Retirez le tambour afin de lubri-
fier les roulements et d’huiler
l’arbre de tambour.
ENTRETIEN Mantenimiento
Après avoir pêché avec votre moulinet C400, vaporisez
généreusement le produit nettoyant Reel Kleen sur la partie
extérieure du moulinet, puis essuyez à l’aide d’un linge sec pour
enlever la saleté, les débris et l’humidité.
Lubrifiez les roulements à l’aide du lubrifiant pour roulement
Reel Butter et huilez l’arbre de tambour avec l’huile Reel
Butter au moins une fois pendant la saison de pêche, ou plus
au besoin, selon la méthode décrite ci-dessous:
UTILISATION NORMALE Uso normal de Pesca
Vaporisez une quantité moyenne du produit nettoyant Reel
Kleen à l’intérieur de votre moulinet C400, laissez agir de 1
à 2 minutes, puis essuyez afin d’enlever la graisse, les débris
et l’humidité.
LUBRIFICATION DE LA TRANSMISSION
Remueva el tornillo y jale la
tapadera de enfrente para
tener acesso a engrane
principal de bronce
Aplique grasa al engrane de
bronce mientras gire la man-
ecilla lentamente.
Después de juntar de nuevo las piezas, deprima la barra del dedo, y mueva el carillo hace
la izquierda y derecha agresivamente con su dedo para sentar el cojinete de bolas.
!
Graissez les engrenages et l’arbre de la vis sans fin à l’aide de
la graisse Reel Butter au moins une fois pendant la saison de
pêche, ou plus au besoin, selon la méthode décrite ci-dessous:
CARACTÉRISQUES TECHNIQUES & COMMANDES Especificaciones y Controles
SÉRIE DE MOULINETS AVEC BOBINE
LIBRE POUR LA PÊCHE AU LANCER
Bâti et couvercles en alliage
de aluminium machiné
Procure un contrôle et une flexibilité
supérieurs du lancer
Roulements à billes en acier
inoxydable de qualité ABEC &
roulement d’embrayage à
rouleau infini anti-retour
Control y Distancia Máxima
de Casteo
Rule the water.
TM
Modèle Roulements Rapport Capacité (lbs - verges)
Modelo Baleros Relación Capacidad de línea (lbs.-yds.)
C400 4+1 6.3:1 8-180 10-150 12-120
C400 4+1 5.0:1 8-225 10-200 12-175
CONCEPTION AÉRÉE DU TAMBOUR
ROULEMENTS À BILLES
EN ACIER INOXYDABLE
POIDS TOTAL DE 7,9 onces
Ce frein breveté permet
l’application en douceur du
frein afin d’éviter que la ligne
se brise
FREIN « STRIKE SAVER »
Freno propietario permite
iniciar el freno lisamente para
prevenir romper el sedal
Freno STRIKE SAVER
SYSTÈME DE FREINAGE CENTRIFUGE
Les cannelures qui assurent
la traction évacuent l’eau
comme le font les bandes de
roulement des pneus.
POIGNÉES EN SANTOPRÈNE
Ardent Reels est en mesure d’offrir la plus longue garantie de
l’industrie puisque chaque moulinet Ardent est confectionné
à la main et mis à l’essai avant d’être expédié. Du système
de freinage à l’arbre de tambour, nous en garantissons la
qualité et la fabrication. Notre garantie de 3 ans témoigne de
notre fierté et de notre assurance à l’égard d’une expérience
de pêche aisée et de haute performance. Pour plus de
renseignements au sujet de la garantie, veuillez consulter la
section intitulée « Garantie et réparation ».
Garantie de 3 ans
OPTIONS DU MODÈLE
FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS
Une garantie de 3 ans contre les défectuosités, la meilleure de l’industrie, s’applique sur tous les moulinets Ardent. Ardent réparera
ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce jugée défectueuse pendant la période de garantie et ce, sans frais pour le propriétaire du
moulinet, sauf les frais d’expédition initiaux. Cette garantie ne couvre pas les dommages, l’abus, l’ajout de pièces, ni l’altération de
pièces. La garantie devient nulle si le moulinet n’a pas été entretenu de manière raisonnable et lorsque nécessaire. À part Ardent,
seuls les ateliers de réparation de moulinets autorisés peuvent effectuer des réparations couvertes par la garantie. Dans le cas où
votre moulinet Ardent aurait besoin d’être réparé, il faut joindre au moulinet retourné le reçu de vente où figure la date. Veuillez
emballer soigneusement le moulinet dans une boîte de carton, y joindre une brève description du problème, assurer le colis, et
l’expédier à l’adresse suivante: Ardent Reels attn Warranty Department 420 Lake Street Macon, MO 63552
Une fois la réparation effectuée, le moulinet sera réexpédié sans frais. Pour toute question, vous pouvez également communiquer
avec Ardent Reels en téléphonant au 660-395-9200, ou par le biais de notre site Web à www.ardentreels.com.
GARANTIE ET RÉPARATION
GUIDE DE L’UTILISATEUR Manual de Dueño
Opciones de Modelos
Serie de Carretes Casting
con carrillo libre
Manecillas de Santoprene
Ranuras de tracción segura
para deslizar el agua como
ralladuras de llanta
Cojinete de Bolas de acero
inoxidable al grado ABEC y
Cojinete anti-reversible
infinito
Diseño de Carillo Ventilado
Une distance et un contrôle
du lancer maximums
Carruaje y tapaderas de
alumino tornado
Peso Total 7.9 onzas
Sistema de Frenos Centrífugos
Otorga un control y flexibilidad
superior de casteo
Cojinete de Bolas de
Acero Inoxidable
Después de haber acabado de pescar apliqué el limpiador Reel
Kleen por afuera del carrete, y después utilice un trapo seco
para remover la tierra, humedad, y otros contaminantes.
Engrase los baleros con la grasa Reel Butter Bearing Lube y
aplique aceite Reel Butter Oil sobre el eje del carrillo, por lo
menos una vez por temporada, o más frecuente si es
requerido, así como es demostrado:
Aplique una cantidad moderada del limpiador Reel Kleen
dentro del carrete XS, déjelo sentar por 1-2 minutos y
después limpie para remover grasa, restos, y humedad.
Engrase los engranes y el eje de gusano con la grasa Reel
Butter por lo menos una vez por temporada de pesca, o más
frecuentemente si es necesario, como mostrado debajo:
Lubricación del Carruaje
!
Retirez la vis et enlevez le
couvercle du devant afin
d’avoir accès à l’engrenage
de la transmission en laiton
Après avoir réassemblé le tout, abaissez la barre activée par le pouce et agitez
vigoureusement le tambour de gauche à droite avec le doigt pour rétablir le roulement.
Appliquez de la graisse sur
l’engrenage de la transmission
en laiton tout en tournant
lentement la manivelle.
Remueva el carillo para
engrasar los cojinetes de Bolas
y apliqué aceite al eje del carillo.
Retirez le bouton de contrôle
du lancer pour exposer le roule-
ment à bille afin de le lubrifier.
Remueva la manecilla del
control de casteo para exponer
el cojinete de Bolas para poder
aplicar aceite.
Remove Spool to
Lube Bearings and
Oil Spool Shaft
Remove Cast
Control Knob
to expose ball
bearing for lube
MAINTENANCE
After fishing with your C400 Reel, spray a liberal amount of
Reel Kleen Cleaner on the outside of the reel, and wipe clean
with a dry cloth to remove dirt, debris, and moisture.
Lube bearings with Reel Butter Bearing Lube and oil spool
shaft with Reel Butter Oil at least once per fishing season,
or more often if needed, as shown below:
NORMAL FISHING USE
Spray a moderate amount of Reel Kleen
Cleaner on the inside
of your C400 Reel, let set for 1-2 min. and then wipe clean to
remove old grease, debris, and moisture.
DRIVETRAIN LUBRICATION
Remove Screw and
pull Front Cover off
to access brass
drive gear
Apply Grease
to brass drive
gear while
slowly turning
handle
After reassembly, depress thumb bar, and move spool
left to right aggressively with finger to reseat bearing.
!
Grease the gears and worm shaft with Reel Butter Grease
at least once per fishing season, or more often if needed, as
shown below:
SPECIFICATIONS & CONTROLS
WARRANTY AND REPAIR
FREE SPOOL
CASTING REEL SERIES
All Ardent reels are backed by an industry best 3 year warranty against product defects. Ardent will, at its option, repair or replace
any parts found to be defective during the warranty period at no cost to the reel owner, except for return shipping. This warranty
does not cover damage, abuse, addition of parts or alteration of any parts. The warranty is void if the reel has not received reason-
able and necessary maintenance. Other than Ardent, only Authorized Reel Repair Shops are allowed to perform any warranty repairs.
Should you require repair of your Ardent reel, a dated sales receipt must be included with the returned reel. Please pack the reel care-
fully in a cardboard box, include a brief description of the issue, insure the package, and ship it to the following address:
Ardent Reels attn Warranty Department 420 Lake Street Macon, MO 63552
Upon repair completion, the reel will be shipped back free of cost. If you simply have a question, you may also contact Ardent Reels
by telephone at 660-395-9200, or through our website at www.ardentreels.com.
PRODUCT SCHEMATIC
Rule the water.
TM
Model Bearings Gear Ratio Line Capacity (lbs. - yds.)
C400 4+1 6.3:1 8-180 10-150 12-120
C400 4+1 5.0:1 8-225 10-200 12-175
OWNER’S MANUAL
2. Rotate Brake
Cover down
& Pull off to
adjust brakes
Sure Traction Grooves wick
water away like tire treads
SANTOPRENE GRIPS
Maximum Casting Distance
and Control
VENTILATED SPOOL DESIGN
Proprietary drag allows for
smooth drag start up to
prevent line breaks
STRIKE SAVER DRAG
1.Rotate
Latch to
Unlock
Brake Cover
Provides superior casting control
and flexibility
CENTRIFUGAL BRAKE SYSTEM
ABEC grade stainless steel
ball bearings & Infinite anti-
reverse roller clutch bearing
STAINLESS BALL BEARINGS
Machined Aluminum Alloy
Frame and Covers
7.9 OZ. TOTAL WEIGHT
Ardent Reels is able to provide the longest warranty in
the industry because every Ardent reel is hand-crafted
and performance tested prior to shipment. From the
braking system to the spool shaft, we guarantee quality
and craftsmanship. A smooth, high-performance fishing
experience is proudly and confidently backed with our
3-Year Warranty. For detailed warranty information,
see section titled “Warranty and Repair”.
3 Year Warranty
MODEL OPTIONS
™
C
400
™
C
400
3009
2006
1151
1152
3007
2005
1503
1083
60001004
1401
1068
2017
1065
1005
1004
1064
6.3:1 - 1049
5.0:1 - 7013
2010
1602
3003
1301
2008
1202
1502
1302
1039
1038
1008
1009
7005
3002
2012
1002
1205
2022
1004
3010
60002002
2009
1133
2001
3001
1025
1032
1021
2007
1114
60001005
60003002
1014
2016
1201
7006
1062
1061
6.3:1 - 1060
5.0:1 - 7014
1308
1305
1052
2015
60001006
1132
1303
1055
3011
1501
60001009
3001
1203
1048
2003
1077
6.3:1 - 1029
5.0:1 - 7003
™
C
400
™
C
400
Los Carretes Ardent puede otorgar la mejor garantía en la
industria porque cada uno de los carretes son hechos a
mano y son probados antes de ser enviados. Desde el
sistema de frenos hasta el eje del carrillo, nosotros garan-
tizamos la más alta calidad en mano de obra. Es una experi-
encia de pesca del mas alto rendimiento, y con confianza
respaldada con nuestra garantía de tres años. Para infor-
mación detallada sobre la garantía, favor de referir a la sec-
ción ”Garantía y Reparación”.
Garantía de 3 Años
HECHO EN EEUU
2. Faites pivoter le
couvercle du frein
vers le bas &
enlevez-le afin
d’ajuster les freins
2. Gire la tapadera
del freno para
abajo y jale para
ajustar los frenos
1.Faites pivoter le
loquet pour
déverrouiller le
couvercle du frein
1.Gire la aldaba
para y abra la
tapadera del
freno
Reparaciones y Garantias
Todos los carretes Ardent son respaldados por la mejor garantía de la industria de 3 anos contra defecto de fábrica. Ardent, a su
discreción, repara o remplazará cualquier pieza que tengan defectos de fábrica durante el plazo de garantía sin ningún cobro al dueño,
excepto el cobro de envío para retornar el carrete. La garantía no cubre danos por abuso, o cualquier piezas que halla sido alteradas
o cambiadas. La garantía queda nula si el carrete no ha tenido un mantenimiento razonable y necesario. Solamente Talleres de
reparación de carretes autorizados por Ardent podrán realizar reparaciones de garantía de los carretes Ardent si no son enviados
directamente a la fábrica. Si requiere repara de su carrete Ardent, un recibo datado de venta debe ser incluido con el carrete
devuelto. Envia el carrete a la direccion siguiente: Ardent Reels attn Warranty Department 420 Lake Street Macon, MO 63552
Después de completar la compostura, el carrete será enviado al retorno sin ningún costo. Si tiene alguna duda, puede contactar a
Ardent Reels por teléfono al +660-395-9200, o al atraves de la página de internet www.ardentreels.com.