Mettler Toledo InPro42 Serie Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

22 InPro 42XX (i) Series pH electrode
InPro 42XX (i) pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 005 365 Printed in Switzerland
fr
1 Introduction .................................................................. 23
2 Instructionsdesécurité .................................................. 23
3 Descriptionduproduit .................................................... 23
4 Installation et mise en service ......................................... 24
5 Fonctionnement:calibragedelélectrode
et du transmetteur pH .................................................... 24
6 Maintenance ................................................................. 24
7 Élimination des pannes .................................................. 25
8 Mise au rebut ................................................................ 25
9 Garantie ....................................................................... 25
10 Condition d’entreposage ................................................. 25
Sommaire
Électrode de pH de la gamme
InPro 42XX (i)
Instructions d’utilisation
InPro,ISMetXerolytsontdesmarquesdéposées
deMettler-ToledoGmbHenSuisse,auxÉtats-Unis,
auseindel’Unioneuropéenneetdanscinqautrespays.
fr Instructions dutilisation
InPro 42XX (i) Series pH electrode 23
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 42XX (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 005 365
fr
1 Introduction
La chaîne de mesure du pH à une tige
METTLERTOLEDOInPro
®
42XX(i)estuneélectrode
pH de faible maintenance et sistante aux fortes
pressions, à électrolyte polymère solide (Xerolyt
®
Extra) et barrière d’ions argent. Le diaphragme
comprend une liaison ouverte an quun contact
directaitlieuentrelemilieudemesureetl’électrolyte.
Veuillez lire attentivement le mode demploi avant
la mise en service pour garantir une utilisation
impeccable.
2 Instructions de sécurité
Lorsdenettoyageouducalibragedelélectrodeau
moyen dune solution à base d’acide ou d’alcalis,
il convient de porter des lunettes ainsi que des
gantsdeprotection.
Nepasmettrelélectrodeencontactaveclescontacts
àchecarlesdéchargesélectrostatiquespourraient
endommagerl’électronique.
Nous vous recommandons de n’utiliser cette
électrode qu’en combinaison avec les pièces
originales de METTLER TOLEDO. Le maniement et
l’entretien doivent-êtres exclusivement alis par
du personnel et des collaborateurs formés, ayant
luetcomprislemodedemploi.
3 Description du produit
Le texte imprimé sur chaque électrode comprend
lesinformationssuivantes:
METTLER TOLEDO Fabricantdel’électrode
InPro
®
42XX i / SG / yyy / zzz Codederéférence;
XX=matériauducorps,verre
demembrane;i=numérique
ISM/SG=électrodeauxiliaire/
yyy=longueurdelatigeen
mm/zzz=typedesonde
detempérature
combination pH Typed’électrode
(Combinaison de pH)
pH 0…14 Plage de mesure du pH
pH 114 ( InPro 4281 i )
0…100°C(130°C) Plagedetempératurepour
fonctionnement(stérilisation)
OrderNo.5200XXXX Nurodecommande
SEV14ATEX0168X
 Marquageetnuro
ducerticat
IECEx SEV 14.0025X
 Marquageetnuro
ducerticat
IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 ContrôléFM
See instruction manual ! Indication ( Suivre le mode
d’emploi )
Enoutre,chaque électrodeestmuniedunnuméro
desériesurlapartierougedelatêteenchablepour
permettrel’identication.
24 InPro 42XX (i) Series pH electrode
InPro 42XX (i) pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 005 365 Printed in Switzerland
fr
4 Installation et mise en service
1. Lors du déballage, vérier que l’électrode ne
comportepasdedommagesmécaniques.Veuillez
signaler immédiatement déventuels dommages
àvotrefournisseurMETTLERTOLEDO.
2. Retirer le capuchon de mouillage et rincer
brièvementl’électrodeavecdel’eaudéionisée.Si
l’électrode a déjà été utilisée, la partie sensible
peutêtrenettoyée,lecaséchéant,aumoyend’une
brosseàdentssoupleetdunesolutiondouceà
base de savon;ensuite, rincer brièvement avec
de leau déionisée. Après le rinçage, l’électrode
doit simplement être tamponnée. Un polissage
duverresensibleaupHpeutaugmenterletemps
deréactionparunchargementélectrostatique.
3. Vérier que lespace derrière le verre sensible
au pH ne comporte pas de bulles dair et retirer
d’éventuelles bulles d’air en agitant légèrement
l’électrodeàlaverticale.
4. Introduirelélectrodedanslesupport,commecela
estdécritdanslemoded’emploidusupport.
5. RelierlélectrodeautransmetteurpHàl’aidedu
câblecorrespondant(VP6,VP8,AK9).Respecter
leschémadecâblageouderaccordementjointau
câble ou au transmetteur.
6. Les sondes ISM
®
intelligentestellesqueInPro426Xi
permettent la fonction «Plug and Measure» et
un diagnostic élargi. Pour l’installation, la mise
en service et le fonctionnement du système
ISM, veuillez respecter le mode d’emploi du
transmetteur,dumoduleetducâble.
5 Fonctionnement : calibrage de l’électrode
et du transmetteur pH
Avantlecalibrage,immergerl’électrode10minutes
dans une solution tampon pH 7,00 ou pH 4,01 et
la relier au transmetteur. Un calibrage deux points
est recommandé,parexemple,tampon pH7,00et
tampon pH 4,01. Pour de plus amples informations,
veuillez suivre le mode d’emploi du transmetteur pH.
6 Maintenance
1. Aprèschaquecycledetravail,ilconvientderincer
soigneusementlespointesdel’électrodeetle/les
diaphragme/s à l’aide deau déonisée. Il faut
absolumentéviterquelesrésidusdelasolution
mesuréenecommencentàchersurcespièces!
2. Quandlélectrodenestpasutilisée,elleeststockée
avec la pointe de l’électrode et le diaphragme
dans un récipient contenant de l’électrolyte
(9823/3MKClouFriscolyt™9848).
InPro 42XX (i) Series pH electrode 25
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 42XX (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 005 365
fr
3. Silélectrodeestconservéedanssonarmature,les
règlescritesaupoint2sontvalables;toutefois,
l’électrolyte utilisé pour la conservation doit
êtregèrementmodié(2mesuresde solution
tampondepH9,2pour10mesuresd’électrolyte)
pouréviterlacorrosiondespiècesdel’armature.
4. Si,parmégarde,uneélectrodeestentreposéeà
secpendantquelquesjours,elledoitêtreplongée
pendant plusieurs heures dans un électrolyte
deconservationnormaleavantd’êtreutilisée.
5. Il faut de temps en temps vérier que la tête
enchablenecomportepasdetracesd’humidité.
Si nécessaire, nettoyez-la soigneusement avec
de l’eau déionisée ou de l’alcool puisl’essuyer
soigneusement.
7 Élimination des pannes
Àl’aidedunebrosseàdentsdouceetdeau,ilest
faciled’éliminerlesrésidusdel’électrode.Desagents
denettoyagedouxpeuventégalementêtreutilisés.
8 Mise au rebut
Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de la
sonde avec compétence. Il est possible que cette
sonde contienne des composants électroniques,
quicessitentunemiseaurebutcorrecteandene
nuireniauxpersonnesniàl’environnement.
9 Garantie
12moisaprèslalivraisonpourdéfautdefabrication.
10 Condition dentreposage
Nous vous recommandons de ne pas entreposer
lesélectrodestroplongtempsàtempératureambiante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo InPro42 Serie Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à