G
OK MENU
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Chaînes préférées
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre pro-
gramme favori.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
DD
/
EE
pour sélectionner le menu
Emetteur.
2. Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
/
EE
pour sélection-
ner Chaînes préférées.
3. Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
FF
/
GG
button pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
4. Sélectionnez
-- -----
avec la touche
DD
/
EE
.
5. Sélectionner le numéro de programme désiré avec le bouton
FF
/
GG
.
6. Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
7.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Appuyez plusieurs fois sur la touche JAUNE pour sélectionner vos
programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur la touche JAUNE pour sélectionner
les programmes précédents lorsque Arrêt est sélectionné.
Table des programmes
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La première page de la table des programmes saffiche. Elle con-
tient dix programmes.
Remarque :
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc
contenir jusqu’à 10 programmes.
Pour passer dune page à lautre, utilisez la touche
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur limage normale du
téléviseur.
Emetteur
DE F G
OK MENU
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
G
Arrêt
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
Liste de programmes
DE F G
OK MENU
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17
2 C 12 7 S 22
3 S 66 8 C 09
4 S 67 9 C 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG 23LS2R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à