Insignia NS-B4113 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
2
Playing a CD
1 Press SOURCE until “CD” appears in the display. After a few
seconds, the total number of tracks on the CD is displayed.
2 Press PLAY/PAUSE. The CD begins playing.
Button Action
press to pause playback
press again to resume play
press stop playback
/ press to skip to another track
press and hold to fast reverse
press to repeat current track
press until stops fl ashing to repeat entire CD
press until disappears from the display to cancel
RANDOM press to begin random playback
press again to cancel random playback
Using your iPod
1 Insert the appropriate iPod dock adapter securely into the
boom box’s iPod dock. If the required adapter is not included,
use the adapter that came with your iPod.
iPod Adapter Description Capacity
9 iPod 5th generation (video) 30 GB
10 iPod 5th generation (video) 60 GB, 80 GB
11 iPod nano (2nd generation) 2 GB, 4 GB, 8 GB
13 iPod nano 3rd generation video 4 GB, 8 GB
14 iPod touch 8 GB, 16 GB, 32 GB
2 Insert your iPod into the connector in the iPod dock, then press
SOURCE until iPod” appears on the display.
3 Your iPod will turn on and start playing automatically.
To skip to another track, press (previous track) or (next
track).
Notes:
The iPod recharges while it is installed in the iPod dock.
To prevent interference to the AM radio signal, turn off the iPod while you are
playing AM radio.
For more playback details, see your iPod’s user guide.
Using external audio devices
You can connect many external audio devices to your boom box.
To play auxiliary audio:
1 Connect a male-to-male stereo audio cable (not included) to
the AUX IN jack inside the iPod compartment of your boom
box and to the line out/headphone jack of the external audio
device.
2 Press SOURCE until “In appears on the display.
3 Turn on the external audio device and use its controls to
play music. The audio device plays through your boom box’s
speakers.
Legal notices
FCC Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced technician for help.
FCC warning
Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance with
the FCC Rules could void the users authority to operate this equipment.
Canada ICES-003 statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Energy Star®
As an Energy Star Partner, Insignia has determined that this product or product
models meet the Energy Star guidelines for energy effi ciency.
90-day limited warranty
Visit www.insigniaproducts.com for details.
Informations sur la sécurité
Cette minichaîne utilise un laser de classe 1 pour lire les disques compacts. Cette
minichaîne avec lecteur CD est équipée d’interrupteurs de sécurité pour éviter
toute exposition lorsque le couvercle du CD est ouvert et que les verrous de
sécurité ont été contournés. Un rayonnement laser invisible est émis lorsque le
couvercle du CD est ouvert et que le dispositif de verrouillage du système est défaillant ou a été
neutralisé. Éviter toute exposition directe au rayonnement laser. Ne pas neutraliser ou
contourner les interrupteurs de sécurité.
Ne jamais déposer un objet étranger sur le plateau à disque. Le verrou de sécurité du laser peut
être neutralisé, permettant au laser de rester activé quand le couvercle est ouvert.
Ne jamais introduire d’objet étranger dans la prise d ‘entrée CC (DC IN). En cas d’introduction
d’objets ou de liquides dans l’appareil, déconnecter l’alimentation et faire vérifi er la minichaîne
par du personnel qualifi é avant de l’utiliser de nouveau.
AVERTISSEMENT : afi n de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
la minichaîne à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : pour éviter un choc électrique, ne pas ouvrir la minichaîne. Confi er la
réparation à un technicien spécialisé.
Ne pas exposer cet appareil aux gouttes d’eau ou aux éclaboussures. Ne pas placer de récipients
remplis de liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
ATTENTION : remplacer toutes les piles en même temps.
ATTENTION : ne pas mélanger des types de piles diff érents
Pour protéger l’environnement, mettre les piles au rebut de façon appropriée, en conformité
avec la réglementation locale, de l’État ou Fédérale.
Installation de la minichaîne
Connexion à l’alimentation CA
Brancher l’adaptateur d’alimentation CA fourni sur la prise
d’entrée CC de l’appareil puis sur une prise secteur CA.
Avertissement : quand l’alimentation CA est connectée, l’appareil
continue d’être sous tension, même sil a été arrêté.
Installation des piles
Insérer six piles alcalines de type C (non fournies) dans le
compartiment des piles sur le dessous de la minichaîne, puis
refermer le compartiment.
Remarque : l’alimentation sur piles nest utilisée que lorsque
l’alimentation CA est déconnectée.
Attention : remplacer toutes les piles en même temps avec le même
type. Ne pas mélanger des types de piles diff érents.
Avertissement : ne pas essayer de recharger une pile qui nest pas
conçue pour cela.
Réglage du volume
Pour régler le volume, appuyer sur les touches VOLUME+/-.
Connexion d’un casque d’écoute
Bien que cette minichaîne intègre des haut-parleurs de haute
qualité, il est également possible de connecter un casque d’écoute
pour une écoute individuelle. Les haut-parleurs de la minichaîne
sont automatiquement désactivés quand le casque d’écoute est
connecté.
NS-B4113_09-0104_QSG_V1_ENFRSP.i2 2NS-B4113_09-0104_QSG_V1_ENFRSP.i2 2 3/4/2009 2:07:19 PM3/4/2009 2:07:19 PM
3
Fonctionnement de la minichaîne
Fonctionnement de la radio
Pour syntoniser une station :
1 Appuyer sur SOURCE jusqu’à ce que le mode RADIO soit
sélectionné, puis appuyer sur STOP/BAND (Arrêt/Bande)
pour sélectionner AM ou FM.
2 Appuyer sur ou pour syntoniser une station ou maintenir
appuyée ou pour rechercher une station.
Pour une réception AM optimale, orienter la minichaîne afi n
que son antenne intégrée puisse détecter le signal optimal.
Pour éviter des interférences de signal, placer l’adaptateur CA
à trois pieds (environ un mètre) de la radio.
Cette minichaîne peut mémoriser jusquà 20 stations préréglées
(10 AM et 10 FM).
Pour mémoriser une station préréglée :
1 Syntoniser la station souhaitée et appuyer sur MEMORY
(Mémoire). Licône mémoire saffi che.
2 Appuyer sur PRESET (Prérégler) / pour sélectionner la
station souhaitée.
3 Appuyer sur MEMORY (Mémoire) pour confi rmer.
Pour syntoniser une station préréglée :
Appuyer sur PRESET (Prérégler) / jusquà ce que le numéro
de station préréglée souhaité s’affi che.
Lecture d’un CD
1 Appuyer sur SOURCE jusqu’à l’affi chage de « CD ». Après
quelques secondes, l’affi chage indique le nombre total de
pistes du CD.
2 Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). La lecture du
CD commence.
Touche Action
permet d’interrompre la lecture momentanément
appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la
lecture
permet d’arrêter la lecture
/ permet de sauter à une autre piste
la maintenir appuyée pour un retour arrière rapide
permet de répéter la piste actuelle
l’appuyer jusqu’à ce que cesse de clignoter pour
répéter tout le CD
l’appuyer jusqu’à ce que disparaisse de l’écran pour
annuler
RANDOM
(Lecture
aléatoire)
permet de commencer la lecture aléatoire
l’appuyer de nouveau pour annuler la lecture aléatoire
Utilisation de l’iPod
1 Insérer l’adaptateur pour station d’accueil pour iPod approprié
dans le connecteur pour iPod de la minichaîne. Si l’adaptateur
requis nest inclus, utiliser l’adaptateur fourni avec l’iPod.
Adaptateur
iPod
Description Capacité
9 iPod 5e génération (vidéo) 30 Go
10 iPod 5e génération (vidéo) 60 Go, 80 Go
11 iPod nano (2e génération) 2 Go, 4 Go, 8 Go
13 iPod nano 3e génération vidéo 4 Go, 8 Go
14 iPod touch 8 Go, 16 Go, 32 Go
2 Insérer l’iPod dans le connecteur de la station d’accueil, puis
appuyer sur SOURCE jusqu’à l’affi chage de « iPod ».
3 LiPod s’allume et commence la reproduction automatiquement.
Pour sauter à une autre piste, appuyer sur (piste précédente)
ou (piste suivante).
Remarques :
LiPod se recharge pendant quil est dans la station d’accueil.
Pour éviter des interférences avec le signal radio AM, éteindre l’iPod lors de
l’écoute de la radio AM.
Pour des informations complémentaires sur la reproduction, voir le guide de
l’utilisateur de l’iPod.
Utilisation de périphériques audio
Il est possible de connecter de nombreux périphériques audio à
cette minichaîne.
Pour écouter une source audio auxiliaire :
1 Connecter un câble audio stéréo mâle à mâle (non fourni) sur
la prise d’entrée auxiliaire (AUX IN) dans le compartiment pour
iPod de la minichaîne et à la prise sortie ligne/casque d’écoute
du périphérique audio.
2 Appuyer sur SOURCE jusqu’à l’affi chage de « ln ».
3 Mettre le périphérique audio sous tension et utiliser ses
commandes pour contrôler la reproduction de musique. Le
périphérique audio peut être écouté à travers les haut-parleurs
de la minichaîne.
Avis juridiques
FCC article 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables,
et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, défi nies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diff use des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer
des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il nest pas possible
de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées,
qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit diff érent de celui auquel le récepteur
est relié;
Contacter le revendeur ou un technicien qualifi é pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifi cations qui ne seraient pas expressément approuvés par les
responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Energy Star
MD
Comme membre de l’initiative Energy Star, Insignia a déterminé que ce produit est
en conformité avec les recommandations Energy Star pour économiser l’énergie.
Garantie limitée de 90 jours
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Información de seguridad
Su radiograbadora utiliza un láser Clase 1 para leer discos compactos. Esta
radiograbadora está equipada con interruptores de seguridad para evitar la
exposición cuando la puerta del CD está abierta y se han vencido los seguros.
Hay radiación de láser invisible presente cuando la bandeja del CD está abierta y
han fallado o se han vencido los seguros. Evite la exposición directa al rayo láser en todo
momento. No trate de vencer ni cancelar los seguros.
Favor no colocar ningún objeto sobre el compartimiento de discos. El seguro del rayo láser
puede ser vencido permitiendo que el láser permanezca activado cuando se abre la cubierta.
Favor no colocar ningún objeto en la toma de entrada de CC (DC IN). Si cualquier objeto o
líquido cae dentro de la unidad, desconecte la fuente de alimentación y haga que personal
califi cado revise su radiograbadora antes de volverla a usar.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga la
radiograbadora a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA: para evitar un choque eléctrico, no abra la radiograbadora. Encomiende la
reparación únicamente a personal califi cado.
No exponga la radiograbadora a líquidos que gotean y salpican. No coloque ningún recipiente
lleno de líquidos, tal como vasijas, sobre la unidad.
CUIDADO: reemplace todas las pilas al mismo tiempo.
CUIDADO: no mezcle distintos tipos de pilas
Proteja el medio ambiente al reciclar o deshacerse de las pilas de acuerdo a los reglamentos
federales, estatales y locales.
Preparación de su radiograbadora
Conexión de una fuente de CA
Conecte el adaptador de alimentación de CA en la toma de
entrada de CC de la radiograbadora y enchufe el adaptador de
alimentación de CA en un tomacorriente de alimentación de CA.
Advertencia : cuando la alimentación de CA esté conectada,
electricidad está fl uyendo por la radiograbadora, aún cuando la
unidad esté apagada.
NS-B4113_09-0104_QSG_V1_ENFRSP.i3 3NS-B4113_09-0104_QSG_V1_ENFRSP.i3 3 3/4/2009 2:07:19 PM3/4/2009 2:07:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Insignia NS-B4113 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues