Yamaha YIT-W10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
YIT-W10
Wireless transmitter for iPod
Transmetteur sans fil pour iPod
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
사용 설명서
取扱説明書
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
한국어
日本語
JKBGLVF
1 Fr
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’ A P PA R E I L .
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses
possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
3 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales
de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans une
pièce contenant un humidificateur) car cela peut
entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur
de l’appareil qui elle-même peut être responsable
de décharge électrique, d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
4 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des
objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil
pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes
d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la
surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent
être à l’origine de décharge électrique ou de
dommage à l’appareil.
5 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une
nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de
la température intérieure de l’appareil peut être
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil
ou de blessure corporelle.
6 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation
de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps
que tous les raccordements n’ont pas été effectués.
7 N’exercez aucune force excessive sur les
commutateurs, les boutons et les cordons.
8 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation/
Adaptateur secteur au niveau de la prise secteur,
saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
9 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant
chimique, ce qui pourrait endommager la finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
10 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension
prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus
élevée est dangereux et peut être responsable
d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure
corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable
des dommages résultant de l’alimentation de
l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
11 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.
Consultez le service Yamaha compétent pour toute
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil
ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
12 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil
pendant une longue période (par exemple, pendant
les vacances), débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
13 Lisez la section intitulée « Guide de dépannage »
figurent une liste d’erreurs de manipulation
communes avant de conclure que l’appareil présente
une anomalie de fonctionnement.
14 Avant de déplacer l’appareil, coupez l’alimentation
de l’appareil puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
15 La condensation se forme lorsque la température
ambiante change brusquement. En ce cas,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation et
laissez l’appareil reposer.
16 La température de l’appareil peut augmenter en
raison d’une utilisation prolongée. En ce cas,
coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au
repos pour qu’il refroidisse.
17 Installez cet appareil à proximité de la prise
secteur et à un emplacement où la fiche du câble
d’alimentation est facilement accessible.
18 Veillez à utiliser les adaptateurs secteur fournis
avec cet appareil. L’utilisation d’un adaptateur
secteur différent de ceux fournis peut provoquer
un incendie ou endommager cet appareil.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou
de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent
entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les
équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements
médicaux ou à l’intérieur d'institutions médicales.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à moins de 22 cm de
personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque ou d'un
défibrillateur.
Même lorsqu'aucun iPod ou iPhone n'est raccordé à
l'appareil, ce dernier reste raccordé au secteur tant que
sa fiche est branchée à la prise murale. L'appareil
consomme ainsi une très faible quantité de courant.
Assurez-vous d'utiliser l'appareil uniquement dans le
pays où vous l'avez acheté.
Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d’une
autre antenne ou d’un autre émetteur ni être commandé
simultanément avec ce type d'éléments.
Nous, le fabricant Yamaha, déclarons que le PDX-50TX
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
2 Fr
Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la Suisse
Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-
vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez pas à contacter directement
Yamaha dans votre pays de résidence. Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://
www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).
Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la
première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit
défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à son remplacement à l’appréciation de Yamaha en prenant à sa charge les
coûts relatifs aux pièces détachées et à la main d’oeuvre. Yamaha se réserve le droit de remplacer le produit par un modèle semblable,
de par sa valeur et ses caractéristiques, dès lors que la commercialisation dudit produit a cessé ou bien lorsque sa réparation s’avère
économiquement injustifiée.
Conditions
1. La facture d’achat originelle ou un justificatif d’achat correspondant (indiquant la date d’achat, la référence du produit et le nom
du revendeur) DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu’une description précise du dysfonctionnement constaté. En
l’absence de cette preuve d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux
frais du consommateur.
2. Le produit DOIT avoir été acheté chez un distributeur agréé Yamaha au sein de l’Espace Economique Européen ou en Suisse.
3. Le produit doit n’avoir fait l’objet d’aucune modification ou altération, sauf accord écrit de Yamaha.
4. Les cas suivants font obstacle à l’application de la garantie :
a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale.
b. Dommages résulótant de :
(1) réparation effectuée par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé.
(2) emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez noter qu’il est de la
responsabilité de l’expéditeur de s’assurer que le produit est correctement emballé.
(3) utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d’utilisation non conforme à l’objet normal
du produit ou non-conforme aux instructions d’utilisation, de maintenance ou d’installation publiées par Yamaha, (b) ou
d’utilisation du produit incompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d’utilisation.
(4) accidents, foudre, dégât des eaux, incendie, ventilation incorrecte, fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle
de Yamaha.
(5) les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et/ou l’incompatibilité avec des produits tiers.
(6) produit importé au sein de l’EEE, et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha, dès lors que ce produit n’est pas
conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d’utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par
Yamaha au sein de l’EEE et/ou en Suisse.
5. Lorsque la garantie diffère entre le pays d’achat et le pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation est applicable.
6. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable de quelconques pertes ou dommages, directs, consécutifs ou autres, sa responsabilité
au titre de la garantie étant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit.
7. Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personnalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu
responsable de leur modification ou perte.
8. La présente garantie laisse intégralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la garantie légale en
vigueur ou au titre du contrat de vente conclu avec son revendeur.
Information concernant la collecte et le traitement des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits
électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques
habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs
sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
3 Fr
Introduction
Le YIT-W10 est un émetteur sans fil pour iPod ou
iPhone. Le YIT-W10 recourt à la technologie
“AirWired”, propre à Yamaha, pour établir une
connexion sans fil avec un autre appareil Yamaha
compatible “AirWired” en vue de reproduire le
contenu d'un iPod ou d'un iPhone sur votre appareil
Yamaha.
La base de recharge permet de recharger un iPod ou
iPhone, ainsi que de reproduire de la musique ou des
films pendant de nombreuses heures.
Éléments fournis
Le YIT-W10 est composé d'un émetteur, le PDX-
50TX, d'une base de recharge, la PDX-50BC, et d'un
adaptateur secteur. Veuillez vous assurer que vous
êtes bien en possession des éléments fournis
suivants.
Émetteur sans fil pour iPod x1 (PDX-50TX)
Base de recharge x1 (PDX-50BC)
Adaptateur secteur x1
(Modèle pour l’Australie: MU12-2050100-A3)
(Modèle pour la Corée: MU12-2050100-C4)
(Modèle pour le R.-U.: MU12-2050100-B2)
(Modèle pour l’Europe et l’Asie du Sud-Est:
MU12-2050100-C5)
MODE D’EMPLOI
Utilisation de votre YIT-W10
1 Branchez l'adaptateur secteur au PDX-
50BC (base de recharge), puis branchez
la fiche secteur à la prise murale.
2 Retirez la pellicule transparente de la
plage d'accueil.
3 Raccordez votre iPod ou iPhone au PDX-
50TX (émetteur).
La diode verte s'allume lorsqu'une connexion
sans fil est établie entre le PDX-50TX et un autre
appareil Yamaha.
YIT-W10
Wireless transmitter for iPod
Transmetteur sans fil pour iPod
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
斲殯͑昪律昢
ขᛒ⺑᣿ᦠ
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
穢剳檺
ᣣᧄ⺆
JKVBGF
PDX-50BC Adaptateur secteur
PDX-50TX
Diodes d'état
4 Fr
4 Ajustez l'inclinaison de l'iPod ou iPhone
de sorte qu'il soit parallèle au PDX-50TX.
5 Pour charger l'iPod ou l'iPhone,
disposez-le sur le PDX-50BC.
Sélecteur de groupe
Ce sélecteur permet de régler l'identité de groupe.
Pour établir une connexion sans fil (AirWired) avec
un autre appareil Yamaha, il convient d'attribuer le
même groupe aux deux appareils.
y
PDX-50TX est compatible avec “1” (A1), “2”
(A2), et “3” (A3) de certains appareils Yamaha
compatibles “AirWired”.
Débranchement de l'iPod ou
iPhone
Pour débrancher l'iPod ou iPhone du PDX-50TX
(émetteur), tirez-le vers le haut.
y
Le débranchement peut être difficile lorsque les
températures sont basses. Dans ce cas, ne tentez pas
de débrancher l'iPod ou iPhone par la force, mais
desserrez plutôt la languette au dos du PDX-50TX.
Diode État
Éteinte Aucun iPod ou iPhone n'est
raccordé, ou la lecture s'est
arrêtée. S'allume toutefois
pendant 30 secondes ou 2
minutes (en fonction de
l'iPod/iPhone) après le
raccordement ou l'arrêt de la
reproduction.
Clignote en
vert sans
interruption
Raccordement en cours,
veuillez attendre.
Clignote en
vert une fois
Réglage du volume.
S'allume en
vert
Le raccordement est établi.
Vous voilà prêt à lancer la
reproduction du contenu de
l'iPod sur un autre appareil de
Yamaha.
S'allume en
vert et
clignote en
rouge
Clignote en rouge pendant 2
secondes: L'iPhone ou iPod
raccordé n'est pas compatible.
Clignote en rouge sans
interruption: Le raccordement
a échoué.
Clignote en
rouge (quel
que soit l'état
en vert)
La pile de l'iPod ou de
l'iPhone est faible.
Sélecteur de groupe
Réglez le sélecteur de
groupe sur l’identité
de groupe en
question.
5 Fr
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n'est
pas repris dans cette liste ou si les instructions ne suffisent pas à régler le problème, veuillez contacter le
revendeur ou le service après-vente agréés Yamaha le plus proche.
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Absence de son. Le PDX-50TX et l'autre appareil
Yamaha ne sont pas raccordés, car ils
sont réglés sur des groupes différents.
Réglez un groupe identique à la fois
pour le PDX-50TX et pour l'autre
appareil Yamaha.
Les signaux sont arrêtés en raison
d'un obstacle situé entre l'appareil
émetteur et cet appareil.
Retirez l'obstacle.
Déplacez cet appareil.
Si l'appareil est conforme à la norme
IEEE802.11n, modifiez son réglage
de canal de sorte qu'il n'interfère pas
avec cet appareil-ci.
Un appareil (four micro-ondes, réseau
local sans fil, etc.) émet des signaux
de bande de fréquence de 2,4 GHz à
proximité.
Éloignez le PDX-50TX de cet
appareil.
L'iPod ou l'iPhone n'est pas raccordé
fermement au PDX-50TX.
Raccordez fermement l'iPod ou
l'iPhone.
Le micrologiciel de l'iPod ou de
l'iPhone n'est pas mis à jour.
Téléchargez la version la plus
récente d'iTunes de sorte à mettre à
jour le micrologiciel de l'iPod ou de
l'iPhone. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi de
votre iPod ou iPhone.
Le signal du PDX-50TX est bloqué
par vous-même ou des objets
métalliques, etc.
Modifiez la façon dont le PDX-
50TX est maintenu, son orientation
ou sa position pour éviter que les
signaux soient bloqués par des
objets.
La pile de l'iPod ou de l'iPhone est
faible.
Rechargez l'iPod ou l'iPhone.
Le niveau sonore est réglé au
minimum.
Augmentez le niveau de sortie.
Raccordement en cours. Veuillez attendre quelques instants.
Le circuit de protection a été activé
par un volume sonore excessif.
Réduisez le niveau de sortie.
La commande de
volume de l'iPod
ou de l'iPhone ne
fonctionne pas.
L'iPod ou l'iPhone utilisé n'est pas
pris en charge par cet appareil.
Utilisez un iPod ou un iPhone
compatible avec l'appareil.
L'iPod ou l'iPhone n'est pas raccordé
fermement au PDX-50TX.
Raccordez fermement l'iPod ou
l'iPhone.
6 Fr
Caractéristiques techniques
iPods pris en charge
....................... iPod (5e génération), iPod classic,
iPod nano, iPod touch
iPhones pris en charge
...............................................iPhone, iPhone 3G,
iPhone 3GS (à partir d'août 2009)
Alimentation.................. CA 100 à 240 V, 50/60 Hz
Consommation................................................... 4 W
Consommation sans raccordement
d'iPod/iPhone ..................................moins de 1 W
Portée d'émission.... Environ 20 m (sans brouillage)
Durée maximum de lecture
.. Environ 10 heures (iPod complètement chargé)
Dimensions (L × P × H)
PDX-50TX.......................... 45,4 × 21,6 × 81 mm
PDX-50BC............................. 56 × 20,5 × 74 mm
Poids
PDX-50TX.....................................................29 g
PDX-50BC..................................................29,5 g
Cet appareil ne prend pas en charge les modèles iPod
(4e génération et antérieures), iPod sans connecteur
de dock, iPod photo et iPod mini.
* Les spécifications peuvent être modifiées sans avis
préalable.
Le logo “ ” et “AirWired” sont
des marques commerciales de Yamaha
Corporation.
iPod
, iPhone
“iPod” est une marque commerciale de
Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans
d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale de
Apple Inc.
“Made for iPod” signifie qu'un accessoire
électronique a été conçu pour être
spécifiquement connecté à l'iPod et a été
certifié conforme aux normes de
fonctionnement de Apple par le fabricant.
“Works with iPhone” signifie qu'un
accessoire électronique a été conçu pour être
spécifiquement connecté à l'iPhone et a été
certifié conforme aux normes de
fonctionnement de Apple par le fabricant.
Apple n'est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Yamaha YIT-W10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire