Insignia NS-B2114W Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
CD Boombox with Radio
Minichaîne avec lecteur de CD et radio
Boombox de CD con Radio
NS-B2114W
31
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Insignia NS-B2114W
Minichaîne avec lecteur de CD et radio
AM/FM
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation de la minichaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fonctionnement de la minichaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garantie limitée de 90 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-B2114W représente la dernière avancée technologique
dans la conception de minichaînes portatives et a été conçu pour des
performances et une fiabilité exceptionnelles.
32
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Informations sur la sécurité
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au dos
ou en dessous de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne cet
appareil.
Ce produit utilise un laser de classe 1 pour
lire les disques compacts. Cette
minichaîne avec lecteur de CD est
équipée d'interrupteurs de sécurité pour
éviter toute exposition lorsque le
couvercle du CD est ouvert et que les
verrous de sécurité ont été contournés.
Un rayonnement laser invisible est émis
lorsque le couvercle de la fente d'insertion
de CD est ouvert et que le dispositif de
verrouillage du système est défaillant ou a
été neutralisé. Éviter toute exposition
directe au rayonnement laser. Ne pas
neutraliser ou contourner les interrupteurs
de sécurité.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement
L’utilisation de commandes ou la modification des
procédures autres que celles spécifiées dans le présent
manuel pourrait entraîner une exposition dangereuse aux
radiations.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever
le couvercle ou le panneau arrière. Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l'utilisateur. Confier tout entretien à du
personnel qualifié.
33
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant
d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour
toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les
instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être observées.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre
est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce
troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur,
contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Emplacement
Si l’appareil est placé sur une surface vernie ou sur une surface à fini
naturel, protéger la surface à l’aide d’un chiffon ou de tout autre
matériau protecteur.
Éviter toute exposition à la lumière solaire directe, à des
températures extrêmes et à l'humidité.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil
et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être
ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface
semblable.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une
baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Éviter les éclaboussures et les gouttes d’eau sur l’appareil. Ne pas
placer d’objets tels qu'un vase rempli de liquide sur l'appareil.
34
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Fonctionnalités
Face avant
Fonctionnalité Description
1 Commande RETOUR
RAPIDE/SYNTONISATION
DÉCROISSANTE.
Commande AVANCE
RAPIDE/SYNTONISATION
CROISSANTE.
Lors du réglage de l'heure, appuyer
pour choisir le format d'affichage de
l'heure (24 heures ou 12 heures).
Lors de l'écoute de la radio, permet de
sélectionner une station de radio ou de
mémoriser une station de radio.
Lors de la lecture d'un CD ou d'un
iPod, permet d’effectuer un retour
rapide ou une avance rapide, de
chercher une chanson ou de
sélectionner une chanson pour une
liste de lecture.
2 Commande ARRÊT/BANDE En mode CD ou iPod, permet d’arrêter
la lecture.
En mode RADIO, permet de
sélectionner AM ou FM.
3 Touche MARCHE/ARRÊT Permet d’allumer et d’éteindre
l'appareil.
A
U
X
i
P
O
D
F
L
E
S
H
U
F
1
3
2
4
5
6
7
8
13
14
15
16
17
18
19
20
10
9
11
12
35
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
4 Écran ACL Affiche des informations relatives à
l'appareil, telles que le mode de
lecture, des informations relatives aux
pistes et des informations d'état.
5 Touche d’ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé de
l’appareil.
6 Touche MÉMORISATION/
RÉGLAGE DE L’HEURE
Quand l’appareil est hors tension,
permet de régler l’heure.
7 Touche RÉPÉTER/
MÉMORISATION PRÉCÉDENTE
En mode CD, permet de répéter une
piste ou un CD.
En mode RADIO, permet de
sélectionner une station mémorisée.
8VOLUME
VOLUME
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume sonore.
9 Touche ÉGALISATEUR
PRÉRÉGLÉ
Permet de sélectionner un mode
d’égalisation. Sélectionner au choix
CLASSIC (Classique), JAZZ, ROCK ou
POP.
10 Commutateur DBBS (amplification
des graves)
Faire glisser pour sélectionner le mode
DBBS. Il est possible de sélectionner
LOW, MID ou HIGH (basse, moyenne
ou élevée).
11 Touche ÉJECTER Permet d’éjecter le CD.
12 Fente de CD Insérer un CD dans cette fente en
orientant l’étiquette vers l'écran.
13 Prise de casque d'écoute Brancher le casque d’écoute (non
inclus) sur cette prise.
14 Logement pour l'iPod Insérer l'iPod dans ce logement en
orientant l'écran vers l'extérieur.
15 Touche iPod Pour sélectionner le mode iPod.
16 Prise AUX Brancher un périphérique audio
externe sur cette prise.
17 Prise iPOD SHUFFLE Brancher un iPod shuffle sur cette
prise.
18 Touche TEMPORISATEUR Permet de régler le temporisateur.
Fonctionnalité Description
36
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Panneau supérieur
19 Touche de FONCTION Permet de sélectionner le mode de
lecture. Les options possibles sont :
CD (pour écouter un CD), RADIO (pour
écouter la radio) ou AUX (pour écouter
l'iPod shuffle).
20 Commande LECTURE/
PAUSE/MÉMORISATION
SUIVANTE
En mode CD, permet de lancer ou
d’interrompre momentanément la
lecture.
En mode RADIO, permet de
sélectionner une station mémorisée.
Composant Description
1 ARRÊT/BANDE En mode CD ou iPod, permet
d’arrêter la lecture.
En mode RADIO, permet de
sélectionner AM ou FM.
2 FONCTION Permet de sélectionner le mode
de lecture. Les options possibles
sont : CD (pour écouter un CD),
RADIO (pour écouter la radio) ou
AUX (pour écouter l'iPod).
3 MARCHE/ARRÊT Permet d’allumer et d’éteindre
l'appareil.
4 iPOD Pour sélectionner le mode iPod.
5 Écran ACL Affiche des informations relatives
à l'appareil, telles que le mode de
lecture, des informations relatives
aux pistes et des informations
d'état.
6 MÉMORISATION/RÉGLAGE DE
L’HEURE
Quand l’appareil est hors tension,
permet de régler l’heure.
Fonctionnalité Description
POWER
MEM/CLK ADJ REPEAT/M-DN
L
M
U
E
O
V
FUNCTION SLEEP PRESET EQ
TIMER
CD LABEL SIDE
F
W
D
/
T
U
N
E
U
P
N
D
E
N
U
T
/
V
E
R
A
/
B
P
N
O
D
T
S
P
L
P
A
U
Y
-
/
P
M
/
E
A
S
U
EJECT
LOW
MID
HIGH
FM
TUNER
MHz
ROCK
18
15
16
17
2
3
4
1
14
5
6
13
11
12
7
10
8
9
37
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
7 RÉPÉTER/MÉMORISATION
PRÉCÉDENTE
En mode CD, permet de répéter
une piste ou un CD.
En mode RADIO, permet de
sélectionner une station
mémorisée.
8 Augmentation du VOLUME Permet d’augmenter le volume
sonore.
9 Baisse du VOLUME Permet de diminuer le volume
sonore.
10 DBBS Faire glisser pour sélectionner le
mode DBBS. Il est possible de
sélectionner LOW, MID ou HIGH
(basse, moyenne ou élevée).
11 ÉGALISATEUR PRÉRÉGLÉ En mode RADIO, permet de
mettre en mémoire une station de
radio.
En mode CD, permet de
sélectionner un mode
d’égalisation. Sélectionner au
choix CLASSIC (Classique),
JAZZ, ROCK ou POP.
12 ÉJECTER Permet d’éjecter le CD.
13 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé
de l’appareil.
14 Fente de CD Insérer un CD dans cette fente en
orientant l’étiquette vers l'écran.
15 TEMPORISATEUR Permet de régler le temporisateur.
16 AVANCE RAPIDE/
SYNTONISATION CROISSANTE
Lors du réglage de l'heure, permet
de choisir le format d'affichage de
l'heure (24 heures ou 12 heures).
Lors de l'écoute de la radio,
permet de sélectionner ou
mémoriser une station de radio.
Lors de la lecture d'un CD ou d'un
iPod, permet d’effectuer une
avance rapide, de chercher une
chanson ou de sélectionner une
chanson pour une liste de lecture.
Composant Description
38
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
17 LECTURE/PAUSE/
MÉMORISATION SUIVANTE
Permet de lancer ou d’interrompre
momentanément la lecture d’un
CD ou d'un iPod.
18 RETOUR RAPIDE/
SYNTONISATION
DÉCROISSANTE
Lors du réglage de l'heure, permet
de choisir le format d'affichage de
l'heure (24 heures ou 12 heures).
Lors de l'écoute de la radio,
permet de sélectionner ou
mémoriser une station de radio.
Lors de la lecture d'un CD ou d'un
iPod, permet d’effectuer un retour
rapide, de rechercher une
chanson ou de sélectionner une
chanson pour une liste de lecture.
Composant Description
39
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Télécommande
Touche Description
1 MARCHE/ARRÊT Permet d’allumer et d’éteindre
l'appareil.
2 FONCTION Permet de sélectionner le mode
de lecture. Les options possibles
sont : CD (pour écouter un CD),
RADIO (pour écouter la radio) ou
AUX (pour écouter l'iPod).
3 FM STÉRÉO Permet de sélectionner le mode
FM. Il est possible de sélectionner
stéréo ou mono.
4 AFFICHAGE En mode RADIO, permet d'afficher
l’heure.
VOL
VOL
POWER
FUNCTION
TUNE/SKIP BAND
CLK SET
MEM UP
MEM DN
EQ
SLEEP
REPEAT
DISPLAY
MEMTIMER
MUTE
FM ST.
EJECT
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
14
15
16
17
18
13
40
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
5 SYNTONISATION/SAUT Lors du réglage de l'heure, permet
de choisir le format d'affichage de
l'heure (24 heures ou 12 heures).
Lors de l'écoute de la radio,
permet de sélectionner ou
mémoriser une station de radio.
Lors de la lecture d'un CD ou d'un
iPod, permet d’effectuer une
avance rapide, de rechercher une
chanson ou de sélectionner une
chanson pour une liste de lecture.
6 SYNTONISATION/SAUT Lors du réglage de l'heure, permet
de choisir le format d'affichage de
l'heure (24 heures ou 12 heures).
Lors de l'écoute de la radio,
permet de sélectionner ou
mémoriser une station de radio.
Lors de la lecture d'un CD ou d'un
iPod, permet d’effectuer un retour
rapide, de rechercher une
chanson ou de sélectionner une
chanson pour une liste de lecture.
7 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé
de l’appareil.
8 TEMPORISATEUR Permet de régler le temporisateur.
9 MÉMORISATION/RÉGLAGE DE
L’HEURE
Quand l’appareil est hors tension,
permet de régler l’heure.
10 RÉPÉTER/MÉMORISATION
PRÉCÉDENTE
En mode CD, permet de répéter
une piste ou un CD.
En mode RADIO, permet de
sélectionner une station
mémorisée.
11 MÉMORISATION SUIVANTE Permet de lancer ou d’interrompre
momentanément la lecture d’un
CD ou d'un iPod.
12 BANDE En mode CD ou iPod, permet
d’arrêter la lecture.
En mode RADIO, permet de
sélectionner AM ou FM.
13 VOL Permet de diminuer le volume
sonore.
14 SOURDINE Permet de mettre le son en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
Touche Description
41
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Fixation de la bandoulière
Fixer la bandoulière comme illustré sur le schéma suivant :
Installation de la minichaîne
Connexion du cordon d’alimentation CA
Pour connecter le cordon d’alimentation CA :
1 Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée CA située
au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise
secteur 120 V CA/60 Hz.
15 ÉGALISATION Permet de sélectionner le mode
d’égalisation. Sélectionner au
choix CLASSIC (Classique),
JAZZ, ROCK ou POP.
16 VOL Permet d’augmenter le volume
sonore.
17 iPOD Pour sélectionner le mode iPod.
18 ÉJECTER Permet d’éjecter le CD.
Touche Description
A
U
X
P
D
i
O
S
F
L
H
U
F
E
AUX
AC IN ~
42
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Connexion du cordon d’alimentation CC
Il est possible d'utiliser le cordon d'alimentation CC (non inclus) pour
connecter la minichaîne à un allume-cigare ou à une prise électrique
d'un véhicule.
Pour connecter le cordon d’alimentation CC :
1 Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée CC située
au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur un
allume-cigare ou une prise électrique d'un véhicule.
Installation des piles
Pour installer les piles :
1 Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché.
2 Retirer le couvercle du compartiment des piles.
To DC 1 2 V J ac k
43
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
3 Insérer huit piles de type D (non fournies) dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
4 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
44
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Connexion d'un iPod
Il est possible de connecter un iPod (non inclus) à la minichaîne, afin
de pouvoir écouter les chansons enregistrées sur l'iPod.
iPod Mini et iPod nano
Pour connecter un iPod Mini ou un iPod nano :
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.
2 Glisser le support correspondant à l'iPod dans le logement pour
iPod qui se trouve sur la minichaîne.
3 Insérer l'iPod dans le support de l'iPod en orientant l'écran vers
l'extérieur.
Support pour
iPod mini
Support pour
iPod nano
45
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
iPod shuffle
Pour connecter l'iPod shuffle :
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.
2 Brancher l'iPod shuffle sur la prise pour iPod shuffle située à
l'avant de l'appareil.
Tous les autres iPod, y compris vidéo et photo
Pour connecter l'iPod :
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.
2 Enlever le papier au dos des coussinets de support en
caoutchouc.
3 Placer le coussinet carré au centre du logement de l'iPod, puis
placer un coussinet allongé sur chacun des rails se trouvant dans
le logement.
U
AX
iO
DP
F
H
U
FLE
S
A
U
X
i
P
O
D
H
U
L
S
F
F
E
.
46
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
4 Insérer l'iPod dans le support de l'iPod en orientant l'écran vers
l'extérieur.
Pour toute information relative à l'écoute de l'iPod, voir “Écoute de
tous les autres iPods audio” voir page 53.
Connexion du casque d'écoute
Pour connecter le casque d'écoute :
Brancher le casque d'écoute (non fourni) sur la prise de
casque d'écoute située à l'avant de l'appareil.
Fonctionnement de la minichaîne
Mise en marche et arrêt de la minichaîne
Pour mettre la minichaîne sous et hors tension :
Appuyer sur la touche POWER (Marche/Arrêt) de la
minichaîne ou de la télécommande.
Réglage de l’heure
Pour régler l’heure :
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.
2 Maintenir appuyée MEM/CLOCK ADJ (Mémorisation/réglage de
l’heure) de la minichaîne ou la touche MEM/CLK SET
(Mémorisation/réglage de l’heure) de la télécommande. Lorsque
12 s'affiche à l'écran, relâcher la touche.
Avertissement
Écouter de la musique à un volume trop élevé peut
endommager l'ouïe. Avant de connecter un casque
d'écoute, réduire le volume sonore. Après avoir mis le
casque d'écoute sur les oreilles, augmenter
progressivement le volume jusqu'à un niveau confortable.
47
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
3 Appuyer sur ou de la minichaîne ou de la
télécommande pour sélectionner le format d'affichage de l'heure
(24 heures ou 12 heures), puis appuyer sur MEM/CLOCK ADJ
(Mémorisation/réglage de l’heure) de la minichaîne ou sur MEM/
CLK SET (Mémorisation/réglage de l’heure) de la télécommande.
L'heure clignote à l'écran.
4 Appuyer sur ou de la minichaîne ou de la
télécommande pour sélectionner le format d'affichage de l'heure,
puis appuyer sur MEM/CLOCK ADJ (Mémorisation/réglage de
l’heure) de la minichaîne ou sur MEM/CLK SET (Mémorisation/
réglage de l’heure) de la télécommande. Les minutes clignotent
à l'écran.
5 Appuyer sur ou de la minichaîne ou de la
télécommande pour sélectionner les minutes, puis appuyer sur
MEM/CLOCK ADJ (Mémorisation/réglage de l’heure) de la
minichaîne ou sur MEM/CLK SET (Mémorisation/réglage de
l’heure) de la télécommande.
Écoute de la radio
Pour écouter la radio :
1 Vérifier que la minichaîne est allumée.
2 Appuyer sur FUNCTION (Fonction) de la minichaîne ou de la
télécommande pour sélectionner RADIO. Des informations
relatives aux stations de radio s'affichent lorsque la RADIO est
sélectionnée.
3 Appuyer sur de la minichaîne ou de la télécommande pour
sélectionner AM ou FM. AM ou FM s'affiche à l'écran.
4 Appuyer sur ou de la minichaîne ou de la
télécommande pour sélectionner une station de radio. Une fois
cette touche relâchée, la minichaîne syntonise la station suivante.
5 Si nécessaire, appuyer sur les touches d'augmentation ou de
diminution du VOLUME de la minichaîne ou de la télécommande
pour le régler.
I2:00
AM
6:00
AM
48
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
6 (En option) Appuyer sur PRESET EQ (Égalisateur préréglé) de la
minichaîne ou sur EQ (Égalisation) de la télécommande pour
sélectionner le mode d'égalisation. Sélectionner au choix
CLASSIC (Classique), JAZZ, ROCK ou POP. Le mode
d'égalisation sélectionné s'affiche à l'écran.
Amélioration de la réception
Pour améliorer la réception :
Réception AM : faire pivoter la minichaîne jusqu'à obtention
d'un signal clair.
Réception FM : déployer l'antenne FM puis la faire pivoter
jusqu'à obtention d'un signal clair.
Programmation des stations de radio
Il est possible de mémoriser 10 stations FM et 10 stations AM.
Pour mémoriser une station de radio :
1 Avec la radio est en marche, appuyer sur ou de la
minichaîne ou de la télécommande pour sélectionner une station
de radio.
2 Maintenir appuyée MEM/CLK ADJ (Mémorisation/réglage de
l’heure) de la minichaîne ou MEM/CLK SET (Mémorisation/
réglage de l’heure) de la télécommande. Lorsque P01 s'affiche
à l'écran, relâcher la touche.
3 Appuyer sur ou de la minichaîne ou de la
télécommande pour sélectionner le numéro à affecter à la station
sélectionnée.
4 Appuyer sur MEM/CLK ADJ (Mémorisation/réglage de l’heure) de
la minichaîne ou la touche MEM/CLK SET (Mémorisation/réglage
de l’heure) de la télécommande pour enregistrer le réglage.
5 Répéter les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations.
Écoute d’une station mémorisée
Pour écouter une station mémorisée :
Appuyer une ou plusieurs fois sur
ou REPEAT/M-DN
(Répéter/mémorisation précédente) de la minichaîne ou sur
ou REPEAT/MEM DN (Répéter/mémorisation précédente)
de la télécommande pour sélectionner le numéro de la station
mémorisée à écouter. Le numéro affecté à la station s'affiche à
l'écran.
49
Insignia NS-B2114W Minichaîne avec lecteur de CD et radio
www.insignia-products.com
Écoute d’un CD
Pour lire un CD :
1 Vérifier que la minichaîne est allumée.
2 Appuyer sur FUNCTION (Fonction) de la minichaîne ou de la
télécommande pour sélectionner CD. -- s’affiche à l'écran.
3 Insérer un CD, en orientant l’étiquette vers l'écran, dans la fente
d'insertion de CD.
4 Appuyer sur de la minichaîne ou de la télécommande pour
commencer la lecture.
5 Si nécessaire, appuyer sur les touches d'augmentation ou de
diminution du VOLUME de la minichaîne ou de la télécommande
pour le régler.
6 (En option) Appuyer sur PRESET EQ (Égalisateur préréglé) de la
minichaîne ou sur EQ (Égalisation) de la télécommande pour
sélectionner le mode d'égalisation. Sélectionner au choix
CLASSIC (Classique), JAZZ, ROCK ou POP. Le réglage
d'égalisateur sélectionné s'affiche à l'écran.
7 Appuyer sur de la minichaîne ou de la télécommande pour
arrêter la lecture.
8 Appuyer sur de la minichaîne ou de la télécommande pour
retirer le CD.
Remarque
Outre les CD audio, la minichaîne peut lire des CD-R et des
CD-RW. Il est nécessaire de finaliser un CD-R ou un
CD-RW avant de pouvoir le lire.
X
A
U
iP
O
D
H
F
L
S
UF
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Insignia NS-B2114W Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues