Insignia NS-C2113 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de karaoké
Taper
Manuel utilisateur
7
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Insignia NS-C2113
Radio de douche
Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement de la radio de douche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien de la radio et des CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle
NS-C2113 représente la dernière avancée technologique dans la conception
d’appareils audio portatifs et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
Informations sur la sécurité
Bien que cette radio puisse être connectée à un adaptateur d’alimentation, ne
jamais utiliser ce dernier avec la radio à l’intérieur de la baignoire ou de la
douche. L’utilisation de l’adaptateur dans la baignoire ou la douche, ainsi que
dans d’autres environnements humides, peut créer un risque de choc
électrique et des blessures graves voire mortelles.
Caractéristiques
Cette radio de douche est dotée de toutes les fonctionnalités d’une radio
portative et d’un lecteur de CD, logées ans un boîtier de protection étanche.
La radio peut être accrochée à toute protubérance ou crochet dans la douche
ou autre endroit. Sa conception étanche en fait l’appareil idéal pour les
environnements mouillés ou humides, tels que les piscines et les jardins.
Radio AM/FM
Lecteur de CD
Affichage ACL
Prise de casque d'écoute
Prise pour alimentation externe
8
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Élément Description
1 Poignée
2 Couvercle du compartiment du CD
3 Bouton du VOLUME
4 Touche piste précédente
5 Touche RÉPÉTITION
6 Touche ARRÊT
7 Haut-parleur gauche
8 Déverrouillage du compartiment du
CD
9 Touche LECTURE/PAUSE/CD
10 Bouton de SYNTONISATION
11 Touche piste suivante
12 Touche PROGRAMMATION
13 Touche de MISE HORS TENSION
14 Haut-parleur droit
9
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Fonctionnement de la radio de
douche
Pour utiliser la radio :
1 Appuyer sur la touche AM ou FM. La radio se met en marche.
2 Tourner le bouton de SYNTONISATION sur la station d’écoute
souhaitée.
3 Régler le volume en tournant le bouton du VOLUME.
4 Éteindre la radio en appuyant sur la touche MISE HORS TENSION.
15 Touche AM
16 Touche FM
Élément Description
1 Poignée
2 Couvercle du compartiment des piles
(piles non incluses)
3 Prise d’alimentation CC (adaptateur
d’alimentation non inclus)
Élément Description
10
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Utilisation des CD
Pour lire un CD :
1 Appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE/CD.
2 OUVRIR le couvercle du compartiment du CD, puis insérer un CD dans
le compartiment avec l’étiquette tournée vers le haut (vers l’utilisateur).
3 Fermer le couvercle du compartiment. Dès que le couvercle est fermé, le
lecteur identifie le nombre total de chansons du CD et l’affiche sur l’ACL,
puis commence la lecture.
4 Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur la touche
LECTURE/PAUSE/CD. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau
sur la touche.
5 Régler le volume en tournant le bouton du VOLUME.
6 Pour arrêter la lecture, appuyer une fois sur la touche ARRÊT.
7 Pour ne répéter que la même piste, appuyer une fois sur la touche
RÉPÉTITION.
8 Pour répéter toutes les pistes du CD, appuyer deux fois sur la touche
RÉPÉTITION.
Pour programmer la lecture du CD :
1 Appuyer sur ARRÊT pour arrêter la lecture du CD.
2 Appuyer sur PROGRAMMATION, puis sur SUIVANTE jusqu’à
l’affichage de la liste souhaitée sur l’ACL, puis de nouveau sur
PROGRAMMATION. La piste est ajoutée au programme de lecture.
3 Répéter l’étape 2 pour chaque piste à programmer. Il est possible de
programmer jusquà 32 pistes.
4 Appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE/CD pour commencer la lecture
des pistes dans l’ordre programmé.
5 Pour effacer les pistes programmées de la mémoire, appuyer sur
ARRÊT.
Connexion d’un casque d’écoute
Pour connecter un casque d’écoute :
1 Insérer la prise du casque d’écoute (casque d’écoute non inclus) dans la
prise pour casque. Le haut-parleur est automatiquement désactivé
quand le casque découte est connecté.
Installation des piles
Pour installer les piles :
1 Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles, puis le faire
pivoter.
2 Insérer quatre piles de type C (non incluses). S’assurer de les orienter
en se référant au schéma situé à l’intérieur du compartiment des piles.
3 Fermer le couvercle du compartiment des piles, puis serrer la vis.
11
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Connexion à une alimentation externe
Pour connecter à une alimentation externe :
1 S’assurer de ne pas être dans un environnement mouillé ou humide.
2 Connecter la prise de l’adaptateur d’alimentation CC dans la prise CC
de la radio de douche (adaptateur d’alimentation non inclus)
3 Brancher l’adaptateur d’alimentation CA sur une prise secteur CA.
Entretien de la radio et des CD
Conserver les CD propres. La poussière peut rayer la surface des CD, ce
qui affecterait la lecture. La poussière sur un CD peut aussi endommager
le mécanisme du lecteur de CD. Essuyer les empreintes digitales et la
poussière sur la surface de lecture d’un disque à l’aide d’un chiffon doux.
S’assurer de manipuler les CD sans toucher la surface de lecture.
Ne pas ranger les CD près d’un chauffage ou d’une source de chaleur.
Si la radio de douche n’est pas utilisée pendant une période prolongée,
déconnecter l’alimentation externe et retirer les piles.
Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment du CD si des aspersions
d’eau peuvent mouiller le CD ou pénétrer dans la radio (lorsque la
douche coule par exemple).
Si l’eau du domicile est dure, s’assurer d’essuyer les gouttes d’eau qui
peuvent avoir aspergées la radio pour empêcher la formation de tâches
provoquées par l’eau dure.
Spécifications
Gamme de fréquence FM : 87.5 ~ 108 MHz
AM : 522 ~ 1710 kHz
Haut-parleur 4Ω 0,4 W
Prise de sortie audio Casque d’écoute 32 Ω
Alimentation CC 6 V (non incluse)
Piles : 4 × 1,5 V piles de type C (non incluses)
12
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Informations sur la garantie
GARANTIE LIMITÉE
Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit qu'il sera exempt
de défauts de fabrication et de main-d'œuvre pour une période de quatre
vingt dix (90) jours à partir de la date d'achat, conformément aux détails
ci-dessous :
1 MAIN-D'ŒUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est
considéré comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le
remplacera, à sa convenance, gratuitement, ou paiera les frais de
main-d'œuvre à tout service de réparation agréé par Insignia. Au-delà de
la période de garantie, l'utilisateur sera redevable de tous les frais
afférents à la main-d'œuvre.
2 PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia fournira gratuitement les
pièces détachées neuves ou remises à neuf, en échange des pièces
défectueuses pendant la durée de la garantie. À l'expiration de la
période de garantie le coût de toute pièce détachée sera à la charge de
l'utilisateur.
Pour obtenir le service de la garantie, le produit devra être présenté
accompagné du reçu original ou de toute autre preuve d'achat, soit dans son
emballage original, soit dans un emballage procurant des conditions
identiques de protection, au détaillant le plus proche du magasin ou du site
Web où le produit a été acheté.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques, ou ceux résultants
de catastrophes naturelles, de la foudre, d'un accident, d'une mauvaise
utilisation, de manipulations abusives, de négligence, d'une utilisation
commerciale ou d'une modification de tout ou partie du produit, y compris
l'antenne. Cette garantie ne couvre aucun dommage ayant pour origine une
utilisation ou une maintenance défectueuse, la connexion à une source
électrique dont la tension est inadéquate, ou encore toute réparation réalisée
par quiconque autre qu'un service de réparation agréé par Insignia. Cette
garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " HORS
SERVICE ", ou les consommables (tels que les fusibles ou les piles). Cette
garantie n'est applicable qu'aux États-Unis et au Canada.
La garantie est annulée si le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du
produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU'OFFERTS PAR
CETTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU
DE L'INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DES LOIS ET
RÈGLEMENTS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
13
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations implicites de durée
d'une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus
peuvent être nulles dans le cas du premier acheteur. La présente garantie
donne au premier acheteur des garanties juridiques spécifiques ; il peut aussi
bénéficier d'autres garanties qui varient d'un état ou d'une province à l'autre.
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289.
www.insignia-products.com
Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2005 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners.
© 2005 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
© 2005 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Insignia NS-C2113 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de karaoké
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues