JBL Boombox Squad (JBLBOOMBOXSQUADEU) Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
1
What’s in the box
x1
x1
2
Buttons
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Indoor
Outdoor
3
Connections
4
Bluetooth
®
1. Bluetooth connection
For firmware
upgrade only
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
2. Music control
3. Speakerphone
x2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Play music on one of your JBL speakers and then press the JBL Connect+ button on all desired
speakers to start pairing. All the other JBL speakers will play same music from the music source. /
Écoutez votre musique sur l'une de vos enceintes JBL puis appuyez sur le bouton JBL Connect+
sur toutes les enceintes que vous souhaitez ajouter pour lancer l'appairage. Elles diffuseront toutes
la même musique que l'enceinte JBL principale. / Reproduce música en uno de tus altavoces JBL
y, a continuación, pulsa el botón JBL Connect+ en todos los altavoces que deseas emparejar. El
resto de altavoces JBL reproducirán la misma música que la del altavoz de origen. / Toque uma
música em uma de suas caixas de som JBL e pressione o botão JBL Connect+ em todas as caixas
desejadas para iniciar o emparelhamento. Todos as outras caixas de som JBL tocarão a mesma
música do aparelho de origem. / Spiele auf einem deiner JBL-Lautsprecher Musik ab und drücke
dann die Connect+-Taste an allen gewünschten Lautsprechern, um diese zu koppeln. Alle weiteren
JBL-Lautsprecher spielen dann dieselbe Musik von der Musikquelle ab. / Riproduci la musica su uno
dei tuoi diffusori JBL, quindi premi il pulsante JBL Connect+ su tutti i diffusori desiderati per iniziare
l'associazione. Tutti gli altri diffusori JBL riprodurranno la stessa musica della sorgente. / Speel
muziek af via een van je JBL-luidsprekers en druk vervolgens op de JBL Connect+-knop op alle
gewenste luidsprekers om het koppelen te starten. Alle andere JBL-luidsprekers spelen dezelfde
muziek af uit de muziekbron. / Spill musikk på en av JBL-høyttalerne og trykk så på JBL Connect+
knappen på alle ønskede høyttalere for å starte paringen. Alle de andre JBL-høyttalerne vil spille den
samme musikken fra samme musikkilde. / Toista musiikkia yhdestä JBL-kaiuttimesta ja paina sitten
kaikkien haluamiesi kaiuttimien JBL Connect+ -painiketta aloittaaksesi laiteparin muodostamisen.
Kaikki muut JBL-kaiuttimet toistavat musiikin samasta lähteestä. / Включите музыку на одной
акустической системе JBL, затем нажмите кнопку JBL Connect+ на всех требуемых
акустических системах, чтобы начать связывание. На всех остальных акустических системах JBL
будет воспроизводиться одна и та же музыка с одного источника. / Spela upp musik på en av dina
JBL-högtalare och tryck sedan knappen JBL Connect+ alla önskade högtalare för att starta
parkopplingen. Alla de andra JBL-högtalarna kommer att spela upp samma musik från musikkällan.
/ Afspil musik en af dine JBL-højtalere, og tryk derefter JBL Connect+ knappen alle de
ønskede højttalere for at starte parringen. Alle andre JBL-højtalere vil afspille den samme musik fra
musikkilden. / 1台のJBLピーで音楽再生後、他のーカJBL Connect+ボ押す
ペアング開始されま他のJBLーカーか音楽が再生さ/ Włącz
odtwarzanie muzyki na jednym z głośników JBL, po czym w celu rozpoczęcia parowania
naciśnij przycisk JBL Connect+ na wszystkich głośnikach, których chcesz użyć. Wszystkie
głośniki JBL będą odtwarzać tesameutworyzdanegoźródła muzyki. / JBL 스피커 대에서
음악을 재생한 JBL Connect+ 버튼을 눌러 원하는 모든 스피커에 페어링을 시작할 있습니다. 기타
모든 JBL 스피커에서 음원과 똑같은 음악이 재생됩니다. / 在其中一个 JBL 扬声器上播放音乐然后按
下所有所需扬声器上的 JBL Connect+ 按钮开始配对。所有其他 JBL 扬声器将从音乐源播放相同的
音乐。/ 在其中一個 JBL喇叭上播放音樂然後按下所有需要播放音樂的喇叭上的 JBLConnect +
鈕以開始配對所有其他的 JBL 喇叭將從音樂來源播放相同的音樂/ Putar musik padasalah satu
speaker JBL, kemudian tekan tombol JBL Connect+ pada semua speaker yang dikehendaki
untuk memulai penyandingan (pairing). Semua speaker JBL lainnya akan memutar musik
yang sama dari sumber musik. /
ידכ םייוצרה םילוקמרה לכב JBL Connect+-ה רותפכ לע וצחל זאו םכלש JBL-ה ילוקמרמ דחאב הקיזומ ועימשה
.רוקמה ותואמ תנגנתמה הקיזומה התוא תא עימשהל וליחתי םירחאה JBL-ה ילוקמר לכ .דומיצב ליחתהל
ءﺪﺒﻟ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻛ ﻰﻠﻋ +JBL Connect رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺛ JBL تﺎﻋﺎﻤﺳ ىﺪﺣإ ﻰﻠﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﺲﻔﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ىﺮﺧﻷا JBL تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻛ مﻮﻘﺘﺳو .ناﺮﻗﻹا
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Download the JBL Connect app for the following features: stereo setup, firmware upgrade, and
device renaming.
Téléchargez l'application JBL Connect pour les fonctions suivantes : configuration stéréo, mise à
jour de micrologiciel et changement de nom d'appareil.
Descargue la aplicación JBL Connect para disfrutar de las funciones siguientes: configuración
estéreo, actualización del firmware y renombrado de dispositivos.
Baixe o aplicativo JBL Connect para usar os seguintes recursos: configuração estéreo,
atualização de firmware e mudança dos nomes dos dispositivos.
Lade die JBL Connect App herunter, um über folgende Funktionen zu verfügen: Stereo-Einstel-
lung, Firmware-Aufrüstung und Geräteumbenennung.
Scarica l'applicazione JBL Connect per le seguenti funzionalità: configurazione stereo,
aggiornamento del firmware, e ridenominazione del dispositivo.
Download de JBL Connect app voor de onderstaande functies: stereo setup, firmware upgrade,
en appraten hernoemen.
Last ned JBL Connect appen for følgende funksjoner: stereooppsett, oppgradering av fastvare og
omdøping av enhet.
Lataa JBL Connect sovellus saadaksesi käyttöön seuraavat ominaisuudet: stereoasetukset,
laiteohjelmistopäivitykset ja laitteiden uudelleen nimeäminen.
Загрузите приложение JBL Connect для доступа к следующим функциям: настройка ст
ереозвучания, обновление микропрограммы и переименование устройства.
Ladda ner appen JBL Connect som har följande funktioner: stereoinställning, uppgradering av
fast programvara och nya namn på enheter.
Download appen JBL Connect for at adgang til følgende funktioner: stereokonfiguration,
firmwareopgradering og omdøbning af enheder.
Pobierz aplikację JBL Connect, aby korzystać z następujących funkcji: konfiguracja stereo,
aktualizacja oprogramowania układowego oraz zmiana nazwy urządzenia.
下载
JBL
Connect 应用,即可使用以下功能: 立体声设置、固件升级和设备重命名。
下載
JBL
Connect 應用程式以使用下列功能: 立體聲設定、韌體升級以及裝置重新命名。
Unduh aplikasi JBL Connect untuk fitur-fitur berikut ini: pengaturan stereo, memperbarui
firmware, dan penamaan ulang perangkat.
.زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻴﻤﺴﺗ ةدﺎﻋإو ،ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﺔﻴﻗﺮﺗ ،ﻮﻳﺮﻴﺘﺳﻻا داﺪﻋإ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﺰﻴﻤﻠﻟ JBL Connect ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Flip 4
JBL Flip 4
JBL Connect +
7
Sound mode
One button to switch between indoor/outdoor sound mode
Un bouton pour commuter entre les modes audio intérieur/extérieur / Un botón para
cambiar entre modo de sonido para interior/exterior / Um único botão alterna entre os
modos de som para ambientes internos ou ambientes externos. / Eine Taste zum
Umschalten zwischen Innen-/Außen-Soundmodus / Passaggio fra modalità sonora
interno/esterno con un solo pulsante / Eén knop om te schakelen tussen
binnen-/buitengeluidsmodus / En knapp for å bytte mellom innendørs/utendørs
lydmodus / Yksi painike, jolla voidaan vaihtaa äänitila sisä- ja ulkotilan välillä /
Одна кнопка для переключения режима звука снаружи и внутри помещения /
En knapp för att växla mellan inomhus- och utomhusläge / Én knap til at skifte imellem
indendørs/udendørs lydtilstand /
在室内/室外声
音模式之间一键切换 / 一鍵切換室內/戶外聲音模式 / Satu tombol untuk beralih
antara mode suara dalam/luar ruang / לחצן אחד שמחליף בין מצבי קול פנים/חוץ / زر واحد
للتبديل بين وضع الصوت الداخلي/الخارجي
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Indoor
Outdoor
9
Warning
8 LED Behavior
JBL Boombox is IPX7 waterproof.
IMPORTANT: To ensure that the JBL Boombox is waterproof, please remove all cable
connections and tightly close the cap; exposing the JBL Boombox to liquids without doing so
may result in permanent damage to the speaker. And do not expose JBL Boombox to water
while charging, as doing so may result in permanent damage to the speaker or power source.
IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up to 30
minutes.
L'enceinte JBL Boombox est conforme à la norme d'étanchéité IPX7.
IMPORTANT: Afin d'assurer l'étanchéité de la JBL Boombox, veuillez retirer tous les
raccordements par câble et bien fermer le capuchon. Exposer la JBL Boombox à des liquides
sans passer par cette étape peut causer des dégâts irréversibles à l'enceinte. Exposer la JBL
Boombox à l'eau lorsqu'elle est en cours de chargement peut causer des dégâts irréversibles
à l'enceinte ou à la source d'alimentation.
Selon la norme d'étanchéité IPX7, l'enceinte peut être immergée dans l'eau jusqu'à 1 mètre et
ceci pour une durée maximale de 30 minutes.
JBL Boombox es resistente al agua conforme a la norma IPX7.
IMPORTANTE: Para asegurarse de que el JBL Boombox es resistente al agua, retire todas las
conexiones de cable y cierre bien la tapa; si expone el JBL Boombox a algún líquido sin tomar
esta medida, podría provocar daños permanentes en el altavoz. Tampoco debe exponer el JBL
Broadcasting
mode
White
On
Connect+
On
Bluetooth
pairing mode
Bluetooth
connected
Stand by
White
Flash
Power
White
On
Blue
Flash
Blue
On
Indoor mode
White,
On
Sound mode
Outdoor mode
White,
On
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
EN
Bluetooth version: 4.2
Support: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Transducers: 4 inch woofer x 2, 20mm
Tweeter x 2
Output power: 2x30W(AC mode);
2x20W(Battery mode)
Frequency response: 50Hz-20kHz
Signal-to-noise ratio: 80dB
Power supply: 20V/4A
Battery type: Lithium-ion polymer
(74Wh)
Battery charge time: <6.5 hours
Music playing time: up to 24 hours (Varies
by volume level and music content)
Bluetooth transmitter power: 0-9dBm
Bluetooth transmitter frequency range:
2.402GHz-2.480GHz
Bluetooth transmitter modulation:
GFSK,8DPSK, π/4DQPSK
Dimensions (H x W x D):
254.5 x 495 x 195.5mm
Weight: 5.25KG
FR
Version Bluetooth: 4.2
Support : A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Haut-parleurs: 2 haut-parleurs graves de
102mm (4"), 2 haut-parleurs aigus de 20mm
Puissance de sortie : 2 x 30W(mode
secteur); 2 x 20W(mode batterie)
Réponse en fréquence : 50Hz - 20 kHz
Rapport signal sur bruit: 80dB
Alimentation électrique: 20V / 4 A
Type de batterie: Lithium-ion polymère
(74Wh)
Temps de charge de la batterie : < 6,5
heures
Autonomie de lecture de musique: jusqu’à
24 heures (selon le niveau de volume et le
contenu de la musique)
Puissance de l'émetteur Bluetooth :
0-9 dBm
Plage de fréquences de l'émetteur
Bluetooth : 2,402GHz -2,480 GHz
Modulation de l'émetteur Bluetooth :
GFSK,8DPSK, π/4DQPSK
Dimensions (H x L x P):
254,5 x 495 x 195,5mm
Poids : 5,25 kg.
ES
Versión de Bluetooth: 4.2
Compatibilidad: A2DP 1.3 AVRCP 1.6
HFP 1.6
Transductores: wofer de 4" x 2, altavoz
de agudos de 20mm x 2
Potencia de salida 2x30W (modo CA);
2 x 20W (modo de batería)
Respuesta en frecuencias: 50Hz -20kHz
Relación señal-ruido: 80dB
Alimentación: 20V/4A
Tipo de batería: Ion-litio polimérica
(74Wh)
Tiempo de carga de la batería: <6,5horas
Tiempo de reproducción de música: hasta
24horas (depende del nivel de volumen y
el contenido de la música)
Potencia del transmisor Bluetooth:
0-9dBm
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth: 2,402 GHz-2,480GHz
Modulación del transmisor Bluetooth:
GFSK,8DPSK, p/4DQPSK
Dimensiones (Alto x Ancho x
Profundidad): 254,5 x 495 x 195,5mm
Peso: 5,25kg
PT
Bluetooth versão 4.2
Suporte a A2DP 1.3, AVRCP 1.6 e HFP 1.6
Transdutores: 2 woofers de 4 polegadas e
2 tweeters de 20 mm
Potência de saída: 2 x 30 W (modo AC) ou
2 x 20 W (modo bateria)
Resposta de frequência: 50 Hz a 20 kHz
Relação sinal-ruído: 80 dB
Alimentação de energia: 20 V/4 A
Tipo de bateria: Polímero e íon de lítio
(74Wh)
Tempo de carregamento da bateria: <6,5
horas
Tempo de reprodução de música: Até 24
horas, dependendo do volume e do tipo de
música
Potência do transmissor Bluetooth:
0 a 9 dBm
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth: 2,402 a 2,480 GHz
Modulação do transmissor Bluetooth:
GFSK, 8DPSK e π/4DQPSK
Dimensões (A x L x P):
254,5 x 495 x 195,5 mm
Peso: 5,25 kg
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

JBL Boombox Squad (JBLBOOMBOXSQUADEU) Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur