Insignia NS-B1110 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
CD boombox I Minichaîne avec lecteur de CD I Boombox con CD
NS-B1110
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
13
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-B1110 représente la dernière avancée technologique
dans la conception de minichaînes portatives avec lecteur de CD et a
été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Table des matières
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Setting up your CD boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Using your CD boombox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations sur la sécurité
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant
d’utiliser cette minichaîne portative avec lecteur de CD.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour
toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les
instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être observées.
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un
risque de choc électrique, est présente dans cette minichaîne
portative avec lecteur de CD.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation
qui accompagne cette minichaîne portative avec lecteur de CD.
Précautions
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de
la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de
la prise secteur. Si la fiche ne s'adapte pas, contacter un électricien
afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la
prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait
inopérant.
NS-B1110.fm Page 13 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
14
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil
et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être
ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en
installant l'appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre
surface semblable.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une
baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Éviter les éclaboussures et les gouttes d’eau sur l’appareil. Ne pas
placer d’objets tels qu'un vase rempli de liquide sur l'appareil.
Fonctionnalités
Face avant
1 Antenne FM
2 Poignée
3 Affichage
4 Haut-parleur
5 Touche
PROGRAMMATION
6 Touche Retour
rapide
7 Touche RÉPÉTER
8 Touche Avance
rapide
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
NS-B1110.fm Page 14 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
15
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Panneau arrière
9 Témoin de répétition
10 Témoin de
Lecture/Pause
11 Témoin de
Programmation
12 Touche
LECTURE/PAUSE
13
Touche ARRÊT
14 Touche LECTURE
ALÉATOIRE
1 Prise d’alimentation
CA
2 Prise de casque
d'écoute
3 Compartiment du
CD
4 Sélecteur de
FONCTION
5 Commande du
VOLUME
>II
1
2
3
4
5
NS-B1110.fm Page 15 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
16
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Côté et dessus
Installation de la minichaîne portative avec lecteur
de CD
Connexion à l’alimentation CA
Autant que possible, utiliser l’alimentation CA pour économiser la
charge des piles. Quand la minichaîne est connectée à l’alimentation
CA, elle n’utilise pas les piles.
Pour connecter à l’alimentation CA :
1 Vérifier que le type d’alimentation disponible localement
correspond à celui qui est indiqué sur l’étiquette à l’arrière de
l’appareil. Si le type d’alimentation est différent, contacter le
détaillant ou Insignia.
2 Dérouler le cordon d’alimentation CA.
3 Insérer l’extrémité la plus petite du cordon d’alimentation CA dans
la prise CA située à l’arrière de l’appareil.
4 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation CA dans une
prise secteur.
1 Compartiment du
CD
2 Laser
3 Axe pour le CD
4 Gamme des
fréquences de
syntonisation
5 Sélecteur de
BANDE
6 Commande de
SYNTONISATION
1
2
3
4
5
6
NS-B1110.fm Page 16 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
17
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Installation des piles
L’appareil peut fonctionner sur piles. Si l’appareil est connecté à
l’alimentation CA, il n’utilise pas les piles.
Pour installer les piles :
1 Ouvrir le compartiment des piles.
2 Insérer huit piles R-14, UM-2 ou alcalines de type C (des piles
alcalines de préférence) dans le compartiment des piles. Veiller à
ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications +
et – figurant à l'intérieur du compartiment des piles.
3 Fermer le compartiment des piles.
Fonctionnement de la minichaîne portative avec
lecteur de CD
Mise sous tension de l’appareil
Pour mettre sous tension l’appareil :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation CA est connecté à une prise
secteur ou que les piles sont installées.
2 Ouvrir le couvercle du compartiment du CD par le bord marqué
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).
3 Retirer le carton de protection.
4 Faire glisser le sélecteur de FONCTION sur CD ou RADIO.
Remarque
Débrancher le cordon d’alimentation CA si l’appareil n’est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Débrancher le cordon d’alimentation CA pour installer les piles ou
pour utiliser l’appareil sur piles.
Précautions
Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles
usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux.
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas conçues
pour cela. Elles peuvent surchauffer et exploser.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de pile (par exemple : alcalines et
au carbone-zinc).
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,
retirer les piles afin d'éviter tout épanchement d'acide éventuel
pouvant provoquer des dommages ou des blessures.
NS-B1110.fm Page 17 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
18
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Fonctionnement de la radio
Pour utiliser la radio :
1 Faire glisser le sélecteur de FONCTION sur RADIO.
2 Faire glisser le sélecteur de BANDE pour sélectionner la bande
radio. Il est possible de sélectionner :
•AM
•FM
FM Stéréo
Si FM Stéréo est sélectionné et qu’une station stéréo FM est
syntonisée, le témoin FM Stéréo s’allume.
3 Tourner la commande de SYNTONISATION pour sélectionner
une station.
4 Tourner la commande du VOLUME pour régler le volume.
Amélioration de la réception
En cas d’écoute d’une station FM, si la réception est mauvaise,
vérifier que l’antenne FM est complètement déployée et réorienter
l’antenne jusqu’à l’obtention d’une meilleure réception. En cas de
proximité d’un émetteur radio, il peut être nécessaire de régler la
longueur de l’antenne.
En cas d’écoute d’une station AM, si la réception est mauvaise,
déplacer légèrement l’appareil jusqu’à l’obtention d’une réception
améliorée.
Lecture d’un CD
L’appareil intègre une antenne pour la radio AM/FM. Il est possible de
lire des CD audio, des CD-R et des CD-RW.
Pour lire un CD :
1 Faire glisser le sélecteur de FONCTION sur CD.
2 Ouvrir le couvercle du compartiment du CD par le bord marqué
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).
3 Retirer le carton de protection.
4 Placer un CD, CD-R ou CD-RW dans le compartiment avec
l’étiquette toure vers le haut, puis fermer délicatement le
compartiment.
5 Si la lecture du CD ne démarre pas automatiquement, appuyer
sur la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour commencer
la lecture.
Précautions
Ne pas essayer de lire des DVD ou des CD-ROM, CDi, VCD ou des
CD de données. Cela pourrait endommager l’appareil.
>II
NS-B1110.fm Page 18 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
19
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Recherche d’une piste ou d’un fichier
Pour rechercher une piste ou un fichier :
Pendant la lecture d’un CD
Appuyer une fois sur la touche pour aller à la piste ou
fichier suivant du CD.
Appuyer de façon répétée sur la touche jusqu’à ce que
le numéro de piste ou de fichier souhaité s’affiche.
Maintenir la touche appuyée pour aller rapidement à
une section du CD.
Appuyer une fois sur la touche pour aller au début de la
piste en cours.
Appuyer deux fois ou plus sur la touche pour revenir à
une piste ou un fichier précédent du CD.
Maintenir la touche appuyée pour un retour rapide à
une section du CD.
Lecture aléatoire de pistes ou fichiers
Pour lire les pistes ou les fichiers dans un ordre aléatoire :
1 Si un CD est en cours de lecture, appuyer sur la touche pour
arrêter la lecture.
2 Appuyer une fois sur la touche RANDOM (Lecture aléatoire).
3 Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
commencer la lecture. L’appareil lit les pistes ou fichiers en ordre
aléatoire.
4 Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer deux fois sur la touche
.
Répéter une piste, un fichier ou tout un CD
Pour répéter la lecture d’une piste, d’un fichier ou de tout un CD :
1 Pendant la lecture, appuyer une fois ou plus sur la touche
REPEAT (Répéter) pour sélectionner le mode répéter. Il est
possible de sélectionner :
REPEAT (Répéter) – répète la piste en cours de lecture. Dans
ce mode, l'indicateur de répétition (la DEL près de la touche
REPEAT) clignote.
REPEAT ALL (Répéter tout) – répète tout le CD. Dans ce
mode, l'indicateur de répétition s'allume, mais ne clignote pas.
2 Pour annuler la lecture en boucle, appuyer deux fois sur la touche
.
Création d'une liste de lecture du CD
Il est possible de créer une liste de lecture du CD qui permet de lire
les pistes ou les fichiers d’un CD dans l’ordre souhaité. Jusqu'à 20
pistes ou fichiers peuvent être ajoutés à la liste de lecture.
>II
NS-B1110.fm Page 19 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
20
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Pour créer une liste de lecture :
1 Si un CD est en cours de lecture, appuyer sur la touche pour
arrêter la lecture.
2 Appuyer sur la touche PROGRAM (Programmation), puis une fois
ou plus sur ou pour sélectionner une piste ou fichier.
3 Appuyer une fois sur la touche PROG MODE (Mode
programmation) pour mémoriser le numéro de piste ou des
fichiers. Le témoin PROG clignote et le numéro de piste ou de
fichier sélectionné s’affiche brièvement.
4 Répéter les étapes 2 et 3 pour ajouter des pistes ou fichiers
supplémentaires à la liste de lecture.
5 Quand la mémorisation des pistes ou des fichiers est terminée,
appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour lire la liste créée.
Pour vérifier la liste de lecture :
1 Si un CD est en cours de lecture, appuyer sur la touche pour
arrêter la lecture.
2 Appuyer sur la touche PROG MODE. L’appareil affiche le numéro
de la piste ou du fichier de la liste de lecture dans l’ordre d’entrée.
Pour supprimer une liste de lecture :
Ouvrir le compartiment du CD.
Passage en mode radio.
Appuyer deux fois sur la touche .
Caractéristiques
Spécifications générales
Température de service 41 à 95 °F (5 à 35 °C)
CD
Système de lecture Système de disque
compact
audionumérique
CNA (convertisseur
numérique/analogique)
Convertisseur
numérique analogique
de 1 bit avec filtre
numérique à fréquence
d’échantillonnage
multipliée par huit
Réponse en fréquence 20 ~ 20 000 Hz
Types de disques CD-DA, CD-R, CD-RW
>II
NS-B1110.fm Page 20 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
21
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Problèmes et solutions
Audio
Impédance du
haut-parleur
8 ohms
Impédance du casque
d’écoute
16 à 32 ohms
Puissance continue de
sortie
Maximum 1 W par
canal
Anomalie Cause Solution
Impossible de mettre
l’appareil sous tension.
Les piles sont mortes
ou faibles.
Remplacer les piles ou
utiliser le cordon
d’alimentation CA.
Le cordon
d’alimentation CA n’est
pas connecté
correctement.
S’assurer que le cordon
d’alimentation CA est
fermement branché sur
le connecteur de
l’appareil et sur la prise
secteur.
Le CD n’est pas lu. Le CD n’a pas été
inséré correctement.
Vérifier que l’étiquette
du CD est tournée vers
le haut.
CD défectueux ou type
de CD non compatible.
Essayer un autre CD.
La lecture de DVD ou
de CD de données n’est
pas possible avec cet
appareil.
Le compartiment du CD
n'est pas fermé.
Appuyer délicatement
sur le couvercle du
compartiment du CD
pour vérifier s’il est
complètement fermé.
De la condensation
s’est formée à l’intérieur
de l’appareil.
Retirer le CD et laisser
le compartiment du CD
ouvert pendant environ
une heure pour que la
condensation
s'évapore.
NS-B1110.fm Page 21 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
22
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Maintenance
Nettoyage du boîtier
Essuyer le panneau avant et les autres surfaces externes de
l’appareil avec un chiffon doux humecté d’eau tiède.
Pas de son dans le
casque d’écoute
La prise du casque
d'écoute n'est pas
insérée correctement.
Rebrancher la fiche du
casque d’écoute dans
la prise.
Le volume est trop bas. Augmenter le volume.
Piles faibles. Remplacer les piles ou
utiliser le cordon
d’alimentation CA.
Le CD est défectueux. Essayer un autre CD.
Sautes de son. Le CD ou la lentille
optique est sale.
Nettoyer le CD ou la
lentille de lecture avec
une brosse
pneumatique pour
appareil photo.
Lappareil est soumis à
des mouvements
brusques.
Éviter de soumettre
l’appareil à des
mouvements brusques.
Le son est déformé. Le volume est trop
élevé.
Diminuer le volume.
Piles faibles. Remplacer les piles ou
utiliser le cordon
d’alimentation CA.
Les touches ne
fonctionnent pas.
L’appareil à
expérimenté une erreur
électronique ou statique
qui a verrouillé les
composants.
Retirer les piles et
déconnecter le cordon
d’alimentation CA.
Attendre quelques
secondes, puis remettre
les piles ou reconnecter
le cordon d’alimentation
CA.
Piles faibles Remplacer les piles ou
utiliser le cordon
d’alimentation CA.
Anomalie Cause Solution
NS-B1110.fm Page 22 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
23
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Ne jamais utiliser un solvant ou de l’alcool pour nettoyer l’appareil. Ne
pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits
chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.
Manipulation des disques
Un CD sale, rayé ou voilé peut causer des sauts ou des parasites.
Pour entretenir des disques :
Tenir les CD par les bords.
Ranger les CD dans leur boîtier lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, une
humidité élevée, de hautes températures ou la poussière. Une
exposition prolongée à des températures extrêmes peut avoir
pour effet de voiler les CD.
Ne pas coller d’étiquette ou de ruban adhésif sur les disques.
Pour nettoyer un disque :
À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le CD à partir du centre vers
la périphérie.
Précautions
Ne pas utiliser de détergent, ni d'agents de nettoyage abrasifs. Ils
endommageraient la surface du disque.
NS-B1110.fm Page 23 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
24
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Avis juridiques
Déclaration de la FCC:
Interférences radio-TV
Les composants d’un lecteur de CD pouvant provoquer des
interférences avec d’autres syntoniseurs radio à proximité, mettre
l’appareil hors tension quand il n’est pas utilisé ou l’écarter du
syntoniseur radio affecté.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences nuisibles, et
Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non
désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques,
définie par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lors d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il
peut provoquer des interférences indésirables avec les
communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences gênant la
réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en
rallumant l’équipement), il est recommandé que l’utilisateur tente de
corriger le problème en appliquant au moins l'une des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Avertissement
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radiofréquence.
Les changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent
donner lieu à des interférences nuisibles, à moins que les
modifications ne soient expressément approuvées dans le manuel
d'instruction. L'utilisateur pourrait perdre le droit de faire fonctionner
cet appareil s'il a subi un changement ou une modification non
autorisée.
NS-B1110.fm Page 24 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
25
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Déclaration relative à la sécurité laser
Le mécanisme du CD de cet appareil utilise une technologie de
faisceau laser optique, conçue pour intégrer des dispositifs de
sécurité. Ne pas essayer de démonter cet appareil. Une exposition à
la lumière du faisceau laser invisible peut être dangereuse pour la
vue. Appareil au laser de classe 1. Ce lecteur de disques compacts
ne doit être réglé ou réparé que par du personnel qualifié. Le
mécanisme laser de cet appareil a la même fonction que le saphir
(l’aiguille) d’un tourne-disque. Bien que ce produit utilise une lentille
de lecture laser, il ne présente aucun danger lorsqu’il est utilisé
conformément aux instructions.
Droits d’auteurs
© 2005 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Français
GARANTIE LIMITÉE
Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit qu’il sera
exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période de
quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat, conformément
aux détails ci-dessous :
1 MAIN-D’ŒUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit
est considéré comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le
remplacera, à sa discrétion, gratuitement, ou paiera les frais de
main-d’œuvre à tout service de réparation agréé par Insignia.
Au-delà de la période de garantie, l’utilisateur sera redevable de
tous les frais afférents à la main-d’œuvre.
2 PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia fournira gratuitement
les pièces détachées neuves ou remises à neuf, en échange des
pièces défectueuses pendant la durée de la garantie. À
l’expiration de la période de garantie le coût de toute pièce
détachée sera à la charge de l’utilisateur.
Pour obtenir le service de la garantie, le produit devra être présenté
accompagné du reçu original ou de toute autre preuve d’achat, soit
dans son emballage original, soit dans un emballage procurant des
conditions identiques de protection, au détaillant le plus proche du
magasin ou du site Web où le produit a été acheté.
Avertissement
Le recours à des commandes, réglages ou procédures autres que
celles spécifiées aux présentes présente des risques d'exposition
aux rayonnements.
NS-B1110.fm Page 25 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
26
NS-B1110 CD Boombox
www.insignia-products.com
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques, ou ceux
résultants de catastrophes naturelles, de la foudre, d’un accident,
d’une mauvaise utilisation, de manipulations abusives, de négligence,
d’une utilisation commerciale ou d’une modification de tout ou partie
du produit, y compris l’antenne. Cette garantie ne couvre aucun
dommage ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuses, la connexion à une source électrique dont la tension
est inadéquate ou encore toute réparation réalisée par quiconque
autre qu’un service de réparation agréé par Insignia. Cette garantie
ne couvre pas les produits vendus « EN L’ÉTAT » ou « HORS
SERVICE », ou les consommables (tels que les fusibles ou les piles).
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
La garantie perd sa validité si le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé du produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS
PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DU CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS
ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT.
SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES AUX LOIS ET RÈGLEMENTS
APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DÉCLARATION OU
CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À
LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS.
Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ni la limitation
des dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations
implicites de durée d'une garantie, de sorte que les limitations ou
exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles dans le cas du
premier acheteur. La présente garantie donne au premier acheteur
des garanties juridiques spécifiques ; il peut aussi bénéficier d'autres
garanties qui varient d'un état ou d'une province à l'autre.
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Insignia Products, Richfield, Minnesota , U.S.A.
NS-B1110.fm Page 26 Friday, February 24, 2006 12:10 AM
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2006 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners.
© 2006 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2006 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Insignia NS-B1110 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues