English
Power status light
Power source Behavior Description
AC outlet No light Boombox is o
Green (solid) Boombox is on and battery is fully charged
Green (slow blink) Boombox battery is charging
Battery No light Boombox is o
Green Boombox is on and battery life is less than 6 hours
Orange Boombox is on and battery life is less than 2 hours
Red Boombox is on and battery life is less than
20 minutes
With a full charge, battery life is about 6 hours. Higher volume settings can aect battery
charge. Actual battery life varies with use, settings, and environmental conditions.
Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles.
Français
Témoin d’alimentation
Source
d'alimentation
Comportement Description
Prise secteur Témoin éteint La Boombox est éteinte.
Vert (continu) La Boombox est sous tension et la batterie
estchargée au maximum.
Vert (clignotementlent) La batterie est en cours de chargement.
Batterie Témoin éteint La Boombox est éteinte.
Témoin vert La Boombox est sous tension avec jusqu'à
6heures d'autonomie.
Témoin orange La Boombox est sous tension avec jusqu'à
2heures d'autonomie.
Témoin rouge La Boombox est sous tension avec jusqu'à
20minutes d'autonomie.
Chargée au maximum, la batterie possède une autonomie d’environ 6 heures. Un réglage
du volume élevé peut diminuer la durée d’autonomie de la batterie. La durée de vie de la
batterie est susceptible de varier en fonction de l’environnement, des paramètres et du mode
d’utilisation. Les piles rechargeables ne peuvent être rechargées qu’un nombre limité de fois.
Español
Diodo de estado de alimentación
Fuente
dealimentación
Acción Descripción
Toma de CA Apagado Boombox está apagado
Verde (constante) Boombox está encendido y la batería
completamente cargada
Verde (parpadeo lento) La batería de Boombox se está cargando
Batería Apagado Boombox está apagado
Verde Boombox está encendido y la batería tiene
carga para menos de 6 horas
Naranja Boombox está encendido y la batería tiene
carga para menos de 2 horas
Rojo Boombox está encendido y la batería tiene
carga para menos de 20 minutos
Una carga completa equivale a unas seis horas de funcionamiento de la batería.
Lasconfiguraciones de volumen altas pueden afectar a la carga. La duración de la batería
depende del uso, la configuración y las condiciones medioambientales. Las baterías
recargables tienen un número limitado de ciclos de carga.
English
Troubleshooting
The Boombox does not power on
• Is the power cord connected to the power input
on the back of the Boombox?
• Is the power cord plugged into an AC outlet?
• Is the battery charged? Refer to Charge the Battery
in this document.
My Bluetooth device is playing, but I can’t hear music
• Make sure the Boombox is powered on.
• Battery power may be low. Connect the AC power supply
to the Boombox to charge the battery while you listen
to music.
• Adjust the volume level using the Volume Up and Down
buttons on the Boombox.
• Adjust the volume level on your Bluetooth device.
• Unplug any device connected to the Boombox 3.5 mm
auxiliary input. When an audio device is connected
to this input, Bluetooth wireless function is disabled.
• Your Bluetooth device may be out of range with the
Boombox. The Boombox receives music streams from up to
33 feet (10 meters).
• Make sure Bluetooth for your device is turned on.
(Refer to your device documentation for more information.)
• Make sure Bluetooth is selected as the output for
your device. (Refer to your device documentation
for more information.)
• You may need to reestablish the Bluetooth pairing
between your Bluetooth device and the Boombox.
For pairing instructions, refer to Pair a Bluetooth device
in this document.
• If the above suggestions don’t work, try connecting
an audio device to the auxiliary 3.5 mm input on the
Boombox. Can the Boombox play audio from this source?
If you have more questions about your Logitech
Wireless Boombox, visit www.logitech.com/support.
Français
Dépannage
La Boombox ne s’allume pas
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché
àl’entrée secteur située à l’arrière de la Boombox.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché
àune prise secteur.
• Vérifiez que la batterie est chargée. Reportez-vous à
larubrique Recharger la batterie du présent document.
Mon dispositif Bluetooth est en marche,
maisjen’entends pas de musique
• Vérifiez que la Boombox est bien sous tension.
• Il est possible que le niveau de charge de la batterie soit
trop faible. Branchez la Boombox à l’alimentation secteur
pour charger la batterie pendant que vous écoutez de
lamusique.
• Ajustez le niveau de volume à l’aide des boutons de volume
de la Boombox.
• Ajustez le niveau de volume du dispositif Bluetooth.
• Débranchez tout dispositif connecté à l’entrée auxiliaire
3,5mm de la Boombox. En eet, lorsqu’un dispositif
estconnecté à cette entrée, la fonction sans fil Bluetooth
est désactivée.
• Il se peut que le dispositif Bluetooth soit hors de la portée
de la Boombox, qui est de l’ordre de 10mètres.
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre dispositif
est bien activée. Pour en savoir plus, reportez-vous à
ladocumentation fournie avec votre dispositif.
• Assurez-vous que Bluetooth est l’option de sortie
sélectionnée sur votre dispositif. Pour en savoirplus,
reportez-vous à la documentation fournie avec
votredispositif.
• Vous devrez peut-être rétablir le couplage Bluetooth
entrele dispositif Bluetooth et la Boombox. Pour en savoir
plus sur le couplage, reportez-vous à la rubrique Coupler
undispositif Bluetooth du présent document.
• Si les suggestions ci-dessus ne vous aident pas, essayez de
brancher un dispositif audio à l’entrée auxiliaire 3,5mm de
la Boombox pour vérifier si elle émet de la musique à partir
de cette source.
Pour toute autre question concernant votre Logitech
WirelessBoombox, visitez le site www.logitech.com/support.
Español
Solucionar problemas
Boombox no se enciende
• ¿Está el cable de alimentación conectado a la entrada
enlaparte posterior de Boombox?
• ¿Está el cable de alimentación conectado a una toma
decorriente alterna?
• ¿Está cargada la batería? Consulta la sección Carga
labatería, en este documento.
Mi dispositivo Bluetooth reproduce música,
peronola oigo
• Asegúrate de que Boombox está encendido.
• Puede deberse a que la carga de la batería es baja.
Conectala fuente de alimentación de CA a Boombox
paracargar la batería mientras escuchas música.
• Ajusta el nivel de volumen mediante los botones de
volumen de Boombox.
• Ajusta el nivel de volumen de tu dispositivo Bluetooth.
• Desconecta cualquier dispositivo conectado a la entrada
auxiliar de 3,5 mm de Boombox. Cuando hay un dispositivo
de audio conectado a esta entrada, la función inalámbrica
Bluetooth está desactivada.
• Puede que el dispositivo Bluetooth esté fuera del radio de
acción de Boombox. Boombox recibe secuencias de música
a una distancia de hasta 10 metros.
• Asegúrate de que el dispositivo Bluetooth está encendido.
Si necesitas más información, consulta la documentación
del dispositivo.
• Asegúrate de que Bluetooth se ha seleccionado como
salida para el dispositivo. Si necesitas más información,
consulta la documentación del dispositivo.
• Quizás tengas que restablecer el emparejamiento Bluetooth
entre el dispositivo Bluetooth y Boombox. Encontrarás
instrucciones para el emparejamiento en la sección
Empareja un dispositivo Bluetooth, en este documento.
• Si las sugerencias anteriores no dan resultado,
conectaundispositivo de audio a la entrada auxiliar
de3,5mm de Boombox. ¿Se reproduce audio de esta
fuente a través de Boombox?
Para otras preguntas relacionadas con Logitech Wireless
Boombox, visita la página www.logitech.com/support.
English
Using the auxiliary input
Use the included 3.5 mm auxiliary cable to connect an audio device
(e.g., an iPod® or MP3 player) to the 3.5 mm auxiliary input on the back of
the Boombox (refer to the drawing). Also make sure to set the volume on
your audio device to 80% or higher.
When the auxiliary cable is plugged in, the Bluetooth wireless function is disabled.
When you unplug the cable from the Boombox, the Bluetooth wireless function is
once again enabled.
Français
Utilisation de l’entrée auxiliaire
Pour connecter un dispositif audio (tel qu’un iPod® ou un lecteur MP3) à l’entrée
auxiliaire3,5mm située à l’arrière de la Boombox (voir le schéma), utilisez le câble
auxiliaire3,5mm fourni. Vérifiez également que le volume de votre dispositif audio
estréglé à au moins 80%.
Lorsque le câble auxiliaire est branché, la fonction sans fil Bluetooth est désactivée.
Lefait de débrancher ce câble réactive cette fonction.
Español
Uso de la entrada auxiliar
Usa el cable auxiliar de 3,5 mm incluido para conectar un dispositivo de audio
(porejemplo, un iPod® o un reproductor de MP3) a la entrada auxiliar de 3,5 mm
enlaparte posterior de Boombox (ver ilustración). Asegúrate también de que elvolumen
del dispositivo de audio esté establecido en 80% o más.
Al conectar el cable auxiliar, se desconecta la función Bluetooth inalámbrica.
Aldesconectar el cable de Boombox, se vuelve a activar la función Bluetooth inalámbrica.
United States +1 646-454-3200
Argentina +00800-555-3284
Brasil +0 800-891-4173
Canada +1 866-934-5644
Chile 1230 020 5484
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 001 800 578 9619
www.logitech.com/support What do you think?
Qu’en pensez-vous?
¿Cuál es su opinión?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
www.logitech.com/ithink