Elta 5788 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Portabler CD Player mit Anti-
Shock System
Přenosný CD přehrávač s
anti-shock systémem
Leitor de CDs Portátil com
Sistema Anti-Choque
Seyyar Şok Koruma Sistemli
CD Çalar
Draagbare CD Speler met
Anti-Schok Systeem
Przenośny odtwarzacz CD z
systemem antywstrząsowym
Reproductor de CD portatil con
sistema Anti Golpe
Lettore CD Portatile con Sistema
Anti-Shock
Hordozható CD-lejátszó
rázkódásmentesítő rendszerrel
Lecteur de CD portable Anti-Chocs
Portable CD Player with Anti-
Shock System
5788
12.
Un triangle avec symbole d’éclair
attire l’attention de l’utilisateur
sur la présence de "voltage
dangereux" non isolé dans le
coffrage, pouvant être assez
puissant pour provoquer une
électrocution.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER
LE COFFRAGE (AVANT OU ARRIERE).
NE CONTIENT AUCUNE PIECE REMPLACABLE.
CONFIER TOUTE
REPARATION A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Un triangle avec point
d’exclamation attire l’attention de
l’utilisateur sur la présence dans le
manuel d’instructions importantes
concernant l’utilisation et la
maintenance, et devant être
consultées.
MODELE: 5788
Lecteur de CD portable Anti-Chocs
COMMANDES
AVERTISSEMENT:
L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
PRECAUTION DE SECURITE
13.
1. TOUCHE EQ
2. TOUCHE MODE
3. TOUCHE SAUT / RECHERCHE VERS LE BAS
4. TOUCHE SAUT / RECHERCHE VERS LE HAUT
5. TOUCHE PROG (PROGRAMME)
6. AFFICHAGE LCD
7. TOUCHE LECTURE / PAUSE (ACTIVATION)
8. TOUCHE STOP (POWER OFF)
9. TOUCHE VOLUME -
10. TOUCHE VOLUME +
11. TOUCHE OUVERTURE
12. TOUCHE MAINTIEN
13. JACK ECOUTEURS
14. JACK DC
15. COMPARTMENT PILES
ATTENTION
L’UTILISATION DE COMMANDES, REGLAGES OU PROCEDES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES CI-APRES PEUT
EXPOSER A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
LE LECTEUR NE DOIT PAS ETRE REGLE NI OU REPARE PAR D’AUTRES PERSONNES QUE DES TECHNICIENS
QUALIFIES.
PREPARATION AVANT UTILISATION
Installation des piles
1. Ouvrir le compartiment à piles (15).
2. Insérer 2 piles (LR6, de taille AA ou équivalent) selon la polarité indiquée (il est recommander de mettre des piles de
bonne qualité).
3. Fermer correctement le couvercle.
*Pour faire fonctionner le lecteur avec les piles, l’adaptateur optionnel AC/DC doit être déconnecté du jack DC 4.5V.
Adaptateur AC/DC
*Avant connexion, vérifier que l’intensité de l’adaptateur correspond à celle de la prise locale AC que vous utiliserez.
1. Brancher la sortie DC de l’adaptateur dans le jack DC 4.5V.
2.Connecter l’adaptateur (4.5V/500mA avec polarité ) dans une prise.
LECTURE DE CD
Ce lecteur CD est conçu pour des disques compacts de 8cm et 12cm sans adaptateur.
Touche maintien
Régler la touche HOLD (12) sur la position “ON”, toutes les touches sont alors verrouillées. Avant toute opération, mettre
cette touche sur “OFF” pour une utilisation normale.
Commencer
1. Insérer la prise du casque/écouteur dans le JACK ECOUTEUR (13).
2. Appuyer sur la touche d’OPEN (11) pour ouvrir le plateau de disque. Insérer un disque dans le compartiment à CD avec
le label vers le haut.
3. Appuyer sur le centre du disque doucement jusqu’à ce qu’il y ait un click indiquant qu’il est fixé sur le plateau.
Pour retirer le disque : soulever le disque en l’attrapant par les bords, en appuyant doucement sur le plateau.
4. Fermer manuellement la porte et appuyer une fois sur la touche PLAY/PAUSE (7).
5. L’affichage (6) indique le nombre total de piste ainsi que le temps total de lecture, puis la lecture de la première piste
commence.
Fonctionnement général
Touche Play/Pause — Appuyer une fois pour démarrer le lecture dans l’ordre d’origine.
Appuyer à nouveau pour arrêter temporairement la lecture (pause).
Touche Stop — Appuyer une fois pour arrêter la lecture.
Appuyer à nouveau pour désactiver l’appareil.
Touche Skip / Search — Appuyer une fois pour aller sue la piste suivante ou revenir au début de la piste
courante .
— Appuyer et maintenir pour une recherche en avant ou en arrière .
Volume +
— Augmente le volume.
Volume -
— Diminue le volume
14.
Différents modes de lecture
Appuyer sur la touche MODE (2) pour voir les différents modes:
NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL.
A. Répéter
En mode LECTURE
• Appuyer sur la touche MODE une fois pour lire en boucle la piste courante.
• L’indicateur de répétition 1 apparaît sur l’écran.
En mode LECTURE
• Appuyer sur la touche MODE deux fois pour lire en boucle le disque entier.
• L’indicateur de répétition ALL apparaît sur l’écran.
NOTE: Pour abandonner REPETER appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’indicateur de répétition
disparaisse.
B. Recherche Intro
En mode ARRET
• Appuyer sur la touche MODE trois fois.
• L’indicateur INT apparaît sur l’écran.
• Appuyer sur la touche PLAY pour lire les premières 10 secondes de chaque piste du disque.
NOTE: Pour abandonner INT SCAN appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’indicateur INT disparaisse.
C. Lecture aléatoire
En mode ARRET
• Appuyer sur la touche MODE quatre fois.
• L’indicateur RND apparaît sur l’écran.
• Appuyer sur la touche PLAY, toutes les pistes du disque seront lues en ordre aléatoire.
NOTE: Pour abandonner LECTURE ALEATOIRE appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’indicateur
RND disparaisse.
Lecture programmée
1. En mode arrêt, appuyer sur la touche PROG (5) pour créer une liste de lecture.
2. “ PGM 00 01” s’affiche, “00” indiquant le numéro de la pistes “01” indiquant la position dans la liste.
* “PGM 00 ” clignote.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner la piste souhaitée.
4. Appuyer sur la touche PROG à nouveau pour entrer la piste dans la mémoire. Le numéro de programmation
augmente d’un.
* Le numéro de programmation “01” devient “02”.
5. Répéter les étapes 3 et 4 pour programmer jusqu’à 20 pistes.
6. Appuyer sur pour démarrer la lecture.
7. Pour arrêter cette fonction, appuyer sur la touche STOP une fois.
8. Pour revenir à la lecture programmée appuyer sur les touches PROG et .
9. Pour vérifier la mémoire PROG appuyer sur ou en mode de lecture PROG.
10. Pour effacer la mémoire programmée, OUVRIR le plateau de disque ou éteindre l’appareil.
PROTECTION NUMERIQUE ANTI-CHOC
La PROTECTION ANTI-CHOC numérique utilise une mémoire semi-conductrice pour empêcher le lecteur de
dysfonctionner lorsqu’il est sujet à des chocs ou vibrations en cours de lecture.
Lorsque la touche PLAY/PAUSE est activée et que l’appareil est en marche, la Protection Anti-choc numérique
s’active automatiquement.
Le signe“ASP”s’allume et la fonction est initialisée, lorsque“ASP”ne clignote plus, la mémoire de données est pleine.
Il y a environ 60 secondes de protection contre les dysfonctionnements. Si le lecteur est sujet à des chocs pendant
plus de 60 secondes, le disque peut sauter; c’est normal et il faut s’y attendre, le son revient une fois que le lecteur
s’est stabilisé.
INDICATION BATTERIE FAIBLE
Lorsque l’indicateur de batterie faible apparaît sur l’écran, les piles doivent être changées.
Toujours remplacer les deux piles en même temps, ne pas mélanger des piles anciennes avec des neuves ni des
piles de différents types.
15.
EGALISEUR
Appuyer sur la touche EQ (1) pour voir les réglages de l’égaliseur:
NORMAL POP ROCK SRR (Surround) NORMAL.
L’affichage montre le réglage correspondant.
ENTRETIEN & MAINTENANCE
Nettoyage de la lentille
Si la lentille est sale, la nettoyer avec un ventilateur à lentille. Ne pas rayer la lentille.
Nettoyage du coffrage
Nettoyer de temps en temps le coffrage avec un chiffon doux. Si des saletés ont attaché, humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou un détergent doux. Ne jamais utiliser de benzène, alcool ou autres solvants qui pourraient endommager la
finition du coffrage.
CARACTERISTIQUES
Sortie: 20mW (32Ω)
Fréquence de réponse: 100Hz – 20KHz
Alimentation électrique: 2 piles UM-3 ou AA
adaptateur 4.5V (500mA) AC/DC
Dimensions:
142mm (W) x 155mm (D) x 26mm (H)
Poids net: 226g
** Les caractéristiques et le dessin peuvent changer sans notification préalable pour amélioration. **
GUIDE DE RESOLUTION DE PROBLEMES
Nettoyage des disques
Lorsqu’un disque devient sale, le nettoyer avec un chiffon doux. L’essuyer du centre vers l’extérieur.
Note: Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, détergents, nettoyants du commerce ou spray anti-statiques pour disques.
** Pour toute difficulté dans l’utilisation de ce lecteur, voir le guide suivant avant de contacter votre vendeur ou le
lieu d’achat.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE FEU OU ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSE L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE. NE PAS OUVRIR LE LECTEUR CAR IL CONTIEN DES ETNSIOSN DANGEREUSES. SEULS DES
TECHNICIENS QUALIFIES SONT AUTORISES A EFFECTUER DES REPARATIONS.
ENTRETIEN
Ne pas exposer des appareils électriques à des températures extrêmes ni à l’humidité ; ne pas utiliser dans une salle de bain
ou à proximité de radiateurs, fours ou chauffage.
Ce lecteur a été fabriqué selon les plus récents standards de sécurité et de qualité. Cependant, manipuler avec prudence tout
appareil électrique.
Ne nettoyer qu’après avoir débranché l’appareil, utiliser un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de lubrifiant ou autre
agent chimique afin d’éviter d’endommager les surfaces.
Son intermittent.
• Disque sale ou endommagé.
• Lentille sale.
• Le lecteur est sujet à des vibrations ou chocs excessifs.
• Batteries faibles.
• Mauvaise connexion écouteurs.
Guide de résolution de problèmes
Pas de son dans les écouteurs.
• La fiche des écouteurs n’est pas bien insérée dans le jack.
As de son lorsque l’appareil et connecté à un
haut-parleur externe.
• Connexion incorrecte.
• L’ampli n’est pas allumé.
Problème Points à vérifier
Le lecteur ne fonctionne pas.
• Le disque est peut-être à l’envers.
• le disque n’est pas bien fixé sur le plateau.
• Le disque est sale ou endommagé.
• la lentille est sale.
• Le lecteur (plateau) n’est pas fermé.
• Condensation; laisser le lecteur chauffer à la température ambiante
pendant 60 minutes.
• L’alimentation de l’adaptateur AC est désactivée.
• L’appareil s’est éteint automatiquement, appuyer sur PLAY pour réactiver.
• Batteries faibles.
• La touche de maintien est sur ON, passer sur OFF.
16.
LIRE LES INSTRUCTIONS
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de mettre en marche le lecteur et les conserver pour
consultation future.
CORDON ELECTRIQUE ET SITUATION
Ne pas placer d’objet sur le lecteur.
Les câbles doivent être guidés afin de ne pas être cause de chute ni être écrasés par des objets posés dessus, faire
particulièrement attention aux cordons et prises, aux prises multiples, aux points où ils sortent du lecteur. Ne pas créer de
surtension sur les prises murales, les rallonges électriques, ou prises multiples, cela pourrait être cause de feu ou
électrocution.
SERVICE ET REPARATION
Ne pas tenter de réparer ce lecteur car l’ouverture peut exposer à des tensions dangereuses et autres dangers.
Confier toute réparation à des techniciens qualifiés.
Ne pas laisser les enfants introduire de petits composants dans leur bouche ou les avaler.
Faire particulièrement attention à l’emballage.
PROTECTION OUÏE
Votre santé est importante. Assurez-vous que le volume est réglé de telle sorte qu’aucun dommage sur l’ouïe ne
soit possible. Eviter un volume trop élevé. Vérifier que le volume est raisonnable si la radio est utilisée par
des enfants.
Ne jamais introduire d’objet dans les ouvertures de cette radio, afin d’éviter tout contact avec de fortes tensions
ou des parties libres pouvant provoquer électrocution et incendie. Ne jamais verser de liquide d’aucune sorte.
N’utiliser que dans le cadre pour lequel l’appareil a été conçu.
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de mettre en marche le lecteur.
Le recyclage de matériel aide à la conservation des ressources naturelles.
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour recyclage d’équipement électrique ou
électronique. L’observation de ces mesures permet d’éviter les conséquences négatives sur l’environnement
et la santé que causerait le fait de jeter ce produit dans une poubelle; veillez à déposer ce produit séparément
pour un recyclage correspondant aux normes locales.
Chaleur
Ne pas exposer le lecteur à la lumière directe du soleil ni à des sources de chaleur tellels que radiateurs ou
flammes. S’assurer que les ouvertures de ventilation ne sont pas bloquées.
Ce lecteur n’est pas étanche. Ne pas le mettre en contact avec de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon
légèrement humide. Ne pas utiliser d’agents nettoyant contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des
éléments abrasifs.
Evacuer les batteries en respectant les normes de protection de l’environnement
Les piles ne font pas partie des déchets ménagers. Les déposer dans des points de récupération pour piles
usagées. Ne jamais brûler des piles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Elta 5788 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur