Uniden D1780-2BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Socle D1780-BT
avec répondeur et
combiné sans fil
Couvercle
des piles
Combiné
supplémentaire et
chargeur
Si vous avez acheté
le modèle* :
Vous devriez
avoir :
D1780-2BT 1 de chaque
...
...
D1780-12BT 11 de chaque
*
Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte
un prolongateur de portée DRX100.
Consultez le guide d’utilisation du
DRX100 pour plus de détails
.
Vous trouverez également :
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeable
(BT-1025)
x Adaptateur CA
(PS-0034)
x Fil téléphonique
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. Nutilisez jamais un appareil endommagé!
Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com
.
Si vous... Contactez Uniden...
Numéro de téléphone
avez une question ou un
problème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
avez besoin d’une pièce de
rechange ou d’un accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
besoin d’une assistance
particulière à cause d’un
handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
*
Pendant les heures d’aaires régulres, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
Guide d’utilisation de la série D1780-BT
Ce qui se trouve dans la boîte?
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeable
(BT-1025)
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA
(PS-0035)
© 2012 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas Imprimé au Vietnam
2 - Français
Comment débuter ............................ 3
Installation de votre téléphone ..............3
Fixer le support de xation optionnel .4
Réglages de la connexion CellLink
MC
Bluetooth
MC ......................................................................................4
Apprendre à conntre votre
téléphone ....................................... 6
Utilisation du menu du combiné ...........9
Utilisation de votre téphone ..... 11
Recherche d’un combiné égaré ...........12
Utilisation du répertoire ..........................14
Utilisation des caracristiques
multiples ...................................... 15
Menus en mode décroc......................15
Caractéristiques des combinés
multiples ....................................................17
Composition à la chaîne ..........................18
Avis de message vocal .............................18
Utilisation du répondeur .............. 18
Options du répondeur (
gl.
répondeur
) ...............................................18
Accéder au répondeur ............................19
Lecture de vos messages ....................... 20
Utilisation du répondeur à distance .. 21
Information IMPORTANTE ............ 22
Résolution de problèmes ....................... 22
Adaptateur et pile ..................................... 24
Renseignements relatifs à la
conformité ...............................................25
Garantie limitée d’un an ......................... 27
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque
vous utilisez votre système téléphonique afin déviter les risques dincendie,
délectrocution et de blessures, comprenant ceci :
Cet appareil nest PAS hydrofuge. N’EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
N’utilisez pas cet appareil près de leau, par exemple, près dune baignoire, dun lavabo,
d’un évier, d’une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près dune piscine.
Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il
pourrait y avoir un faible risque délectrocution causé par la foudre.
Nutilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiquées dans ce guide.
N’incinérez pas les piles. Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez auprès des
autorités locales afin de connaître les produres sciales de mise aux rebus.
Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans dabord y avoir installé les
piles et d’avoir fixé correctement le couvercle des piles
.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque dexplosion si la pile est remplae par une pile de
type différent! Nouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile avant
d’expédier l’appareil.
Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes.
Ce qui se trouve dans le guide?
Français - 3
Installation de votre
téléphone
Charger la pile
1.
Déballez tous les
combis, les
blocs-
piles et les
couvercles
des piles. Si
vous devez
retirer le
couvercle, appuyez sur les encoches
et glissez le couvercle vers le bas.
2. Alignez le connecteur de la pile
avec la prise située à lintérieur du
combi; le connecteur ne s’insère
que d’une seule manière.
3. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place; tirez
légèrement sur les fils afin de vous
assurer que le branchement est
effectué correctement.
4. Replacez le couvercle et glissez-le
vers le haut.
5. Utilisez l’adaptateur CA et branchez-le
au socle et à une prise de courant pour
l’intérieur (120 V CA). Branchez les
chargeurs de la même manière.
6. Déposez un combiné sur le socle et
plaçant les touches face à vous. Si
l’afficheur ne s’allume pas, replacez
le combiné sur le socle ou branchez
le socle dans une prise différente.
Pour deux combinés ou plus, déposez
chaque combiné sur le chargeur.
# Chargez comptement tous les
combis (environ 15 heures) avant
de les utiliser.
Brancher le l téléphonique
Branchez le fil téléphonique à la prise
TEL LINE
située à larrre du socle et
l’autre extmité à une prise modulaire.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez
sur
MAISON/PLONGEON.
Vous devriez
entendre la tonalité et l’afficheur devrait
indiquer Conv.
Si vous n’entendez pas la tonalité
ou si l’affichage indique
Vérifier
ligne,
vérifiez la connexion entre le
socle et la prise téléphonique.
2. Effectuez un appel test.
(Appuyez sur
FIN/ANNuLAtION
pour raccrocher.)
Si vous entendez toujours la
tonalité, tentez de changer
au mode de composition à
impulsions.
Vous vous entendez beaucoup
d'interférence, consultez la page
22 pour des conseils relatifs aux
interférences.
3. Testez tous vos combinés de la même
manière. Si vous ne pouvez obtenir
de tonalité, tentez de rapprocher le
combiné du socle.
Changer le mode de composition
de tonalité à impulsions
Votre téléphone utilise le mode de
composition à tonalité par défaut. Si
votre compagnie de téléphone utilise le
mode de composition à impulsions, vous
devrez changer le mode de composition
de votre téléphone.
1. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
et
sélectionnez
gl. global
.
2. lectionnez
Mode de comp.
, puis
Impulsion
. Le téléphone émettra une
tonalité de confirmation
.
COMMENT DÉBUTER
4 - Français
Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF
pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur
*
pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l’appel se terminera, le
téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
Fixer le support de xation optionnel
Vous pouvez commander un support de fixation murale sur le site dUniden.Prodez tel
que décrit sur les instructions incluses avec le support pour linstaller
.
Réglages de la connexion CellLink
MC
Bluetooth
MC
La nouvelle technologie CellLink du D1780-BT permet de brancher n’importe quel
téléphone cellulaire supportant le profil Bluetooth V2.0. Visitez uniden.com ou
contactez le soutien à la clientèle pour une liste détaile de téléphones cellulaires tess.
Si vous n’êtes pas certains des profils suppors par votre téléphone cellulaire
Bluetooth ou si vous avez de la difficulté à jumeler votre téléphone au D1780-BT,
consultez le guide accompagnant votre téléphone.
Avez la fonction CellLink, vous pouvez essentiellement traiter votre téléphone
cellulaire en tant que seconde ligne. Vous pouvez utiliser le combiné du D1780-
BT pour faire et recevoir des appels sur votre téléphone cellulaire, mettre
des appels cellulaires en attente et transférer des appels à dautres combinés.
Consultez la page 10 pour plus de détails.
Les dispositifs Bluetooth sans fil ont une pore maximum de 33 pi. (10 m); la
portée maximale varie selon les conditions locales (obstacles, niveau de la pile,
interférences, etc.)
.
Jumelage de votre téléphone Bluetooth
Le processus de jumelage permet “dintroduire” le dispositif Bluetooth et le D1780-
BT et de leurs donner la permission de se connecter l’un avec lautre. Dans la plupart
des cas, lorsque vous avez jumelé un téléphone au D1780-BT, les deux dispositifs
se connectent automatiquement dès qu’ils se détectent. (Si vous avez à effectuer la
connexion manuelle chaque fois, vérifiez les réglages Bluetooth de votre téléphone
cellulaire.) Vous pouvez jumeler vos dispositifs Bluetooth sur le combiné D1780-BT.
1. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
pour afficher le menu principal du combiné.
2. lectionnez le menu
gl. Bluetooth
, le sous-menu
Select. cell.
apparaîtra.
lectionnez un téléphone cellulaire à jumeler de la liste offerte. Si votre
téléphone cellulaire ne se trouve pas sur la liste, sélectionnez
Ajouter cell
. Le socle
passe en mode de jumelage lorsque le combiné affiche
Rech. et lect. du tél. cell.
D1780-2BT PIN: 0000
.
3. Sur votre téléphone Bluetooth, recherchez dautres dispositifs Bluetooth. (Ce processus
pourrait prendre plusieurs secondes et être difrent pour chaque téléphone cellulaire.
Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone pour plus de détails.)
Français - 5
4. Votre téléphone devrait localiser un dispositif appelé
D1780-2BT
ou
Dispositif
mains libres
. Lorsque votre téléphone vous demande si vous désirez jumeler ce
dispositif, répondez
Oui
.
5. Si votre téléphone vous invite à entrer un NIP ou un mot de passe pour le
jumelage avec le D1780-BT, entrez 0000 (quatre zéros).
6. Lorsque votre téléphone Bluetooth acceptera la connexion, le D1780-BT émettra
une tonalité de confirmation et
Ajout tél. cell complé
apparaîtra . Licône du
numéro du dispositif Bluetooth du socle et du combiné s’allumeront. Après 2
secondes, lécran
lec. cell.
apparaîtra à nouveau.
# La plupart des téléphones cellulaires transfèreront automatiquement l’audio
d’un dispositif Bluetooth dès qu’il est jume; si le vôtre ne le fait pas, vérifiez
les réglages Bluetooth du téphone pour les options “transfert audio” ou
“envoyer l’audio au dispositif.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle.
2. Composez le nuro désiré et appuyez sur
cELLuLAIRE
du combi. Vous pourriez
ne pas entendre la tonalité ou la sonnerie, mais le combiné affichera Conv.
3. Assurez-vous que lappel se connecte et que vous entendez clairement. (Lorsque
vous avez termi, appuyez sur
FIN/ANNuLAtION
pour raccrocher.)
Le D1780-BT se souviendra des données de jumelage avec téléphone
cellulaire alors si vous perdez la connexion avec votre téléphone cellulaire
(par exemple, le téléphone cellulaire se déplace hors de pore, la pile
s’épuise, etc.), le D1780-BT pourra reconnecter automatiquement la
prochaine fois que votre téléphone cellulaire deviendra disponible.
Utilisation du D1780-BT avec quatre téléphones cellulaires Bluetooth
Le D1780-BT peut sauvegarder les données de jumelage de quatre téléphones
cellulaires Bluetooth difrents, mais il ne peut qu’utiliser une ligne cellulaire à la
fois. Par exemple, si vous jumelez le D1780-BT avec quatre téléphones cellulaires
Bluetooth, lorsque vous appuyez sur
cELLuLAIRE
du combi, le D1780-BT vous
demandera à quel téléphone cellulaire vous désirez vous connecter.
Si vous utilisez le D1780-BT pour converser sur lun des téléphones Bleutooth, le
D1780-BT ne sonnera pas si l’appel vous parvient d’un autre téléphone.
Vous pouvez régler difrentes sonneries pour chaque cellulaire jumelé (voir la
page 10).
Pour jumeler un autre téléphone Bluetooth, répétez simplement la produre avec
le nouveau téléphone. (Si les téléphones jumelés interfèrent avec le jumelage du
nouveau, désactivez et réactivez la fonction Bluetooth sur n’importe lequel des
téléphones jumelés, jusqu’à ce que vous terminez de jumeler le nouveau.)
6 - Français
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
Nomenclature des pièces du combiné
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
RéPERtOIRE
( )
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire
téléphonique.
x Au menu : Retourner au menu précédent.
x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche.
HAut-PARLEuR
( )
x Permuter d’un appel normal à un appel mains libres (vice-versa).
MAISON/PLONGEON
x En mode d’attente : Initier un appel sur la ligne terrestre (obtenir
la tonalité).
x Pendant qu’une ligne terrestre sonne : Répondre à l’appel.
BAS
( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie.
x Pendant un appel : Diminuer le volume.
x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas.
REcOMPOSItION/
PAuSE
x En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition.
x Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2 secondes
dans la séquence de composition.
Clavier à
douze
touches
HAUT
RÉPERTOIRE
MENU/
SÉLECTION
BAS
AFFICHEUR
RECOMPOSITION/
PAUSE
MESSAGE/SOURDINE
HAUT-PARLEUR
CELLULAIRE
MAISON/
PLONGEON
FIN/ANNULATION
Statut
Bornes de
charge
Écouteur
Achage
Microphone
Français - 7
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
HAut
( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie.
x Pendant un appel : Augmenter le volume.
x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers
le haut.
MENu/SéLEctION
x En mode d’attente : Accéder au menu.
x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode
d’attente.
FIN/ANNuLAtION
x Pendant un appel : Raccrocher.
x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode
d’attente
.
x Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le caractère
où se trouve le curseur (maintenez enfoncé pour effacer tous les
caractères).
cELLuLAIRE
x En mode d’attente : Débuter un appel téléphonique à l’aide d’un
téléphone Bluetooth jumelé.
x Lorsqu’un téléphone jumelé sonne : Répondre à l’appel entrant.
x Pendant un appel CellLink : Permuter à un appel en attente.
AFFIcHEuR
( )
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire
de l’afficheur.
x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la droite.
INtERPHONE
x En mode d’attente : Initier un appel interphone.
x Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et initier un
transfert d’appel.
MESSAGE/
SOuRdINE
( )
x En mode d’attente : Accéder au répondeur.
x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine.
x Pendant la sonnerie : Ignorer cet appel (mettre la sonnerie en
sourdine).
Voyant à DEL Ce à quoi il sert
StAtut
x Allumé : Le bloc-piles se recahrge.
x Clignotant : Vous avez des nouveaux messages.
Lecture de l’achage
Le tableau affiche les icônes
de statut possibles et ce qu’elles
signifient. Comme les icônes
apparaissent selon laction que
vous initiez sur le téléphone,
vous ne verrez pas toutes ces
icônes en même temps.
Icônes
de statut
Infos. de
l’appel
en cours
Statut du
répondeur
Heure et
date
8 - Français
Icône Ce qu’elle signifie
Dispositif Bluetooth 1 ou 2.
Ligne téléphonique résidentielle.
Signal du socle est 1) puissant 2) faible.
La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas lorsque vous recevrez
des nouveaux appels.
Le haut-parleur mains libres est en fonction.
Vous avez un message vocal.
Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne pourra
joindre l’appel.
La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s’affaiblit, ou
4) vide.
Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie).
[Aa] [aA]
Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 11).
Nomenclature des pièces du socle
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
REcHERcHE
x En mode d’attente : Envoyer un télé-signal à tous les
combinés.
ARR.
( )
x Pendant la lecture d’un message : Réécouter ce message.
x Pendant les 2 premières secondes du message : Écouter le
message précédent.
HAUT
BAS
AVA.
RECHERCHE
Bornes de
charge
EFFACER
LECTURE/ARRÊT
RÉP.
EN/HORS
FONC.
ARR.
Compteur
de messages
Français - 9
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
EFFAcER
( )
x Pendant la lecture du message : Effacer ce message.
x En mode d’attente : Effacer tous les messages.
AVA.
( )
x Pendant la lecture d’une message : Sauter au message
suivant.
HAut
(
+
)
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie.
x Pendant la lecture d’un message : Augmenter le niveau de
volume du haut-parleur.
BAS
(
)
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie.
x Pendant la lecture d’un message : Diminuer le volume du
haut-parleur.
RéP. EN/HORS FONc.
x En mode d’attente : Mettre le répondeur en ou hors fonction.
LEctuRE/ARRÊt
( )
x En mode d’attente : Débuter la lecture des messages.
x Pendant la lecture d’un message : Arrêter la lecture des
messages.
x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel (mettre la
sonnerie en sourdine).
Compteur de
messages
x Affiche le nombre de messages que vous avez.
Utilisation du menu du combiné
Si vous n’appuyez pas sur
une touche à l’intérieur
de 30 secondes, le
combiné quittera le
menu. Lorsque vous
appuyez sur la
touche
RéPERtOIRE
pendant un
appel, vous
quitterez le
menu sans
raccrocher.
Menu
Interphone
Le menu interphone vous permet de brancher deux combis sans utiliser la ligne
téléphonique. Tous les combinés peuvent être connecs à un appel interphone, mais
uniquement deux combinés peuvent être en communication avec lappel.
Menu
Régl. Bluetooth
Le menu réglage Bluetooth vous offre les options suivantes :
Rech. et sコlect.
du tコl. cell.
Ajouter cell.
Interphone
Rコgl. Bluetooth
Utillisez
HAUT
et
BAS
pour déler à
travers les
options.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
accéder au menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour choisir l’option
sélectionnée.
Appuyez sur
RÉPERTOIRE
pour
reculer d’un
écran
OU
appuyez sur
FIN
pour
quitter le menu.
10 - Français
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Ajout tél. cell
Permet de jumeler un téléphone cellulaire avec le socle.
Régl. confid.
Détermine quel combiné sonnera lorsqu’un appel
cellulaire vous parviendra (par défaut = Tous).
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Téléch. rép.
Permet de télécharger le répertoire téléphonique du
téléphone cellulaire au socle du téléphone.
Retirer cell.
Annule le jumelage d’un téléphone cellaire avec le socle.
Menu
Régl. combiné
Vous pouvez changer ces réglages individuellement pour chaque combi.
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
T-coil
Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur les
appareils auditifs dotés de la fonction T-coil. Le mode
T-coil réduit le mode de conversation, vous permettant de
maintenir la pile pleinement chargée.
Tonalités sonn.
Choisissez le téléphone puis la tonalide sonnerie du
combiné. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie
lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez
trouvé la sonnerie désirée, appuyez sur
MENu/SéLEctION
pour
la sélectionner
.
SonnPersonnelle
Activez la sonnerie personnelle afin d’assigner une sonnerie
spéciale aux gens de votre répertoire. Ce téléphone utilise
la sonnerie assignée dans le répertoire de l’afficheur lorsque
ces gens vous appellent
.
Conv. auto.
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous
soulevez le combiné (sans appuyer sur les touches)
.
Rép TouteTouche
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous
appuyez sur n’importe quelle touche du clavier à 12
touches.
En-tête
Permet de charger le nom du combiné affiché à l’écran
.
Langage combiné
Permet de changer le langage d’affichage.
Tonal. touches
Permet au clavier d’émettre des tonalités lorsque les
touches sont enfoncées.
Menu
Régl. répondeur
Consultez la page 18 pour les détails relatifs au réglage de votre répondeur.
Menu
Date et heure
Utilisez ce menu pour régler manuellement lhorloge. Entrez la date et lheure (MM/
JJ/AA et HH:mm) et sélectionnez
AM
ou
PM
. Utilisez
AFFIcHEuR
déplacer le cureur
Français - 11
au-delà d’un chiffre sans leffacer. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, vous
pouvez régler ceci au menu
gl. global/Rég. heure
.
Menu
Régl. global
Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combis. Seulement un combiné à la
fois peut changer ce réglage.
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Mode de comp.
Choisir le mode de composition à tonalité ou à impulsions
(voir page 3).
Éditer b_vocale
Entrer, éditer ou effacer le numéro d’accès de votre service
de messagerie vocale (voir page 18).
Édit. no interne
Entrer, éditer ou effacer un code international.
Sel mode ligne
Ne changez pas ce réglage à moins qu’un représentant du
soutien à la clientèle vous demande de le faire.
Réinit. VMWI
Réinitialisez le voyant de message en attente afin de le
synchroniser avec le service de messagerie vocale (voir
page 18).
Rég.heure aff.
Sélectionnez
E/F
ou
H/F
si vous désirez que la fonction de
l’afficheur effectue le réglage de l’heure.
Saisie du texte sur votre téléphone
Utilisez le clavier à douze touches lorsque vous désirez saisir du texte sur votre
téléphone (un nom dans le répertoire téléphonique, etc.).
Si deux lettres de suite utilisent la même touche, entrez la première lettre et
attendez quelques secondes; le curseur se déplacera à l’espace suivant et entrez la
prochaine lettre
.
Pour... Appuyez sur...
déplacer le curseur vers la gauche
RéPERtOIRE
.
déplacer le curseur vers la droite
AFFIcHEuR
.
effacer le caractère sur le curseur
FIN/ANNuLAtION
.
effacer l’entrée entière
et maintenez enfoncé
FIN/
ANNuLAtION
.
entrer un espace vide
#
.
permuter entre les lettres majuscules et
minuscules
*
.
permuter entre les symboles et la ponctuation
0
.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Cette section explique les fonctions les plus utilisées du téléphone.
12 - Français
Pour... À l’aide du combiné
À l’aide du haut-parleur
mains libres
faire un appel, effacer le numéro
et,
Appuyez sur
MAISON/
PLONGEON.
Appuyez sur
HAut-
PARLEuR.
répondre à un appel
Appuyez sur
MAISON/
PLONGEON.
Appuyez sur
HAut-
PARLEuR.
raccrocher
Appuyez sur
FIN/ANNuLAtION
ou replacez le
combiné sur le socle ou le chargeur.
ignorer un appel et mettre le
microphone en sourdine
appuyez sur
MESSAGE/SOuRdINE
pendant que le
téléphone sonne.
permuter au haut-parleur mains
libres et retourner au combiné
Appuyez sur
HAut-PARLEuR
.
mettre le microphone en
sourdine pendant un appel
appuyez sur
MESSAGE/SOuRdINE
(appuyez de
nouveau pour activer le microphone).
mettre l’appel en attente
Appuyez sur
INtERPHONE
*
reprendre l’appel en attente
Appuyez sur
MAISON/
PLONGEON
Appuyez sur
HAut-
PARLEuR
.
* Après 5 minutes en attente, lappel sera coupé.
Recherche d’un combiné égaré
En mode d’attente, appuyez sur
REcHERcHE
du socle. Tous les combinés émettront des
bips pendant une minute; pour annuler, appuyez sur
REcHERcHE
ou n’importe quelle
touche du combi.
Réglage du volume
Pour changer le... Lorsque... Appuyez...
volume de l’écouteur et du
haut-parleur pour chaque
combiné
lorsque vous écoutez sur
l’écouteur ou le haut-parleur
(l’écoute des messages, etc.)
HAut
pour
augmenter le
volume.
BAS
pour le
diminuer.
volume du haut-parleur
du socle
volume de la sonnerie pour
chaque combiné*
le téléphone est en mode
d’attente
*
Si vous réglez toutes les sonneries au niveau le plus bas, elles seront désactivées
.
Utilisation du répertoire de l’acheur et de la liste de recomposition
Le service de lafficheur (CID) est offert en abonnement auprès de votre compagnie de
téléphone permettant d’afficher le numéro (et parfois le nom) de l’appelant. Contactez
votre fournisseur de services pour plus de détails
.
Français - 13
Répertoire de l’afficheur Liste de
recomposition
x Le téléphone sauvegardera les données d’appel des 50
derniers appels Nouv. indique les appels reçus depuis la
dernière fois que vous les avez révisés.
x Tous les combinés utilisent le même répertoire de
l’afficheur; uniquement un combiné peut y accéder à
la fois.
x En mode d’attente, les combinés afficheront combien
d’appels sont entrés depuis la dernière révision du
répertoire de l’afficheur.
x Chaque combiné se
rappelle les 5 derniers
numéros composés sur
ce combiné.
x Uniquement un combiné
peut accéder à la liste de
recomposition à la fois.
Pour… Appuyer sur...
accéder au
répertoire de
l’afficheur
AFFIcHEuR
.
accéder à la liste de
recomposition
REcOMPOSItION/PAuSE.
défiler à travers les
listes
HAut
pour sélectionner le numéro précédent.
BAS
pour sélectionner le prochain numéro.
composer le numéro
en surbrillance
MAISON/PLONGEON
ou
HAut-PARLEuR.
(Si le numéro est un appel interurbain, ajoutez un 1 avant le
numéro en appuyant sur
*
puis 1 avant de composer).
quitter les listes
RéPERtOIRE
.
Pour une ente individuelle, mettez le numéro en surbrillance et appuyez sur
MENu/
SéLEctION
:
Sélectionnez... Pour...
Effacer entrée
Effacer un numéro de la liste.
Entrer mem rép
Ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Le combiné
vous invitera à éditer le nom et le numéro et à sélectionner une
sonnerie personnelle.
Effacer tout
(Répertoire de l’afficheur seulement). Effacer tous les numéros
de la liste.
Utilisation de l’appel en attente
Lappel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone,
vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes en communication sur
un autre appel. L’afficheur de lappel en attente (CIDCW) permet d’afficheur les
données de l’appel en attente.
Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera
les données de l’afficheur de lappel en attente. Appuyez sur
MAISON/PLONGEON
14 - Français
pour permuter entre l’appel actuel et lappel en attente; chaque fois que vous
permutez, une courte pause s’effectuera puis vous serez connecté à lautre appel
.
Utilisation du répertoire
Le téléphone peut conserver jusqu’à 100 entrées en mémoire dans le répertoire
téléphonique. Tous les combinés partagent le même répertoire, mais uniquement un
combiné peut acder au répertoire à la fois.
Pour... Appuyez sur....
accéder au répertoire
RéPERtOIRE
.
défiler entre les entrées
BAS
pour défiler à travers le répertoire
téléphonique de A à Z.
HAut
de Z à A
.
sauter à travers les entrées
débutant par une certaine lettre
le numéro de la touche correspondante à la
lettre désirée.
composer l’entrée actuelle
MAISON/PLONGEON
ou
HAut-PARLEuR
.
éditer lentrée actuelle
MENu/SéLEctION
, à l’écran des détails de
l’entrée du répertoire et sélectionnez
Éditer
.
effacer l’entrée actuelle
MENu/SéLEctION
,
à l’écran des détails de
l’entrée du répertoire et sélectionnez Effacer
ente?. Lorsque l’écran vous demande de
confirmer, sélectionnez Oui.
Ajouter des entrées au répertoire
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accédez au répertoire. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
et sélectionnez
Créer nouvelle
. Le téléphone vous invitera à entrer un
nom et un numéro et à sélectionner une sonnerie personnelle.
x Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres), exactement comme vous le
ferriez pour le composer.
x Si vous désirez que le téléphone attende avant denvoyer les prochains chiffres,
appuyez sur
REcOMPOSItION/PAuSE
pour insérer une pause de deux secondes. Vous
pourrez insérer plusieurs pauses, mais chaque pause compte pour un chiffre
(vous verrez un P à laffichage)
.
Télécharger des contacts du téléphone cellulaire
Vous pouvez télécharger jusqu’à 700 noms per répertoire de téléphone cellulaire
(1 400 total) par répertoire téléphonique.
1. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
et sélectionnez
gl. Bluetooth
. Défilez jusqu’à
loption
Prog dans rép.
et sélectionnez-la.
2. Licône Bluetooth à l’affichage ACL indiquera le numéro du dispositif et
répertoire à télécharger (pour le dispositif Bluetooth no 1 :
.)
3.
Téléch. PB complété
apparaîtra lorsque le téléchargement est terminé.
Téléch. PB
échoué
apparaîtra si le téléchargement échoue.
Français - 15
Eacer toutes les entrées du répertoire
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accéder au répertoire. Appuyez sur
MENu/
SéLEctION
et sélectionnez
Maison
, puis
Effacer tout
. Pour confirmer, sélectionnez
Oui
.
UTILISATION DES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Menus en mode décroché
Pendant un appel, lorsque vous appuyez sur
MENu/SéLEctION
afin dafficher
un menu en mode décroché spécial :
Pour... Appuyez sur...
Garde/Transfert
Pendant un appel : Mettre un appel en attente et vous permet
d’envoyer un télé-signal à un combiné spécifique ou au socle
In a call: puts the call on hold and lets you page a specific
auquel vous désirez transféer l’appel ou envoyer un télé-
signal au socle et à tous les combinés.
Conf. d’appel
Détermine quel combiné sonnera lorsqu’un appel cellulaire
vous parviendra (par défaut = Tous).
Appel coupé
Pendant une conférence à trois voies : Vous permet de couper
un appel extérieur et demeurer en communication avec
l’autre appel.
Mise en attente/transfert d’appel
Pour... Appuyez sur...
mettre un appel
terrestre en
attente
MENu/SéLEctION
et sélectionnez
Garde/Transfert
.
reprendre un
appel terrestre
de la mise en
attente
MAISON/PLONGEON.
transférer un
appel
MENu/SéLEctION
et sélectionnez
Garde/Transfert
des menus
décroché. Le téléphone mettra l’appel en attente et vous
invitera à sélectionner le combiné (ou tous les comboné)
auquel vous désirez transférer l’appel. Lorsque l’autre
combiné accepte le transfert d’appel, vous serez coupé
(appuyez sur
MAISON/PLONGEON
pour rejoindre l’appel.
annuler un
transfert
MAISON/PLONGEON
pour retourner à l’appel.
accepter un
appel transféré
FIN/ANNuLAtION
pour répondre au télé-signal et parler à l’autre
combiné. Ensuite, appuyez sur
MAISON/PLONGEON
pour parler à
l’appelant.
16 - Français
Mode de condentialité
Pour activer le mode de confidentialité pendant un appel, appuyez sur
MENu/
SéLEctION
, et sélectionnez
Conf. d’appel
. Lorsque la confidentialité d’appel est activée,
un sera affiché à lécran, et aucun autre combiné ne pourra joindre votre appel.
Le mode de confidentialité se mettra hors fonction automatiquement lorsque vous
raccrochez; vous pourrez également le désactiver en appuyant sur
MENu/SéLEctION
et
puis en sélectionnant à nouveau
Conf. d’appel
.
Appel coupé
La sélection du menu décroché vous permet de couper un appel pendant une
conférence téléphonique avec une ligne terrestre et une ligne cellulaire. Vous pouvez
couper l’une ou lautre des lignes extérieures.
1. Pendant à conférence téléphonique à trois voies, appuyez surs
MENu/SéLEctION
et
sélectionnez
Drop Call
des menus décrochés.
2. Slectionnez licône de la maison pour couper la ligne terrestre ou licône du
téléphone cellulaire pour couper l’appel cellulaire. Vous demeurerez connecté à
l’autre appel.
Interphone d’un combiné à l’autre
Lorsque le téléphone est en mode dattente, vous pouvez initier un appel interphone
entre les combis sans utiliser de ligne téléphonique.
Vous pouvez initier un appel interphone sur n’importe quel combi, mais
uniquement deux combinés peuvent être en communication à la fois.
Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, le téléphone
annulera linterphone et vous pourrez répondre à lappel.
Si un appel extérieur vous parvient pendant un interphone, appuyez sur
MAISON/
PLONGEON
pour raccrocher linterphone et répondre à l’appel extérieur
.
Pour... Appuyez sur...
faire un appel interphone
MENu/SéLEctION
et sélectionnez
Interphone
des
menus du mode décroché. Une liste de combinés
apparaîtra. Sélectionnez le combiné auquel vous
désirez parler, ou
Tous
pour envoyer un télé-signal à
tous les combinés à la fois.
annuler un télé-signal
FIN/ANNuLAtION
.
répondre à un télé-signal
MAISON/PLONGEON
ou sélectionnez
Interphone
des
menus.
mettre un appel extérieur
en attente et faire un
appel interphone
MENu/SéLEctION
et sélectionnez
Garde/Transfert
des
menus du mode décroché. Sélectionnez le combiné
auquel vous désirez parler, ou
Tous
pour envoyer un
télé-signal à tous les combinés à la fois.
Français - 17
Pour... Appuyez sur...
terminer un appel
interphone
FIN/ANNuLAtION
. pour envoyer un télé-signal à tous les
combinés à la fois.
Mode silencieux
Vous pouvez mettre les sonneries du socle et des combinés pendant une période
spécifique.
1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur
#
de n’importe quel
combi. Le téléphone vous invitera à sélectionner le nombre dheures (
1
-
9
ou
Toujours E/F
) désiré pour le mode silencieux.
2. Pour confirmer, appuyez
#
ou attendez simplement 5 secondes. Le téléphone
mettra le répondeur en fonction et affichera
Mode silence EF
sur chaque combiné.
3. Après avoir sélectionné le nombre dheures, le téléphone quittera
automatiquement le mode silencieux. Pour quitter manuellement, maintenez
#
enfoncé.
# Si le téléphone est en mode silencieux et que vous désirez mettre le
pondeur hors fonction, le téphone quittera le mode silencieux
.
Caractéristiques des combinés multiples
# Pour utiliser les caracristiques de cette section, vous devrez avoir au
moins 2 combinés.
Votre socle supporte un maximum de 12 combinés sans fil : celui inclus avec
votre téléphone et un total de 11 combinés DCX170-BT supplémentaires. Votre
socle supporte également un total de 2 prolongateurs de pore DRX100, y
compris celui inclus avec votre téléphone.
Vous devez initialiser tous les combis supplémentaires au socle avant de les
utiliser. (Les combis inclus avec le socle sont préinitialis.)
Les combinés qui ne sont pas initialis afficheront le message Not Registered
(Non initialisé). Pour les instructions dinitialisation, consultez la page 23 ou le
guide d’utilisation du combiné supplémentaire.
Si un combiné a été initialisé à un autre socle, vous devrez annuler
linitialisation
avant de linitialiser à un nouveau socle; consultez la page
24 ou le guide
d’utilisation du combiné supplémentaire.
Conférence téléphonique
Lorsqu’un appel extérieur vous parvient, deux combis peuvent se joindre par
lentremise de la conférence téléphonique avec l’appel extérieur.
Pour joindre lappel, appuyez sur
MAISON/PLONGEON
ou
HAut-PARLEuR
.
Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement; l’autre
combiné demeurera connecté à l’appel.
18 - Français
Composition à la chaîne
Si vous devez entrer une série de chiffres ou un code numérique pendant un appel,
vous pouvez sauvegarder ce code dans une entrée du répertoire téléphonique et
utiliser cette entrée pour envoyer ce code
.
1. Entrez le code (jusqu’à 32 chiffres) en mémoire dans le répertoire, comme vous le
ferriez pour une entrée du répertoire. Assurez-vous dentrer le code tel qu’il doit être
composé.
2. Lorsque vous entendez linvitation à entrer le numéro, accédez au répertoire
téléphonique et localisez lentrée comportant votre code.
3. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
pour transmettre le code. Le téléphone transmettra
le code entré à létape prédente. Si vous changez didée, quittez simplement le
répertoire téléphonique
.
Avis de message vocal
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, votre téléphone peut vous
aviser lorsque vous avez des nouveaux messages en attente ( ).
Lorsque vous avez des nouveaux messages, licône de messages sera éteint. Pour
le réinitialiser : Lorsque le téléphone est en mode d’attente, acdez au menu et
sélectionnez
gl. global; puis Réinit. VMWI
, et sélectionnez
Oui.
UTILISATION DU RÉPONDEUR
Options du répondeur (
Régl.pondeur
)
Vous pouvez régler ou changer les options du répondeur sur n’importe quel
combi. Accédez simplement au menu et sélectionnez
gl. répondeur
. Sélectionnez
l’une des options suivantes :
Option du menu Ce à quoi il sert
Code sécurité
Entrez un NIP à 2 chiffres afin d’accéder au répondeur à partir de
n’importe que téléphone Touch-Tone (voir page 19).
Nombre de sonn.
Réglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant que le répondeur
réponde à l’appel. Choisissez Écono. inter. afin que le répondeur
réponde à l’appel après 2 sonneries si vous avez des nouveaux
messages ou après 4 sonneries si vous n’en avez pas.
Due enregis.
glez la durée (
1 ou
4
minutes) dont les appelants disposent
pour laisser un message. Choisissez
Annonce seulement
si vous ne
désirez pas que les appelants laissent un message.
Alerte message
Permet que le système émette des bips toutes les 15 secondes
lorsque vous avez un nouveau message. L’alerte s’arrêter lorsque
vous aurez écouté tous les messages ou lorsque vous appuyez
sur n’importe quelle touche du socle.
Langage réponse
Changez le langage des guides vocaux du système.
Français - 19
Option du menu Ce à quoi il sert
Filtrage d’appels
Permet d’activer la fonction de filtrage des appels afin d’entendre
les messages à travers le haut-parleur du socle pendant que les
appelants laissent le message (voir page 20).
pondeur E/H
Mise en ou hors fonction du répondeur.
Enregistrer ann
Enregistrez un message sortant ou un message d’annonce.
Options annonce
Permutez entre les messages d’annonce ou effacez votre
message d’annonce.
Personnalisation de votre message d’annonce
Votre message d’annonce personnel ou le message d’annonce peut durer de 2 à
30 secondes. Si vous n’enregistrez pas de message d’annonce, le système utilisera
le message préenregist: Bonjour, nous ne pouvons répondre à votre appel en ce
moment. Veuillez nous laisser un message après la tonalité.
Pour... Procédez comme suit :
Enregistrer
un message
d’annonce
personnel
1. Sélectionnez
Enregistrer ann
. et appuyez sur
MENu/SéLEctION
.
2. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
pour débuter l’enregistrement lorsque
vous entendrez “Enregistrer le message d’annonce”, débutez
l’enregistrement.
3. Le système jouera votre nouveau message. Pour conserver le
message d’annonce, appuyez sur
FIN/ANNuLAtION
. Attentez que la
lecture se termine et appuyez
MENu/SéLEctION
.
Permuter
entre les
messages
d’annonce
Sélectionnez
Lecture du mess. acc
. Le système effectuera la lecture
du message d’annonce en cours. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
pour
permuter entre les messages.
Effacer votre
message
d’annonce
Permutez à votre message d’annonce
FIN/ANNuLAtION
.
Accéder au répondeur
Lorsque le téléphone est en
mode d’attente, vous pourrez acder
au répondeur sur n’importe quel
combiné :
Uniquement un combiné peut
accéder au répondeur à la fois
.
Si vous ne faites rien pendant 30
secondes, le téléphone retournera en
mode d’attente.
1:Rコpコt. 3:Saut
4:Eff. 5:Arr.
Appuyez sur
MESSAGE/SOURDINE
pour
débuter le mode à distance.
Appuyez sur les
touches numériques
correspondantes
pour choisir une
opération
OU
FIN
pour quitter le
mode de
fonctionnement à
distance.
20 - Français
Pendant l’accès à distance, lee système émettra des bips pour vous indiquer qu’il
est en attente d’une commande.
Vous pouvez appuyer sur la touche nurique indiquée à côté de chaque
commande plutôt que de défiler à travers les écrans
.
Lecture de vos messages
Pour... À partir du socle À partir du combiné
lecture des
nouveaux
messages
Appuyez sur
LEctuRE/ARRÊt.
Appuyez sur
MESSAGE/
SOuRdINE
.
Le système annonce le nombre de nouveaux et d’anciens messages,
puis effectue la lecture de chaque nouveau message (suivi de la
journée et de l’heure) dans l’ordre de réception.
réécouter ce
message
Attendez 5 secondes après le début de la lecture,
appuyez sur
ARR.
sélectionnez
1: Répét
.
réécouter
un message
précédent
message
À l’intérieur de 2 secondes du début de la lecture d’un message,
appuyez sur
ARR.
sélectionnez
1: Répét
.
sauter un
message
Appuyez sur
AVA
. Sélectionnez
3: Saut
.
effacer un
message
Pendant la lecture d’un message,
appuyez sur
EFFAcER
.
Pendant la lecture d’un
message, sélectionnez
4: Eff.
effacer tous les
messages
Lorsque le téléphone est en mode
d’attente, appuyez sur
EFFAcER
; appuyez
de nouveau sur
EFFAcER
pour confirmer.
Non disponible.
lecture des
anciens
messages
Lorsque le répondeur a effectué la lecture de
tous les nouveaux messages,
appuyez à nouveau sur
LEctuRE/ARRÊt
. sélectionnez
2: Lecture
.
arrêter la lecture Appuyez sur
LEctuRE/ARRÊt
. Sélectionnez
5: Arr
.
Filtrage d’appels
Vous pouvez utiliser le répondeur pour filtrer vos appels. Lorsque le répondeur
enregistre un message, vous pouvez écouter sur le haut-parleur du socle (si vous avez
activé la fonction
Filtrage appel)
ou sur un combi. Uniquement un combiné peut
effectuer le filtrage d’un appel à la fois. Si un autre combiné tente de filtrer un appel,
il entendra des bips et retournera en mode d’attente.
Pour... À partir du socle À partir d’un combiné
entendre l’appelant qui
vous laisse un message
Écoutez sur le haut-
parleur du socle
Appuyez sur
MESSAGE/
SOuRdINE
.
répondre à l’appel NA
Appuyez sur
MAISON/
PLONGEON
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Uniden D1780-2BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire