LG 47LV35A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
www.lg.com
Easy Setup Guide
Signalétique numérique LG
(MONITEUR DE SIGNALISATION)
47LV35A
55LV35A
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le a n de pouvoir vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
2
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et des
accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations.
y
Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez pas d'éléments piratés.
y
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l'utilisation d'éléments piratés.
ATTENTION
y
Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
y
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
y
Logiciel et manuel SuperSign
- Téléchargement sur le site Web de LG Electronics.
- Rendez-vous sur le site Web de LG Electronics (
http://partner.lge.com
) et télécharger la dernière
version logicielle pour votre modèle.
REMARQUE
Télécommande et
piles
Cordon
d'alimentation
Câble DVI
Récepteur IR
CD (Manuel d'utilisation)
/Carte
Vis M4 (8ea)
Vis M6 (4ea)
Câble RS-232C
Serre-câble de fixation (2ea)
(Pour le passage des
câbles)
Petit support de
fixation vertical
(2ea)
Grand support de
fixation horizontal
(2ea)
55LV35A
47LV35A
Support de fixation
vertical (4ea)
3
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) / Poids
h
l
p
Pour consulter le manuel d'utilisation
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur
Digital_LG(CD-ROM)
Ouvrez le chier Index.htm
Mon ordinateur
Digital_LG(CD-ROM)
Manuel
Ouvrez le fichier Manuel d'utilisation
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
4
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N'enserrez pas le moniteur.
Enserrer le produit pourrait entraîner
la chute de ce dernier.
2 personnes doivent porter le produit.
Manipulez le produit avec précaution.
Précautions lors du déplacement
Suivez les indications des panneaux d'avertissement sur l'emballage.
Empiler le produit pourrait entraîner
la chute de ce dernier.
4 personnes doivent porter le produit.
Ne transportez pas le produit à
l'horizontal.
Transporter le produit de façon
inadéquate pourrait entraîner la chute
de ce dernier.
À l'horizontal/ Fragile/ Protéger de la pluie/
Limite d'empilement 4
Aligner les boîtes les unes à côté des autres à la verticale
pourrait entraîner la chute de ces dernières.
Ne vous allongez pas sur la boîte du moniteur et ne vous
appuyez pas contre cette dernière.
5
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Déplacez toujours le moniteur à deux. Si vous déplacez
le moniteur sorti du carton, tenez-le par une poignée et
soutenez-le également par en-dessous.
Précautions pour la
manipulation du produit
Précautions
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Évitez d'entrechoquer les moniteurs sur le sol ou
entre eux. Installez le moniteur en laissant un espace
d'aération suffisant.
6
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Causes et phénomènes d'un
défaut de lignes
Un défaut de lignes se produit si l'un des côtés du produit
subit un choc.
DÉFAUT DE LIGNES SUR L'ÉCRAN
ÉCLAT SUR LE FILM/ DIFETTO COF (CHIP ON
FILM)
COF Cable
Source PCB
1 Choc au-dessus du moniteur Fissure sur le
dessus Défaut de lignes verticales
2 Choc sur le côté gauche du module Fissure sur le
côté gauche
Défaut de lignes horizontales
1 Choc au niveau du coin supérieur gauche du module
Fissure au niveau du coin LOG supérieur gauche
Défaut de lignes horizontales
COF Cable
Source PCB
7
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PRODUIT
Installation du produit
1 Retirez les sangles entourant l'emballage.
3 Ouvrez la boîte et retirez les protections du dessus.
5 Ouvrez l'emballage en polyester.
4 Retirez la partie supérieure de la boîte.
6 Sortez le moniteur de l'emballage en polyester.
2 Découpez le scotch sur le dessus.
8
FRA
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PRODUIT
7 Soulevez le produit en tenant les poignées situées
sur le côté/à l'arrière du produit.
9 Déplacez le moniteur à l'aide des poignées et en le maintenant par en-dessous.
10 Placez le moniteur orienté vers le bas sur une table.
8 Lorsque vous soulevez le moniteur, retirez les
protections situées sous ce dernier.
9
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PRODUIT
11 Utilisez le coussinet ou la plaque pour retourner le moniteur côté écran sur la table.
12 Connectez le récepteur IR pour utiliser la télécommande. Branchez ensuite le câble d'alimentation.
1
2
10
FRA
FRANÇAIS
ÉCRANS EN MODE MOSAÏQUE
6 mm
16-M4
Vis
6 mm
16-M4
Vis
55LV35A47LV35A
Fixation de l'installation
Écrans en mode mosaïque
*Exemple de mosaïque 2 x 2
Vis de xation
du support
mural VESA
<Vue arrière de l'élément avec support mural>
y
Lorsque vous connectez les moniteurs pour la multivision, la couleur de l'écran peut ne pas être
uniforme sur tous les moniteurs. Si vous souhaitez régler manuellement la couleur de l'écran,
reportez-vous au manuel d'installation.
y
Pour fixer plusieurs moniteurs à un même mur, connectez le récepteur IR à tous les moniteurs ou
utilisez un câble RS-232C pour les connecter entre eux, puis connectez le récepteur IR au premier
moniteur.
ATTENTION
Vis de xation
du support
mural VESA
11
FRA
FRANÇAIS
ÉCRANS EN MODE MOSAÏQUE
Assemblage des éléments
y
La charge appliquée sur chaque élément doit être supportée par le support mural ou le mur à l'aide
du montant mural VESA (600 x 400).
y
La charge de chaque moniteur doit être répartie sur le support mural grâce au système de fixation
murale VESA. (Chaque élément doit être fermement fixé au support mural ou au mur.)
y
Fixez l'installation sans consulter le Guide du mode Mosaïque n'affectera pas les performances de
l'appareil.
y
Desserrez les vis sur le téléviseur pour installer les guides pour l'assemblage en mosaïque. (Les vis
sont incluses dans l'emballage avec les autres composants, notamment les guides pour l'assemblage
en mosaïque.)
REMARQUE
Élément 4 assemblé aux autres éléments
(mosaïque 2 x 2)
1 Assemblez les éléments grâce aux vis de xation
murale VESA comme indiqué dans les instructions
précédentes.
2 Après avoir assemblé les éléments, consultez le
Guide du mode Mosaïque pour ajuster l'espacement
entre les moniteurs.
3 La mosaïque 2 x 2 est terminée.
Vous pouvez réaliser plusieurs combinaisons de
mosaïques, telles que 3 x 3.
55LV35A
47LV35A
Élément 4 assemblé aux autres éléments
(mosaïque 2 x 2)
1 Assemblez les éléments grâce aux vis de xation
murale VESA comme indiqué dans les instructions
précédentes.
2 Après avoir assemblé les éléments, consultez le
Guide du mode Mosaïque pour ajuster l'espacement
entre les moniteurs.
3 La mosaïque 2 x 2 est terminée.
Vous pouvez réaliser plusieurs combinaisons de
mosaïques, telles que 3 x 3.
12
FRA
FRANÇAIS
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions dans ce manuel sont données par rapport aux touches de la
télécommande. Veuillez lire ce guide attentivement afin d'utiliser correctement votre
Moniteur.
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux
piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité
et , et refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine
similaire
ATTENTION
y
N'associez pas des piles neuves avec
des piles anciennes, car cela pourrait
endommager la télécommande.
y
Veillez à orienter la télécommande vers le
capteur situé sur le moniteur.
(PUISSANCE)
Permet d'allumer ou
d'éteindre le moniteur.
MONITOR ON
Mettez le moniteur sous
tension.
MONITOR OFF
Mettez le moniteur hors
tension.
Touche 1/a/A
Permet de basculer entre
les touches numériques et
alphabétiques.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE( )
Permet de réduire la
consommation d’énergie en
réglant le pic de luminosité de
l’écran.
SOURCE
Permet de sélectionner le
mode d'entrée.
3D
Vous ne pouvez pas
sélectionner cette touche.
Touches alphanumériques
Permet de saisir des
caractères numériques ou
alphabétiques suivant le
paramètre.
CLEAR
Permet de supprimer le
caractère numérique ou
alphabétique saisi.
MUTE
Vous ne pouvez pas
sélectionner cette touche.
Volume Haut / Bas
Vous ne pouvez pas
sélectionner cette touche.
Touche BRIGHTNESS
(LUMINOSITÉ)
Pour régler la luminosité,
appuyez sur les touches haut
et bas de la télécommande.
En mode USB, le menu
d'affichage à l'écran propose
la fonction Page pour accéder
à la liste de fichiers suivante.
PSM
Permet de sélectionner le
mode Picture Status (État de
l'image).
ARC
Permet de sélectionner le
mode Format de l'image.
13
FRA
FRANÇAIS
TÉLÉCOMMANDE
W.BAL
Vous permet d'accéder au
menu Balance des blancs.
Boutons de navigation
Permettent de parcourir les
menus ou options.
EXIT
Permet d'effacer tout menu
de l'écran et de revenir à
l'affichage du moniteur.
INFO
Permet d'afficher les
informations liées au
programme ou à l'écran
actuellement utilisé.
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus
principaux ou d'enregistrer
votre entrée et de quitter les
menus.
OK
Permet de sélectionner les
menus ou options et de
confirmer votre entrée.
Ce bouton est une fonction qui
vous permet de contrôler et
de gérer divers périphériques
multimédia simplement à
l'aide de la télécommande
du moniteur. (Fonction non
prise en charge sur certains
modèles.)
Touches de contrôle du
menu USB
Permettent de contrôler un
lecteur multimédia.
ID ON/OFF
Lorsque le numéro du Picture
ID est identique à celui du
Set ID, vous pouvez contrôler
le moniteur de votre choix si
plusieurs sont connectés.
S.MENU
(Touche Menu SuperSign)
Vous ne pouvez pas
sélectionner cette touche.
TILE
Permet de sélectionner le
mode MUR D'IMAGE.
BACK
Pour revenir à l'étape
précédente dans une
application interactive.
AUTO
Permet de régler
automatiquement la position
de l'image et de réduire
l'instabilité de l'image
(uniquement disponible pour
l'entrée RGB).
14
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
< Connexion à un PC >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Câble signal
D-SUB
15 broches
(3 m max.)
y
Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles
d'une montre.
ATTENTION
15
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
< Raccordement du périphérique externe >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Câble signal
D-SUB
15 broches
(3 m max.)
USB
Récepteur HD / Lecteur DVD /
Magnétoscope/Console de jeu/
Caméscope / Appareil photo
Connexion directe /
Utilisation du routeur /
Utilisation d'Internet
Récepteur HD / Lecteur DVD /
Console de jeu/
Caméscope / Appareil photo
Caméscope / Appareil photo/
Récepteur HD / Lecteur DVD
y
Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles
d'une montre.
ATTENTION
16
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Branchement du cordon d'alimentation
Sélectionnez un signal d’entrée.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
REMARQUE
INPUT
Bouton Marche-Arrêt
1
2
47LV35A
1
2
55LV35A
Bouton Marche-Arrêt
17
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Moniteurs en guirlande
y
Pour l'entrée DVI, vous pouvez généralement connecter jusqu'à 12 écrans sur le port de sortie DVI
Out (avec la résolution recommandée) si le signal est stable et qu'il n'y a pas de perte liée au câble.
Si vous souhaitez connecter davantage de moniteurs, nous vous conseillons d'utiliser un distributeur.
y
Lorsque le mode Pavé est configuré via des câbles DVI, seul le moniteur qui reçoit les premiers
signaux peut diffuser un contenu chiffré HDCP. (Le signal du port de sortie DVI Out ne prend pas
HDCP en charge.)
y
Si le câble de signal entre le produit et votre PC est trop long, utilisez le préampli DVI ou le câble
optique DVI .
y
Si les signaux de source d'entrée proviennent du câble HDMI, vous ne pourrez pas connecter
plusieurs moniteurs au port de sortie DVI Out.
REMARQUE
Câble DVI
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
Câble DVI
(3 m max.)
Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Moniteur 4
18
FRA
FRANÇAIS
CONFIGURATION MULTIVISION
CONFIGURATION MULTIVISION
1
Connexion du récepteur IR.
2
Branchement du cordon d'alimentation.
3
Définition de l'ID pour chaque Moniteur
.
4
Retrait du récepteur IR pour tous les Moniteurs à part l' Moniteur 1.
5
Connexion RGB.
6
Connectez les moniteurs entre eux à l'aide d'un câble RS-232C.
Configuration des fonctions
7
Configuration du menu d'installation.
8
Configuration du mode mosaïque.
Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Moniteur 4
PC
Câble RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Dép. OK
OPTION
• Langue (Language)
• Méthode ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Réglages usine
• Set ID : 1
• Pavé mode
Dép. Prev.
Pavé mode
Pavé mode
Config. auto.
Position
Taille
Naturel
Réglages usine
Marche
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
19
FRA
FRANÇAIS
CONFIGURATION MULTIVISION
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
R-Gain (Gain-R)
permet de régler le niveau de rouge. Plus le chiffre est élevé, plus le moniteur
sera rouge. Réduisez le chiffre si l'écran vous paraît trop rouge.
G-Gain (Gain-V)
permet de régler le niveau de vert. Plus le chiffre est élevé, plus le moniteur sera
vert. Réduisez le chiffre si l'écran vous paraît trop vert.
B-Gain (Gain-B)
permet de régler le niveau de bleu. Plus le chiffre est élevé, plus le moniteur sera
bleu. Réduisez le chiffre si l'écran vous paraît trop bleu.
Backlight (Rétroéclairage)
permet de régler la luminosité. Plus le chiffre est élevé, plus le moniteur sera lu-
mineux. Le fonctionnement est le même que le rétroéclairage du menu utilisateur.
Reset (Réglages usine)
rétablit la valeur d'origine de la balance des blancs.
Menu Réglage des blancs
Appuyez sur la touche W.BAL de la télécommande.
20
FRA
FRANÇAIS
CONFIGURATION MULTIVISION
En mode mosaïque, vous pouvez afficher une
image en grand format en connectant plusieurs
moniteurs.
Définition du mode Mosaïque
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Avec 9 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Avec 16 moniteurs
1 x 2
Avec 2 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Tile ID
2 x 2
Avec 4 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
y
Tile Mode Off (Mode mosaïque Arrêt) : l'image
d'entrée n'est pas agrandie et elle apparaît sur
tous les moniteurs connectés.
y
Tile Mode On (Mode mosaïque Marche) :
l'image d'entrée est agrandie selon les valeurs
H.Set Count (nombre de moniteurs dans le sens
horizontal) et V.Set Count (nombre de moniteurs
dans le sens vertical).
Dép. OK
OPTION
• Langue (Language)
• Méthode ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Réglages usine
• Set ID : 1
• Pavé mode
Dép. Prev.
Pavé mode
Pavé mode
Config. auto.
Position
Taille
Naturel
Réglages usine
Marche
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

LG 47LV35A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation